mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-23 00:47:21 -06:00
- Added some RSS preferences
This commit is contained in:
@@ -2237,17 +2237,17 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="216"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="221"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="275"/>
|
||||
<source>Rename</source>
|
||||
<translation>Rinomina</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="226"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="280"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation>Aggiorna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2257,70 +2257,75 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Crea</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="97"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="127"/>
|
||||
<source>Delete selected streams</source>
|
||||
<translation>Cancella i flussi selezionati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="119"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="149"/>
|
||||
<source>Refresh RSS streams</source>
|
||||
<translation>Aggiorna i flussi RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="141"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="171"/>
|
||||
<source>Add a new RSS stream</source>
|
||||
<translation>Aggiungi un nuovo flusso RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="182"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="227"/>
|
||||
<source><b>News:</b> <i>(double-click to open the link in your web browser)</i></source>
|
||||
<translation><b>News:</b> <i>(doppio-clic per aprire il link nel tuo browser web)</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="285"/>
|
||||
<source>Add RSS stream</source>
|
||||
<translation>Aggiungi flusso RSS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="236"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="290"/>
|
||||
<source>Refresh all streams</source>
|
||||
<translation>Aggiorna tutti i flussi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="51"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="78"/>
|
||||
<source>RSS streams:</source>
|
||||
<translation>Flussi RSS:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="56"/>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="83"/>
|
||||
<source>2</source>
|
||||
<translation>2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.ui" line="295"/>
|
||||
<source>Mark all as read</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSSImp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Please type a rss stream url</source>
|
||||
<translation>Per favore digitare l'url di un flusso rss</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="147"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="159"/>
|
||||
<source>Stream URL:</source>
|
||||
<translation>URL del flusso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>Please choose a new name for this stream</source>
|
||||
<translation>Per favore scegliere un nuovo nome per questo flusso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="102"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="103"/>
|
||||
<source>New stream name:</source>
|
||||
<translation>Nuovo nome del flusso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2330,42 +2335,42 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sì</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="59"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare questo flusso dalla lista?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Descrizione:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>url:</source>
|
||||
<translation>url:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="243"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="255"/>
|
||||
<source>Last refresh:</source>
|
||||
<translation>Ultimo aggiornamento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="154"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="166"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="155"/>
|
||||
<location filename="../rss_imp.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>This rss feed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>Questo feed rss è già nella lista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2381,13 +2386,13 @@ Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RssStream</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="262"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="270"/>
|
||||
<source>%1 ago</source>
|
||||
<comment>10min ago</comment>
|
||||
<translation>%1 fa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="261"/>
|
||||
<location filename="../rss.h" line="269"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation>Mai</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user