mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 17:35:00 -06:00
- Fixed an ambiguous shortcut in french translation
This commit is contained in:
@@ -856,7 +856,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1162"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -881,17 +881,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Όχι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1088"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1066"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -966,7 +966,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="955"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1038,12 +1038,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1094"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1072"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1084,7 +1084,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1542"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1520"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Δεν "ακροάστηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1336,12 +1336,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="502"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
|
||||
@@ -1381,12 +1381,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="995"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Το κατέβασμα τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1408,17 +1408,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1578"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1578"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1600"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1578"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Δεν βρέθηκαν συνδέσεις...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1483,13 +1483,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Εκκινήθηκε το qBittorrent %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Ταχύτητα Κατεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="566"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Ταχύτητα Ανεβάσματος: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1513,42 +1513,42 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="894"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="872"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε την εφαρμογή?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1136"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1114"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' αφαιρέθηκε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1169"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1147"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' προστέθηκε στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' ξανάρχισε. (γρήγορη επανασύνδεση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1179"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1157"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' είναι ήδη στη λίστα κατεβάσματος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1183"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Αδύνατο να αποκωδικοποιηθεί το αρχείο τορεντ: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1246"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1224"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Κανένα</translation>
|
||||
@@ -1560,12 +1560,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ακρόαση στη θύρα: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1405"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1383"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα κατεβάσματα είναι σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1403"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' σε παύση.</translation>
|
||||
@@ -1577,30 +1577,30 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1427"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Όλα τα κατεβάσματα ξανάρχισαν.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1468"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>Το '%1' ξανάρχισε.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1518"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1496"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>Έχει τελειώσει το κατέβασμα του '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1527"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>I/O Λάθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1527"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1505"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε κατά την προσπάθεια ανάγνωσης ή εγγραφής του %1. Ο δίσκος είναι πιθανόν πλήρης, το κατέβασμα είναι σε παύση</translation>
|
||||
@@ -1612,23 +1612,23 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1574"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση Σύνδεσης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1591"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1569"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1574"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Σε τοίχο προστασίας (firewall)?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1596"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1574"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Καμία εισερχόμενη σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1654,13 +1654,13 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1637"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1615"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Κατέβασμα του '%1', παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1534"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1512"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Ένα σφάλμα προέκυψε (δίσκος πλήρης?), το '%1' είναι σε παύση.</translation>
|
||||
@@ -1676,54 +1676,54 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1272"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1250"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1302"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1280"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1310"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1335"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1313"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="895"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="873"/>
|
||||
<source>The download list is not empty.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1516"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1494"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1024"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1002"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1095"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1073"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1284"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1733,22 +1733,22 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1316"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1294"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1299"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1326"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1304"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="329"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="307"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1759,25 +1759,25 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="269"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Alt+1</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="271"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="257"/>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to second tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="273"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="259"/>
|
||||
<source>Alt+3, Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab (search)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="275"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="261"/>
|
||||
<source>Alt+4</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -3212,7 +3212,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Περιεχόμενο τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="928"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1105"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation>OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3277,12 +3277,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete"> Μερικό:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1015"/>
|
||||
<source>Files contained in current torrent:</source>
|
||||
<translation>Αρχεία που περιέχονται στο παρόν τορεντ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Μέγεθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3317,32 +3317,32 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Σωστό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="613"/>
|
||||
<source>Tracker</source>
|
||||
<translation>Ιχνηλάτης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="662"/>
|
||||
<source>Trackers:</source>
|
||||
<translation>Ιχνηλάτες:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="169"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="186"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>Κανένα - Απροσπέλαστο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="894"/>
|
||||
<source>Errors:</source>
|
||||
<translation>Λάθη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="44"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Πρόοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
|
||||
<source>Main infos</source>
|
||||
<translation>Γενικές πληροφορίες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3352,27 +3352,27 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Αριθμός διαμοιραστών:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="944"/>
|
||||
<source>Current tracker:</source>
|
||||
<translation>Τρέχων ιχνηλάτης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="422"/>
|
||||
<source>Total uploaded:</source>
|
||||
<translation>Σύνολο ανεβασμένων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="440"/>
|
||||
<source>Total downloaded:</source>
|
||||
<translation>Σύνολο κατεβασμένων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Total failed:</source>
|
||||
<translation>Σύνολο αποτυχημένων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="983"/>
|
||||
<source>Torrent content</source>
|
||||
<translation>Περιεχόμενο τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3382,7 +3382,7 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Επιλογές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="561"/>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα στη σωστή σειρά (πιο αργό αλλα καλό για προεπισκόπηση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3402,100 +3402,120 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Συνδέσεις:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση σε:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Torrent infos</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="185"/>
|
||||
<source>Creator:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="229"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="356"/>
|
||||
<source>Current session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="458"/>
|
||||
<source>Share ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ποσοστό μοιράσματος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="569"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="179"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="196"/>
|
||||
<source>New tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="180"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>New tracker url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Priorities:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Normal: normal priority. Download order is dependent on availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>High: higher than normal priority. Pieces are preferred over pieces with the same availability, but not over pieces with lower availability</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Maximum: maximum priority, availability is disregarded, the piece is preferred over any other piece with lower priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Όνομα αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="164"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="201"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="202"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="219"/>
|
||||
<source>Trackers list can't be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="33"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="34"/>
|
||||
<source>Ignored: file is not downloaded at all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1127"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1132"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1137"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="1142"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>search_engine</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user