Updated swedish translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-08-27 07:54:32 +00:00
parent 04c6760892
commit d72485a955
19 changed files with 333 additions and 329 deletions

View File

@@ -1618,7 +1618,7 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen
<translation>Insgesamt hochgeladen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="489"/>
<location filename="../FinishedTorrents.cpp" line="488"/>
<source>Hide or Show Column</source>
<translation>Verstecke oder zeige Spalte</translation>
</message>
@@ -3767,16 +3767,16 @@ Changelog:
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="479"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="649"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="654"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="659"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wird fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="481"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="651"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="656"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="661"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation>&apos;%1&apos; wurde der Download-Liste hinzugefügt.</translation>
@@ -3794,55 +3794,55 @@ Changelog:
<translation>Diese Datei ist entweder beschädigt, oder kein Torrent.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="969"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1085"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde geblockt aufgrund Ihrer IP Filter&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="971"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1087"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;wurde gebannt aufgrund von beschädigten Teilen&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1258"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1374"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1269"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1385"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1311"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1427"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation>Konnte nicht auf den angegebenen Ports lauschen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1350"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1466"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping Fehler, Fehlermeldung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1355"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1471"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation>UPnP/NAT-PMP: Port Mapping erfolgreich, Meldung: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1370"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1486"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation>Fast-Resume Daten für den Torrent %1 wurden zurückgewiesen, prüfe erneut...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1375"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1491"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation>URL Seed Lookup für die URL: %1 ist fehlgeschlagen, Meldung: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1443"/>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1559"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation>Lade &apos;%1&apos;, bitte warten...</translation>