mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Updated spanish and catalan translations
This commit is contained in:
@@ -155,58 +155,68 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AdvancedSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="27"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="28"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="27"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="28"/>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="67"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="73"/>
|
||||
<source>Disk write cache size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="73"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="79"/>
|
||||
<source> MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="76"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="82"/>
|
||||
<source>Outgoing ports (Min) [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="84"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="90"/>
|
||||
<source>Outgoing ports (Max) [0: Disabled]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="104"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
|
||||
<source>Recheck torrents on completion</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="110"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="116"/>
|
||||
<source>Transfer list refresh interval</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="116"/>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="122"/>
|
||||
<source> ms</source>
|
||||
<comment> milliseconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="92"/>
|
||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="125"/>
|
||||
<source>Resolve peer countries (GeoIP)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="131"/>
|
||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="98"/>
|
||||
<source>Ignore transfer limits on local network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../advancedsettings.h" line="104"/>
|
||||
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2949,7 +2959,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LegalNotice</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>Legal Notice</source>
|
||||
<translation>이용 약관</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2966,30 +2976,30 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">진행을 위해 아무키나 누르십시오...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="104"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="115"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="96"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
|
||||
|
||||
No further notices will be issued.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="105"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Press %1 key to accept and continue...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="116"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Legal notice</source>
|
||||
<translation>이용 약관</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="117"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>취소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="118"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>I Agree</source>
|
||||
<translation>동의</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3484,7 +3494,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="209"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2888"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2836"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3514,52 +3524,47 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<translation>시각 효과:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="336"/>
|
||||
<source>System default</source>
|
||||
<translation>시스템 기본 설정</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">시스템 기본 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Plastique style (KDE like)</source>
|
||||
<translation>플라스티큐 스타일 (KDE 스타일)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">플라스티큐 스타일 (KDE 스타일)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="346"/>
|
||||
<source>Cleanlooks style (Gnome like)</source>
|
||||
<translation>깨끗한 스타일 (GNOME)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">깨끗한 스타일 (GNOME)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="351"/>
|
||||
<source>Motif style (Unix like)</source>
|
||||
<translation>모티프 스타일(유닉스 스타일)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">모티프 스타일(유닉스 스타일)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="356"/>
|
||||
<source>CDE style (Common Desktop Environment like)</source>
|
||||
<translation>CDE 스타일(Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">CDE 스타일(Common Desktop Environment)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="353"/>
|
||||
<source>Ask for confirmation on exit when download list is not empty</source>
|
||||
<translation>종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="389"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="363"/>
|
||||
<source>Display top toolbar</source>
|
||||
<translation>상위 도구메뉴 보이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="399"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="373"/>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation>시작시 팝업 화면 숨기기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="406"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="380"/>
|
||||
<source>Display current speed in title bar</source>
|
||||
<translation>현재 속도를 타이틀 바에 표시하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="413"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="387"/>
|
||||
<source>Transfer list</source>
|
||||
<translation>전송 목록</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3572,77 +3577,77 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">밀리세컨드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="419"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="393"/>
|
||||
<source>Use alternating row colors</source>
|
||||
<extracomment>In transfer list, one every two rows will have grey background.</extracomment>
|
||||
<translation>각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="444"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="418"/>
|
||||
<source>Action on double click:</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>더블 클릭시:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="452"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="426"/>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation>다운로딩중:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="503"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="443"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="477"/>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
<translation>시작/멈춤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="474"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="508"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="448"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="482"/>
|
||||
<source>Open folder</source>
|
||||
<translation>폴더 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="495"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="469"/>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation>완료됨:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="526"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="500"/>
|
||||
<source>System tray icon</source>
|
||||
<translation>시스템 트레이 이이콘</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="532"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="506"/>
|
||||
<source>Disable system tray icon</source>
|
||||
<translation>시스템 트레이 아이템 보이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="539"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="513"/>
|
||||
<source>Close to tray</source>
|
||||
<comment>i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.</comment>
|
||||
<translation>창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="546"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="520"/>
|
||||
<source>Minimize to tray</source>
|
||||
<translation>최소화후 시스템 트레이 이이콘으로</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="556"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="530"/>
|
||||
<source>Start minimized</source>
|
||||
<translation>최소화하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="563"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="537"/>
|
||||
<source>Show notification balloons in tray</source>
|
||||
<translation>트레이에서 알림창 띄우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="610"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="584"/>
|
||||
<source>File system</source>
|
||||
<translation>파일 시스템</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="616"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="590"/>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
@@ -3659,24 +3664,24 @@ margin-left: -3px;
|
||||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="625"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="599"/>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation>저장 폴더:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="665"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="639"/>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation>토렌트 라벨 붙이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="675"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="649"/>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation>다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="687"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="745"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="791"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="661"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="719"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="765"/>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
