mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 09:24:59 -06:00
- Updated Serbian translation
This commit is contained in:
@@ -316,6 +316,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConsoleDlg</name>
|
||||
@@ -858,7 +866,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder watching</source>
|
||||
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
|
||||
<translation>Просматривать папку</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Просматривать папку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer lists double-click</source>
|
||||
@@ -875,15 +883,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download folder:</source>
|
||||
<translation>Директория закачек:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Директория закачек:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Temp folder:</source>
|
||||
<translation>Временная директория:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Временная директория:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
|
||||
<translation>Автоматически скачивает torrentы, существующие в данной папке:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Автоматически скачивает torrentы, существующие в данной папке:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
@@ -1197,6 +1205,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>MiB (advanced)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
}
|
||||
QGroupBox {
|
||||
border-width: 0;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadingTorrents</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user