mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-19 23:17:21 -06:00
Update spanish and catalan translations
This commit is contained in:
@@ -1654,50 +1654,50 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
||||
<translation>速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Web UI</source>
|
||||
<translation>Web UI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="145"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="148"/>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
<translation>拡張</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="219"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="225"/>
|
||||
<source>(Requires restart)</source>
|
||||
<translation>(再起動が必要)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="259"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>行の色を交互に変える</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="327"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="307"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="333"/>
|
||||
<source>Start / Stop Torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent の開始/停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="311"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="337"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="317"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="343"/>
|
||||
<source>No action</source>
|
||||
<translation>なにもしない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="688"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>未完了のファイル名に拡張子 .!qB を付加する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="785"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="791"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation>.torrent ファイルの保存先:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="941"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="947"/>
|
||||
<source>The following parameters are supported:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>%f: Torrent path</li>
|
||||
@@ -1710,541 +1710,541 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
||||
</ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1048"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
|
||||
<source>Connections Limits</source>
|
||||
<translation>接続制限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1168"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1174"/>
|
||||
<source>Proxy Server</source>
|
||||
<translation>プロキシサーバ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1425"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1431"/>
|
||||
<source>Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation>全体の速度制限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1543"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1549"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
|
||||
<translation>uTP 接続に対しても制限する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1550"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1556"/>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation>トランスポートオーバーヘッドにも制限を適用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1563"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1569"/>
|
||||
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation>全体の代替速度制限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1669"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1675"/>
|
||||
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
||||
<translation>代替速度制限の使用スケジュール</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1929"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1935"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery to find more peers</source>
|
||||
<translation>より多くのピアを見つけるためにローカルピア検出 (LSD) を有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1941"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1947"/>
|
||||
<source>Encryption mode:</source>
|
||||
<translation>暗号化モード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1949"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1955"/>
|
||||
<source>Prefer encryption</source>
|
||||
<translation>暗号化を許可</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1954"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1960"/>
|
||||
<source>Require encryption</source>
|
||||
<translation>暗号化を強制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1959"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1965"/>
|
||||
<source>Disable encryption</source>
|
||||
<translation>暗号化しない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2031"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2037"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>最大アクティブダウンロード数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2051"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2057"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>最大アクティブアップロード数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2071"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2077"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>最大アクティブ Torrent 数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="527"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="533"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent の追加時</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="536"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="542"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>Torrent の内容とオプションの一部を表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="991"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="997"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>着信接続で使用するポート:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1011"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1017"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>ランダム</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1054"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1060"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>全体の最大接続数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1080"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1086"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>Torrent あたりの最大接続数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1109"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>Torrent あたりの最大アップロードスロット数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1443"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1598"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1604"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>アップロード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1479"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1625"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1485"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1631"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>ダウンロード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1472"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1505"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1618"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1645"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1478"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1511"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1624"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1651"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="752"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="758"/>
|
||||
<source>Remove folder</source>
|
||||
<translation>フォルダを除去</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1716"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translatorcomment>「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」</translatorcomment>
|
||||
<translation>終了</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1762"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1768"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation>毎日</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1767"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1773"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation>平日</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1772"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1778"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation>週末</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1872"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1878"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>DHT ポート:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1913"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1919"/>
|
||||
<source>Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)</source>
|
||||
<translation>Bittorrent 互換クライアント (µTorrent, Vuze など) とピア情報を交換します</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1210"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1216"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>ホスト:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1189"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1195"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>SOCKS4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1176"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1182"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>種類:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="20"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1527"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>オプション</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="269"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Action on double-click</source>
|
||||
<translation>ダブルクリック時の動作</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="284"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Downloading torrents:</source>
|
||||
