- Initial support for Web UI internationalization !

- Updated french translation
This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-11-23 12:57:16 +00:00
parent 87f93a7a1d
commit b1bbbd79c4
66 changed files with 4228 additions and 1655 deletions

View File

@@ -309,27 +309,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished">Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1554"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1560"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1559"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1565"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1574"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1580"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished">Nopean jatkamisen tiedot eivät kelpaa torrentille %1. Tarkistetaan uudestaan...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1579"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1585"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished">Jakajien haku osoitteesta %1 epäonnistui: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1647"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1653"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished">Ladataa torrenttia %1. Odota...</translation>
@@ -683,6 +683,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Random</source>
<translation>Satunnainen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1530"/>
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1836"/>
<location filename="../ui/options.ui" line="2026"/>
@@ -896,10 +901,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/options.ui" line="1530"/>
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
<translatorcomment>I didn&apos;t find in 1.4.0beta3, but I take it as this text is not a question but a choice.</translatorcomment>
<translation>Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille</translation>
<translation type="obsolete">Käytä samaa porttia DHT:lle ja Bittorrentille</translation>
</message>
<message utf8="true">
<location filename="../ui/options.ui" line="1609"/>
@@ -1318,6 +1322,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation type="obsolete">Prioriteetti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EventManager</name>
<message>
<location filename="../eventmanager.cpp" line="110"/>
<location filename="../eventmanager.cpp" line="116"/>
<source>%1/s</source>
<comment>e.g. 120 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedDownloader</name>
<message>
@@ -2119,6 +2133,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Lähetysnopeus: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="792"/>
<source>qBittorrent %1 (Down: %2/s, Up: %3/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
@@ -2383,10 +2403,9 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">%1% poistettiin, koska sen jakosuhde saavutti asettamasi enimmäisarvon.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="794"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 ( %2 KiB/s | %3 KiB/s)</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 ( %2 KiB/s | %3 KiB/s)</translation>
</message>
<message>
<source>DL: %1 KiB/s</source>
@@ -2418,6 +2437,59 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Asetukset tallennettiin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpServer</name>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="60"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="61"/>
<source>Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
<source>Delete from HD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
<source>Only one link per line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
<source>Download local torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
<source>Point to torrent file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
<source>Download</source>
<translation type="unfinished">Lataa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
@@ -2499,9 +2571,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Loki:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Open</source>
<translation>Avaa</translation>
<translation type="obsolete">Avaa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options</source>
@@ -2590,9 +2661,8 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation type="obsolete">Päivitä hakuliitännäinen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="173"/>
<source>Visit website</source>
<translation>Vieraile verkkosivulla</translation>
<translation type="obsolete">Vieraile verkkosivulla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="198"/>
@@ -2619,11 +2689,26 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<source>Set global upload limit</source>
<translation>Aseta yleinen lähetysnopeusrajoitus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="259"/>
<source>Log Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="61"/>
<source>Options</source>
<translation>Asetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="128"/>
<source>Open torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="173"/>
<source>Visit Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/mainwindow.ui" line="232"/>
<source>Decrease priority</source>
@@ -2817,11 +2902,6 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</context>
<context>
<name>PropertiesWidget</name>
<message>
<location filename="../ui/propertieswidget.ui" line="19"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent information</source>
<translation type="obsolete">Torrentin tiedot</translation>
@@ -2987,7 +3067,7 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Edistyminen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="457"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="463"/>
<source>Priority</source>
<translation type="unfinished">Prioriteetti</translation>
</message>
@@ -3018,13 +3098,20 @@ Comment:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="310"/>
<source>Seeding for %1</source>
<comment>e.g. Seeding for 3m10s</comment>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="309"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="313"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="316"/>
<source>Seeded for %1</source>
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="319"/>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3034,23 +3121,23 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Ei yhtään - tavoittamattomissa?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="517"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="523"/>
<source>New url seed</source>
<comment>New HTTP source</comment>
<translation type="unfinished">Uusi URL-lähde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="518"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="524"/>
<source>New url seed:</source>
<translation type="unfinished">Uusi URL-jakaja:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="523"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="529"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="524"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="530"/>
<source>This url seed is already in the list.</source>
<translation type="unfinished">Jakaja on jo listassa.</translation>
</message>
@@ -3059,18 +3146,18 @@ Comment:</source>
<translation type="obsolete">Seurantapalvelinlista ei voi olla tyhjä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="564"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="566"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="570"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="572"/>
<source>Choose save path</source>
<translation type="unfinished">Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="579"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message>
