mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
- Updated Portuguese translation
This commit is contained in:
@@ -2444,14 +2444,14 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Infos Principales</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="36"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>File Name</source>
|
||||
<translation>Nom du fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="315"/>
|
||||
<source>Current Session</source>
|
||||
<translation>Session Actuelle</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Session Actuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
@@ -2484,7 +2484,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Contenu du Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="667"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="966"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2549,7 +2549,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> Mo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2564,32 +2564,32 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> Partiel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="545"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="844"/>
|
||||
<source>Files contained in current torrent:</source>
|
||||
<translation>Fichiers contenus dans le torrent actuel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="37"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>Taille</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="39"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="43"/>
|
||||
<source>Selected</source>
|
||||
<translation>Sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="592"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="891"/>
|
||||
<source> Unselect</source>
|
||||
<translation> Désélectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="599"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="898"/>
|
||||
<source> Select</source>
|
||||
<translation> Selectionner</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="632"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
|
||||
<source>You can select here precisely which files you want to download in current torrent.</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez sélectionner ici quels fichiers vous désirez télécharger dans le torrent actuel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2604,27 +2604,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="153"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="512"/>
|
||||
<source>Tracker</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="192"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="543"/>
|
||||
<source>Trackers:</source>
|
||||
<translation>Trackers :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="54"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="163"/>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation>Aucun - indisponible ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="210"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="741"/>
|
||||
<source>Errors:</source>
|
||||
<translation>Erreurs :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="38"/>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>Progression</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2639,27 +2639,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Nombre de sources :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="234"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="782"/>
|
||||
<source>Current tracker:</source>
|
||||
<translation>Tracker actuel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="337"/>
|
||||
<source>Total uploaded:</source>
|
||||
<translation>Total uploadé :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="355"/>
|
||||
<source>Total downloaded:</source>
|
||||
<translation>Total téléchargé :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="467"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="391"/>
|
||||
<source>Total failed:</source>
|
||||
<translation>Total échoué :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="522"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="821"/>
|
||||
<source>Torrent content</source>
|
||||
<translation>Contenu du torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2669,14 +2669,14 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="514"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="467"/>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation>Télécharger dans le bon ordre (plus lent mais bon pour la prévisualisation)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="432"/>
|
||||
<source>Share Ratio:</source>
|
||||
<translation>Ratio de partage :</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ratio de partage :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="160"/>
|
||||
@@ -2689,10 +2689,55 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sources partielles :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="97"/>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="115"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Répertoire de destination :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="75"/>
|
||||
<source>Torrent infos</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="134"/>
|
||||
<source>Creator:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="153"/>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="178"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commentaire :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="298"/>
|
||||
<source>Current session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="373"/>
|
||||
<source>Share ratio:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ratio Partage :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Trackers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="173"/>
|
||||
<source>New tracker</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties_imp.cpp" line="174"/>
|
||||
<source>New tracker url:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user