mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 16:42:30 -06:00
- Updated swedish and German translations
This commit is contained in:
@@ -716,115 +716,115 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="55"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Name</translation>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="56"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="57"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fortschritt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="58"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">DL Geschwindigkeit</translation>
|
||||
<translation>DL Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="59"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">UP Geschwindigkeit</translation>
|
||||
<translation>UP Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="60"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Seeder/Leecher</translation>
|
||||
<translation>Seeder/Leecher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="61"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verhältnis</translation>
|
||||
<translation>Verhältnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>voraussichtliche Ankunftszeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent %1 gestartet.</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 gestartet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="99"/>
|
||||
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.</translation>
|
||||
<translation>Vorsicht! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gesetzeswidrig.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="123"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"><font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i></translation>
|
||||
<translation><font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="197"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...</translation>
|
||||
<translation>Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe nochmal...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="201"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="631"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.</translation>
|
||||
<translation>URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Begründung: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="633"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation>'%1' zur Download Liste hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="635"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
||||
<translation>'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="641"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="643"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.</translation>
|
||||
<translation>'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="645"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="647"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren</translation>
|
||||
<translation>Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="646"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="648"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder sie ist kein Torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="660"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="662"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="684"/>
|
||||
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="686"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||
<translation>Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -838,7 +838,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FinishedTorrents</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="209"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Beendet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -996,7 +996,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Torrent Datei kann nicht dekodiert werden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1161"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>This file is either corrupted or this isn't a torrent.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein torrent.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1148,7 +1148,7 @@ Copyright (c) 2006 Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1691"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Couldn't listen on any of the given ports.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1457,43 +1457,43 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation>Keine Peers gefunden...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="124"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<comment>i.e: file name</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="125"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<comment>i.e: file size</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Größe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="126"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Verlauf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="127"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">DL Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="128"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">UP Geschwindigkeit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="129"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Seeds/Leechs</source>
|
||||
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Seeder/Leecher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="131"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>ETA</source>
|
||||
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">voraussichtliche Ankunftszeit</translation>
|
||||
@@ -1511,7 +1511,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leecher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="203"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 started.</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x started.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 gestartet.</translation>
|
||||
@@ -1558,25 +1558,25 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation>'%1' wurde entfernt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1146"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>'%1' added to download list.</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was added to download list.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' wurde der Download Liste hinzugefügt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1148"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>'%1' resumed. (fast resume)</source>
|
||||
<comment>'/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1156"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>'%1' is already in download list.</source>
|
||||
<comment>e.g: 'xxx.avi' is already in download list.</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">'%1' befindet sich bereits in der Download Liste.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1160"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Unable to decode torrent file: '%1'</source>
|
||||
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Kann Torrent Datei '%1' nicht dekodieren</translation>
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@ Bitte schliessen Sie diesen zuerst.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1778"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Downloading '%1', please wait...</source>
|
||||
<comment>e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Lade '%1', bitte warten...</translation>
|
||||
@@ -1763,7 +1763,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation>UPNP Unterstützung [Aktiviert]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="204"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ACHTUNG! Die Verbreitung von urheberrechlich geschütztem Material ist gegen das Gesetz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1783,13 +1783,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation>Verschlüsselungs-Unterstützung [Deaktiviert]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="315"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font> <i>was blocked</i></source>
|
||||
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
|
||||
<translation type="obsolete"><font color='red'>%1</font> <i>wurde geblockt</i></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="130"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Ratio</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Verhältnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1828,7 +1828,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation>Konnte Datei von URL: %1 nicht laden, Begründung: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="331"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Fast-Resume Daten wurden zurückgewiesen für torrent %1, prüfe nochmal...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1849,7 +1849,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation>'%1' wurde endgültig gelöscht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="335"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
|
||||
<translation type="obsolete">URL Seed Lookup fehlgeschlagen für URL: %1, Begründung: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1857,13 +1857,13 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="290"/>
|
||||
<source>Alt+3</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to third tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Alt+3</translation>
|
||||
<translation>Alt+3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="292"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<comment>shortcut to switch to search tab</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Strg+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -1879,7 +1879,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Log:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="77"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Total DL Speed:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Gesamte DL Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1889,7 +1889,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Kb/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="181"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Total UP Speed:</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Gesamte UP Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2069,7 +2069,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="210"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="obsolete">KB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2089,7 +2089,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">"Such"-Plugin updaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="135"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Session ratio: </source>
|
||||
<translation type="obsolete"> Sitzungs Verhältniss:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2124,7 +2124,7 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation>Einen Fehler melden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="36"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Downloads</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2139,12 +2139,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation>Setze Download Begrenzung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="275"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Log</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../MainWindow.ui" line="309"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>IP filter</source>
|
||||
<translation type="obsolete">IP Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2423,12 +2423,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation>Bitte geben Sie zuerst eine Suchanfrage ein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>No search engine selected</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Keine Suchmaschine ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="286"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>You must select at least one search engine.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Sie müssen mindestens eine Suchmaschine auswählen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2443,12 +2443,12 @@ Möchten sie qBittorrent wirklich beenden?</translation>
|
||||
<translation>Suche...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="469"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Search plugin update -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">"Such"-Plugin update -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="448"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Search plugin can be updated, do you want to update it?
