diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index b0e06c680..0de8c43af 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 57ce640d0..22452c95a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -26,7 +26,7 @@ Libraries - + Kirjastot @@ -36,17 +36,17 @@ Qt: - + Qt: Boost: - + Boost: Libtorrent: - + Libtorrent: @@ -115,27 +115,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save as - + Tallenna nimellä Set as default save path - + Aseta oletus tallennuskansioksi Never show again - + Älä näytä tätä uudelleen Torrent settings - + Torrentin asetukset Start torrent - + Aloita torrent @@ -145,17 +145,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Skip hash check - + Ohita tarkistus Torrent Information - + Torrentin sisältö Size: - + Koko: @@ -165,7 +165,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Date: - + Päiväys: @@ -196,7 +196,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } I/O Error - I/O-virhe + I/O Virhe @@ -206,7 +206,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid torrent - + Virheellinen torrent @@ -221,22 +221,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid magnet link - + Virheellinen magnet linkki This magnet link was not recognized - + Tätä magnet linkkiä ei tunnistettu Magnet link - + Magnet linkki Disk space: %1 - + vapaana tilaa: %1 @@ -337,7 +337,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Setting - + Asetus @@ -348,7 +348,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (auto) - + (auto) @@ -394,7 +394,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } IP Address to report to trackers (requires restart) - + Palvelimelle ilmoitettava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen) @@ -414,7 +414,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Check for software updates - + Tarkista päivitykset @@ -424,7 +424,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Confirm torrent deletion - + Vahvista torrenttien poisto @@ -828,7 +828,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Syy: %1 - An I/O error occured, '%1' paused. + An I/O error occurred, '%1' paused. Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. @@ -1107,7 +1107,7 @@ Sinun pitäisi löytää nämä tiedot web-selaimesi asetuksista. General - + Yleinen @@ -1435,9 +1435,9 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Siirrot (%1) - An I/O error occured for torrent %1. + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. Torrentissa %1 tapahtui I/O-virhe. Syy: %2 @@ -1875,7 +1875,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Save - + Tallenna @@ -1900,7 +1900,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? Torrent name - + Torrentin nimi @@ -1954,7 +1954,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Copy - Kopioi + Kopioi @@ -2033,7 +2033,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Resume - + &Jatka @@ -2043,18 +2043,18 @@ Muita varoituksia ei anneta. &Add torrent file... - + &Lisää torrent... Exit - + Poistu R&esume All - + J&atka kaikkia @@ -2113,7 +2113,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Exit qBittorrent - + Sulje qBittorrent @@ -2178,12 +2178,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. Lock qBittorrent - + Lukitse qBittorrent Ctrl+L - + Ctrl+L @@ -2193,12 +2193,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. Import torrent... - + Tuo torrent... Donate money - + Tee lahjoitus @@ -2220,7 +2220,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Show - + Näytä @@ -2232,7 +2232,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. Set the password... - + Aseta salasana... @@ -2283,7 +2283,7 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? RSS - RSS + RSS @@ -2313,12 +2313,11 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? I/O-virhe - - An I/O error occured for torrent %1. + An I/O error occurred for torrent %1. Reason: %2 - e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + e.g: An error occurred for torrent xxx.avi. Reason: disk is full. - Torrentissa %1 tapahtui I/O-virhe. + Torrentissa %1 tapahtui I/O-virhe. Syy: %2 @@ -2359,13 +2358,13 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Yes - Kyllä + Kyllä No - Ei + Ei @@ -2412,13 +2411,21 @@ Haluatko, että qBittorrent käsittelee nämä oletusarvoisesti? Hide - + Piilota Exiting qBittorrent Lopetetaan qBittorrent + + + An I/O error occured for torrent %1. + Reason: %2 + e.g: An error occured for torrent xxx.avi. + Reason: disk is full. + + Some files are currently transferring. @@ -2449,7 +2456,7 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? qBittorrent - + qBittorrent @@ -2473,13 +2480,14 @@ Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? A newer version is available - + Uudempi versio saatavilla A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge. Would you like to update qBittorrent to version %1? - + Uudempi versio qBittorrentista on saatavilla Sourceforgessa. +Haluatko päivittää qBittorrentin versioon %1? @@ -2489,7 +2497,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? qBittorrent failed to update, reason: %1 - + qBittorrentin päivitys epäonnistui, syy: %1 @@ -2524,7 +2532,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connection - Yhteys + Yhteys @@ -2570,7 +2578,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Copy IP - + Kopioi IP @@ -2706,7 +2714,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Start / Stop Torrent - + Aloita / Pysäytä torrent @@ -2829,7 +2837,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Normal - Normaali + Normaali @@ -2844,22 +2852,26 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Ask for program exit confirmation - + Vahvista ohjelman sammutus User Interface Language: - + Kieli: Transfer List + + Start qBittorrent on Windows start up + Käynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä + Show qBittorrent in notification area - + Näytä qBittorrent ilmoitusalueella @@ -2869,22 +2881,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use qBittorrent for .torrent files - + Käytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin Use qBittorrent for magnet links - + Käytä qBittorrenttia magnet linkkeihin Power Management - + Virranhallinta Inhibit system sleep when torrents are active - + Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja @@ -2900,7 +2912,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Hard Disk - + Kovalevy @@ -2936,40 +2948,44 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Add folder... Lisää kansio... + + Copy .torrent files for finished downloads to: + Kopioi torrent-tiedostot valmistuneista latauksista kohteeseen: + Email notification upon download completion - + Sähköposti ilmoitus latauksen valmistuttua Destination email: - + Sähköpostiosoite: SMTP server: - + SMTP-palvelin: This server requires a secure connection (SSL) - + Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) Run an external program on torrent completion - + Suorita tämä ohjelma kun torrent valmistuu Listening Port - + Portti Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Käytä UPnP / NAT-PMP-porttikartoitusta @@ -2989,22 +3005,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable bandwidth management (uTP) - + Hallittu kaistankäyttö (uTP) Privacy - + Yksityisyys Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Käytä DHT-verkkoa Use a different port for DHT and BitTorrent - + Käytä eri porttia DHT:lle ja BitTorrentille @@ -3014,32 +3030,32 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Käyttäjien vaihto (PeX) Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Sisäinen käyttäjien haku (LPD) Encryption mode: - + Protokollan salaus: Prefer encryption - + Käytössä Require encryption - + Pakotettu Disable encryption - + Ei käytössä @@ -3059,22 +3075,22 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Import SSL Certificate - + Tuo SSL-sertifikaatti Import SSL Key - + Tuo SSL-avain Certificate: - + Sertifikaatti: Key: - + Avain: @@ -3133,7 +3149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Käytä UPnP / NAT-PMP-porttikartoitusta @@ -3204,7 +3220,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? BitTorrent - + BitTorrent Global speed limits @@ -3304,7 +3320,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Language - Kieli + Kieli @@ -3314,12 +3330,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Connections Limits - + Yhteysrajoitukset Proxy Server - + Välityspalvelin @@ -3376,7 +3392,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Append .!qB extension to incomplete files - + Pääte .!qB keskeneräisille tiedostoille @@ -3407,12 +3423,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Global Rate Limits - + Yleiset nopeusrajoitukset Apply rate limit to uTP connections - + Nopeusrajoitukset koskevat myös uTP-yhteyksiä @@ -3422,27 +3438,27 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Alternative Global Rate Limits - + Vaihtoehtoinen nopeusrajoitus Schedule the use of alternative rate limits - + Ajoita vaihtoehtoinen nopeusrajoitus (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="http://github.com/qbittorrent/qbittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) Torrent Queueing - + Jonoasetukset Share Ratio Limiting - + Jakosuhteen rajoitus HTTP Server @@ -3454,12 +3470,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Name - Nimi + Nimi Size - Koko + Koko @@ -3521,7 +3537,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? General - + Tietoa @@ -3531,7 +3547,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Peers - + Lataajat @@ -3541,7 +3557,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Content - + Sisältö Files @@ -3600,12 +3616,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Time active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Aika aktiivisena: Pieces size: - + Osien koko: @@ -3982,12 +3998,12 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? UPnP / NAT-PMP support [ON] - + UPnP / NAT.PMP tuki [KÄYTÖSSÄ] UPnP / NAT-PMP support [OFF] - + UPnP / NAT.PMP tuki [EI KÄYTÖSSÄ] @@ -4007,7 +4023,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Local Peer Discovery support [ON] - + Paikallinen käyttäjien löytäminen [KÄYTÖSSÄ] @@ -4081,16 +4097,21 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds... - + Tietokone siirtyy lepotilaan ellet peruuta 15 