Add confirmation dialog for "Force recheck" action (closes #131)

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2012-10-07 16:21:11 +03:00
parent c221b08982
commit c6edf31480
39 changed files with 1036 additions and 690 deletions

View File

@@ -5579,7 +5579,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">ЕТА</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="529"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="532"/>
<source>Column visibility</source>
<translation>Видимост на колона</translation>
</message>
@@ -5619,7 +5619,7 @@ Please install it manually.</source>
<translation type="obsolete">Съотношение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="763"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="766"/>
<source>Label</source>
<translation>Етикет</translation>
</message>
@@ -5667,150 +5667,160 @@ Please install it manually.</source>
<translation>Ограничаване Скорост на качване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<source>Recheck confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="520"/>
<source>Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="595"/>
<source>New Label</source>
<translation>Нов етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="592"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="595"/>
<source>Label:</source>
<translation>Етикет:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="597"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="600"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Невалидно име на етикет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="597"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="600"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Моля, не ползвайте специални символи в името на етикета.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="616"/>
<source>Rename</source>
<translation>Преименувай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="613"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="616"/>
<source>New name:</source>
<translation>Ново име:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="647"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="650"/>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation>Продължи</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="649"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="652"/>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="651"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="654"/>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="653"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="656"/>
<source>Preview file...</source>
<translation>Огледай файла...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="655"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="658"/>
<source>Limit share ratio...</source>
<translation>Ограничение на съотношението за споделяне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="657"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="660"/>
<source>Limit upload rate...</source>
<translation>Ограничи процент качване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="659"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="662"/>
<source>Limit download rate...</source>
<translation>Ограничи процент сваляне...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="806"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="809"/>
<source>Priority</source>
<translation>Предимство</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="661"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="664"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation>Отвори папка получател</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="663"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="666"/>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation>Нагоре в листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="665"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="668"/>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation>Надолу в листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="667"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="670"/>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation>На върха на листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="669"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="672"/>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation>На дъното на листата</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="671"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="674"/>
<source>Set location...</source>
<translation>Определи място...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="673"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="676"/>
<source>Force recheck</source>
<translation>Включени проверки за промени</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="675"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="678"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation>Копирай връзка magnet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="677"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Режим на супер-даване</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="680"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="683"/>
<source>Rename...</source>
<translation>Преименувай...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="682"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<source>Download in sequential order</source>
<translation>Сваляне по азбучен ред</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="685"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="688"/>
<source>Download first and last piece first</source>
<translation>Свали първо и последно парче първо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="764"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="767"/>
<source>New...</source>
<comment>New label...</comment>
<translation>Ново...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="765"/>
<location filename="../transferlistwidget.cpp" line="768"/>
<source>Reset</source>
<comment>Reset label</comment>
<translation>Нулирай</translation>