- Added Collapse/Expand all buttons to torrent addition dialog (closes #272654)

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2008-09-21 08:13:23 +00:00
parent 06c4c717bd
commit b32b42b53e
57 changed files with 884 additions and 582 deletions

View File

@@ -2964,17 +2964,17 @@ Changelog:
<translation>Dialogo per l&apos;aggiunta di un torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="39"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Directory di salvataggio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="66"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Contenuti del torrent:</translation>
</message>
@@ -2994,22 +2994,22 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Selezionato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="145"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Scarica nell&apos;ordine giusto (più lento ma migliore per le anteprime)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="152"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Aggiungi fra i download mettendolo in pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Add</source>
<translation>Aggiungi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="196"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancella</translation>
</message>
@@ -3024,25 +3024,35 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Seleziona</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="218"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="223"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="228"/>
<source>High</source>
<translation>Alta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="233"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Massima</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>authentication</name>
@@ -4816,17 +4826,17 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Vero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="169"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Impossibile decodificare il file torrent:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="170"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="295"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="297"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Scegliere una directory di salvataggio</translation>
</message>
@@ -4836,32 +4846,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation type="obsolete">Falso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="429"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="431"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Directory di salvataggio vuota</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="429"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="431"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Inserire per favore una directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="435"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="437"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Errore nella creazione della directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="435"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="437"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Impossibile creare la directory di salvataggio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="465"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="467"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Selezione file non valida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="465"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="467"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Devi selezionare almeno un file nel torrent</translation>
</message>
@@ -4881,7 +4891,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati.</translation>
<translation>Avanzamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="328"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="330"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorità</translation>
</message>