Update language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-10-23 16:25:05 +00:00
parent 90dd337069
commit c34000ab17
59 changed files with 11875 additions and 7629 deletions

View File

@@ -1224,10 +1224,6 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>&amp;Add File...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;xit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1344,6 +1340,14 @@ No further notices will be issued.</source>
<source>Shutdown qBittorrent when downloads complete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import torrent...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerAdditionDlg</name>
@@ -1903,6 +1907,29 @@ No further notices will be issued.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropTabBar</name>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">General</translation>
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
<translation type="unfinished">Trackeri</translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished">Peer-i</translation>
</message>
<message>
<source>URL Seeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation type="unfinished">Fișiere</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropertiesWidget</name>
<message>
@@ -1923,19 +1950,19 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>General</translation>
<translation type="obsolete">General</translation>
</message>
<message>
<source>Trackers</source>
<translation>Trackeri</translation>
<translation type="obsolete">Trackeri</translation>
</message>
<message>
<source>URL seeds</source>
<translation>URL-uri de sedare</translation>
<translation type="obsolete">URL-uri de sedare</translation>
</message>
<message>
<source>Files</source>
<translation>Fișiere</translation>
<translation type="obsolete">Fișiere</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
@@ -1964,11 +1991,11 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Save path creation error</source>
<translation>Salvează calea care crează erori</translation>
<translation type="obsolete">Salvează calea care crează erori</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create the save path</source>
<translation>Nu pot crea calea de salvare</translation>
<translation type="obsolete">Nu pot crea calea de salvare</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded:</source>
@@ -2012,7 +2039,7 @@ No further notices will be issued.</source>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<translation>Peer-i</translation>
<translation type="obsolete">Peer-i</translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
@@ -2820,6 +2847,66 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentCreatorDlg</name>
<message>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished">Seletaţi directoriul pentru a fi adăugat în torrent fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation type="unfinished">Selectaţi un fişier pentru al adăuga la torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Please type an announce URL</source>
<translation type="unfinished">Introduceţi URL-ul de anunţare</translation>
</message>
<message>
<source>Announce URL:</source>
<comment>Tracker URL</comment>
<translation type="unfinished">URL-ul de anunţare:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a web seed url</source>
<translation type="unfinished">Introduceţi URL-ul de web seed</translation>
</message>
<message>
<source>Web seed URL:</source>
<translation type="unfinished">Web seed URL:</translation>
</message>
<message>
<source>No input path set</source>
<translation type="unfinished">Nu sunt selectate fişiere de intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Please type an input path first</source>
<translation type="unfinished"> rugăm arătaţi calea de intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation type="unfinished">Selectează fişierul de destinare</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Files</source>
<translation type="unfinished">Fişiere Torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent creation</source>
<translation type="unfinished">Crearea torentului</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation type="unfinished">Crearea torrent-ului a eşuat, motivul: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation type="unfinished">Fişierul torrent creat este deteriorat. El nu va fi adăugat în lista de download-uri.</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation type="unfinished">Torrentul a fost creat cu success:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentFilesModel</name>
<message>
@@ -2839,6 +2926,59 @@ Do you want to install it now?</source>
<translation type="unfinished">Prioritate</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TorrentImportDlg</name>
<message>
<source>Torrent Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent file to import:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<source>Content location:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Skip the data checking stage and start seeding immediately</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Torrent files (*.torrent)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 Files</source>
<comment>%1 is a file extension (e.g. PDF)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please provide the location of %1</source>
<comment>%1 is a file name</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please point to the location of the torrent: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrackerList</name>
<message>
@@ -3213,11 +3353,11 @@ Do you want to install it now?</source>
</message>
<message>
<source>Save path creation error</source>
<translation type="unfinished">Salvează calea care crează erori</translation>
<translation type="obsolete">Salvează calea care crează erori</translation>
</message>
<message>
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Nu pot crea calea de salvare</translation>
<translation type="obsolete">Nu pot crea calea de salvare</translation>
</message>
<message>
<source>Set location...</source>
@@ -3560,60 +3700,60 @@ Do you want to install it now?</source>
<name>createtorrent</name>
<message>
<source>Select destination torrent file</source>
<translation>Selectează fişierul de destinare</translation>
<translation type="obsolete">Selectează fişierul de destinare</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Fişiere Torrent</translation>
<translation type="obsolete">Fişiere Torrent</translation>
</message>
<message>
<source>No input path set</source>
<translation>Nu sunt selectate fişiere de intrare</translation>
<translation type="obsolete">Nu sunt selectate fişiere de intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Please type an input path first</source>
<translation> rugăm arătaţi calea de intrare</translation>
<translation type="obsolete"> rugăm arătaţi calea de intrare</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Crearea torentului</translation>
<translation type="obsolete">Crearea torentului</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Torrentul a fost creat cu success:</translation>
<translation type="obsolete">Torrentul a fost creat cu success:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a folder to add to the torrent</source>
<translation>Seletaţi directoriul pentru a fi adăugat în torrent fişier</translation>
<translation type="obsolete">Seletaţi directoriul pentru a fi adăugat în torrent fişier</translation>
</message>
<message>
<source>Please type an announce URL</source>
<translation>Introduceţi URL-ul de anunţare</translation>
<translation type="obsolete">Introduceţi URL-ul de anunţare</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent creation was unsuccessful, reason: %1</source>
<translation>Crearea torrent-ului a eşuat, motivul: %1</translation>
<translation type="obsolete">Crearea torrent-ului a eşuat, motivul: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Announce URL:</source>
<comment>Tracker URL</comment>
<translation>URL-ul de anunţare:</translation>
<translation type="obsolete">URL-ul de anunţare:</translation>
</message>
<message>
<source>Please type a web seed url</source>
<translation>Introduceţi URL-ul de web seed</translation>
<translation type="obsolete">Introduceţi URL-ul de web seed</translation>
</message>
<message>
<source>Web seed URL:</source>
<translation>Web seed URL:</translation>
<translation type="obsolete">Web seed URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a file to add to the torrent</source>
<translation>Selectaţi un fişier pentru al adăuga la torrent</translation>
<translation type="obsolete">Selectaţi un fişier pentru al adăuga la torrent</translation>
</message>
<message>
<source>Created torrent file is invalid. It won&apos;t be added to download list.</source>
<translation>Fişierul torrent creat este deteriorat. El nu va fi adăugat în lista de download-uri.</translation>
<translation type="obsolete">Fişierul torrent creat este deteriorat. El nu va fi adăugat în lista de download-uri.</translation>
</message>
</context>
<context>