mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-22 16:37:21 -06:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
@@ -1721,7 +1721,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="370"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>Show</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1732,7 +1732,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.ui" line="333"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Execution Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1894,7 +1894,7 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="103"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1267"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1271"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">큐빗토런트 %1</translation>
|
||||
@@ -1910,79 +1910,79 @@ No further notices will be issued.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">전송</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="294"/>
|
||||
<source>Torrent file association</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="291"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
|
||||
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>UI lock password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="392"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="412"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="670"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="674"/>
|
||||
<source>Please type the UI lock password:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="400"/>
|
||||
<source>The password should contain at least 3 characters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>Password update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="402"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="406"/>
|
||||
<source>The UI lock password has been successfully updated</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">검색</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="457"/>
|
||||
<source>Transfers (%1)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>Download completion</source>
|
||||
<translation type="unfinished">다운 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="524"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="528"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1가 다운로드를 완료하였습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="534"/>
|
||||
<source>An I/O error occured for torrent %1.
|
||||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||
@@ -1991,144 +1991,144 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?</source>
|
||||
이유: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
|
||||
<source>Alt+1</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to first tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="539"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
|
||||
<source>Alt+2</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="543"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="547"/>
|
||||
<source>Alt+3</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to fourth tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>Recursive download confirmation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="591"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="595"/>
|
||||
<source>The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="596"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="763"/>
|
||||
<source>Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="758"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="597"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="762"/>
|
||||
<source>No</source>
|
||||
<translation type="unfinished">아니오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="594"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="598"/>
|
||||
<source>Never</source>
|
||||
<translation type="unfinished">전혀 사용안함</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Url download error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url 다운로드 오류</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="612"/>
|
||||
<source>Couldn't download file at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">다음 주소(Url)에서 파일을 다운로드할수 없습니다: %1, 이유:%2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="619"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="623"/>
|
||||
<source>Global Upload Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">전체 업로드 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="638"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="642"/>
|
||||
<source>Global Download Speed Limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">전체 다운 속도 제한</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1120"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1124"/>
|
||||
<source>[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3</source>
|
||||
<comment>D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="396"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="400"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>Invalid password</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="683"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="687"/>
|
||||
<source>The password is invalid</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1203"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>Hide</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="755"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="759"/>
|
||||
<source>Exiting qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="756"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
|
||||
<source>Some files are currently transferring.
|
||||
Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">현재 몇몇 파일은 아직 전송 중에 있습니다. 큐빗토렌트를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="760"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="764"/>
|
||||
<source>Always</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="912"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토런트 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="913"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="917"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토런트 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="994"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="998"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1103"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1106"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1110"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1117"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">다운로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1109"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1115"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1113"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1119"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">업로딩 속도: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -2139,23 +2139,23 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">큐빗토렌트 %1 (다운:%2/초, 업:%3/초)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1305"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1309"/>
|
||||
<source>A newer version is available</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1306"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1310"/>
|
||||
<source>A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
|
||||
Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1325"/>
|
||||
<source>Impossible to update qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
|
||||
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1325"/>
|
||||
<source>qBittorrent failed to update, reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3667,155 +3667,155 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류 : %1 토런트는 파일을 포함하고 있지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1375"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1373"/>
|
||||
<source>Note: new trackers were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">참고: 새 트렉커가 토렌트에 추가 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1401"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1399"/>
|
||||
<source>Note: new URL seeds were added to the existing torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">참고: 새 URL 완전체 공유자가 토렌트에 추가 되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1730"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 IP 필터에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1732"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1730"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>은/는 유효하지 않은 파일 공유에 의해 접속이 금지되었습니다</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1912"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1910"/>
|
||||
<source>The network interface defined is invalid: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">네트워크 인터페이스의 명시가 잘못되었습니다: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1913"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1911"/>
|
||||
<source>Trying any other network interface available instead.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">가능한 다른 네트워크 인터페이스로 시도해보세요.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1936"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1934"/>
|
||||
<source>Listening on IP address %1 on network interface %2...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%2 네트워크 인터페이스의 %1 IP 주소를 따르는중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1939"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="1937"/>
|
||||
<source>Failed to listen on network interface %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 네트워크 인터페이스를 따르지 못하였습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2118"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2120"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2122"/>
|
||||
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
|
||||
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">토렌트 %2 에는 또 다른 토렌트 파일 %1이 포함되어 있습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2214"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2216"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2218"/>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 토렌트를 해독할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2264"/>
|
||||
<source>The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">취소하시지 않으시면 15초 이내로 절전 모드로 들어갑니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2268"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2266"/>
|
||||
<source>The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">15초 이내로 취소하시지 않으시면 컴퓨터 전원이 내려갑니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2270"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2268"/>
|
||||
<source>qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">취소하지 않으시면 큐빗토런트가 15초내로 종료됩니다...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2809"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2807"/>
|
||||
<source>Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.</source>
|
||||
<comment>%1 is a number</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">제공된 IP 필터 파싱 성공: %1개의 규칙이 적용되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2815"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2813"/>
|
||||
<source>Error: Failed to parse the provided IP filter.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">오류 : 받은 IP 필터를 파싱하는데 실패했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2167"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2165"/>
|
||||
<source>Torrent name: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토런트 이름: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2166"/>
|
||||
<source>Torrent size: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">토런트 크기: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2167"/>
|
||||
<source>Save path: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">저장 위치: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2170"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2168"/>
|
||||
<source>The torrent was downloaded in %1.</source>
|
||||
<comment>The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1내에 토런트가 다운로드 될것입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2171"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2169"/>
|
||||
<source>Thank you for using qBittorrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">큐빗토런트를 사용해주셔서 감사합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2174"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2172"/>
|
||||
<source>[qBittorrent] %1 has finished downloading</source>
|
||||
<translation type="unfinished">[qBittorrent] %1의 다운로드가 끝났습니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2405"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2403"/>
|
||||
<source>An I/O error occured, '%1' paused.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러가 있습니다, '%1' 정지.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2406"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2517"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2404"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2515"/>
|
||||
<source>Reason: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">이유: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2481"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2479"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port Mapping) 실패, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2486"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2484"/>
|
||||
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 포트 설정(Port mapping) 성공, 메세지: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2512"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2510"/>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 토런트의 파일 크기가 맞지 않아, 일시정지 했습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2516"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2514"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"> %1 의 빨리 이어받기가 실퍠하였습니다, 재확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2522"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2520"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Url 완전체(Url seed)를 찾을 수 없습니다: %1, 관련내용: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2639"/>
|
||||
<location filename="../qtlibtorrent/qbtsession.cpp" line="2637"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1'을 다운 중입니다, 기다려 주세요...</translation>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user