mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 09:24:59 -06:00
- Added Collapse/Expand all buttons to torrent addition dialog (closes #272654)
This commit is contained in:
@@ -2767,17 +2767,17 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation>Legg til torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="39"/>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation>Filsti for nedlasting:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="66"/>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation>...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
|
||||
<source>Torrent content:</source>
|
||||
<translation>Torrent innhold:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2797,22 +2797,22 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Valgt for nedlasting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="145"/>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation>Last ned i riktig rekkefølge (tregere, men tilpasset forhåndsvisningen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Add to download list in paused state</source>
|
||||
<translation>Legg til i nedlastningslisten som pauset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation>Legg til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="196"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Avbryt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2832,25 +2832,35 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">velg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="218"/>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="223"/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="228"/>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="233"/>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
|
||||
<source>Collapse all</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
|
||||
<source>Expand All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>authentication</name>
|
||||
@@ -4517,17 +4527,17 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="169"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="170"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="172"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="295"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="297"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Velg filsti for nedlasting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4537,32 +4547,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Nei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="429"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="431"/>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation>Ingen filsti oppgitt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="429"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="431"/>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation>Velg en filsti for nedlasting</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="437"/>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation>Feil ved oprettelsen av filsti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="437"/>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation>Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="465"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="467"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Ugyldig valg av filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="465"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="467"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Du må velge minst en fil fra torrenten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4582,7 +4592,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="328"/>
|
||||
<location filename="../torrentAddition.h" line="330"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user