mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2025-12-20 07:27:22 -06:00
- Updated German and Russian translations
This commit is contained in:
@@ -598,7 +598,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Отвори Торент Файлове </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -613,7 +613,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Неизвестен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Файла или е разрушен или не е торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -623,17 +623,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Сигурни ли сте че искате да изтриете всички файлове от списъка за сваляне?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Да</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Не</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -668,7 +668,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Свързване...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Сваляне...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Не мога да създам директория:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Торент Файлове</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -780,12 +780,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -826,7 +826,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> е завършил свалянето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Невъзможно изчакване от дадените портове.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -856,12 +856,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> KiB/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Моля първо изберете тип на търсене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -871,7 +871,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Не е избрана търсачка </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Трябва да изберете поне една търсачка.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -881,7 +881,7 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невъзможно създаване на допълнение за търсене.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Търсене...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -941,17 +941,17 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Търсенето завърши</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Намерена грешка при търсенето...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Търсенето е прекъснато</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Търсене без резултат</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -961,12 +961,12 @@ Copyright © 2006 на Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Търсенето е завършено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Обновяване на добавката за търсене -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -977,17 +977,17 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Съжалявам, сървъра за обновяване е временно недостъпен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Вашата добавка за търсене е вече обновена.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Резултати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1048,17 +1048,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Отложен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процеса на оглед се изпълнява </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Вече се изпълнява друг процес на оглед.
|
||||
@@ -1088,22 +1088,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Моля, изчакайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да напуснете qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните файлове от списъка за сваляне и от твърдия диск?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1114,7 +1114,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> е завършил свалянето.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Търсачка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1125,17 +1125,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1200,78 +1200,78 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Завършен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Проверка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Отложен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Няма</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1282,7 +1282,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1294,7 +1294,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Свързване...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1305,73 +1305,73 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Резултати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1440,67 +1440,67 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ЕТА</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Опции</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Редактирай</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Помощ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Отвори</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Изход</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Относно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Старт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Пауза</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Изтрий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Пауза Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Старт Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1520,7 +1520,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Изтрий Всички</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Характеристики на Торента</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1585,12 +1585,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Търсачка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Свали</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Изтрий</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1600,12 +1600,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Състояние на Връзка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Свали от URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Създай торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1615,7 +1615,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> Отношение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Обнови допълнението за търсене</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1630,27 +1630,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Огледай файла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Изтрий лога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Изтрий завинаги</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1991,12 +1991,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Моля първо напишете правилен входящ път </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Създаване на Торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Торента бе създаден успешно:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2179,12 +2179,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">е повреден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP Стартова Област</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP на Старт:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2199,74 +2199,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Това IP е некоректно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP Крайна Област </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Крайно IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Коментар IP Област</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Коментар:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Моля, изберете любима програма за оглед</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Невалиден IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Този IP е невалиден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -641,7 +641,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> iniciat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -661,12 +661,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Vel. Pujada:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arxius Torrent oberts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arxius Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -707,12 +707,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Deshabilita el decodificador d' arxius torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Aquest arxiu està corrupte o no es un arxiu torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Estàs segur? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -722,12 +722,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Estàs segur de que vols buidar la llista de descàrregues?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Yes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -737,7 +737,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Llista de descàrregues buidada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Estàs segur de que vols esborrar les descàrregues seleccionades?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -805,7 +805,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>No es pot obrir el port especificat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Conectant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Descàrregant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -864,12 +864,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Res</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Busqueda pare buida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Si us plau introduïu una busqueda pare primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -879,12 +879,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No as seleccionat motor per cercar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Has de seleccionar un motor de busqueda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Cercant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -994,17 +994,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La Recerca ha finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Hi ha hagut un error durant la recerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Recerca abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La recerca no ha tornat Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1014,12 +1014,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La recerca a finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Actualització plugin de recerca -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1030,17 +1030,17 @@ Log:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Ho sento, el servidor per actualitzar està temporalment no disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>El teu plugin de recerca torna a estar actualitzat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1101,17 +1101,17 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Parat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Previsualitzar els processos que corren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Hi ha un altre procés corrent.
|
||||
@@ -1141,22 +1141,22 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Espera ...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Estas segur que vols sortir de qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Estàs segur que vols esborrar els objectes seleccionats de la llista de descàrregues i del disc dur?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1167,7 +1167,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> ha finalitzat la descàrrega.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Motor de Busqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1178,17 +1178,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1253,78 +1253,78 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Finalitzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Validant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Res</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1335,7 +1335,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1347,7 +1347,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Conectant...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1358,73 +1358,73 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Resultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1493,67 +1493,67 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opcions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Obre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Sortir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferències</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Comença</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Esborra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa Tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Comença totes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1573,7 +1573,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Esborra Tot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propietats del Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1638,17 +1638,17 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Busqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descarregant de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descàrrega</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Neteja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1658,7 +1658,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crear torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1668,7 +1668,7 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Radi: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Actualitza plugin de Recerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1683,27 +1683,27 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation>Transferits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Previsualitza el fitxer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Neteja el registre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Esborrar Permanentment</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2044,12 +2044,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Si us plau escriu una ruta d'entrada primer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Crear Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrent creatamb éxit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2226,12 +2226,12 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">està malformada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Rang IP Inicial</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP Inicial:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2246,74 +2246,74 @@ Si et plau tanca l'altre primer.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Aquesta IP es incorrecta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Rang IP Final</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP Final:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentari Rang IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentari:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Escull el teu programa per previsualitzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP Invàlida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Aquesta IP es invalida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Error</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -616,7 +616,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα Αρχείων τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Άγνωστο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Το αρχείο είτε είναι κατεστραμμένο, ή δεν ειναι ενα τορεντ.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -641,17 +641,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε όλα τα αρχεία στην λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ναι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Όχι</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμλένα αντικείμενο(α) από την λίστα κατεβάσματος?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η κατηγορία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Αρχεία Τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -798,12 +798,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Δεν "ακροάτηκα" καμία σπό τις δωσμένες θύρες.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -854,12 +854,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Κανένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Κενό πρότυπο εύρεσης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Παρακαλώ εισάγετε ένα σχέδιο εύρεσης πρώτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -869,12 +869,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Δεν έχει επιλεχθεί μηχανή αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο μια μηχανή αναζήτησης.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -984,17 +984,17 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Αναζήτηση τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Σφάλμα κατά την εύρεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Αναζήτηση διεκόπη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Η αναζήτηση δεν έφερε αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1004,12 +1004,12 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Αναζήτηση τελείωσε</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Αναβάθμιση plugin αναζήτησης -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1020,17 +1020,17 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Λυπούμαστε, ο εξηπυρετητής αναβάθμισης δεν είναι προσωρινά διαθέσιμος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Το plugin αναζήτησης είναι ήδη αναβαθμισμένο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1091,17 +1091,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Προεπισκόπηση ήδη ανοικτή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Υπάρχει ήδη άλλη προεπισκόπηση ανοιχτή.
