mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 16:42:30 -06:00
- max compilation fix
This commit is contained in:
@@ -1126,41 +1126,41 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Conectarea la seed a eşuat pentru : %1, mesajul : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="890"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="895"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' adăugat la lista de descărcare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="892"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="897"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' resumat. (resumare rapidă)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="900"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="905"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' este de acum in lista de descărcare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="904"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="909"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Nu pot decodifica torrent-ul : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="905"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="910"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="919"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="943"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Descarc '%1', vă rugăm să aşteptaţi...</translation>
|
||||
@@ -1291,17 +1291,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Leecheri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="433"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="437"/>
|
||||
<source>Hide or Show Column</source>
|
||||
<translation>Ascunde sau Afişeaza coloama</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>Incomplete torrent in seeding list</source>
|
||||
<translation>Torrente incomplete în lista de sedare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="266"/>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="270"/>
|
||||
<source>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</source>
|
||||
<translation>It appears that the state of '%1' torrent changed from 'seeding' to 'downloading'. Would you like to move it back to download list? (otherwise the torrent will simply be deleted)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user