mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-10 17:35:00 -06:00
- Updated Korean and Italian translations
- Fixes to about dialog
This commit is contained in:
@@ -11,17 +11,17 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>AboutDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="26"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="27"/>
|
||||
<source>About qBittorrent</source>
|
||||
<translation>큐비토런트에 대하여</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="88"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="89"/>
|
||||
<source>About</source>
|
||||
<translation>정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="134"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="137"/>
|
||||
<source>Author</source>
|
||||
<translation>저자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -30,32 +30,32 @@
|
||||
<translation type="obsolete">큐비토런트 제작자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="184"/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>이름:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="199"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="202"/>
|
||||
<source>Country:</source>
|
||||
<translation>국가:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="253"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="256"/>
|
||||
<source>E-mail:</source>
|
||||
<translation>E-메일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="271"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="274"/>
|
||||
<source>Home page:</source>
|
||||
<translation>홈페이지:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="301"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="304"/>
|
||||
<source>Christophe Dumez</source>
|
||||
<translation>크리스토프 두메스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="308"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="311"/>
|
||||
<source>France</source>
|
||||
<translation>프랑스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -64,17 +64,17 @@
|
||||
<translation type="obsolete">도와주신 분들</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="375"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="378"/>
|
||||
<source>Translation</source>
|
||||
<translation>번역</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="392"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="395"/>
|
||||
<source>License</source>
|
||||
<translation>라이센스</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="59"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="60"/>
|
||||
<source><h3><b>qBittorrent</b></h3></source>
|
||||
<translation><h3><b>큐비토런트</b></h3></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -93,47 +93,59 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">큐비토런트 제작자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="329"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="332"/>
|
||||
<source>chris@qbittorrent.org</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="336"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="339"/>
|
||||
<source>http://www.dchris.eu</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="217"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="220"/>
|
||||
<source>Birthday:</source>
|
||||
<translation>생일:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="120"/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, </p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar.<br /><br />Copyright © 2006-2009 by Christophe Dumez<br /><br /><span style=" text-decoration: underline;">Home Page:</span> <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">http://www.qbittorrent.org</span></a><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="235"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="238"/>
|
||||
<source>Occupation:</source>
|
||||
<translation>직업:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="315"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="318"/>
|
||||
<source>03/05/1985</source>
|
||||
<translation>03/05/1985</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="322"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="325"/>
|
||||
<source>Student in computer science</source>
|
||||
<translation>컴퓨터과학 대학생</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="362"/>
|
||||
<location filename="../about.ui" line="365"/>
|
||||
<source>Thanks to</source>
|
||||
<translation>다음 분들에게 감사의 말씀을 드립니다</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message utf8="true">
|
||||
<location filename="../about.ui" line="119"/>
|
||||
<source>A bittorrent client using Qt4 and libtorrent, programmed in C++.<br>
|
||||
<br>
|
||||
Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<br> <u>Home Page:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="obsolete">이 프로그램은 비토렌트 클라이언트로 QT4와 libtorrent를 기반으로 C++로 만들어 졌습니다.<br>
|
||||
<br>
|
||||
저작권 © 2006 크리스토프 두메스<br>
|
||||
<br> <u>홈페이지:</u> <i>http://www.qbittorrent.org</i><br></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -259,7 +271,7 @@ inside)</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="155"/>
|
||||
<source>Proxy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">프럭시 (Proxy)</translation>
|
||||
<translation>프럭시 (Proxy)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable connection through a proxy server</source>
|
||||
@@ -385,7 +397,7 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="164"/>
|
||||
<source>IP Filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP 필터</translation>
|
||||
<translation>IP 필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> Add Range</source>
|
||||
@@ -485,7 +497,7 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1483"/>
|
||||
<source>DHT port:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 포트:</translation>
|
||||
<translation>DHT 포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="271"/>
|
||||
@@ -678,7 +690,7 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="125"/>
|
||||
<source>Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>네트웍크</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="219"/>
|
||||
@@ -780,27 +792,27 @@ list:</source>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="468"/>
|
||||
<source>Transfer lists double-click</source>
|
||||
<comment>qBittorrent will watch a directory and automatically download torrents present in it</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>현재 진행중인 파일 더블클릭</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="476"/>
|
||||
<source>Download list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다운로드 목록:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="528"/>
|
||||
<source>Seeding list:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완료(seeding) 목록:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="634"/>
|
||||
<source>Download folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다운로드 폴더:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="677"/>
|
||||
<source>Temp folder:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>임시 폴더:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="744"/>
|
||||
@@ -846,12 +858,12 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1436"/>
|
||||
<source>Bittorrent features</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>비토렌트 기능</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1452"/>
|
||||
<source>Use the same port for DHT and Bittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT와 비토렌트에 동일한 포트를 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options.ui" line="1726"/>
|
||||
@@ -1291,12 +1303,12 @@ list:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="53"/>
|
||||
<source>Seeds / Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완전체 공유자/부분파일 공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="54"/>
|
||||
<source>Connected peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>연결된 사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
@@ -1347,7 +1359,7 @@ list:</source>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Total uploaded</source>
|
||||
<comment>i.e: Total amount of uploaded data</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>총 업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="450"/>
|
||||
@@ -2096,7 +2108,8 @@ Please close the other one first.</source>
|
||||
Reason: %2</source>
|
||||
<comment>e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
|
||||
Reason: disk is full.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>다음 파일에서 IO오류가 발생하였습니다 (%1).
|
||||
이유: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
@@ -2240,7 +2253,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="993"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>큐비토런트는 다음 포트을 사용하고 있습니다: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1018"/>
|
||||
@@ -2260,7 +2273,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1087"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>DHT 지원 [사용함], 포트:'UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1100"/>
|
||||
@@ -2935,27 +2948,27 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="106"/>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>잘라내기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="107"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>복사하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="108"/>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>붙이기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="109"/>
|
||||
<source>Clear field</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>내용 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="110"/>
|
||||
<source>Clear completion history</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완료 내역 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="450"/>
|
||||
@@ -4572,12 +4585,12 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="30"/>
|
||||
<source>Main info</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>주요 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="76"/>
|
||||
<source>Torrent information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>토렌트 정보</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../properties.ui" line="378"/>
|
||||
@@ -4945,13 +4958,13 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="107"/>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="110"/>
|
||||
<source>Connected peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>연결된 사용자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="143"/>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="146"/>
|
||||
<source>Seeds / Leechers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>완전체 공유자/부분파일 공유자</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leechers</source>
|
||||
@@ -4970,7 +4983,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../seeding.ui" line="138"/>
|
||||
<source>Total uploaded</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>총 업로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user