mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-20 23:47:23 -06:00
Sync translations from Transifex and run lupdate.
This commit is contained in:
@@ -704,89 +704,89 @@ Virhe: %2</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="152"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started</source>
|
||||
<comment>qBittorrent v3.2.0alpha started</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 käynnistyi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="286"/>
|
||||
<source>Torrent: %1, running external program, command: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="302"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="298"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation>Torrentin nimi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="303"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="299"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation>Torrentin koko: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="300"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation>Tallennuskohde: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="301"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation>Torrentin lataus kesti %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="307"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="303"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation>Kiitos kun käytit qBittorrentia.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="314"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="310"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] '%1' has finished downloading</source>
|
||||
<translation>[qBittorrent] %1 on valmistunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>Torrent: %1, sending mail notification</source>
|
||||
<translation>Torrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="489"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation>Tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="490"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="486"/>
|
||||
<source>To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1</source>
|
||||
<translation>Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa http://localhost:%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="487"/>
|
||||
<source>The Web UI administrator user name is: %1</source>
|
||||
<translation>Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="494"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="490"/>
|
||||
<source>The Web UI administrator password is still the default one: %1</source>
|
||||
<translation>Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="495"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="491"/>
|
||||
<source>This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.</source>
|
||||
<translation>Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtamista ohjelman asetuksista.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="657"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="653"/>
|
||||
<source>Saving torrent progress...</source>
|
||||
<translation>Tallennetaan torrentin edistymistä...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="714"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="710"/>
|
||||
<source>Portable mode and explicit profile directory options are mutually exclusive</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="717"/>
|
||||
<location filename="../app/application.cpp" line="713"/>
|
||||
<source>Portable mode implies relative fastresume</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1547,13 +1547,6 @@ Virhe: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>BitTorrent::TorrentHandle</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Tiedostokoot eivät täsmää torrentissa %1, se keskeytetään.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CategoryFilterModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1769,29 +1762,6 @@ Virhe: %2</translation>
|
||||
<translation>Lokitiedostoa avatessa tapahtui virhe. Lokitiedostoon kirjaaminen on poissa käytöstä.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FileSystemPathEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<comment>Launch file dialog button text (brief)</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Browse...</source>
|
||||
<comment>Launch file dialog button text (full)</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">&Selaa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a file</source>
|
||||
<comment>Caption for file open/save dialog</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Valitse tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose a folder</source>
|
||||
<comment>Caption for directory open dialog</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Valitse kansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FilterParserThread</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2197,22 +2167,22 @@ Please do not use any special characters in the category name.</source>
|
||||
<translation>Esimerkki: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="60"/>
|
||||
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="64"/>
|
||||
<source>Add subnet</source>
|
||||
<translation>Lisää aliverkko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="67"/>
|
||||
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="71"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp" line="93"/>
|
||||
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>The entered subnet is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4467,6 +4437,11 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.</translation>
|
||||
<source>Confirmation on auto-exit when downloads finish</source>
|
||||
<translation>Vahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="538"/>
|
||||
<source> KiB</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="1111"/>
|
||||
<source>Email notification &upon download completion</source>
|
||||
@@ -4670,9 +4645,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.</so
|
||||
<translation>Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="538"/>
|
||||
<source> MB</source>
|
||||
<translation> Mt</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> Mt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/optionsdlg.ui" line="574"/>
|
||||
@@ -6897,39 +6871,39 @@ Muita varoituksia ei anneta.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RSS::Session</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="140"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="161"/>
|
||||
<source>RSS feed with given URL already exists: %1.</source>
|
||||
<translation>Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="180"/>
|
||||
<source>Cannot move root folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="166"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="187"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="225"/>
|
||||
<source>Item doesn't exist: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="197"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="218"/>
|
||||
<source>Cannot delete root folder.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="348"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="355"/>
|
||||
<source>Incorrect RSS Item path: %1.</source>
|
||||
<translation>Väärä RSS-kohteen polku: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="354"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="361"/>
|
||||
<source>RSS item with given path already exists: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../base/rss/rss_session.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>Parent folder doesn't exist: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -7213,13 +7187,6 @@ Muita varoituksia ei anneta.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Tuntematon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SearchTab</name>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user