- Updated German and Russian translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-03-14 11:16:53 +00:00
parent 1275c12d9b
commit cd51cad54e
24 changed files with 2746 additions and 2734 deletions

View File

@@ -598,7 +598,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
<context>
<name>GUI</name>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
<source>Open Torrent Files</source>
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
</message>
@@ -613,7 +613,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Неизвестен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation>
</message>
@@ -623,17 +623,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation>
</message>
@@ -668,7 +668,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation>Свързване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
<source>Downloading...</source>
<translation>Сваляне...</translation>
</message>
@@ -708,7 +708,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
<source>Torrent Files</source>
<translation>Торент Файлове</translation>
</message>
@@ -780,12 +780,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
<source>qBittorrent</source>
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
</message>
@@ -826,7 +826,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> е завършил свалянето.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
</message>
@@ -856,12 +856,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete"> KiB/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
<source>Empty search pattern</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
<source>Please type a search pattern first</source>
<translation>Моля първо изберете тип на търсене</translation>
</message>
@@ -871,7 +871,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Не е избрана търсачка </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<source>You must select at least one search engine.</source>
<translation>Трябва да изберете поне една търсачка.</translation>
</message>
@@ -881,7 +881,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Невъзможно създаване на допълнение за търсене.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Търсене...</translation>
</message>
@@ -941,17 +941,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Търсенето завърши</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<source>An error occured during search...</source>
<translation>Намерена грешка при търсенето...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Търсенето е прекъснато</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<source>Search returned no results</source>
<translation>Търсене без резултат</translation>
</message>
@@ -961,12 +961,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez&lt;br&gt;
<translation type="obsolete">Търсенето е завършено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
<translation>Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
Changelog:
@@ -977,17 +977,17 @@ Changelog:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
<translation>Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
<translation>Вашата добавка за търсене е вече обновена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
<source>Results</source>
<translation>Резултати</translation>
</message>
@@ -1048,17 +1048,17 @@ Changelog:
<translation type="obsolete">Отложен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
<source>Paused</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
<source>Preview process already running</source>
<translation>Процеса на оглед се изпълнява </translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
<source>There is already another preview process running.
Please close the other one first.</source>
<translation>Вече се изпълнява друг процес на оглед.
@@ -1088,22 +1088,22 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Моля, изчакайте...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
<source>Transfers</source>
<translation>Трансфери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
<source>Download finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1114,7 +1114,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> е завършил свалянето.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
<source>Search Engine</source>
<translation type="unfinished">Търсачка</translation>
</message>
@@ -1125,17 +1125,17 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
<source>Connection status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
<source>Offline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
<source>No peers found...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1200,78 +1200,78 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
<source>Finished</source>
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
<translation type="unfinished">Завършен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
<source>Checking...</source>
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
<translation type="unfinished">Проверка...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
<source>Stalled</source>
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
<translation type="unfinished">Отложен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
<source>Are you sure you want to quit?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
<source>None</source>
<comment>i.e: No error message</comment>
<translation type="unfinished">Няма</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
<source>Listening on port: %1</source>
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1294,7 +1294,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished">Свързване...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
<source>All downloads were resumed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1305,73 +1305,73 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
<source>%1 has finished downloading.</source>
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<source>Connection Status:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
<source>Online</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<source>Firewalled?</source>
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
<source>No incoming connections...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
<source>No search engine selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
<source>Search plugin update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
<source>Search has finished</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
<source>Results</source>
<comment>i.e: Search results</comment>
<translation type="unfinished">Резултати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
<source>An error occured (full disk?), &apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: An error occured (full disk?), &apos;xxx.avi&apos; paused.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -1440,67 +1440,67 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">ЕТА</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
<source>&amp;Options</source>
<translation>&amp;Опции</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Редактирай</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Помощ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
<source>Open</source>
<translation>Отвори</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
<source>Exit</source>
<translation>Изход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
<source>About</source>
<translation>Относно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
<source>Start</source>
<translation>Старт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
<source>Pause</source>
<translation>Пауза</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
<source>Delete</source>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
<source>Pause All</source>
<translation>Пауза Всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
<source>Start All</source>
<translation>Старт Всички</translation>
</message>
@@ -1520,7 +1520,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Изтрий Всички</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
<source>Torrent Properties</source>
<translation>Характеристики на Торента</translation>
</message>
@@ -1585,12 +1585,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Търсачка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
<source>Download</source>
<translation>Свали</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
<source>Clear</source>
<translation>Изтрий</translation>
</message>
@@ -1600,12 +1600,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Състояние на Връзка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
<source>Download from URL</source>
<translation>Свали от URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
<source>Create torrent</source>
<translation>Създай торент</translation>
</message>
@@ -1615,7 +1615,7 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete"> Отношение:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
<source>Update search plugin</source>
<translation>Обнови допълнението за търсене</translation>
</message>
@@ -1630,27 +1630,27 @@ Please close the other one first.</source>
<translation>Трансфери</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
<source>Preview file</source>
<translation>Огледай файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
<source>Clear log</source>
<translation>Изтрий лога</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
<source>Delete Permanently</source>
<translation>Изтрий завинаги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
<source>Visit website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
<source>Report a bug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Моля първо напишете правилен входящ път </translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
<source>Torrent creation</source>
<translation>Създаване на Торент</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
<source>Torrent was created successfully:</source>
<translation>Торента бе създаден успешно:</translation>
</message>
@@ -2179,12 +2179,12 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">е повреден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
<source>Range Start IP</source>
<translation>IP Стартова Област</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
<source>Start IP:</source>
<translation>IP на Старт:</translation>
</message>
@@ -2199,74 +2199,74 @@ Please close the other one first.</source>
<translation type="obsolete">Това IP е некоректно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
<source>Range End IP</source>
<translation>IP Крайна Област </translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
<source>End IP:</source>
<translation>Крайно IP:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
<source>IP Range Comment</source>
<translation>Коментар IP Област</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
<source>to</source>
<comment>&lt;min port&gt; to &lt;max port&gt;</comment>
<translation>до</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
<source>Choose your favourite preview program</source>
<translation>Моля, изберете любима програма за оглед</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
<source>Invalid IP</source>
<translation>Невалиден IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
<source>This IP is invalid.</source>
<translation>Този IP е невалиден.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
<source>Choose scan directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
<source>Choose a save directory</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
<source>I/O Error</source>
<comment>Input/Output Error</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
<source>Couldn&apos;t open %1 in read mode.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>