mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Update spanish and catalan translations
This commit is contained in:
@@ -2554,12 +2554,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Web UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>Για προχωρημένους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2568,7 +2568,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Γλώσσα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(Απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2581,20 +2581,20 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Μεταφορές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>Χρήση εναλασσόμενων χρωμάτων στις σειρές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
|
||||
<source>Start / Stop Torrent</source>
|
||||
<translation>Έναρξη/Παύση Τόρεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
|
||||
<source>No action</source>
|
||||
<translation>Καμία δράση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2603,12 +2603,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σύστημα αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>Αντιγραφή .torrent αρχείων στο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
|
||||
<source>The following parameters are supported:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>%f: Torrent path</li>
|
||||
@@ -2625,28 +2625,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σειρά torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών λήψεων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών αποστολών:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός ενεργών τόρεντ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>Όταν προστίθεται κάποιο τόρεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Επιλογές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2655,12 +2655,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Εμφάνιση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Action on double-click</source>
|
||||
<translation>Ενέργεια στο διπλό κλικ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Downloading torrents:</source>
|
||||
<translation>Τόρεντ που κατεβαίνουν:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2669,28 +2669,28 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Έναρξη / Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα φακέλου προορισμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Completed torrents:</source>
|
||||
<translation>Ολοκληρωμένα τόρεντ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Desktop</source>
|
||||
<translation>Επιφάνεια εργασίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
|
||||
<source>Show splash screen on start up</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση splash screen κατά την έναρξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent minimized</source>
|
||||
<translation>Έναρξη του qBittorrent σε ελαχιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2703,114 +2703,114 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Χρήση μονόχρωμου εικονιδίου μπάρας εργασιών (απαιτεί επανεκκίνηση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
|
||||
<translation>Ελαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
|
||||
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>Κλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
|
||||
<source>Tray icon style:</source>
|
||||
<translation>Στυλ εικόνας εργασιών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>Κανονικό</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
|
||||
<translation>Μονόχρωμο (Dark theme)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
|
||||
<source>Monochrome (Light theme)</source>
|
||||
<translation>Μονόχρωμο (Light theme)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Ask for program exit confirmation</source>
|
||||
<translation>Ερώτηση για επιβεβαίωση εξόδου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
|
||||
<source>User Interface Language:</source>
|
||||
<translation>Γλώσσα User Interface:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Transfer List</source>
|
||||
<translation>Λίστα Μεταφορών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
|
||||
<source>File association</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
|
||||
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Power Management</source>
|
||||
<translation>Διαχείριση ενέργειας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
|
||||
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
|
||||
<translation>Ακύρωση αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά τόρεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Εμφάνιση περιεχομένων τόρεντ και μερικών ρυθμίσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
|
||||
<source>Do not start the download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>Μη αυτόματη έναρξη του κατεβάσματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
|
||||
<source>Hard Disk</source>
|
||||
<translation>Σκληρός Δίσκος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
|
||||
<source>Save files to location:</source>
|
||||
<translation>Αποθήκευση αρχείων στην τοποθεσία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
|
||||
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
|
||||
<translation>Εγγραφή της ετικέτας του τόρεντ στην διαδρομή αποθήκευσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
|
||||
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
|
||||
<translation>Αρχική κατάληψη του σκληρού δίσκου για όλα τα αρχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
|
||||
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
|
||||
<translation>Να μένουν τα μη τελειωμένα τόρεντ στο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2819,137 +2819,137 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Να προστίθεται η κατάληψη .!qB στα ονόματα μη τελειωμένων αρχείων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Automatically add torrents from:</source>
|
||||
<translation>Αυτόματη προσθήκη τόρεντ από:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη φακέλου...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Email notification upon download completion</source>
|
||||
<translation>Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μετά την ολοκλήρωση του κατεβάσματος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
|
||||
<source>Destination email:</source>
|
||||
<translation>Email προορισμού:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
|
||||
<source>SMTP server:</source>
|
||||
<translation>Διακομιστής SMTP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
|
||||
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
|
||||
<translation>Αυτός ο εξυπηρετητής απαιτεί μια ασφαλή σύνδεση (SSL)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
|
||||
<source>Run an external program on torrent completion</source>
|
||||
<translation>Εκτέλεση ενός εξωτερικού προγράμματος κατά την ολοκλήρωση ενός τόρεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
|
||||
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
|
||||
<translation>Ειδάλλως, ο διακομιστής proxy χρησιμοποιείται μόνο για τις συνδέσεις του tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
|
||||
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
||||
<translation>Χρήση proxy για συνδέσεις διαμοιραστών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
|
||||
<source>Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation>Συνολικά Όρια Ταχύτητας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
|
||||
<translation>Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στις uTP συνδέσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation>Εφαρμογή ποσοστιαίου περιορισμού στο σύνολο των μεταφορών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
|
||||
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation>Συνολικά Εναλλακτικά Όρια Ποσοστών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
|
||||
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
||||
<translation>Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ποσοστών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
|
||||
<source>Enable anonymous mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
|
||||
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
|
||||
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
|
||||
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
|
||||
<translation>Χρήση HTTPS αντί για HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
|
||||
<source>Import SSL Certificate</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
