Updated polish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-11-29 18:16:45 +00:00
parent 26ae2af198
commit b4f0fbdbc4
50 changed files with 691 additions and 701 deletions

View File

@@ -223,7 +223,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<message>
<location filename="../options.ui" line="919"/>
<source>0.0.0.0</source>
<translation>0.0.0.0</translation>
<translation type="obsolete">0.0.0.0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="935"/>
@@ -1229,7 +1229,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">spusten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="978"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="988"/>
<source>Finished</source>
<translation>hotovo</translation>
</message>
@@ -1334,7 +1334,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1187"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1197"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation>qBittorrent</translation>
</message>
@@ -1671,17 +1671,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation>qBittorrent %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1220"/>
<source>Connection status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1220"/>
<source>Offline</source>
<translation>Offline</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1210"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1220"/>
<source>No peers found...</source>
<translation>Neboli nájdení rovesníci...</translation>
</message>
@@ -1746,13 +1746,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 spustený.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1190"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1200"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1193"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1203"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
@@ -1823,12 +1823,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1068"/>
<source>All downloads were paused.</source>
<translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1081"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1091"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation>%1 pozastavené.</translation>
@@ -1840,12 +1840,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">pripája sa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1105"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1115"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation>Všetky sťahovania obnovené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1128"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1138"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation>%1 obnovené.</translation>
@@ -1875,23 +1875,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), %1 pozastavené.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1206"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1216"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation>Stav spojenia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1201"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1211"/>
<source>Online</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1206"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1216"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation>Za firewallom?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1206"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1216"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation>Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation>
</message>
@@ -1939,7 +1939,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="974"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="984"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Sťahovania</translation>
</message>
@@ -1962,12 +1962,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="907"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="917"/>
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
<translation>Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="913"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="923"/>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation>
</message>
@@ -1977,12 +1977,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora UPnP [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="917"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="927"/>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Podpora PeX [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="931"/>
<source>PeX support [OFF]</source>
<translation>Podpora PeX [vypnutá]</translation>
</message>
@@ -1992,17 +1992,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation type="obsolete">Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="941"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="951"/>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Podpora kryptovania [zapnuté]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="946"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="956"/>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Podpora kryptovania [vynútené]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="951"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="961"/>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Podpora kryptovania [vypnuté]</translation>
</message>
@@ -2105,12 +2105,12 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="926"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Local Peer Discovery [zapnutá]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="929"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="939"/>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation>
</message>
@@ -2121,7 +2121,7 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
<translation>%1 bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1166"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1176"/>
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>