|
||||
@@ -1131,22 +1131,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Παρακαλώ περιμένετε...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Μεταφορές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Είστε σίγουρος/η οτι θέλετε να διαγράψετε το(α) επιλεγμένο(α) αντικείμενο(α) από τη λίστα κατεβάσματος και το σκληρό δίσκο?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1157,7 +1157,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> έχει τελειώσει το κατέβασμα.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1168,17 +1168,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1243,78 +1243,78 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Έλεγχος...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Αποτυχία λειτουργίας</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Κανένα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1325,7 +1325,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1337,7 +1337,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Σύνδεση...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1348,73 +1348,73 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Λάθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Αποτελέσματα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1483,67 +1483,67 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Χρόνος που απομένει</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Ρυθμίσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Αλλαγή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Αρχείο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Βοήθεια</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Άνοιγμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Έξοδος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Προτιμήσεις</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Σχετικά</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Έναρξη</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Παύση</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Σβήσιμο</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Παύση Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Έναρξη Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1563,7 +1563,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Σβήσιμο Όλων</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Ιδιότητες τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1628,17 +1628,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Μηχανή Αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα από URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Κατέβασμα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Ξεκάθαρο/α</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1648,7 +1648,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1658,7 +1658,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> Αναλογία:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Αναβάθμιση plugin αναζήτησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1673,27 +1673,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Μεταφορές</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Προεπισκόπηση αρχείου</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Εκκαθάριση καταγραφών</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Οριστική Διαγραφή</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2034,12 +2034,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Παρακαλώ πληκτρολογήστε έναν έγκυρο προορισμό διαδρομής πρώτα</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Δημιουργία τορεντ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Τόρεντ δημιουργήθηκε επιτυχώς:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2228,12 +2228,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">είναι κακοσχηματισμένη.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Εύρος Αρχής ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Αρχή ΙΡ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2248,74 +2248,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Η ΙΡ είναι λάθος.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Εύρος Τέλους ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Τέλος ΙΡ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο Εύρους ΙΡ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Σχόλιο:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>έως</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Επιλέξτε το αγαπημένο σας πρόγραμμα προεπισκόπησης</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Άκυρο IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Αυτό το IP είναι άκυρο.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Λάθος</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -440,27 +440,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -470,67 +470,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -538,17 +538,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -563,43 +563,43 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -610,17 +610,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -685,83 +685,83 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -795,73 +795,73 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -885,72 +885,72 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -990,17 +990,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1010,12 +1010,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1030,27 +1030,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1323,12 +1323,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1437,84 +1437,84 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -579,12 +579,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Abrir archivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Archivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -625,7 +625,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Imposible decodificar el archivo torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Este archivo puede estar corrupto, o no ser un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -635,12 +635,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">¿Seguro que quieres eliminar todos los archivos de la lista de descargas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sí</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -650,7 +650,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lista de descargas borrada.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que quieres borrar el o los elemento(s) seleccionados de la lista de descargas?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Bajando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -746,12 +746,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>¿Estás seguro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -792,7 +792,7 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>No se pudo escuchar en ninguno de los puertos brindados.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -802,12 +802,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ninguno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Patrón de búsqueda vacío</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Por favor escriba un patrón de búsqueda primero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -817,12 +817,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">No seleccionaste motor de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Debes seleccionar al menos un motor de búsqueda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Buscando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -912,17 +912,17 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La busqueda ha finalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Ocurrió un error durante la búsqueda...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Búsqueda abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La búsqueda no devolvió resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -932,12 +932,12 @@ Copyright © 2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La búsqueda ha finalizado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Actualizador de plugin de búsqueda -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -948,17 +948,17 @@ Log:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Lo siento, el servidor de actualización esta temporalmente no disponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Tu plugin de búsqueda vuelve a estar actualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1019,17 +1019,17 @@ Log:
|
||||
<translation type="obsolete">Detenida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Previsualizar procesos activos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Hay otro proceso de previsualización corriendo.
|
||||
@@ -1059,22 +1059,22 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Por favor espere...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que deseas salir de qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>¿Seguro que deseas borrar el o los elementos seleccionados de la lista de descargas y del disco duro?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1085,7 +1085,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">se ha terminado de descargar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Motor de Búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1096,17 +1096,17 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1171,78 +1171,78 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Verificando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Detenida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ninguno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1253,7 +1253,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1265,7 +1265,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1276,73 +1276,73 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1411,67 +1411,67 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tiempo Restante Aproximado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opciones</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ayuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Salir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferencias</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Acerca de</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Comenzar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Borrar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa a Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Comenzar Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1491,7 +1491,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Borrar Todas</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propiedades del Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1556,17 +1556,17 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descargar de URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descargar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Limpiar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1576,7 +1576,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crear torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1586,7 +1586,7 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Radio: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Actualizar plugin de búsqueda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1601,27 +1601,27 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation>Transferidos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Previsualizar archivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Limpiar registro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Borrar permanentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1962,12 +1962,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Por favor escribe una ruta de entrada correcta primero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Crear Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>El Torrent se creó con éxito:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2156,12 +2156,12 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">está mal formado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP de inicio de Rango</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP de inicio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2176,74 +2176,74 @@ Por favor cierra el otro antes.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Esta IP está incorrecta.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP de fin de Rango</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP Final:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentario del rango de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentario:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>hasta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Escoge tu programa de previsualización favorito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP inválida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Esta IP es inválida.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Error de Entrada/Salida</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -474,12 +474,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">on jo latauslistassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Haun aika tapahtui virhe...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Oletko varma? — qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -489,12 +489,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti poistaa kaikki tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut tiedostot latauslistasta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti poistaa valitut kohteet latauslistasta ja tallennusmedialta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -504,7 +504,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Tiedoston lataaminen ei onnistunut:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Minkään annetun portin käyttäminen ei onnistunut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -565,7 +565,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Latausnopeus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lataus tuli valmiiksi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -576,7 +576,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ladataan torrenttia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Ladataan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -586,7 +586,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Lataulista tyhjennettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Tyhjä hakulauseke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nimi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -647,7 +647,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Hakupalvelua ei ole valittu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Avaa torrent-tiedostoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -658,12 +658,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">pysäytettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pysäytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Kirjoita ensin hakulauseke</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -673,7 +673,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Odota...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Esikatselu on jo käynnissä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -700,7 +700,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">poistettiin.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Tulokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -716,7 +716,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">latautuu. (pikajatkaminen) </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Haku keskeytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -726,12 +726,12 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Hakupalvelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hakupalvelu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Etsitään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -741,7 +741,7 @@ Tekijänoikeus © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Haku päättyi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -752,12 +752,12 @@ Muutoshistoria:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Hakuliitännäisen päivitys — qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Haku ei palauttanut tuloksia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -772,7 +772,7 @@ Muutoshistoria:
|
||||
<translation type="obsolete">Koko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Päivityspalvelin ei ole saavutettavissa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -793,24 +793,24 @@ Muutoshistoria:
|
||||
<translation>Tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Esikatselu on jo käynnissä.
|
||||
Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tiedosto ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Siirrot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -830,17 +830,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lähetysnopeus: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Kyllä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Valitse ensin ainakin yksi hakupalvelu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Hakuliitännäinen on ajan tasalla.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -856,17 +856,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -931,83 +931,83 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Valmis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tarkastetaan...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Seisahtunut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ei mikään</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1018,7 +1018,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1030,7 +1030,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Yhdistetään...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1041,73 +1041,73 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tulokset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1116,17 +1116,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Tietoja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Tyhjennä loki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1136,12 +1136,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Yhteyden tila</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Luo torrentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Poista</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1151,7 +1151,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Poista kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Poista pysyvästi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1161,32 +1161,32 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Dokumentaatio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Lataa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Lataa URL-osoitteesta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Muokkaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Lopeta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ohje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1201,32 +1201,32 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Loki:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Avaa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pysäytä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pysäytä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Asetukset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Esikatsele</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1256,12 +1256,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation> Jakosuhde:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Käynnistä</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Käynnistä kaikki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1281,7 +1281,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Pysäytetty</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrentin tiedot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1301,17 +1301,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Siirrot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Päivitä hakuliitännäinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1604,7 +1604,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Valitse lähdekansio tai -tiedosto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Torrentin luominen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1614,7 +1614,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation>Torrent-tiedostot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrent luotiin:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1757,12 +1757,12 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Valitse hakukansio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Valitse mieluinen esikatseluohjelma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentti:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1772,7 +1772,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Avaaminen epäonnistui:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Loppu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1787,7 +1787,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">lukutilassa.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Virheellinen IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1797,7 +1797,7 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP-alueen kommentti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1807,17 +1807,17 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Asetukset tallennettiin!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Alueen loppu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Alueen alku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Alku:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1827,44 +1827,44 @@ Uutta esikatselua ei voi aloittaa.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Tämä IP on virheellinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Tämä IP on virheellinen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>–</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -664,7 +664,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de trouver le dossier : '</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Ouvrir fichiers torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -694,12 +694,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de décoder le fichier torrent : '</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Ce fichier est corrompu ou il ne s'agit pas d'un torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Etes vous sûr ? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -709,17 +709,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers de la liste de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Oui</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Non</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous sûr de vouloir enlever tous les fichiers sélectionnés de la liste de téléchargement ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -759,7 +759,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Connexion...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Téléchargement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -799,7 +799,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossible de créer le dossier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Fichiers Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -916,7 +916,7 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> a fini de télécharger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'écouter sur les ports donnés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -926,12 +926,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Aucun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Motif de recherche vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer un motif de recherche d'abord</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -941,12 +941,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Aucun moteur de recherche sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Vous devez sélectionner au moins un moteur de recherche.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Recherche en cours...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1066,17 +1066,17 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite lors de la recherche...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>La recherché a été interrompue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La recherche n'a retourné aucun résultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1086,12 +1086,12 @@ Copyright © 2006 par Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">La recherche est terminée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Mise à jour du greffon de recherche -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1102,17 +1102,17 @@ Changemets:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Désolé, le serveur de mise à jour est temporairement indisponible.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Votre greffon de recherche est déjà à jour.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Résultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1173,17 +1173,17 @@ Changemets:
|
||||
<translation type="obsolete">En attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>En pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processus de prévisualisation inachevé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Il y a déjà un processus de prévisualisation en cours d'exécution.
