Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999
2022-05-25 00:16:57 +03:00
parent 494593c745
commit cbf9c8ec1a
106 changed files with 9186 additions and 16380 deletions

View File

@@ -1,6 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="cs">
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="cs">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@@ -39,7 +37,7 @@
<translation>Vytvořit podsložku</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<source>Don&apos;t create subfolder</source>
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
</message>
</context>
@@ -957,8 +955,8 @@
<translation>%T: Současný tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. &quot;%N&quot;)</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@@ -1429,7 +1427,7 @@
<translation>Originál</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<source>Don&apos;t create subfolder</source>
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
</message>
<message>
@@ -1498,27 +1496,27 @@
</message>
<message>
<source>Memory mapped files</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished" />
<translation>Výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>POSIX-compliant</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>This option is less effective on Linux</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2207,10 +2205,6 @@
<source>Message</source>
<translation>Zpráva</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<translation type="vanished">Staženo</translation>
</message>
<message>
<source>Tracker URL:</source>
<translation>URL trackeru:</translation>
@@ -2297,7 +2291,7 @@
</message>
<message>
<source>Times Downloaded</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2596,7 +2590,7 @@
</message>
<message>
<source>Export .torrent</source>
<translation type="unfinished" />
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
@@ -2863,7 +2857,7 @@
<translation>Zapnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů.</translation>
</message>
<message>
@@ -3478,7 +3472,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<translation>Originál</translation>
</message>
<message>
<source>Don't create subfolder</source>
<source>Don&apos;t create subfolder</source>
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
</message>
</context>