mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
Sync translations from Transifex and run lupdate
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="cs">
|
||||
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS version="2.1" language="cs">
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -39,7 +37,7 @@
|
||||
<translation>Vytvořit podsložku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't create subfolder</source>
|
||||
<source>Don't create subfolder</source>
|
||||
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -957,8 +955,8 @@
|
||||
<translation>%T: Současný tracker</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
|
||||
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")</translation>
|
||||
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
|
||||
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
@@ -1429,7 +1427,7 @@
|
||||
<translation>Originál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't create subfolder</source>
|
||||
<source>Don't create subfolder</source>
|
||||
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1498,27 +1496,27 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Memory mapped files</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation>Výchozí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>POSIX-compliant</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This option is less effective on Linux</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disk IO type (libtorrent >= 2.0; requires restart):</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Physical memory (RAM) usage limit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2207,10 +2205,6 @@
|
||||
<source>Message</source>
|
||||
<translation>Zpráva</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<translation type="vanished">Staženo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tracker URL:</source>
|
||||
<translation>URL trackeru:</translation>
|
||||
@@ -2297,7 +2291,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Times Downloaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2596,7 +2590,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export .torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished" />
|
||||
<translation type="unfinished"/>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2863,7 +2857,7 @@
|
||||
<translation>Zapnuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
|
||||
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
|
||||
<translation>Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3478,7 +3472,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
|
||||
<translation>Originál</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Don't create subfolder</source>
|
||||
<source>Don't create subfolder</source>
|
||||
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user