|
||||
@@ -1213,12 +1213,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Veuillez patienter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Téléchargement terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1229,17 +1229,17 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> est fini de télécharger.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Moteur de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir quitter qBittorrent ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Etes-vous certain de vouloir supprimer les fichiers sélectionnés depuis la liste de téléchargement ainsi que le disque dur ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1250,17 +1250,17 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Statut de la connexion :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Déconnecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Aucune source trouvée...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1325,83 +1325,83 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 démarré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Vitesse DL : %1 Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Vitesse UP : %1 Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation>Terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Vérification...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>En attente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Etes vous certain de vouloir quitter ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été supprimé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été ajouté à la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été relancé. (relancement rapide)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' est déjà présent dans la liste de téléchargement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Impossible de décoder le torrent : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Aucun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation>En écoute sur le port: %1</translation>
|
||||
@@ -1412,7 +1412,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>Tous les téléchargements ont été mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||
@@ -1424,7 +1424,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>Connexion...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Tous les téléchargements ont été relancés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1435,19 +1435,19 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>'%1' a été relancé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>Le téléchargement de %1 est terminé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite lors de la lecture ou l'écriture de %1. Le disque dur est probablement plein, le téléchargement a été mis en pause</translation>
|
||||
@@ -1459,55 +1459,55 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Etat de la connexion :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Connecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Derrière un pare-feu ou un routeur ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Aucune connexion entrante...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation>Aucun moteur de recherche sélectionné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation>Mise à jour du greffon de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>Fin de la recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Résultats</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Téléchargement de '%1', veuillez patienter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Une erreur s'est produite (disque plein ?), '%1' a été mis en pause.</translation>
|
||||
@@ -1571,67 +1571,67 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Restant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Préférences</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Edition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Ouvrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Quitter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Préférences</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>A Propos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Supprimer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Tous en Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Démarrer tous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1646,7 +1646,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Supprimer tous</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés du Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1711,17 +1711,17 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Moteur de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Téléchargement depuis une URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Télécharger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Vider</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1731,7 +1731,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>Ko/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Créer torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1741,7 +1741,7 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> Ratio :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Mettre à jour le greffon de recherche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1756,27 +1756,27 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation>Transferts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Prévisualiser fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Effacer historique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Supprimer depuis le disque</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Visiter le site internet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Signaler un bogue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2112,12 +2112,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Veuillez vérifier la chemin du fichier/dossier à inclure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Création d'un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Le torrent a été créé avec succès :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2311,12 +2311,12 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">est mal formée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP de début dans la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP de début :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2331,74 +2331,74 @@ Veuillez d'abord le quitter.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Cette IP est incorrecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP de fin dans la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP de fin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Commentaire de la rangée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Commentaire :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>à</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Sélectionner votre logiciel de prévisualisation préféré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP Incorrecte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Cette adresse IP est incorrecte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Préférences sauvegardées avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Choisir le dossier à surveiller</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Choisir un fichier ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Choisir un répertoire de sauvegarde</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Erreur E/S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir %1 en lecture.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -484,12 +484,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Apri file torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Questo file è corrotto o non è un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -499,17 +499,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sei sicuro di voler cancellare tutti i file nella lista di download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Si</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler cancellare gli elementi selezionati dalla lista dei download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Download in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -564,7 +564,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossibile creare la directory:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Files torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -618,7 +618,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -648,7 +648,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> ha finito il dowload.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Impossibile mettersi in ascolto sulle porte scelte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -658,12 +658,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nessuno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Pattern di ricerca vuoto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Per favore inserire prima un patter di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -673,12 +673,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nessun motore di ricerca selezionato</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Devi scegliere almeno un motore di ricerca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Ricerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -703,27 +703,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ricerca completata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Un errore si è presentato durante la ricerca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Ricerca annullata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>La ricerca non ha prodotto risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Aggiornamento del plugin di ricerca -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -733,17 +733,17 @@ Changelog:
|
||||
Changelog:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Spiacenti, il server principale è momentaneamente irraggiungibile.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Il plugin di Ricerca è già aggiornato.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -804,17 +804,17 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">In stallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>In pausa</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Processo di anteprima già in esecuzione</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>C'è già un altro processo di anteprima avviato. Per favore chiuderlo.</translation>
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Attendere prego...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -855,7 +855,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Downloading</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -866,17 +866,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete"> ha finito il download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Motore di Ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Sicuro di voler uscire da qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Sei sicuro di voler rimuovere i selezionati Downloads e i relativi files incompleti?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -892,17 +892,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -967,83 +967,83 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Finito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Controllo in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">In stallo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nessuno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1054,7 +1054,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Connessione in corso...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1077,73 +1077,73 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Risultati</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1167,67 +1167,67 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Velocità totale upload:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opzioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Modifica</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&File</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Aiuto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Apri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Esci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferenze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Informazioni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Avvia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Cancella</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Ferma Tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Inizia Tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1242,7 +1242,7 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Cancella tutti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propietà</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1287,17 +1287,17 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Ferma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download da URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Pulisci</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1307,12 +1307,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crea torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Aggiorna plugin di ricerca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1327,27 +1327,27 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation>Trasferimenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Anteprima file</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Cancella log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Cancella Permanentemente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1635,12 +1635,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Per favore inserire un percorso da aggiungere corretto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Creazione di un torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Il torrent è stato creato correttamente:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1823,12 +1823,12 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">è malformata.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Inizio range IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP iniziale:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1843,74 +1843,74 @@ Example: Downloading www.example.com/test.torrent</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Questo IP non è corretto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Fine range IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP finale:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Commento range IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Commento:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Scegliere il programma di anteprima preferito</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP invalido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Questo IP è invalido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Errore I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -573,12 +573,12 @@ list:</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 업로딩 속도:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>토런트 파일 열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>토런트 파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -643,12 +643,12 @@ list?</source>
|
||||
파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&예</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&아니요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -729,7 +729,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation>연결중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>다운로딩 중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -752,7 +752,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>이 파일은 오류가 있거나 토런트 파일이 아닙니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -762,7 +762,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">다운로드 목록에 있는 모든 파일을 지우고 싶으세요?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>다운로딩 목록에서 선택하신 모든 아이템을 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -777,12 +777,12 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 개발자: 크리스토프 두메스 :: Copyright (c) 2006</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>재확인해주십시요? -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -818,7 +818,7 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 가 완료되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>설정하신 포트에 연결할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -828,12 +828,12 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>빈 검색 양식</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>검색 양식을 작성해주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -843,12 +843,12 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">검색엔진이 선택되지 않았음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>적어도 하나 이상의 검색 엔진을 선택해야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>검색중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -938,17 +938,17 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">검색 완료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>검색 중 오류 발생...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>검색이 중단됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>검색 결과가 없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -958,12 +958,12 @@ download list?</source>
|
||||
<translation type="obsolete">검색 종료</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>검색 플로그인 업데이트 -- 큐비토런트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -974,17 +974,17 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>죄송합니다. 현재 임시적으로 업데이트 서버가 접속이 불가능합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>현재 최신 검색 엔진 플로그인을 사용중에 있습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>결과</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1045,17 +1045,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">대기중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>정지됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>미리보기가 진행중입니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>미리보기가 진행중입니다.
