Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999
2022-05-25 00:16:57 +03:00
parent 494593c745
commit cbf9c8ec1a
106 changed files with 9186 additions and 16380 deletions

View File

@@ -2171,10 +2171,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty
<source>Peer &quot;%1&quot; is added to torrent &quot;%2&quot;</source>
<translation>Peer &quot;%1&quot; je pridaný do torrentu &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t write to file.</source>
<translation type="vanished">Nepodarilo sa zapisovať do súboru.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../base/bittorrent/torrentimpl.cpp" line="1032"/>
<source>Couldn&apos;t write to file. Reason: &quot;%1&quot;. Torrent is now in &quot;upload only&quot; mode.</source>
@@ -10172,10 +10168,6 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<source>Leeches</source>
<translation>Leecheri</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="vanished">Stiahnuté</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/properties/trackerlistwidget.cpp" line="621"/>
<source>Message</source>
@@ -10561,21 +10553,6 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<source>New name:</source>
<translation>Nový názov:</translation>
</message>
<message>
<source>Resume</source>
<comment>Resume/start the torrent</comment>
<translation type="vanished">Pokračovať</translation>
</message>
<message>
<source>Force Resume</source>
<comment>Force Resume/start the torrent</comment>
<translation type="vanished">Vynútiť pokračovanie</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
<comment>Pause the torrent</comment>
<translation type="vanished">Pozastaviť</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="336"/>
<source>Choose save path</source>
@@ -10828,55 +10805,6 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<source>&amp;Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<comment>Delete the torrent</comment>
<translation type="vanished">Zmazať</translation>
</message>
<message>
<source>Preview file...</source>
<translation type="vanished">Náhľad súboru...</translation>
</message>
<message>
<source>Open destination folder</source>
<translation type="vanished">Otvoriť cieľový priečinok</translation>
</message>
<message>
<source>Move up</source>
<comment>i.e. move up in the queue</comment>
<translation type="vanished">Presunúť vyššie</translation>
</message>
<message>
<source>Move down</source>
<comment>i.e. Move down in the queue</comment>
<translation type="vanished">Presunúť nižšie</translation>
</message>
<message>
<source>Move to top</source>
<comment>i.e. Move to top of the queue</comment>
<translation type="vanished">Presunúť navrch</translation>
</message>
<message>
<source>Move to bottom</source>
<comment>i.e. Move to bottom of the queue</comment>
<translation type="vanished">Presunúť na spodok</translation>
</message>
<message>
<source>Set location...</source>
<translation type="vanished">Nastaviť cieľ...</translation>
</message>
<message>
<source>Force reannounce</source>
<translation type="vanished">Vynútiť znovuohlásenie</translation>
</message>
<message>
<source>Magnet link</source>
<translation type="vanished">Magnet link</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation type="vanished">Názov</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="954"/>
<source>Download in sequential order</source>
@@ -10897,76 +10825,16 @@ Please choose a different name and try again.</source>
<source>Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category</source>
<translation type="unfinished">Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
<translation type="vanished">Kategória</translation>
</message>
<message>
<source>New...</source>
<comment>New category...</comment>
<translation type="vanished">Nová...</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>Reset category</comment>
<translation type="vanished">Vrátiť pôvodné</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="1207"/>
<source>Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
<translation type="vanished">Úloha</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation type="vanished">Kopírovať</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent options...</source>
<translation type="vanished">Nastavenia torrentu...</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v1</source>
<translation type="vanished">Info hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>Info hash v2</source>
<translation type="vanished">Info hash v2</translation>
</message>
<message>
<source>Edit trackers...</source>
<translation type="vanished">Upraviť trackery...</translation>
</message>
<message>
<source>Tags</source>
<translation type="vanished">Značky</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<comment>Add / assign multiple tags...</comment>
<translation type="vanished">Pridať...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All</source>
<comment>Remove all tags</comment>
<translation type="vanished"> Odstrániť všetky</translation>
</message>
<message>
<source>Force recheck</source>
<translation type="vanished">Vynútiť opätovnú kontrolu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/transferlistwidget.cpp" line="950"/>
<source>Super seeding mode</source>
<translation>Režim super seedovania</translation>
</message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation type="vanished">Premenovať...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UIThemeManager</name>