mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Updated Serbian and Croatian translations
This commit is contained in:
@@ -342,7 +342,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dogodila se I/O greška. '%1' zaustavljen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -750,23 +750,24 @@ Jeste li sigurni da želite zatvoriti qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Potvrda rekurzivnog preuzimanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfers (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent %1 sadrži torrent datoteke. Želite li nastaviti s preuzimanjem?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent file association</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pridruživanje torrent datoteka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
|
||||
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation>qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet linkova.
|
||||
Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet linkovima?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfers (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -1895,15 +1896,15 @@ QGroupBox {
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Check Folders for .torrent Files:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Provjeri mape za .torrent datoteke:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add folder ...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dodaj mapu ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ukloni Mapu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>On torrent deletion, also delete files on hard disk as a default</source>
|
||||
@@ -2332,11 +2333,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>ScanFoldersModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Watched Folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pregledana mapa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download here</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Preuzmi ovdje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2363,7 +2364,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Anime</source>
|
||||
<translation>Crtići</translation>
|
||||
<translation>Animirani</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Software</source>
|
||||
@@ -2451,21 +2452,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Greška prilikom preuzimanja</translation>
|
||||
<translation>Greška prilikom preuzimanja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Python setup could not be downloaded, reason: %1.
|
||||
Please install it manually.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
|
||||
Instalirajte ga ručno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Missing Python Interpreter</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nedostaje Python Interpreter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
|
||||
Do you want to install it now?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Python 2.x je nužan kako biste mogli koristiti tražilicu i čini se da nije instaliran.
|
||||
Želite li ga sada instalirati?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3669,27 +3672,27 @@ Međutim, te tražilice su bile onemogućene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add directory to scan</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dodaj direktorij za skeniranje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder is already being watched.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mapa je već pregledana.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mapa ne postoji.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder is not readable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mapu nije moguće učitati.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neuspjeh</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to add Scan Folder '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nije uspjelo dodavanje mape za skeniranje '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user