|
||||
@@ -1085,22 +1085,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">기다려주십시오...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>전송</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>정말로 큐비토런트를 종료하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>정말로 지금 선택하신 파일들을 다운로드 목록과 하드 드라이브에서 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 가 완료되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1122,17 +1122,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1197,78 +1197,78 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">확인중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">대기중</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">없음</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1291,7 +1291,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">연결중...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1302,73 +1302,73 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">결과</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1437,67 +1437,67 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">남은시간</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&도움말</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>열기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>끝내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>설정사항</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>시작</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>정지</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>모두 멈추기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>모두 시작하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1517,7 +1517,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">모두 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>토렌트 구성요소</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1582,17 +1582,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">검색 엔진</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>URL로 다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>모두 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1602,7 +1602,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>토렌트 파일 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1612,7 +1612,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">비율:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>검색 엔진 업데이트</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1627,27 +1627,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>전송</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>미리보기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>로그 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>영구 삭제</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1988,12 +1988,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">변환할 파일 경로를 재설정해 주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>토렌트 생성</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>토렌트가 성공적으로 생성되었습니다:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2182,12 +2182,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">이 잘못되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>시작하는 IP의 범위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>시작 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2202,74 +2202,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">잘못된 IP입니다. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>끝나는 IP의 범위</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>끝 IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP 범위 설명</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>설명:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>~</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>미리보기를 할 프로그램을 선택해 주십시오</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>유효하지 않은 IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>유효하지 않은 IP 입니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O 에러</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -473,12 +473,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Åpne torrentfiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denne filen er enten ødelagt, eller det er ikke en torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -488,17 +488,17 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ønsker du å slette alle filene in nedlastingslisten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å slette valgt(e) element(er) i nedlastingslisten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -518,7 +518,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Kobler til...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Laster ned...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Klarte ikke å opprette mappen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrentfiler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -607,7 +607,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Er du sikker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -637,7 +637,7 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å lytte på noen av de oppgitte portene.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -647,12 +647,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Ingen søketekst</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Skriv en tekst å søke etter først</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -662,12 +662,12 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ingen søkemotor valgt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Du må velge minst en søkemotor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Søker...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -692,27 +692,27 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Søket er ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Det oppstod en feil under søket...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Søket er avbrutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Søket ga ingen resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Oppdatering av søkeprogramtillegg -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -722,17 +722,17 @@ Changelog:
|
||||
Endringer:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Oppdateringstjeneren er midlertidig utilgjengelig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Ditt søkeprogramtillegg er allerede oppdatert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -793,17 +793,17 @@ Endringer:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Laster ikke ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pauset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Forhåndsvisningen kjører allerede</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>En annen forhåndsvisning kjører alt.
|
||||
@@ -833,22 +833,22 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vent litt...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Overføringer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å slette valgte element(er) i nedlastningslisten, og fra lagringsenheten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Nedlastingen er fullført</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -859,7 +859,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">er ferdig lastet ned.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Søkemotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -875,17 +875,17 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Frakoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Ingen tjenere funnet...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -950,83 +950,83 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 er startet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Nedlastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Opplastingshastighet: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation>Ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Kontrollerer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Laster ikke ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Ønsker du å avslutte qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble fjernet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble lagt til i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' ble gjenopptatt (hurtig gjenopptaging)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' finnes allerede i nedlastingslisten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Klarte ikke å dekode torrentfilen: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Ingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation>Lytter på port: %1</translation>
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Alle nedlastinger ble pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' pauset.</translation>
|
||||
@@ -1049,7 +1049,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Kobler til...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Alle nedlastinger ble gjenopptatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1060,19 +1060,19 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>'%1' gjenopptatt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 er ferdig nedlastet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Det oppsto en feil ved lesing eller skriving til %1. Disken er mest sannsynelig full, nedlastingen har blitt pauset</translation>
|
||||
@@ -1084,55 +1084,55 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Tilkoblingsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Tilkoblet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Beskyttet av en brannmur?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Ingen innkommende tilkoblinger...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation>Ingen søkemotor valgt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation>Oppdatering av søkeprogramtillegget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>Søket er ferdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Resultater</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Laster ned '%1'...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Det har oppstått en feil (full disk?), '%1' er pauset.</translation>
|
||||
@@ -1156,67 +1156,67 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Total opplastingshatighet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Valg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Rediger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjelp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Åpne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Avslutt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Innstillinger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Slett</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Paus alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Slett alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrentegenskaper</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1276,17 +1276,17 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Last ned fra nettadresse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Last ned</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Nullstill</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1296,12 +1296,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Lag torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Oppdater søkeprogramtillegget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1316,27 +1316,27 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation>Overføringer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Forhåndsvis filen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Nullstill loggen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Slett data</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Besøk hjemmesiden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Send en feilrapport</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1629,12 +1629,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vennligst skriv en gyldig filsti til inndataene først</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Torrentfilen blir opprettet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Vellykket opprettelse av torrentfil:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1817,12 +1817,12 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Områdets start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1837,74 +1837,74 @@ Vennligst avslutt denne først.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Denne IPen er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Områdets slutt IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Slutt IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP område kommentarer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>til</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Velg program for forhåndsvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ugyldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Denne IP adressen er ugyldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Innstillingene ble lagret.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for gjennomsøking</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Velg en ipfilter.dat fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Velg mappe for lagring</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Lese/Skrive feil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Klarte ikke å åpne %1 i lesemodus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -642,7 +642,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> gestart.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -662,12 +662,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> UP snelheid:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Open Torrent bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent bestanden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -708,12 +708,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Torrentfile kan niet gedecodeerd worden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Dit bestand is corrupt of is geen torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Weet u het zeker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -723,12 +723,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Weet u zeker dat u alle bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nee</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -738,7 +738,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Downloadlijst leeg gemaakt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde bestanden uit de downloadlijst wilt verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -806,7 +806,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> is klaar met downloaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Kan niet luisteren op de aangegeven poorten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -837,7 +837,7 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Verbinding maken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Downloaden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -865,12 +865,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Geen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Leeg zoekpatroon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Type alstublieft eerst een zoekpatroon</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -880,12 +880,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Geen zoekmachine gekozen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>U moet tenminste een zoekmachine kiezen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Zoeken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -935,17 +935,17 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Zoeken is klaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Een fout trad op tijdens zoeken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Zoeken afgebroken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Zoeken gaf geen resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -955,12 +955,12 @@ Copyright 2006 door Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Zoeken is Klaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Zoeken plugin update -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -971,17 +971,17 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Sorry, update server is tijdelijk niet bereikbaar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Uw zoeken plugin is al bijgewerkt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1042,17 +1042,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Stilstand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Gepauzeerd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Vooruitkijk proccess is al bezig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Er is al een ander vooruitkijk proccess actief.
|
||||
@@ -1083,12 +1083,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Wachten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Overdrachten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Download afgerond</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1099,17 +1099,17 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete"> is klaar met downloaden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Zoekmachine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u qBittorrent af wil sluiten?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Weet u zeker dat u de geselecteerde onderdelen in de download lijst en van harde schijf wil verwijderen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1120,17 +1120,17 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1195,78 +1195,78 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Klaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Controleren...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Geen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1277,7 +1277,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1289,7 +1289,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="unfinished">Verbinding maken...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1300,73 +1300,73 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Resultaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1435,67 +1435,67 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Geschatte resterende tijd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Help</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Bewerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Open</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Afsluiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Voorkeuren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Over</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauze</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pauzeer alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1515,7 +1515,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Verwijder alles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent eigenschappen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1580,17 +1580,17 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Zoekmachine</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Download vanaf URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Wissen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1600,7 +1600,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Maak torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1610,7 +1610,7 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete"> Deelverhouding:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Zoeken plugin bijwerken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1625,27 +1625,27 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation>Overdrachten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Kijk vooruit op bestand</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Wist log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Permanent verwijderen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1951,12 +1951,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Geef alstublieft eerst een geldig bron pad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Torrent maken</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrent was succesvol gemaakt:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2145,12 +2145,12 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">is onjuist geformuleerd.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Reeks Begin IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Begin IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2165,74 +2165,74 @@ Stop het eerste proccess eerst.