sekunnissa... The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds... - + Tietokone sammutetaan ellet peruuta 15 sekunnissa... qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds... + qBittorrent sulkeutuu ellet peruuta 15 sekunnissa... + + + + An I/O error occured, '%1' paused. @@ -4107,17 +4128,17 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Torrent name: %1 - + Torrentin nimi: %1 Torrent size: %1 - + Torrentin koko: %1 Save path: %1 - + Tallennuskansio: %1 @@ -4128,7 +4149,7 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? Thank you for using qBittorrent. - + Kiitos kun käytit qBittorrenttia. @@ -4136,9 +4157,8 @@ Would you like to update qBittorrent to version %1? - - An I/O error occured, '%1' paused. - Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. + An I/O error occurred, '%1' paused. + Tapahtui I/O-virhe, ”%1” pysäytettiin. @@ -4631,9 +4651,8 @@ Haluatko asentaa sen nyt? Haku on päättynyt - - An error occured during search... - Haun aikana tapahtui virhe... + An error occurred during search... + Haun aikana tapahtui virhe... @@ -4653,6 +4672,11 @@ Please install it manually. Pythonin asennuspakettia ei voitu ladata, syy: %1. Asenna se itse. + + + An error occured during search... + + Search returned no results @@ -4752,12 +4776,12 @@ Asenna se itse. qBittorrent needs to be restarted - + qBittorrent tarvitsee uudelleenkäynnistyksen qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent päivitettiin juuri ja tarvitsee uudelleenkäynnistyksen, jotta muutokset tulevat voimaan. @@ -4795,12 +4819,12 @@ Asenna se itse. Click to switch to alternative speed limits - + Napsauta vaihtaaksesi vaihtoehtoisiin nopeusrajoituksiin Click to switch to regular speed limits - + Napsauta vaihtaaksesi yleisiin nopeusrajoituksiin Click to disable alternative speed limits @@ -4826,12 +4850,12 @@ Asenna se itse. Name - Nimi + Nimi Size - Koko + Koko @@ -4841,7 +4865,7 @@ Asenna se itse. Priority - Prioriteetti + Prioriteetti @@ -4891,7 +4915,7 @@ Asenna se itse. Torrent Files - Torrent-tiedostot + Torrent-tiedostot @@ -5017,55 +5041,55 @@ Asenna se itse. Name i.e: torrent name - Nimi + Nimi Size i.e: torrent size - Koko + Koko Done % Done - Valmis + Valmis Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Tila + Tila Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Jakajia + Jakajia Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Lataajia Down Speed i.e: Download speed - Latausnopeus + Latausnopeus Up Speed i.e: Upload speed - Lähetysnopeus + Lähetysnopeus Ratio Share ratio - Jakosuhde + Jakosuhde @@ -5076,54 +5100,59 @@ Asenna se itse. Label - Nimike + Nimike Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lisätty + Lisätty Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Valmistui + Valmistunut Tracker - + Seurantapalvelin Down Limit i.e: Download limit - Latausraja + Latausraja Up Limit i.e: Upload limit - Lähetysraja + Lähetysraja Amount downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Ladattu + + + Amount uploaded + Amount of data uploaded (e.g. in MB) + Lähetetty Amount left Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Jäljellä Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Aika aktiivisena @@ -5313,7 +5342,7 @@ Asenna se itse. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Jaettu %1 @@ -5321,12 +5350,12 @@ Asenna se itse. Torrents - + Torrentit Labels - + Nimikkeet @@ -5389,17 +5418,17 @@ Asenna se itse. Resume torrents - + Jatka torrentteja Pause torrents - + Keskeytä torrentit Delete torrents - + Poista torrentteja @@ -5561,7 +5590,7 @@ Asenna se itse. Resume Resume/start the torrent - + Jatka @@ -5573,7 +5602,7 @@ Asenna se itse. Delete Delete the torrent - Poista + Poista @@ -5583,7 +5612,7 @@ Asenna se itse. Limit share ratio... - + Rajoita jakosuhde... @@ -5598,7 +5627,7 @@ Asenna se itse. Priority - Prioriteetti + Prioriteetti @@ -5609,25 +5638,25 @@ Asenna se itse. Move up i.e. move up in the queue - + Siirrä ylös Move down i.e. Move down in the queue - + Siirrä alas Move to top i.e. Move to top of the queue - + Siirrä ylimmäksi Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Siirrä alimmaksi @@ -5724,6 +5753,10 @@ Asenna se itse. disable splash screen poista aloituskuva käytöstä + + run in daemon-mode (background) + suorita daemon-tilassa (taustalla) + displays this help message @@ -5974,7 +6007,7 @@ Asenna se itse. Comment: - Kommentti: + Kommentti: @@ -6024,7 +6057,7 @@ Asenna se itse. Auto - + Auto @@ -6132,7 +6165,7 @@ Asenna se itse. Both HTTP and Magnet links are supported - + Sekä HTTP ja Magnet linkit ovat tuettuja Download Torrents from URLs @@ -6520,7 +6553,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete. - + qBittorrent sammuttaa tietokoneesi koska kaikki lataukset ovat valmiita. @@ -6570,7 +6603,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Seeded for %1 e.g. Seeded for 3m10s - + Jaettu %1 @@ -6652,7 +6685,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. SSL Certificate (*.crt *.pem) - + SSL-sertifikaatti (*.crt *.pem) @@ -6801,7 +6834,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Go to description page - + Siirry kuvaus sivulle