mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-09 00:52:30 -06:00
Update language files
This commit is contained in:
@@ -98,7 +98,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Include TCP/IP overhead in transfer limits</source>
|
||||
<translation>Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Ignoruj narzuty protokołu TCP/IP w limitach prędkości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disk write cache size</source>
|
||||
@@ -2128,6 +2128,10 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
<source>Copy IP</source>
|
||||
<translation>Kopiuj adres IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Połączenie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Preferences</name>
|
||||
@@ -2482,7 +2486,7 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Schedule the use of alternative speed limits</source>
|
||||
<translation>Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>from</source>
|
||||
@@ -2689,14 +2693,6 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
<source>Proxy Server</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Speed Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative Global Speed Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent Queueing</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -2737,6 +2733,42 @@ Czy chcesz zaktualizować program do wersji %1?</translation>
|
||||
<source>changeme.dyndns.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Protocol:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TCP and uTP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>TCP only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>uTP only</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply rate limit to uTP connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply rate limit to transport overhead</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alternative Global Rate Limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Schedule the use of alternative rate limits</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PreviewSelect</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user