<message>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="573"/>
<location filename="../propertieswidget.cpp" line="579"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Tallennuskansion luominen ei onnistunut</translation>
</message>
@@ -3630,53 +3717,63 @@ Muutoshistoria:
<name>StatusBar</name>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="75"/>
<location filename="../statusbar.h" line="149"/>
<location filename="../statusbar.h" line="151"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished">Yhteyden tila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="75"/>
<location filename="../statusbar.h" line="149"/>
<location filename="../statusbar.h" line="151"/>
<source>No direct connections. This may indicate network configuration problems.</source>
<translation type="unfinished">Ei suoria yhteyksiä. Tämä voi olla merkki verkko-ongelmista.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="76"/>
<location filename="../statusbar.h" line="161"/>
<source>D: %1 KiB/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: xMiB</comment>
<source>D: %1 B/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="80"/>
<location filename="../statusbar.h" line="162"/>
<source>U: %1 KiB/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: xMiB</comment>
<source>U: %1 B/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x B/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="84"/>
<location filename="../statusbar.h" line="155"/>
<location filename="../statusbar.h" line="157"/>
<source>DHT: %1 nodes</source>
<translation type="unfinished">DHT: %1 solmua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="146"/>
<location filename="../statusbar.h" line="148"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished">Yhteyden tila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="146"/>
<location filename="../statusbar.h" line="148"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished">Ei verkkoyhteyttä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="167"/>
<location filename="../statusbar.h" line="163"/>
<source>D: %1/s - T: %2</source>
<comment>Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="164"/>
<source>U: %1/s - T: %2</source>
<comment>Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="169"/>
<source>Global Download Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusbar.h" line="180"/>
<location filename="../statusbar.h" line="182"/>
<source>Global Upload Speed Limit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3745,17 +3842,18 @@ Muutoshistoria:
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.h" line="197"/>
<location filename="../trackerlist.h" line="207"/>
<location filename="../trackerlist.h" line="208"/>
<source>Not working</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.h" line="199"/>
<location filename="../trackerlist.h" line="210"/>
<source>Not contacted yet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../trackerlist.h" line="278"/>
<location filename="../trackerlist.h" line="281"/>
<source>Add a new tracker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3811,8 +3909,13 @@ Muutoshistoria:
</message>
<message>
<location filename="../transferlistdelegate.h" line="117"/>
<source>/s</source>
<comment>/second (.i.e per second)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
<translation type="obsolete">KiB/s</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3911,27 +4014,27 @@ Muutoshistoria:
<translation type="obsolete">&amp;Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="730"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="733"/>
<source>Column visibility</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="787"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="790"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished">Käynnistä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="789"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="792"/>
<source>Pause</source>
<translation type="unfinished">Pysäytä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="791"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="794"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="793"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="796"/>
<source>Preview file</source>
<translation type="unfinished">Esikatsele</translation>
</message>
@@ -3990,67 +4093,67 @@ Muutoshistoria:
<translation type="unfinished">Jakosuhde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="636"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="639"/>
<source>Torrent Download Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="672"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<source>Torrent Upload Speed Limiting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="795"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="798"/>
<source>Limit upload rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="797"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="800"/>
<source>Limit download rate</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="799"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="802"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Avaa kohdekansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="801"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="804"/>
<source>Buy it</source>
<translation type="unfinished">Osta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="803"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<source>Increase priority</source>
<translation type="unfinished">Nosta prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="805"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="808"/>
<source>Decrease priority</source>
<translation type="unfinished">Laske prioriteettia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="807"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="810"/>
<source>Force recheck</source>
<translation type="unfinished">Pakota tarkistamaan uudelleen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="812"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished">Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="811"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="814"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="813"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="816"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="815"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="818"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5407,8 +5510,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1303"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1305"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation>Valitse hakukansio</translation>
</message>
@@ -5417,8 +5520,8 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Valitse ipfilter.dat-tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1326"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1328"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1337"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1339"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation>Valitse tallennuskansio</translation>
</message>
@@ -5432,14 +5535,14 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<translation type="obsolete">Tiedoston %1 avaaminen lukutilassa epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<source>Choose an ip filter file</source>
<translation>Valitse IP-suodatintiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1314"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1316"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1325"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="1327"/>
<source>Filters</source>
<translation>Suotimet</translation>
</message>