|
||||
<source>Import SSL Key</source>
|
||||
<translation>Εισαγωγή Κλειδιού SSL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
|
||||
<source>Certificate:</source>
|
||||
<translation>Πιστοποιητικό:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
|
||||
<source>Key:</source>
|
||||
<translation>Κλειδί:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
|
||||
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
|
||||
<translation><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
||||
<translation>Ανανέωση του δυναμικού domain name μου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
|
||||
<source>Service:</source>
|
||||
<translation>Υπηρεσία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation>Εγγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
|
||||
<source>Domain name:</source>
|
||||
<translation>Domain name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2958,7 +2958,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Χρήση του %f για να περαστεί η διαδρομή του τόρεντ στις παραμέτρους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
|
||||
<translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP port forwarding από το ρούτερ μου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2967,62 +2967,62 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Διακομιστής Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
|
||||
<source>Reload the filter</source>
|
||||
<translation>Ανανέωση φίλτρου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
|
||||
<translation>Χρήση διαχείρισης εύρους σύνδεσης (uTP)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation>Προσωπικά δεδομένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
|
||||
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
|
||||
<translation>Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και BitTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
|
||||
<translation>Ανταλλαγή συνδέσεων με συμβατά προγράμματα Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Peer Exchange (PeX) για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Νέων Συνδέσεων Δικτύου για την εύρεση περισσοτέρων διαμοιραστών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
|
||||
<source>Encryption mode:</source>
|
||||
<translation>Κατάσταση κρυπτογράφησης:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
|
||||
<source>Prefer encryption</source>
|
||||
<translation>Προτίμησε την κωδικοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
|
||||
<source>Require encryption</source>
|
||||
<translation>Απαίτησε κωδικοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
|
||||
<source>Disable encryption</source>
|
||||
<translation>Απενεργοποίησε την κωδικοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3031,37 +3031,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
|
||||
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
||||
<translation>Διαμοιρασμός τόρεντ μέχρι να φτάσουν σε αναλογία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
|
||||
<source>then</source>
|
||||
<translation>τότε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
|
||||
<source>Pause them</source>
|
||||
<translation>Παύση τους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<source>Remove them</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεσή τους</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
|
||||
<translation>Ενεργοποίηση Web User Interface (Απομακρυσμένη διαχείριση)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation>Χρήση UPnP / NAT - PMP για την προώθηση της θύρας από το ρούτερ μου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
|
||||
<source>Bypass authentication for localhost</source>
|
||||
<translation>Παράβλεψη αυθεντικότητας για τον localhost</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3070,12 +3070,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Επικοινωνία θύρας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>Τυχαία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3092,37 +3092,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Όριο συνδέσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>Συνολικός αριθμός μεγίστων συνδέσεων:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Μέγιστες θυρίδες αποστολής ανά torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>Αποστολή:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>Λήψη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3131,7 +3131,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">User Interface</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
|
||||
<source>BitTorrent</source>
|
||||
<translation>Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3144,23 +3144,23 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Συνολικά εναλλακτικά όρια ταχύτητας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation>έως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>Κάθε μέρα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>Καθημερινές μέρες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>Σαββατοκύριακα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3177,7 +3177,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Χρήση διαφορετικής θύρας για DHT και Bittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>Θύρα DHT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3207,7 +3207,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Επικοινωνίες HTTP (ιχνηλάτες, διαμοιραστές, μηχανή αναζήτησης)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>Διακομιστής:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3216,12 +3216,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Συνδέσεις με χρήστες</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>Είδος:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3232,37 +3232,37 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>Συμπεριφορά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>Γλώσσα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>Προσθήκη της κατάληξης .!qB στα μη ολοκληρωμένα αρχεία</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>Αφαίρεση φακέλου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
|
||||
<source>Listening Port</source>
|
||||
<translation>Επικοινωνία θύρας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
|
||||
<source>Connections Limits</source>
|
||||
<translation>Όρια συνδέσεων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
|
||||
<source>Proxy Server</source>
|
||||
<translation>Διακομιστής Proxy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
|
||||
<source>IP Filtering</source>
|
||||
<translation>Φιλτράρισμα IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3271,18 +3271,18 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ταχύτητας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
|
||||
<source>from</source>
|
||||
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
|
||||
<translation>από-έως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>When:</source>
|
||||
<translation>Όταν:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Look for peers on your local network</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση για διαμοιραστές στο τοπικό σας δίκτυο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3291,61 +3291,61 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Κρυπτογράφηση πρωτόκολλου:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(Κανένα)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>Θύρα:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>Πιστοποίηση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>Όνομα χρήστη:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>Κωδικός:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
|
||||
<source>Torrent Queueing</source>
|
||||
<translation>Σειρά torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
|
||||
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation>Όριο ποσοστού διαμοιρασμού</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6387,76 +6387,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||
<translation>Το qBittorrent θα απενεργοποιήσει τον υπολογιστή τώρα καθώς έχουν ολοκληρωθεί όλα τα κατεβάσματα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>%1h %2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1ώ %2λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>%1d %2h</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||
<translation>%1μ %2ώ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1λ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1λ</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user