- Added Collapse/Expand all buttons to torrent addition dialog (closes #272654)

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2008-09-21 08:13:23 +00:00
parent 06c4c717bd
commit b32b42b53e
57 changed files with 884 additions and 582 deletions

View File

@@ -3116,17 +3116,17 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation>Dialóg pre pridanie torrentu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="39"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Uložiť kam:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="66"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Obsah torrentu:</translation>
</message>
@@ -3146,22 +3146,22 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Vybrané</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="145"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Stiahnuť v správnom poradí (pomalšie ale lepšie pre náhľad)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="152"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Pridať do zoznamu sťahovaných v stave pozastavený</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<source>Add</source>
<translation>Pridať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="196"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Storno</translation>
</message>
@@ -3181,25 +3181,35 @@ Záznam zmien:</translation>
<translation type="obsolete">Vybrať</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="218"/>
<source>Ignored</source>
<translation>Ignorovaný</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="223"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="228"/>
<source>High</source>
<translation>Vysoká</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="233"/>
<source>Maximum</source>
<translation>Maximálna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>authentication</name>
@@ -5082,17 +5092,17 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Áno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="167"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="169"/>
<source>Unable to decode torrent file:</source>
<translation>Nemohol som dekódovať torrent súbor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="170"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo nie je torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="295"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="297"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Zvoľte cestu pre uloženie</translation>
</message>
@@ -5102,32 +5112,32 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation type="obsolete">Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="429"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="431"/>
<source>Empty save path</source>
<translation>Prázdna cesta pre uloženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="429"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="431"/>
<source>Please enter a save path</source>
<translation>Prosím, zadajte cestu pre uloženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="435"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="437"/>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Chyba pri vytváraní cesty pre uloženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="435"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="437"/>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nemohol som vytvoriť cestu pre uloženie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="465"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="467"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Neplatný výber súboru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="465"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="467"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Musíte vybrať aspoň jeden súbor z torrentu</translation>
</message>
@@ -5147,7 +5157,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté.</translation>
<translation>Priebeh</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="328"/>
<location filename="../torrentAddition.h" line="330"/>
<source>Priority</source>
<translation>Priorita</translation>
</message>