@@ -3685,22 +3690,22 @@ margin-left: -3px;
|
||||
}</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="727"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="701"/>
|
||||
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
|
||||
<translation>토렌트 자동으로 로드하기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="779"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="753"/>
|
||||
<source>Copy .torrent files to:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="825"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="799"/>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation>불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="806"/>
|
||||
<source>Pre-allocate all files</source>
|
||||
<translation>파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3713,88 +3718,88 @@ margin-left: -3px;
|
||||
<translation type="obsolete">메가바이트(전문)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="844"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="818"/>
|
||||
<source>Torrent queueing</source>
|
||||
<translation>토렌트 나열하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="850"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="824"/>
|
||||
<source>Enable queueing system</source>
|
||||
<translation>우선 순위 배열 시스템 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="836"/>
|
||||
<source>Maximum active downloads:</source>
|
||||
<translation>최대 활성 다운로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="905"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="879"/>
|
||||
<source>Maximum active uploads:</source>
|
||||
<translation>최대 활성 업로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="948"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="922"/>
|
||||
<source>Maximum active torrents:</source>
|
||||
<translation>최대 활성 토렌트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="997"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="971"/>
|
||||
<source>When adding a torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트 추가시</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1005"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="979"/>
|
||||
<source>Display torrent content and some options</source>
|
||||
<translation>토렌트 내용과 선택사항을 보이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1032"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1006"/>
|
||||
<source>Do not start download automatically</source>
|
||||
<comment>The torrent will be added to download list in pause state</comment>
|
||||
<translation>자동 다운로드 시작 사용하기 않기 </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1099"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1073"/>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
<translation>포토듣기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1107"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1081"/>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
<translation>송신 연결 포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1127"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1101"/>
|
||||
<source>Random</source>
|
||||
<translation>무작위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1123"/>
|
||||
<source>Enable UPnP port mapping</source>
|
||||
<translation>UPnP 포트 맵핑 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1159"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1133"/>
|
||||
<source>Enable NAT-PMP port mapping</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1174"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1148"/>
|
||||
<source>Connections limit</source>
|
||||
<translation>연결 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1182"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1156"/>
|
||||
<source>Global maximum number of connections:</source>
|
||||
<translation>최대 전체 연결수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1225"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1199"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent:</source>
|
||||
<translation>토렌트당 최대 연결수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1265"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1239"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent:</source>
|
||||
<translation>토렌트당 최대 업로드수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3803,312 +3808,309 @@ margin-left: -3px;
|
||||
<translation type="obsolete">전제 속도 제한하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1384"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1461"/>
|
||||
<source>Upload:</source>
|
||||
<translation>업로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1400"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1520"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1468"/>
|
||||
<source>Download:</source>
|
||||
<translation>다운로드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1438"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1474"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1561"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1568"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1386"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1422"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1509"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1516"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1303"/>
|
||||
<source>Peer connections</source>
|
||||
<translation>사용자간 연결</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">사용자간 연결</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1309"/>
|
||||
<source>Resolve peer countries</source>
|
||||
<translation>사용자 국가 재설정</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">사용자 국가 재설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1319"/>
|
||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||
<translation>사용자 호스트 재설정</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">사용자 호스트 재설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1368"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1316"/>
|
||||
<source>Global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1503"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1451"/>
|
||||
<source>Alternative global speed limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1619"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1567"/>
|
||||
<source>Scheduled times:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1646"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1594"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<extracomment>time1 to time2</extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1690"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1638"/>
|
||||
<source>On days:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1701"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1649"/>
|
||||
<source>Every day</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1706"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1654"/>
|
||||
<source>Week days</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1711"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1659"/>
|
||||
<source>Week ends</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1773"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1721"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation>비토렌트 기능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1779"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1727"/>
|
||||
<source>Enable DHT network (decentralized)</source>
|
||||
<translation>DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1789"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1737"/>
|
||||
<source>Use a different port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation>비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1820"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1768"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation>DHT 포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1858"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1806"/>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation>피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1868"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1816"/>
|
||||
<source>Enable Local Peer Discovery</source>
|
||||
<translation>로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1828"/>
|
||||
<source>Encryption:</source>
|
||||
<translation>암호화(Encryption):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1888"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1836"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation>사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1893"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1841"/>
|
||||
<source>Forced</source>
|
||||
<translation>강제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1898"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1846"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>사용하지 않기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1955"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1903"/>
|
||||
<source>KTorrent</source>
|
||||
