mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 09:02:31 -06:00
Sync translations from Transifex and run lupdate
This commit is contained in:
@@ -760,27 +760,27 @@ Error: %2</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="413"/>
|
||||
<source>This option is less effective on Linux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="497"/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alapértelmezett</translation>
|
||||
<translation>Alapértelmezett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Memory mapped files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Memória feltérképezett fájlok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="499"/>
|
||||
<source>POSIX-compliant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>POSIX-kompatibilis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="501"/>
|
||||
<source>Disk IO type (requires restart)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lemez IO típusa (újraindítást igényel)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/advancedsettings.cpp" line="526"/>
|
||||
@@ -2170,22 +2170,10 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
|
||||
<source>Peer "%1" is added to torrent "%2"</source>
|
||||
<translation>"%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Couldn't write to file.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Nem sikerült írni a fájlba.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent is now in "upload only" mode.</source>
|
||||
<translation type="vanished">A torrent most "csak feltöltés" módban van.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reason:</source>
|
||||
<translation type="vanished">Indok:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1032"/>
|
||||
<source>Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nem sikerült fájlba írni. Ok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1440"/>
|
||||
@@ -2205,20 +2193,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1905"/>
|
||||
<source>Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Ok: "%2"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="2262"/>
|
||||
<source>Missing metadata</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Fájlméretek nem egyeznek a '%1' torrentnél. Nem lehet továbblépni.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Gyors-folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: "%1". Indok: %2. Újraellenőrzés…</translation>
|
||||
<translation>Hiányzó metaadatok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1949"/>
|
||||
@@ -9901,7 +9881,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>Unable to export torrent file. Error: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../webui/api/torrentscontroller.cpp" line="1091"/>
|
||||
@@ -10008,7 +9988,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. </translation>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="430"/>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="488"/>
|
||||
<source>Trackerless</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Tracker nélküli</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistfilterswidget.cpp" line="547"/>
|
||||
@@ -10165,7 +10145,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="620"/>
|
||||
<source>Times Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Letöltések száma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="663"/>
|
||||
@@ -10187,10 +10167,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. </translation>
|
||||
<source>Leeches</source>
|
||||
<translation>Leechek</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="vanished">Letöltve</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="621"/>
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
@@ -10576,21 +10552,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. </translation>
|
||||
<source>New name:</source>
|
||||
<translation>Új név:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Folytatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force Resume</source>
|
||||
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Folytatás kényszerítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Szünet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="336"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
@@ -10634,27 +10595,27 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. </translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="768"/>
|
||||
<source>Choose folder to save exported .torrent files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Válasszon mappát az exportált .torrent fájlok mentéséhez</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="782"/>
|
||||
<source>Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>A .torrent fájl exportálása sikertelen. Torrent: "%1". Útvonal mentése: "%2". Ok: "%3"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="790"/>
|
||||
<source>A file with the same name already exists</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ugyanilyen nevű fájl már létezik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="806"/>
|
||||
<source>Export .torrent file error</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>.torrent fájl exportálás hiba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="807"/>
|
||||
<source>Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="817"/>
|
||||
@@ -10685,216 +10646,163 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. </translation>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="912"/>
|
||||
<source>&Resume</source>
|
||||
<comment>Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Folytatás</translation>
|
||||
<translation>Folytatás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="914"/>
|
||||
<source>&Pause</source>
|
||||
<comment>Pause the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Szünet</translation>
|
||||
<translation>Szünet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="916"/>
|
||||
<source>Force Resu&me</source>
|
||||
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Folytatás kényszerítése</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="918"/>
|
||||
<source>&Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">&Törlés</translation>
|
||||
<translation>Törlés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="920"/>
|
||||
<source>Pre&view file...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fájl előnézete...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent &options...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent beállításai…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="924"/>
|
||||
<source>Open destination &folder</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Célkönyvtár megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="926"/>
|
||||
<source>Move &up</source>
|
||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Feljebb mozgat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="928"/>
|
||||
<source>Move &down</source>
|
||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lejjebb mozgat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="930"/>
|
||||
<source>Move to &top</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Legfelülre mozgat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="932"/>
|
||||
<source>Move to &bottom</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Legalulra mozgat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="934"/>
|
||||
<source>Set loc&ation...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hely megadása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="936"/>
|
||||
<source>Force rec&heck</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kényszerített újraellenőrzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="938"/>
|
||||
<source>Force r&eannounce</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kényszerített újrajelentés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="940"/>
|
||||
<source>&Magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="942"/>
|
||||
<source>Torrent &ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent azonosító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="944"/>
|
||||
<source>&Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Név</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="946"/>
|
||||
<source>Info &hash v1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Info hash v1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="948"/>
|
||||
<source>Info h&ash v2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Info hash v2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="952"/>
|
||||
<source>Re&name...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Átnevezés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="961"/>
|
||||
<source>Edit trac&kers...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Trackerek szerkesztése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="963"/>
|
||||
<source>E&xport .torrent...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Torrent exportálása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1103"/>
|
||||
<source>Categor&y</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kategória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1105"/>
|
||||
<source>&New...</source>
|
||||
<comment>New category...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Új…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1107"/>
|
||||
<source>&Reset</source>
|
||||
<comment>Reset category</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visszaállítás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1128"/>
|
||||
<source>Ta&gs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Cimkék</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1130"/>
|
||||
<source>&Add...</source>
|
||||
<comment>Add / assign multiple tags...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hozzáadás…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1132"/>
|
||||
<source>&Remove All</source>
|
||||
<comment>Remove all tags</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Összes eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1213"/>
|
||||
<source>&Queue</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1220"/>
|
||||
<source>&Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<comment>Delete the torrent</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Törlés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preview file...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Fájl előnézete...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open destination folder</source>
|
||||
<translation type="vanished">Célkönyvtár megnyitása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move up</source>
|
||||
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Feljebb mozgat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move down</source>
|
||||
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Lejjebb mozgat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move to top</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Legfelülre mozgat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Move to bottom</source>
|
||||
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Legalúlra mozgat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set location...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Hely megadása...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force reannounce</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kényszerített újrajelentés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Magnet link</source>
|
||||
<translation type="vanished">Magnet link</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent ID</source>
|
||||
<translation type="vanished">Torrent azonosító</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="vanished">Név</translation>
|
||||
<translation>Másolás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="954"/>
|
||||
@@ -10916,76 +10824,16 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. </translation>
|
||||
<source>Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category</source>
|
||||
<translation>Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Category</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kategória</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New...</source>
|
||||
<comment>New category...</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Új…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset</source>
|
||||
<comment>Reset category</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Reset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1207"/>
|
||||
<source>Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking</source>
|
||||
<translation>Kényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Queue</source>
|
||||
<translation type="vanished">Sor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="vanished">Másolás</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent options...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Torrent beállításai…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Info hash v1</source>
|
||||
<translation type="vanished">Info hash v1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Info hash v2</source>
|
||||
<translation type="vanished">Info hash v2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit trackers...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Trackerek szerkesztése...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tags</source>
|
||||
<translation type="vanished">Címkék</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add...</source>
|
||||
<comment>Add / assign multiple tags...</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Hozzáadás…</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remove All</source>
|
||||
<comment>Remove all tags</comment>
|
||||
<translation type="vanished">Összes eltávolítása</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Force recheck</source>
|
||||
<translation type="vanished">Kényszerített újraellenőrzés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Super seeding mode</source>
|
||||
<translation>Szuper seed üzemmód</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rename...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Átnevezés...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>UIThemeManager</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user