Updated Italian translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-11-14 15:34:16 +00:00
parent d76877b1a2
commit af562ecf89
59 changed files with 5179 additions and 3018 deletions

View File

@@ -3437,6 +3437,87 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation type="unfinished">Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation type="unfinished">Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation type="unfinished">Bitti</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation type="unfinished">Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished">Gönderenler</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">İndirme Hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished">Gönderme Hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation type="unfinished">Oran</translation>
</message>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation type="unfinished">Kalan Zaman</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
<translation type="unfinished">Etiket</translation>
</message>
<message>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Eklendi</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation type="unfinished">İnd. Sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation type="unfinished">Gön. Sınırı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@@ -3661,7 +3742,7 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>ETA</source>
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
<translation>Kalan Zaman</translation>
<translation type="obsolete">Kalan Zaman</translation>
</message>
<message>
<source>Column visibility</source>
@@ -3682,47 +3763,47 @@ Do you want to install it now?</source>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation>İndirme Hızı</translation>
<translation type="obsolete">İndirme Hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation>Gönderme Hızı</translation>
<translation type="obsolete">Gönderme Hızı</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<comment>i.e: torrent name</comment>
<translation>Ad</translation>
<translation type="obsolete">Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<comment>i.e: torrent size</comment>
<translation>Boyut</translation>
<translation type="obsolete">Boyut</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<comment>% Done</comment>
<translation>Bitti</translation>
<translation type="obsolete">Bitti</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<comment>Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)</comment>
<translation>Durum</translation>
<translation type="obsolete">Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds</source>
<comment>i.e. full sources (often untranslated)</comment>
<translation>Gönderenler</translation>
<translation type="obsolete">Gönderenler</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<comment>i.e. partial sources (often untranslated)</comment>
<translation>Eşler</translation>
<translation type="obsolete">Eşler</translation>
</message>
<message>
<source>Ratio</source>
<comment>Share ratio</comment>
<translation>Oran</translation>
<translation type="obsolete">Oran</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
@@ -3792,23 +3873,23 @@ Do you want to install it now?</source>
<source>Added On</source>
<comment>Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00</comment>
<translatorcomment>Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde aktarım listesine eklendi</translatorcomment>
<translation>Eklendi</translation>
<translation type="obsolete">Eklendi</translation>
</message>
<message>
<source>Completed On</source>
<comment>Torrent was completed on 01/01/2010 08:00</comment>
<translatorcomment>Torent, 01/01/2010 08:00 tarihinde tamamlandı</translatorcomment>
<translation>Tamamlandı</translation>
<translation type="obsolete">Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
<source>Down Limit</source>
<comment>i.e: Download limit</comment>
<translation>İnd. Sınırı</translation>
<translation type="obsolete">İnd. Sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>Up Limit</source>
<comment>i.e: Upload limit</comment>
<translation>Gön. Sınırı</translation>
<translation type="obsolete">Gön. Sınırı</translation>
</message>
<message>
<source>Choose save path</source>
@@ -3877,10 +3958,6 @@ Do you want to install it now?</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="unfinished">Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UsageDisplay</name>