|
||||
<translation type="obsolete">Dit IP is incorrect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Reeks Einde IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Einde IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Reeks Opmerkingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Opmerkingen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>naar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Kies uw favoriete vooruitblik programma</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ongeldig IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Dit IP is ongeldig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Fout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -635,12 +635,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Prędkość UP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otwórz pliki Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Pliki Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -681,7 +681,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Problem z odkodowaniem pliku torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Plik jest uszkodzony lub nie jest plikiem torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -691,12 +691,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Czy chcesz usunać wszystkie pliki z listy pobierania?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Tak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -706,7 +706,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">List pobierania wyczyszczona.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Czy chcesz usunać wybrane elementy z listy pobierania?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -769,7 +769,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Łączenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Ściąganie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -797,12 +797,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -843,7 +843,7 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nie można nasłuchiwać na zaðnym z podanych portów.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -853,12 +853,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Brak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Pusty wzorzec wyszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Proszę podać wzorzec wyszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -868,12 +868,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nie wybrano wyszukiwarki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Musisz wybrać przynajmniej jedną wyszukiwarkę.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Wyszukiwanie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -968,17 +968,17 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyszukiwanie zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas wyszukiwania...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Wyszukiwanie przerwane</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Nic nie znaleziono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -988,12 +988,12 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyszukiwanie jest zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukującej -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1001,17 +1001,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation>Dostępna jest nowa wersja wtyczki wyszukiwania, czy chcesz zaktualizować? Zmiany:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Przepraszamy, serwer aktualizacji jest tymczasowo niedostepny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Posiadasz najnowszą wersję wtyczki wyszukiwania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Wyniki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1072,17 +1072,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Zablokowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Zatrzymany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Podgląd jest już uruchomiony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Podgląd jest już uruchomiony.
|
||||
@@ -1112,22 +1112,22 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Proszę czekać...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Prędkość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz usunać wybrany element z listy i z dysku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Pobieranie zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> zakończył sciąganie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Wyszukiwarka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1149,17 +1149,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>qBittorent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Status połączenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Niepołączony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Nie znaleziono perów...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1224,78 +1224,78 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 uruchomiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>DL prędkość: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>UP prędkość: %1 KiB/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation>Zakończono</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Sprawdzanie....</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Zablokowany</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Czy na pewno chcesz zakończyć aplikację?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>'%1' został usunięty.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' dodany do listy pobierania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>'%1' wzniowiony. (szybkie wznawianie)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' jest już na liście pobierania.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Problem z odczytem pliku torrent: '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Brak</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation>Nasłuchuje na porcie: %1</translation>
|
||||
@@ -1306,7 +1306,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>Wszystkie zadania pobierania wstrzymane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>'%1' wstrzymany.</translation>
|
||||
@@ -1318,7 +1318,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>Łączenie...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Wszystkie zadania pobierania wzniowione.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1329,19 +1329,19 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>'%1' wznowiony.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 został pobrany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Błąd We/Wy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd podczas próby odczytu lub zapisu %1. Prawdopodobnie brak miejsca na dysku, zadania pobierania zostały wstrzymane</translation>
|
||||
@@ -1353,55 +1353,55 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Status połączenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Połączony</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Zablokowany?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Brak połączeń przychodzących...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation>Nie wybrano wyszukiwarki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>Wyszukiwanie zakończone</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Wyniki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Pobieranie '%1', proszę czekać...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Wystąpił błąd (brak miejsca?), '%1' wstrzymany.</translation>
|
||||
@@ -1470,67 +1470,67 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opcje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Edycja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Plik</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Pomoc</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Otwórz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Zakończ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferencje</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O programie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Wstrzymaj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Skasuj</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Wsztrzymaj wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Rozpocznij wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1550,7 +1550,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Skasuj wszystko</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Właściwości Torrent-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1615,17 +1615,17 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Wyszukiwarka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Pobierz z adresu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Pobierz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Wyczyść</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1635,7 +1635,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Utwórz torrent-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1645,7 +1645,7 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ratio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Aktualizacja wtyczki wyszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1660,27 +1660,27 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation>Prędkość</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Podgląd pliku</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Wyczyść logi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Usuń całkowicie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Odwiedź stronę</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Zgłoś błąd</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2021,12 +2021,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Proszę podać poprawną ścieżkę źródłową</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Tworzenie torrent-a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Utworzono plik torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2215,12 +2215,12 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">is malformed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Zakres początkowy IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Początkowe IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2235,74 +2235,74 @@ Zamknij najpierw okno podglądu.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">To jest nieprawidłowe IP.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Końcowy zakres IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Końcowe IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Komentarz zakresu IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentarz:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>do</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Wybierz program którym zawsze chcesz otwierać dany typ plików</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Niepoprawny adres IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Ten adres IP jest niepoprawny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Ustawienia zapisane.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog przeszukiwania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Wybierz plik ipfilter.dat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Wybierz katalog docelowy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>Błąd We/Wy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Nie można otworzyć %1 w trybie odczytu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -483,7 +483,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Abrir Arquivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -493,7 +493,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Desconhecido</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Este arquivo está corrompido ou não é um arquivo torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -503,17 +503,17 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Tem certeza que deseja apagar todos os arquivos na lista de downloads?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Sim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Não</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Tem certeza que deseja apagar o(s) arquivo(s) selecionado(s) na lista de downloads?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -543,7 +543,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Baixando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -583,7 +583,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Impossível criar diretório:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Arquivos Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -637,12 +637,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Tem certeza? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -672,7 +672,7 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">concluiu o download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Não foi possível escutar pelas portas dadas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -682,12 +682,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nenhum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Padrão de busca vazio</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Entre primeiro com um padrão de busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -697,12 +697,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nenhum mecanismo de busca selecionado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Você deve selecionar pelo menos um mecanismo de busca.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Buscando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -767,17 +767,17 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Busca concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Um erro ocorreu durante a busca...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Busca abortada</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>A busca não retornou resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -787,12 +787,12 @@ Copyright ©2006 por Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Busca concluída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Atualização do plugin de busca -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -802,17 +802,17 @@ Changelog:
|
||||
Changelog:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Servidor para atualizações está temporariamente indisponível.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Seu plugin de busca já está atualizado.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -868,17 +868,17 @@ Changelog:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -890,12 +890,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Baixando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -906,17 +906,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">concluiu o download.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mecanismo de Busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -932,17 +932,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1007,78 +1007,78 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Concluído</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Checando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Parado</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nenhum</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1089,7 +1089,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1101,7 +1101,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Conectando...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1112,73 +1112,73 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro de Entrada ou Saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Resultados</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1237,67 +1237,67 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opções</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Arquivo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajuda</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Abrir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Sair</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferências</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Sobre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Iniciar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pausar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Apagar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Iniciar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1312,7 +1312,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Apagar todos</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Propriedades do Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1377,17 +1377,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Mecanismo de Busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Baixar da URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Limpar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1397,7 +1397,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Criar torrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1407,7 +1407,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Ratio:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Atualizar plugin de busca</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1422,27 +1422,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1768,12 +1768,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Digite primeiro um caminho de entrada correto</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Criação de torrente</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrente criada com sucesso:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1956,12 +1956,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">está corrompido.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Range Start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Iniciar IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1976,74 +1976,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Este IP está incorreto.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Range End IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Finalizar IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentário Range de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentário:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Erro de Entrada ou Saída</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -493,7 +493,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Deschide Fişiere Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -503,7 +503,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Necunoscut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Acest fişier este deteriorat sau nu este torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -513,17 +513,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Sunteţi siguri să ştergeţi toate fişierele din lista de download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Yes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&No</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri să ştergeţi itemii selectaţi din lista download?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Conectare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Downloading...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -593,7 +593,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nu pot crea directoriul:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Fişiere Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -647,12 +647,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Sunteţi siguri? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nu pot asculta pe orice port dat.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -692,12 +692,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nimic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Şablonul de căutat este vid</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Vă rugăm să completaţi şablonul de căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -707,12 +707,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nu aţi selectat motorul de căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Trebuie să selectaţi cel puţin un motor de căutare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Căutare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -777,17 +777,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Cautarea este terminata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Eroare în timpul căutării...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Cautarea abordată</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Cautarea nu a returnat rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -797,12 +797,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Cautarea terminata</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Cautarea plugin înoire -- qBittorent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -813,17 +813,17 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Ne cerem ertare, serverul este temporar inaccesibil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Plugin-ul cautat este de acum înnoit.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -884,17 +884,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Oprit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pauzat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Procesul de preview de acum este pornit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>De acum alt proces de preview este pornit.