<translation>케이토렌트(KTorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2012"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1960"/>
|
||||
<source>Reset to latest software version</source>
|
||||
<translation>최신 버전으로 재설정하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2037"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1985"/>
|
||||
<source>Share ratio settings</source>
|
||||
<translation>공유 비율(Radio) 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2045"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1993"/>
|
||||
<source>Desired ratio:</source>
|
||||
<translation>원하는 할당비(Ratio):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2099"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2047"/>
|
||||
<source>Remove finished torrents when their ratio reaches:</source>
|
||||
<translation>공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2190"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2138"/>
|
||||
<source>HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine)</source>
|
||||
<translation>HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2227"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2430"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2175"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>호스트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2388"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2336"/>
|
||||
<source>Peer Communications</source>
|
||||
<translation>사용자간 대화</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2409"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2357"/>
|
||||
<source>SOCKS4</source>
|
||||
<translation>소켓4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2198"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2396"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2146"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2344"/>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation>종류:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1924"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1872"/>
|
||||
<source>Client whitelisting workaround</source>
|
||||
<translation>사용자 희망사항 차안</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1932"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1880"/>
|
||||
<source>Identify as:</source>
|
||||
<translation>확인되어질 사용자:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1940"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1888"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토렌트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1945"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1893"/>
|
||||
<source>Vuze</source>
|
||||
<translation>뷰즈(Vuze)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1950"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1898"/>
|
||||
<source>µTorrent</source>
|
||||
<translation>뮤토렌트(µTorrent)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1966"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1914"/>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation>버젼:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1983"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1931"/>
|
||||
<source>Build:</source>
|
||||
<extracomment>Software Build nulmber:</extracomment>
|
||||
<translation>빌드:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2206"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2404"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2154"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2352"/>
|
||||
<source>(None)</source>
|
||||
<translation>(없음)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2211"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2419"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2159"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2367"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2253"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2456"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2743"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2201"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2404"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2691"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2296"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2499"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2782"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2244"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2447"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2730"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>인증</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2310"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2513"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2790"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2258"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2461"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2738"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>아이디:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2320"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2523"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2797"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2268"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2471"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2745"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>비밀번호:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2216"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2414"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2164"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2362"/>
|
||||
<source>SOCKS5</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2627"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2575"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>필터 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2633"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2581"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>IP 필터링 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2649"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2597"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2724"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2672"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>웹사용자인터페이스 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2737"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2685"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP 서버</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2894"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2842"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>RSS 지원을 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2904"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2852"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2941"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2889"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>RSS 새로보가 간격:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2961"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2909"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2985"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2933"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>피그당 최대 글수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -5728,32 +5730,32 @@ Changelog:
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsageDisplay</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Usage:</source>
|
||||
<translation>사용정보:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>displays program version</source>
|
||||
<translation>프로그램 버전 보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="86"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>disable splash screen</source>
|
||||
<translation>시작 광고 안보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="88"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>displays this help message</source>
|
||||
<translation>도움말 안보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="89"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>changes the webui port (current: %1)</source>
|
||||
<translation>웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="90"/>
|
||||
<location filename="../main.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>[files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)</source>
|
||||
<translation>[파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7118,8 +7120,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1420"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1422"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1380"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1382"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>스켄할 곳을 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7128,10 +7130,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1449"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1463"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1465"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1409"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1411"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1425"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7145,14 +7147,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>ip filter 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1434"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1436"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1394"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1396"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user