mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Updated Spanish and Catalan translations
This commit is contained in:
@@ -3950,97 +3950,97 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Indtast venligst en rss stream url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="172"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="171"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="211"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Please choose a folder name</source>
|
||||
<translation>Vælg venligst et mappenavn</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>Folder name:</source>
|
||||
<translation>Mappenavn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
|
||||
<source>New folder</source>
|
||||
<translation>Ny mappe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="138"/>
|
||||
<source>Overwrite attempt</source>
|
||||
<translation>Forsøg på overskrivning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="139"/>
|
||||
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
|
||||
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
|
||||
<translatorcomment>Cant see what the "item" is for at the end. Not in danish or english</translatorcomment>
|
||||
<translation>Du kan ikke overskrive %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="176"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="178"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="177"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Denne rss feed er allerede på listen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="206"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="205"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette disse elementer fra listen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="210"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="209"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
|
||||
<translation>Er du sikker på at du vil slette dette elementer fra listen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
|
||||
<translation>Vælg venligst et nyt navn til denne RSS feed</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
|
||||
<source>New feed name:</source>
|
||||
<translation>Nyt feed navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>Name already in use</source>
|
||||
<translation>Navn allerede i brug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="322"/>
|
||||
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
|
||||
<translation>Dette navn er allerede i brug et andet sted, vælg venligst et andet navn.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4063,7 +4063,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="372"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="379"/>
|
||||
<source>No description available</source>
|
||||
<translation>Ingen beskrivelse tilgængelig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6030,6 +6030,9 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="486"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6040,25 +6043,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra.</translation>
|
||||
<translation>Ukendt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="515"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="519"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="529"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user