|
||||
@@ -924,22 +924,22 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vă rugăm să aşteptaţi...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Transferuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Doriti să eşiţi din qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Doriti să ştergeţi item(ii) selectaţi?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -950,7 +950,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> am terminat descărcarea.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Motor de Căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -966,17 +966,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1041,78 +1041,78 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Finişat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Verificare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Oprit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Nimic</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1135,7 +1135,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Conectare...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1146,73 +1146,73 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Rezultate</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1271,67 +1271,67 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Opţiuni</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Editare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fişier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Ajutor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Deschide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Esire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Preferinţe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Despre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pauză</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Şterge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pauză Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Start Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1346,7 +1346,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Şterge Toţi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Proprietăţile Torrentului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1411,17 +1411,17 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Motor de Căutare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Descarcă din URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Descarcă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Curăţă</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1431,7 +1431,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Crează torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1441,7 +1441,7 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Rata: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Înnoirea plugin-ului cautat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1456,27 +1456,27 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation>Transferuri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Preview fişier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Curăţă log-ul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Şterge permanent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1807,12 +1807,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vă rugăm să introduceţi corect calea de intrare</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Crearea torentului</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrentul a fost creat cu success:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1995,12 +1995,12 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">este neformată.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Domeniul de Start IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>IP-ul de start:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2015,74 +2015,74 @@ Vă rugăm să-l opriţi.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Acest IP este incorrect.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Domeniul de sfirşit IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>IP-ul de sfirşit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Comentarii la domeniul de IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Comentarii:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>la</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Alegeţi programul dvs. favorit pentru preview</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>IP greşit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Acest IP este valid.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Eroare de intrare/eşire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -500,7 +500,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -510,7 +510,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nezne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Tento súbor je buď poškodený alebo to nie je torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -520,17 +520,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Áno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -560,7 +560,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>pripája sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>sťahuje sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -600,7 +600,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -650,12 +650,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -685,7 +685,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Nepodarilo sa počúvať na žiadnom zo zadaných portov.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -695,12 +695,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Žiadny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Prázdny vyhľadávací vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Prosím, najprv zadajte vyhľadávací vzor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -710,12 +710,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nebol zvolený vyhľadávač</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Musíte zvoliť aspoň jeden vyhľadávač.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Hľadá sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -804,27 +804,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyhľadávanie skočilo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Vyhľadávanie preušené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Vyhľadávanie nevrátilo žiadne výsledky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Aktualizácia zásuvného modulu vyhľadávania -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -834,17 +834,17 @@ Changelog:
|
||||
Záznam zmien:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Je mi ľúto, aktualizačný server je dočasne nedostupný.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Váš vyhľadávací zásuvný modul je aktuálny.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Výsledky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -905,22 +905,22 @@ Záznam zmien:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bez pohybu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pozastavený</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Prenosy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Proces náhľadu už beží</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Iný proces náhľadu už beží.
|
||||
@@ -950,17 +950,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Čakajte prosím...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zatvoriť qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných a na pevnom disku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -971,7 +971,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> skončilo sťahovanie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vyhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -987,17 +987,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1062,78 +1062,78 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">kontroluje sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Žiadny</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1156,7 +1156,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">pripája sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1167,73 +1167,73 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">V/V Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Výsledky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1292,67 +1292,67 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Odhadovan s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Úpravy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Súbor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Pomocník</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Otvoriť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Ukončiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Nastavenia</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>O aplikácii</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Spustiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pozastaviť všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Spustiť všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1367,7 +1367,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Zmazať všetky</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Vlastnosti torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1432,17 +1432,17 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyhad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Stiahnuť z URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Stiahnuť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1452,12 +1452,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Vytvoriť torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Aktualizovať vyhľadávací zásuvný modul</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1472,27 +1472,27 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>Prenosy</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Náhľad súboru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Vyčistiť záznam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Trvalo zmazať</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1828,12 +1828,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Prosím, napíšte správnu vstupnú cestu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Vytvorenie torrentu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrent bol úspešne vytvorený:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2061,12 +2061,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">je v zlom tvare.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Počiatočná IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Počiatočná IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2081,22 +2081,22 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Táto IP je nesprávna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Koncová IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Koncová IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Komentár k IP rozsahu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Komentár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2106,54 +2106,54 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">a</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>až</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Zvoľte si obľúbený program pre náhľad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Neplatná IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Táto IP je neplatná.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">V/V Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -451,27 +451,27 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Öppna Torrent-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Denna fil är antingen skadad eller så är den inte en torrent-fil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nej</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade post(erna) i hämtningslistan?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -481,67 +481,67 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Ansluter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Hämtar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent-filer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Är du säker? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte lyssna på någon av de angivna portarna.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Tomt sökmönster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Ange ett sökmönster först</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Du måste välja åtminstone en sökmotor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Söker...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Ett fel inträffade under sökningen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Sökningen avbröts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Sökningen returnerade inga träffar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Uppdatering av sökinstick -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -551,17 +551,17 @@ Changelog:
|
||||
Ändringslogg:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Tyvärr, uppdateringsservern är inte tillgänglig för tillfället.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Din sökinsticksmodul är redan uppdaterad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -576,44 +576,44 @@ Changelog:
|
||||
<translation>Sökmotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Pausad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Förhandsvisningsprocess kör redan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Det finns redan en annan förhandsvisningsprocess.
