mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-05 15:12:32 -06:00
- Updated languages files
This commit is contained in:
@@ -317,10 +317,6 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<source>KiB UP max.</source>
|
||||
<translation>KiB UP máx.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT (Trackerless):</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -353,6 +349,34 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<source>Never display systray messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
@@ -832,7 +856,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Status</source>
|
||||
<translation>Status da conexão</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Status da conexão</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
@@ -992,6 +1016,61 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>addTorrentDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent addition dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent content:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selecionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to download list in paused state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unselect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>authentication</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1518,5 +1597,56 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<source>Leechers:</source>
|
||||
<translation>Leechers:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verdadeiro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Incapaz de decodificar o arquivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Falso</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user