mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 16:42:30 -06:00
- Updated languages files
This commit is contained in:
@@ -226,7 +226,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Язык</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Язык</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please choose your preferred language in the following list:</source>
|
||||
@@ -370,7 +370,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT (Trackerless):</source>
|
||||
<translation>DHT:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">DHT:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable DHT (Trackerless) support</source>
|
||||
@@ -404,6 +404,30 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<source>Never display systray messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Note:</b> Changes will be applied after qBittorrent is restarted.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Translators note:</b> If qBittorrent is not available in your language, <br/>and if you would like to translate it in your mother tongue, <br/>please contact me (chris@qbittorrent.org).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Display a torrent addition dialog everytime I add a torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
@@ -925,7 +949,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection Status</source>
|
||||
<translation>Состояние соединения</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Состояние соединения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
@@ -1089,6 +1113,61 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Пожалуста введите минимум один URL.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>addTorrentDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent addition dialog</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent content:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File size</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выбрано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Загруить в правильном порядке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add to download list in paused state</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Отмена</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>select</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unselect</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>authentication</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1612,5 +1691,56 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<source>Leechers:</source>
|
||||
<translation>Личеры:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>torrentAdditionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Невозможно декодировать torrent файл:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Этот файл либо поврежден, либо не torrent типа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Empty save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Please enter a save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path creation error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user