|
||||
Stäng den först.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Överföringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill ta bort de markerade objekten i hämtningslistan och på hårddisken?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation>Hämtningen är färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation>Sökmotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -624,17 +624,17 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Frånkopplad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Inga parter hittades...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -699,83 +699,83 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 startad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Hämtning: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Sändning: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation>Färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>Kontrollerar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>Avstannad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>Är du säker på att du vill avsluta?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" togs bort.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" lades till i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" återupptogs. (snabbt läge)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" finns redan i hämtningslistan.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation>Kunde inte avkoda torrent-fil: \"%1\"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation>Ingen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation>Lyssnar på port: %1</translation>
|
||||
@@ -786,7 +786,7 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Alla hämtningar har pausats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>\"%1\" pausad.</translation>
|
||||
@@ -798,7 +798,7 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Ansluter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Alla hämtningar har återupptagits.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -809,19 +809,19 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>\"%1\" återupptogs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation>%1 har hämtats färdigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>In/Ut-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation>Ett fel inträffade vid försök att läsa eller skriva %1. Disken är antagligen full, hämtningen har pausats</translation>
|
||||
@@ -833,55 +833,55 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Anslutningsstatus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Ansluten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Brandvägg?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Inga inkommande anslutningar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation>Ingen sökmotor vald</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation>Uppdatering av sökinstick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation>Sökningen är färdig</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation>Resultat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation>Hämtar \"%1\", vänta...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation>Ett fel inträffade (full disk?), \"%1\" pausad.</translation>
|
||||
@@ -905,72 +905,72 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Total sändningshastighet:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>I&nställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>R&edigera</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Arkiv</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Hjälp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Öppna</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Avsluta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Inställningar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Om</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Paus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Ta bort</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Pausa alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Starta alla</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Egenskaper för torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1010,17 +1010,17 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Stopp</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Hämta från url</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Hämta</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Töm</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1030,12 +1030,12 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Skapa torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Uppdatera sökinstick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1050,27 +1050,27 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Överföringar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Förhandsvisa fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Töm logg</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Ta bort permanent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation>Besök webbsidan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation>Rapportera ett fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1343,12 +1343,12 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<translation>Sökvägen för indata finns inte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Skapa torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrentfilen skapades:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1457,84 +1457,84 @@ Stäng den först.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Omfång start-IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Start-IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Omfång slut-IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Slut-IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Kommentar om IP-omfång</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Kommentar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>till</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Välj ditt favoritprogram för förhandsvisning</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Ogiltigt IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Detta IP är ogiltigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation>Inställningarna har sparats.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>Välj en avsökningskatalog</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation>Välj en ipfilter.dat-fil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>Välj en katalog att spara i</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation>In/Ut-fel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation>Kunde inte öppna %1 i läsläge.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -616,7 +616,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Dosyasını Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Bilinmeyen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Bu dosya bozuk ya da torrent dosyası değil.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -641,17 +641,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Download listesindeki bütün dosyaları silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Evet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Hayır</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Download listesindeki seçili öğeleri silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -686,7 +686,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>Bağlanılıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Download ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -726,7 +726,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Klasör yaratılamıyor:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent Dosyaları</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -798,12 +798,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Emin misiniz? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> download tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Verilen portların hiçbiri dinlenemedi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -854,12 +854,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Boş arama sorgusu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Lütfen önce bir arama sorgusu girin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -869,12 +869,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama motoru seçilmedi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>En az bir arama motoru seçmelisiniz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Aranıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -974,17 +974,17 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Arama yapılırken bir hata oluştu...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Arama iptal edildi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Arama sonuç bulamadı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -994,12 +994,12 @@ Telif Hakkı © 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Arama plugini güncellemesi -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -1010,17 +1010,17 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Üzgünüz, güncelleme sunucusu geçici olarak servis dışı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Arama plugini zaten güncel durumda.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Sonuçlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1081,17 +1081,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Hız kaybetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Duraklatıldı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Önizleme işlemi zaten çalışıyor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Zaten başka bir önizleme işlemi çalışıyor.
|
||||
@@ -1121,22 +1121,22 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lütfen bekleyin...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Aktarımlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>qBittorrent ten çıkmak istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Seçilenleri download listesinden ve sabit diskinizden silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1147,7 +1147,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> download tamamlandı.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Arama Motoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1158,17 +1158,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1233,78 +1233,78 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Tamamlandı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Kontrol ediliyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Hız kaybetti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Yok</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1315,7 +1315,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1327,7 +1327,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Bağlanılıyor...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1338,73 +1338,73 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Sonuçlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1473,67 +1473,67 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Ayarlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>D&üzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Dosya</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Aç</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Çıkış</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Seçenekler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Başlat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Hepsini Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Hepsini Duraklat</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1553,7 +1553,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Hepsini Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent Özellikleri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1618,17 +1618,17 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Arama Motoru</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>URL Adresinden Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Download</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1638,7 +1638,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Torrent oluştur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1648,7 +1648,7 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete"> Oran:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Arama pluginini güncelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1663,27 +1663,27 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation>Aktarımlar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Dosya önizleme</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Kaydı temizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Kalıcı Olarak Sil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2024,12 +2024,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Lütfen önce düzgün bir girdi yolu seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Torrent oluşturumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Torrent başarıyla oluşturuldu:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2218,12 +2218,12 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">bozulmuş.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP Başlangıç Aralığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Başlangıç IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2238,74 +2238,74 @@ Lütfen önce diğerini kapatın.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Bu IP Adresi yanlıştır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP Bitiş Aralığı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Bitiş IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP Aralığı Yorumu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Yorum:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>dan</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Favori önizleme programınızı seçin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Geçersiz IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Bu IP geçersizdir.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">I/O Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Відкрити Torrent-файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -555,7 +555,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Невідомо</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>Цей файл пошкоджено, або він не є torrent-файлом.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -565,17 +565,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Ви впевнені що хочете видалити всі файли зі списку завантажень?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Так</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Ні</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені що хочете видалити вибрані файли зі списку завантажень?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -605,7 +605,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>З'єднуюсь...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>Завантажую...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -645,7 +645,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Неможливо створити директорію:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent файли</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -717,12 +717,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -758,7 +758,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">завантажено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>Не можу слухати по жодному з вказаних портів.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -768,12 +768,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Немає</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>Пустий шаблон пошуку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>Будь-ласка спочатку введіть шаблон пошуку</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -783,12 +783,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Не вибрано пошуковика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>Ви повинні вибрати хоча б один пошуковик.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>Шукаю...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -888,17 +888,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Пошук завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>Під час пошуку сталася помилка...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>Пошук скасовано</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>Пошук не дав результів</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -908,12 +908,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Пошук завершено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Оновлення пошукового плагіну -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -924,17 +924,17 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>Пробачте, сервер оновлень тимчасово недоступний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>Ви вже маєте останню версію пошукового плагіну.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>Результати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -995,17 +995,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>Призупинено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>Процес перегляду вже запущений</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Вже запущений інший процес перегляду.
|
||||
@@ -1035,22 +1035,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Будь-ласка, зачекайте...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ви впевнені, що хочете видалити вибрані завантаження зі списку та з вінчестера?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1061,7 +1061,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">завантажено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Пошуковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1072,17 +1072,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1147,78 +1147,78 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Закінчено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Перевіряю...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Заглохло</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Немає</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1241,7 +1241,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">З'єднуюсь...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1252,73 +1252,73 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Помилка I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Результати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1382,67 +1382,67 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ETA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&Опції</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&Редагувати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Файл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&Допомога</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>Відкрити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>Вихід</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Налаштування</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>Про програму</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Почати</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Призупинити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>Видалити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>Призупинити всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>Почати всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1457,7 +1457,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Видалити всі</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Властивості Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1522,17 +1522,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Пошуковик</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>Завантажити з URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>Завантажити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Очистити</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>КіБ/с</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>Створити torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1552,7 +1552,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Коефіціент:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>Оновити пошуковий плагін</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1567,27 +1567,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>Трансфери</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>Файл перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>Очистити лог</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>Видалити назовсім</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1918,12 +1918,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Будь-ласка, спочатку введіть правильний вхідний шлях</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>Створення торренту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>Торрент було успішно створено:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2112,12 +2112,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">сформована неправильно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>Початокова IP-адреса діапазону</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>Початкова IP-адреса:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2132,74 +2132,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Цей IP невірний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>Кінцева IP-адреса</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>Кінцева IP-адреса діапазону:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>Коментарій для діапазону IP-адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>Коментарій:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>до</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>Виберіть вашу улюблену програму перегляду</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>Неправильний IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>Цей IP неправильний.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Помилка I/O</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>打开Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -539,7 +539,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">无效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>该文件不是torrent文件或已经损坏.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -549,17 +549,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">确定删除下载列表中的所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>确定删除所选中的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -589,7 +589,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>连接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>下载中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -629,7 +629,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">无法创建文档:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -678,7 +678,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 使用端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>确定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -708,7 +708,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所给端口无响应.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -718,12 +718,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>无关键词</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>请先输入关键词</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -733,12 +733,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">无选中的搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>请选择至少一个搜索引擎.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>搜索中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -828,17 +828,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索完毕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>搜索中出现错误...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>搜索失败</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>搜索无结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -848,12 +848,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索完毕</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>更新搜索插件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -863,17 +863,17 @@ Changelog:
|
||||
更改记录:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>对不起,服务器暂时不可用.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>您的搜索插件已是最新的.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -934,17 +934,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation type="obsolete">等待中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>暂停中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation>预览程序已存在</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>另一预览程序正在运行中.
