mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-22 16:37:21 -06:00
Update Chinese translation
This commit is contained in:
@@ -194,103 +194,103 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation type="unfinished">다운로드 하지 않</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Other...</source>
|
||||
<comment>Other save path...</comment>
|
||||
<translatorcomment>다른곳에 저장하기...</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">다른곳...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="141"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="142"/>
|
||||
<source>The torrent file does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토런트 파일이 존재하지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Invalid torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">잘못된 토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="149"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="150"/>
|
||||
<source>Failed to load the torrent: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1토런트를 불러오는데 실패했습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="159"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="160"/>
|
||||
<source>Not available</source>
|
||||
<translation type="unfinished">가능하지 않습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>Invalid magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished">잘못된 마그넷 주소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="216"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="217"/>
|
||||
<source>This magnet link was not recognized</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이 마그넷 링크는 승인되지 않았습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="222"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="223"/>
|
||||
<source>Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished">마그넷 링크</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="287"/>
|
||||
<source>Disk space: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">디스크 용량: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="304"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="311"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="313"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="305"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="312"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="314"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 경로 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="362"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일이름 변경하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="363"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="364"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="367"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="393"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이 파일의 이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="368"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="369"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">파일이름에 넣을수 없는 문자가 포함되었습니다. 다른걸로 바꿔주세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="394"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="395"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="430"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이 파일이름은 중복됩니다. 다른 이름으로 바꿔주세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="429"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">폴더이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="480"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="481"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="484"/>
|
||||
<location filename="../addnewtorrentdialog.cpp" line="485"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3327,7 +3327,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="466"/>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation>우선순위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3347,101 +3347,101 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation>높음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="322"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="323"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="324"/>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation>이 세션</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="327"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="328"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="332"/>
|
||||
<source>/s</source>
|
||||
<comment>/second (i.e. per second)</comment>
|
||||
<translation>/초</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="334"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="335"/>
|
||||
<source>Seeded for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeded for 3m10s</comment>
|
||||
<translation>완전체 공유한지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="338"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="339"/>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation>최고 %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<translation>I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="426"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="427"/>
|
||||
<source>This file does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>이 파일은 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="446"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>This folder does not exist yet.</source>
|
||||
<translation>이 폴더는 아직 생성되지 않았습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="456"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation>이름 바꾸기...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="507"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||
<source>Rename the file</source>
|
||||
<translation>파일 이름바꾸기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="508"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="509"/>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>새 이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="512"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||
<source>The file could not be renamed</source>
|
||||
<translation>이 파일의 이름을 변경할수 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="513"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="514"/>
|
||||
<source>This file name contains forbidden characters, please choose a different one.</source>
|
||||
<translation>파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="544"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="545"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="583"/>
|
||||
<source>This name is already in use in this folder. Please use a different name.</source>
|
||||
<translation>이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="581"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="582"/>
|
||||
<source>The folder could not be renamed</source>
|
||||
<translation>이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="620"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>New url seed</source>
|
||||
<comment>New HTTP source</comment>
|
||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="621"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="622"/>
|
||||
<source>New url seed:</source>
|
||||
<translation>새 웹 완전체(Url seed):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="626"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐빗토렌트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="627"/>
|
||||
<location filename="../properties/propertieswidget.cpp" line="628"/>
|
||||
<source>This url seed is already in the list.</source>
|
||||
<translation>이 웹완전체(Url seed)는 이미 목록에 포함되어 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user