Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999
2022-05-25 00:16:57 +03:00
parent 494593c745
commit cbf9c8ec1a
106 changed files with 9186 additions and 16380 deletions

View File

@@ -1593,7 +1593,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<message>
<location filename="../gui/banlistoptionsdialog.ui" line="87"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Forigi</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/banlistoptionsdialog.cpp" line="94"/>
@@ -2742,7 +2742,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
<message>
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.ui" line="71"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Forigi</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/ipsubnetwhitelistoptionsdialog.cpp" line="96"/>
@@ -4979,7 +4979,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?</source>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="308"/>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="344"/>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="unfinished">Malfermi la celdosierujon</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/optionsdialog.ui" line="323"/>
@@ -7935,7 +7935,7 @@ No further notices will be issued.</source>
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="137"/>
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="140"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Forigi</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/rss/rsswidget.ui" line="145"/>
@@ -10525,21 +10525,6 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<source>New name:</source>
<translation>Nova nomo:</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="vanished">Reaktivigi</translation>
</message>
<message>
<source>Force Resume</source>
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
<translation type="vanished">Trude reaktivigi</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="vanished">Paŭzigi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="336"/>
<source>Choose save path</source>
@@ -10792,43 +10777,6 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="vanished">Forigi</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="vanished">Antaŭrigardi la dosieron...</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="vanished">Malfermi la celdosierujon</translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="vanished">Movi supren</translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="vanished">Movi malsupren</translation>
</message>
<message>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="vanished">Movi al la supro</translation>
</message>
<message>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="vanished">Movi al la malsupro</translation>
</message>
<message>
<source>Set location...</source>
<translation type="vanished">Agordi lokon...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="954"/>
<source>Download in sequential order</source>
@@ -10854,23 +10802,11 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<source>Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="vanished">Etikedoj</translation>
</message>
<message>
<source>Force recheck</source>
<translation type="vanished">Trude rekontroli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="950"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Superfontsendanta reĝimo</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="vanished">Renomi...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIThemeManager</name>