mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 16:42:30 -06:00
- Added Collapse/Expand all buttons to torrent addition dialog (closes #272654)
This commit is contained in:
@@ -3288,17 +3288,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation>토렌트 추가 다이얼로그</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>저장 경로:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="66"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Torrent content:</source>
|
||||
<translation>토렌트 내용:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3318,22 +3318,22 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">선택됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation>순차적으로 다운받기(느리지만 미리보기에 편합니다)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Add to download list in paused state</source>
|
||||
<translation>정지 상태로 다운로드 목록에 추가하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>추가</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3353,25 +3353,35 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation>무시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation>보통</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="228"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation>최고</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Expand All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>authentication</name>
|
||||
@@ -5195,17 +5205,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">맞음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="169"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>토런트 파일을 해독 할 수가 없습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="172"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="295"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="297"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5215,32 +5225,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">틀림</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="429"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="431"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="429"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="431"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로를 지정해주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="437"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>저장 경로 설정이 잘못되었습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="437"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>저장 경로를 생성할수가 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="465"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="467"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>부적당한 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="465"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="467"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5260,7 +5270,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>진행상황</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="330"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user