<translation>ダウンロード中の Torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="306"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="332"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="312"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="338"/>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation>作成先のフォルダを開く</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="319"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Completed torrents:</source>
|
||||
<translation>完了している Torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="351"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
|
||||
<source>Desktop</source>
|
||||
<translation>デスクトップ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="357"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="363"/>
|
||||
<source>Show splash screen on start up</source>
|
||||
<translation>起動時にスプラッシュスクリーンを表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="367"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="373"/>
|
||||
<source>Start qBittorrent minimized</source>
|
||||
<translation>qBittorrent を最小化して起動する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="393"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="399"/>
|
||||
<source>Minimize qBittorrent to notification area</source>
|
||||
<translation>最小化したら qBittorrent を通知エリアへ最小化する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="403"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="409"/>
|
||||
<source>Close qBittorrent to notification area</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>閉じたら qBittorrent を通知エリアへ最小化する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="412"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="418"/>
|
||||
<source>Tray icon style:</source>
|
||||
<translation>トレイアイコンのスタイル:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="420"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="426"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>通常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="425"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="431"/>
|
||||
<source>Monochrome (Dark theme)</source>
|
||||
<translation>モノクローム (暗いテーマ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="430"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="436"/>
|
||||
<source>Monochrome (Light theme)</source>
|
||||
<translation>モノクローム (明るいテーマ)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="374"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Ask for program exit confirmation</source>
|
||||
<translation>プログラム終了時に確認する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="190"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="196"/>
|
||||
<source>User Interface Language:</source>
|
||||
<translation>ユーザインターフェイスの言語:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="247"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="253"/>
|
||||
<source>Transfer List</source>
|
||||
<translation>転送リスト</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="384"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="390"/>
|
||||
<source>Show qBittorrent in notification area</source>
|
||||
<translation>qBittorrent を通知エリアに表示する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="440"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
|
||||
<source>File association</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="446"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="452"/>
|
||||
<source>Use qBittorrent for .torrent files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="453"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="459"/>
|
||||
<source>Use qBittorrent for magnet links</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
|
||||
<source>Power Management</source>
|
||||
<translation>電源管理</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="475"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="481"/>
|
||||
<source>Inhibit system sleep when torrents are active</source>
|
||||
<translation>Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="546"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="552"/>
|
||||
<source>Do not start the download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>停止状態で追加する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="562"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="568"/>
|
||||
<source>Hard Disk</source>
|
||||
<translation>ハードディスク</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="571"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="577"/>
|
||||
<source>Save files to location:</source>
|
||||
<translation>ファイルの保存場所:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="619"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="625"/>
|
||||
<source>Append the label of the torrent to the save path</source>
|
||||
<translation>Torrent のラベルを保存先パスに付加する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="629"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="635"/>
|
||||
<source>Pre-allocate disk space for all files</source>
|
||||
<translation>すべてのファイルに対して事前にディスクスペースを割り当てる</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="636"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="642"/>
|
||||
<source>Keep incomplete torrents in:</source>
|
||||
<translation>未完了の Torrent の格納先:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="689"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Automatically add torrents from:</source>
|
||||
<translation>自動的に Torrent を追加するフォルダ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="742"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="748"/>
|
||||
<source>Add folder...</source>
|
||||
<translation>フォルダを追加...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="841"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="847"/>
|
||||
<source>Email notification upon download completion</source>
|
||||
<translation>ダウンロード完了時にEメールで通知する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="855"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="861"/>
|
||||
<source>Destination email:</source>
|
||||
<translation>送信先Eメール:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="865"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="871"/>
|
||||
<source>SMTP server:</source>
|
||||
<translation>SMTP サーバ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="914"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="920"/>
|
||||
<source>This server requires a secure connection (SSL)</source>
|
||||
<translation>このサーバではセキュアな接続 (SSL) が必要</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="926"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="932"/>
|
||||
<source>Run an external program on torrent completion</source>
|
||||
<translation>Torrent 完了時に外部プログラムを実行する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="983"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="989"/>
|
||||
<source>Listening Port</source>
|
||||
<translation>待ち受けポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1033"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1039"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router</source>
|
||||
<translation>ルータからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1264"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1270"/>
|
||||
<source>Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections</source>
|
||||
<translation>このオプションを有効にしない場合、プロキシはトラッカーとの接続のみに使用されます</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1267"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1273"/>
|
||||
<source>Use proxy for peer connections</source>
|
||||
<translation>ピアとの接続にプロキシを使用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1339"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1345"/>
|
||||
<source>IP Filtering</source>
|
||||
<translation>IP フィルタリング</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1386"/>
|
||||
<source>Reload the filter</source>
|
||||
<translation>フィルタの再読み込み</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1533"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1539"/>
|
||||
<source>Enable bandwidth management (uTP)</source>
|
||||
<translation>帯域幅管理 (uTP) を有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1686"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1692"/>
|
||||
<source>from</source>
|
||||
<extracomment>from (time1 to time2)</extracomment>
|
||||
<translatorcomment>「from 08:00 to 20:00」 → 「開始 08:00 終了 20:00」</translatorcomment>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1754"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1760"/>
|
||||
<source>When:</source>
|
||||
<translatorcomment>代替速度制限を行う曜日を指定するドロップダウンリストのラベル</translatorcomment>
|
||||
<translation>曜日:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1837"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
|
||||
<source>Privacy</source>
|
||||
<translation>プライバシー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1843"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1849"/>
|
||||
<source>Enable DHT (decentralized network) to find more peers</source>
|
||||
<translation>より多くのピアを見つけるため DHT (分散ネットワーク) を有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1852"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1858"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and BitTorrent</source>
|
||||
<translation>DHT と BitTorrent で異なるポートを使用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1916"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1922"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers</source>
|
||||
<translation>より多くのピアを見つけるためにピア交換 (PeX) を有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1926"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<source>Look for peers on your local network</source>
|
||||