|
||||
|
||||
Changelog:
|
||||
@@ -2459,32 +2459,32 @@ Changelog:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Ja</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="449"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation type="obsolete">&Nein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Such-Plugin update</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="465"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="466"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="470"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Your search plugin is already up to date.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">"Such"-Plugin ist schon auf dem neuesten Stand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2520,12 +2520,12 @@ Changelog:
|
||||
<translation>Ergebnisse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Search plugin download error</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Such-Plugin Download Fehler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../searchEngine.cpp" line="483"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Couldn't download search plugin update at url: %1, reason: %2.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Konnte Such-Plugin Update nicht von URL: %1 laden, Begründung: %2.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3020,82 +3020,82 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="13"/>
|
||||
<source>Search</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suche</translation>
|
||||
<translation>Suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="48"/>
|
||||
<source>Total DL Speed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gesamte DL Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
<translation>Gesamte DL Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="181"/>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Session ratio: </source>
|
||||
<translation type="unfinished"> Sitzungs Verhältniss:</translation>
|
||||
<translation> Sitzungs Verhältniss:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="152"/>
|
||||
<source>Total UP Speed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gesamte UP Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
<translation>Gesamte UP Geschwindigkeit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="246"/>
|
||||
<source>Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Log</translation>
|
||||
<translation>Log</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="280"/>
|
||||
<source>IP filter</source>
|
||||
<translation type="unfinished">IP Filter</translation>
|
||||
<translation>IP Filter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="306"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Start</translation>
|
||||
<translation>Start</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="311"/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anhalten</translation>
|
||||
<translation>Anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="316"/>
|
||||
<source>Delete</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Löschen</translation>
|
||||
<translation>Löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="321"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leeren</translation>
|
||||
<translation>Leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="326"/>
|
||||
<source>Preview file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vorschau Datei</translation>
|
||||
<translation>Vorschau Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="331"/>
|
||||
<source>Set upload limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Upload Begrenzung einstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="336"/>
|
||||
<source>Set download limit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Setze Download Begrenzung</translation>
|
||||
<translation>Download Begrenzung einstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="341"/>
|
||||
<source>Delete Permanently</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Endgültig löschen</translation>
|
||||
<translation>Endgültig löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../download.ui" line="346"/>
|
||||
<source>Torrent Properties</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent Eigenschaften</translation>
|
||||
<translation>Torrent Eigenschaften</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3103,62 +3103,62 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="13"/>
|
||||
<source>Search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Suchplugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="26"/>
|
||||
<source>Installed search engines:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Installierte Suchmaschinen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="46"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Name</translation>
|
||||
<translation>Name</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="51"/>
|
||||
<source>Url</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>URL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="56"/>
|
||||
<source>Enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aktiviert</translation>
|
||||
<translation>Aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="69"/>
|
||||
<source>You can get new search engine plugins here: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sie können neue Suchmaschinen Plugins hier herunterladen: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="78"/>
|
||||
<source>Install a new one</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Intalliere ein neue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="85"/>
|
||||
<source>Check for updates</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Auf Updates prüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="92"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="101"/>
|
||||
<source>Enable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="106"/>
|
||||
<source>Disable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Deaktivieren</translation>
|
||||
<translation>Deaktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelect.ui" line="111"/>
|
||||
<source>Uninstall</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deinstallieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3166,75 +3166,105 @@ Changelog:
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="256"/>
|
||||
<source>True</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wahr</translation>
|
||||
<translation>Wahr</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="258"/>
|
||||
<source>False</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Falsch</translation>
|
||||
<translation>Falsch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Uninstall warning</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deinstallations Warnung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="165"/>
|
||||
<source>Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
|
||||
Only the ones you added yourself can be uninstalled.
|
||||
However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBitttorrent sind.
|
||||
Nur Plugins, die sie selber installiert haben können wieder entfernt werden.
|
||||
Die Plugins wurden jedoch deaktiviert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>Uninstall success</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deinstallation erfolgreich</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>All selected plugins were uninstalled successfuly</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="295"/>
|
||||
<source>Select search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wähle Suchplugin</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="296"/>
|
||||
<source>qBittorrent search plugins</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qBittorrent Suchplugins</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="345"/>
|
||||
<source>Search plugin install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Suchplugin installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent</translation>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="304"/>
|
||||
<source>A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Eine neuere Version des Suchmaschinen Plugins %1 ist bereits installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfuly updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Das Suchmaschinen Plugin %1 wurde erfolgreich geupdated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfuly installed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Das Suchmaschinen Plugin wurde erfolgreich installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Search plugin update</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Such-Plugin update</translation>
|
||||
<translation>Such-Plugin update</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="477"/>
|
||||
<source>Sorry, update server is temporarily unavailable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation>
|
||||
<translation>Update Server vorübergehend nicht erreichbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>%1 search plugin was successfuly updated.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="obsolete">Das Suchplugin %1 wurde erfolgreich geupdated.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="484"/>
|
||||
<source>Sorry, %1 search plugin update failed.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Update des Suchplugins %1 fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="391"/>
|
||||
<source>All your plugins are already up to date.</source>
|
||||
<translation>Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3249,11 +3279,6 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<comment>%1 is the name of the search engine</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="167"/>
|
||||
<source>All selected plugins were uninstalled successfully</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="342"/>
|
||||
<source>%1 search engine plugin was successfully updated.</source>
|
||||
@@ -4008,7 +4033,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Suche</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../search.ui" line="45"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Search Engines</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Such-Maschinen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4048,14 +4073,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Leeren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../search.ui" line="374"/>
|
||||
<location filename="" line="7471221"/>
|
||||
<source>Update search plugin</source>
|
||||
<translation type="obsolete">"Such"-Plugin updaten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../search.ui" line="99"/>
|
||||
<source>Search engines...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Suchmaschinen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user