|
||||
@@ -974,22 +974,22 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">请稍等...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation>传输</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>确实要退出qBittorrent吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation>确定从硬盘及下载列表中删除所选中的项目?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1000,7 +1000,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 下载完毕.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1016,17 +1016,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1091,83 +1091,83 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"> 上传速度: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation>完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation>检查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation>等待中</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation>确实要退出吗?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1178,7 +1178,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1190,7 +1190,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">连接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1201,73 +1201,73 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">结果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1321,67 +1321,67 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">状态</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&编辑</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&帮助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>打开</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>首选项</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>关于</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>开始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暂停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>暂停所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>开始所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1401,7 +1401,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">删除所有</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent所有权</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1466,17 +1466,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>通过网址下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>下载</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1486,7 +1486,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>创建torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 比率:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>更新搜索插件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1511,27 +1511,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation>传输</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation>预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation>清除日志</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation>永久删除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1852,12 +1852,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">请先给出一个正确的输入路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation>创建Torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation>成功创建Torrent:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2034,12 +2034,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">有残缺.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation>IP列起始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation>起始IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2054,74 +2054,74 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">此IP有误.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation>IP列截止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation>截止IP:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation>IP列注释</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation>注释:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation>到</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation>选择您想要的程序以便预览文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation>无效IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation>此IP无效.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">输入/输出错误</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
@@ -519,7 +519,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="909"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="921"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>打開Torrent文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -529,7 +529,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">無效</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1050"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1064"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation>該文件不是torrent文件或已經損壞.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -539,17 +539,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">確定刪除下在列表中的所有文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&是</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1679"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1683"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&否</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="977"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="991"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>確定刪除所選中的文件?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -579,7 +579,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation>連接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="525"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="532"/>
|
||||
<source>Downloading...</source>
|
||||
<translation>下載中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">無法建立目錄:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="910"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="922"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent檔案</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -668,7 +668,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">使用端口:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="990"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>確定? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -698,7 +698,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete"> 下載完畢.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1348"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1352"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation>所給端口無回應.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -708,12 +708,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Empty search pattern</source>
|
||||
<translation>無關鍵字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1441"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1445"/>
|
||||
<source>Please type a search pattern first</source>
|
||||
<translation>請輸入關鍵字</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -723,12 +723,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">無選中的搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation>至少選擇一個搜索引擎.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1499"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1503"/>
|
||||
<source>Searching...</source>
|
||||
<translation>搜索中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -798,17 +798,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">搜尋結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1710"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<source>An error occured during search...</source>
|
||||
<translation>搜尋發生錯誤...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1719"/>
|
||||
<source>Search aborted</source>
|
||||
<translation>搜尋中斷</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1716"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<source>Search returned no results</source>
|
||||
<translation>搜尋無結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -818,12 +818,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">搜尋結束</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1694"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1698"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>搜尋 plugin 更新 -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1678"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1682"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -831,17 +831,17 @@ Changelog:
|
||||
<translation>搜尋 plugin 可更新, 是否更新?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1692"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1696"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation>抱歉, 更新伺服器暫時不能用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1699"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation>您的搜尋 plugin 已是最新</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1535"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1539"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<translation>結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -896,28 +896,28 @@ Changelog:
|
||||
<translation>搜尋引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1338"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1342"/>
|
||||
<source>Paused</source>
|
||||
<translation>暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>Preview process already running</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="432"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="439"/>
|
||||
<source>There is already another preview process running.
|
||||
Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1040"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1054"/>
|
||||
<source>Transfers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>Download finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -928,17 +928,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete"> 下載完畢.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1707"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1713"/>
|
||||
<source>Search Engine</source>
|
||||
<translation type="unfinished">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="817"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="826"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="936"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="950"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list and in hard drive?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -949,17 +949,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1410"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1024,83 +1024,83 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="464"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="470"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="491"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="498"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<comment>i.e: Torrent has finished downloading</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">完成</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="500"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="507"/>
|
||||
<source>Checking...</source>
|
||||
<comment>i.e: Checking already downloaded parts...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">檢查中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="537"/>
|
||||
<source>Stalled</source>
|
||||
<comment>i.e: State of a torrent whose download speed is 0kb/s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="816"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="825"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1003"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1017"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1035"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1037"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1051"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1045"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1059"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1049"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1063"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1131"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1126"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<comment>i.e: No error message</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">無</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1149"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1144"/>
|
||||
<source>Listening on port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: Listening on port: 1666</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1111,7 +1111,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1252"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1251"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1123,7 +1123,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">連接中...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1274"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1275"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1134,73 +1134,73 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1325"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1327"/>
|
||||
<source>%1 has finished downloading.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi has finished downloading.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>i.e: Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1332"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1336"/>
|
||||
<source>An error occured when trying to read or write %1. The disk is probably full, download has been paused</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured when trying to read or write xxx.avi. The disk is probably full, download has been paused</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1397"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1401"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1402"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1406"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1463"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1695"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1718"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1724"/>
|
||||
<source>Search has finished</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1722"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1728"/>
|
||||
<source>Results</source>
|
||||
<comment>i.e: Search results</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">結果</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1823"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1829"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1340"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1344"/>
|
||||
<source>An error occured (full disk?), '%1' paused.</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured (full disk?), 'xxx.avi' paused.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -1254,67 +1254,67 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">狀態</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="737"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="740"/>
|
||||
<source>&Options</source>
|
||||
<translation>&選項</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="743"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="746"/>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation>&編輯</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="758"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="769"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="767"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="761"/>
|
||||
<source>&Help</source>
|
||||
<translation>&幫助</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="817"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="820"/>
|
||||
<source>Open</source>
|
||||
<translation>打開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="822"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="825"/>
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>退出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="827"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="830"/>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>偏好</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="832"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="835"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>關於</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="837"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="840"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>開始</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="842"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="845"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>暫停</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="847"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="850"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation>刪除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="852"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="855"/>
|
||||
<source>Pause All</source>
|
||||
<translation>暫停全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="857"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="860"/>
|
||||
<source>Start All</source>
|
||||
<translation>開始全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1334,7 +1334,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">刪除全部</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="872"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="875"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation>Torrent所有權</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1399,17 +1399,17 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">搜索引擎</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="877"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="880"/>
|
||||
<source>Download from URL</source>
|
||||
<translation>通過網址下載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="682"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="685"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>下載</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="692"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="695"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>清除</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1419,12 +1419,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="882"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="885"/>
|
||||
<source>Create torrent</source>
|
||||
<translation>創造 torrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="712"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="715"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation>更新搜尋plugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1439,27 +1439,27 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="887"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="890"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="892"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="895"/>
|
||||
<source>Clear log</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="867"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="870"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="862"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="865"/>
|
||||
<source>Visit website</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="897"/>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="900"/>
|
||||
<source>Report a bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1740,12 +1740,12 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent creation</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="136"/>
|
||||
<location filename="../createtorrent_imp.cpp" line="137"/>
|
||||
<source>Torrent was created successfully:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1854,7 +1854,7 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>options_imp</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="45"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="46"/>
|
||||
<source>to</source>
|
||||
<comment><min port> to <max port></comment>
|
||||
<translation type="unfinished">到</translation>
|
||||
@@ -1865,78 +1865,78 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="828"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<source>Range Start IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="829"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="847"/>
|
||||
<source>Start IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="845"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<source>Range End IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="846"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="864"/>
|
||||
<source>End IP:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="862"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="880"/>
|
||||
<source>IP Range Comment</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="863"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="881"/>
|
||||
<source>Comment:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="721"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="739"/>
|
||||
<source>Choose your favourite preview program</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>Invalid IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="857"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="875"/>
|
||||
<source>This IP is invalid.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="239"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="545"/>
|
||||
<source>Options were saved successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="706"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="724"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="713"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="731"/>
|
||||
<source>Choose an ipfilter.dat file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="729"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="747"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>I/O Error</source>
|
||||
<comment>Input/Output Error</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">輸入/輸出錯誤</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="761"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="779"/>
|
||||
<source>Couldn't open %1 in read mode.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user