<translation>ローカルネットワーク内のピアも探す</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1990"/>
|
||||
<source>Enable anonymous mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1991"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1997"/>
|
||||
<source> (<a href="http://sourceforge.net/apps/mediawiki/qbittorrent/index.php?title=Anonymous_mode">More information</a>)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2130"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2136"/>
|
||||
<source>Do not count slow torrents in these limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2151"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2157"/>
|
||||
<source>Seed torrents until their ratio reaches</source>
|
||||
<translation>指定共有比に達するまでシードする ― 共有比が</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2183"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2189"/>
|
||||
<source>then</source>
|
||||
<translation>に達したとき</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2194"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2200"/>
|
||||
<source>Pause them</source>
|
||||
<translation>停止する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2199"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<source>Remove them</source>
|
||||
<translation>削除する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2297"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2303"/>
|
||||
<source>Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router</source>
|
||||
<translation>ルータからのポートフォワードに UPnP / NAT-PMP を使用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2307"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2313"/>
|
||||
<source>Use HTTPS instead of HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP ではなく HTTPS を使用する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2350"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2356"/>
|
||||
<source>Import SSL Certificate</source>
|
||||
<translation>SSL 証明書をインポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2403"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2409"/>
|
||||
<source>Import SSL Key</source>
|
||||
<translation>SSL 公開鍵をインポート</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2338"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2344"/>
|
||||
<source>Certificate:</source>
|
||||
<translation>証明書:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2391"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2397"/>
|
||||
<source>Key:</source>
|
||||
<translation>公開鍵:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2425"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2431"/>
|
||||
<source><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a></source>
|
||||
<translation><a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>SSL 証明書について</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2476"/>
|
||||
<source>Bypass authentication for localhost</source>
|
||||
<translation>localhost では認証を行わない</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2500"/>
|
||||
<source>Update my dynamic domain name</source>
|
||||
<translation>ダイナミックドメイン名を更新する</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2506"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2512"/>
|
||||
<source>Service:</source>
|
||||
<translation>サービス:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2529"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2535"/>
|
||||
<source>Register</source>
|
||||
<translation>登録</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2544"/>
|
||||
<source>Domain name:</source>
|
||||
<translation>ドメイン名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1184"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1190"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(なし)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2255,71 +2255,71 @@ qBittorrent をバージョン %1 へアップデートしますか?</translatio
|
||||
<translation>振る舞い</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="123"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="126"/>
|
||||
<source>BitTorrent</source>
|
||||
<translation>BitTorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="182"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="188"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>言語</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1199"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1205"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation>HTTP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1236"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2262"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1242"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2268"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>ポート:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="875"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1277"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2438"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="881"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1283"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2444"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>認証</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1291"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2477"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2552"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="893"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1297"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2558"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>ユーザー名:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1311"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2484"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2566"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="903"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1317"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2490"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2572"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>パスワード:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2016"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2022"/>
|
||||
<source>Torrent Queueing</source>
|
||||
<translation>Torrent キュー</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2140"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2146"/>
|
||||
<source>Share Ratio Limiting</source>
|
||||
<translation>共有比制限</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2248"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="2254"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface (Remote control)</source>
|
||||
<translation>ウェブユーザインターフェイス (リモート制御) を有効にする</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1194"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1200"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation>SOCKS5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1351"/>
|
||||
<location filename="../preferences/options.ui" line="1357"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>フィルタパス (.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4916,76 +4916,76 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>misc</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>B</source>
|
||||
<comment>bytes</comment>
|
||||
<translation>B</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="87"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>KiB</source>
|
||||
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
||||
<translation>KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>MiB</source>
|
||||
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
||||
<translation>MiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>GiB</source>
|
||||
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
||||
<translation>GiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>TiB</source>
|
||||
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
||||
<translation>TiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="723"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="728"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="735"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="740"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="688"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="692"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="695"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="700"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="703"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="783"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="743"/>
|
||||
<source>%1h %2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1時間 %2分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="788"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="748"/>
|
||||
<source>%1d %2h</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours</comment>
|
||||
<translation>%1日 %2時間</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="611"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="571"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<comment>Unknown (size)</comment>
|
||||
<translation>不明</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="308"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="268"/>
|
||||
<source>qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.</source>
|
||||
<translation>すべてのダウンロードが完了したので qBittorrent はコンピュータをシャットダウンします。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="734"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translation>< 1 分</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="778"/>
|
||||
<location filename="../misc.cpp" line="738"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translation>%1 分</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user