Updated Italian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-11-14 15:34:16 +00:00
parent d76877b1a2
commit af562ecf89
59 changed files with 5179 additions and 3018 deletions

View File

@@ -3415,6 +3415,87 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Storlek</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Färdig</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Distributörer</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Klienter</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Hämtningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Sändningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Förhållande</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Färdig om</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etikett</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Lades till</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Färdigställdes</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">Hämtningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Sändningsgräns</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@@ -3638,7 +3719,7 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Färdig om</translation>
<translation type="obsolete">Färdig om</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@@ -3659,47 +3740,47 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>Hämtningshastighet</translation>
<translation type="obsolete">Hämtningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Sändningshastighet</translation>
<translation type="obsolete">Sändningshastighet</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Namn</translation>
<translation type="obsolete">Namn</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Storlek</translation>
<translation type="obsolete">Storlek</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Färdig</translation>
<translation type="obsolete">Färdig</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Status</translation>
<translation type="obsolete">Status</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Distributörer</translation>
<translation type="obsolete">Distributörer</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Klienter</translation>
<translation type="obsolete">Klienter</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Förhållande</translation>
<translation type="obsolete">Förhållande</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@@ -3766,22 +3847,22 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Lades till</translation>
<translation type="obsolete">Lades till</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation>Färdigställdes</translation>
<translation type="obsolete">Färdigställdes</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>Hämtningsgräns</translation>
<translation type="obsolete">Hämtningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Sändningsgräns</translation>
<translation type="obsolete">Sändningsgräns</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@@ -3850,10 +3931,6 @@ Vill du installera den nu?</translation>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>