mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 16:42:30 -06:00
- Updated Serbian translation
This commit is contained in:
@@ -338,6 +338,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>Using a disk cache size of %1 MiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart is required to toggle PeX support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConsoleDlg</name>
|
||||
@@ -844,7 +852,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<source>Folder watching</source>
|
||||
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
|
||||
<translation>Klasör izleme</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Klasör izleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer lists double-click</source>
|
||||
@@ -861,15 +869,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download folder:</source>
|
||||
<translation>İndirme klasörü:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">İndirme klasörü:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Temp folder:</source>
|
||||
<translation>Geçici klasör:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Geçici klasör:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically download torrents present in this folder:</source>
|
||||
<translation>Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik indir:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bu klasörde bulunan torrentleri otomatik indir:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Listening port</source>
|
||||
@@ -1183,6 +1191,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<source>MiB (advanced)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QGroupBox::title {
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
margin-left: -3px;
|
||||
}
|
||||
QGroupBox {
|
||||
border-width: 0;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Destination Folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append the torrent's label</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use a different folder for incomplete downloads:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QLineEdit {
|
||||
margin-left: 23px;
|
||||
}</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Automatically load .torrent files from:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Append .!qB extension to incomplete files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable Peer Exchange / PeX (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadingTorrents</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user