mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-05 15:12:32 -06:00
- Updated German and Russian translations
This commit is contained in:
@@ -493,7 +493,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Deschide Fişiere Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -503,7 +503,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Necunoscut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -513,17 +513,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Yes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Conectare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Downloading...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,7 +593,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nu pot crea directoriul:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Fişiere Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -647,12 +647,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -692,12 +692,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nimic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Şablonul de căutat este vid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -707,12 +707,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nu aţi selectat motorul de căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Căutare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Cautarea este terminata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Eroare în timpul căutării...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Cautarea abordată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Cautarea nu a returnat rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -797,12 +797,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Cautarea terminata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Cautarea plugin înoire -- qBittorent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -813,17 +813,17 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -884,17 +884,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Oprit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pauzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>De acum alt proces de preview este pornit.
|
||||
@@ -924,22 +924,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vă rugăm să aşteptaţi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Doriti să eşiţi din qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -966,17 +966,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1041,78 +1041,78 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Finişat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Verificare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Oprit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nimic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1135,7 +1135,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Conectare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1146,73 +1146,73 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1271,67 +1271,67 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opţiuni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fişier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Deschide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Esire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferinţe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Despre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Şterge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pauză Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Proprietăţile Torrentului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1411,17 +1411,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descarcă din URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descarcă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Curăţă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1431,7 +1431,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crează torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1441,7 +1441,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Rata: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Înnoirea plugin-ului cautat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1456,27 +1456,27 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>Transferuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Preview fişier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Curăţă log-ul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Şterge permanent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1807,12 +1807,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Crearea torentului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrentul a fost creat cu success:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1995,12 +1995,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">este neformată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Domeniul de Start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP-ul de start:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2015,74 +2015,74 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Domeniul de sfirşit IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP-ul de sfirşit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentarii la domeniul de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentarii:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP greşit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Acest IP este valid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user