mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 08:02:30 -06:00
Update Italian translation.
This commit is contained in:
@@ -1785,6 +1785,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
<source>The following parameters are supported:</source>
|
||||
<translation>Obsługiwane są poniższe parametry:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent has been shutdown.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
@@ -3072,6 +3076,10 @@ Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translatorcomment>
|
||||
<source> (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy .torrent files for finished downloads to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewSelect</name>
|
||||
@@ -4014,23 +4022,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation>Wytnij</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wytnij</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Kopiuj</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation>Wklej</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wklej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear field</source>
|
||||
<translation>Wyczyść pole</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyczyść pole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear completion history</source>
|
||||
<translation>Wyczyść historię</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyczyść historię</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
@@ -4087,11 +4095,11 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Confirmation</source>
|
||||
<translation>Potwierdzenie</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Potwierdzenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Are you sure you want to clear the history?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno wyczyścić historię?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy na pewno wyczyścić historię?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -4983,6 +4991,10 @@ Do you want to install it now?</source>
|
||||
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
|
||||
<translation>[pliki lub adresy URL]: pobieranie plików torrent podanych przez użytkownika (opcjonalnie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>run in daemon-mode (background)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>about</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user