- Updated language files

- Added missing Q_OBJECT macro to transferListFilters class
This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-11-15 14:42:18 +00:00
parent 1b6e282938
commit d843366c0d
54 changed files with 11062 additions and 5873 deletions

View File

@@ -713,11 +713,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Download list:</source>
<translation>Список закачек:</translation>
<translation type="obsolete">Список закачек:</translation>
</message>
<message>
<source>Seeding list:</source>
<translation>Список раздач:</translation>
<translation type="obsolete">Список раздач:</translation>
</message>
<message>
<source>Download folder:</source>
@@ -838,7 +838,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>transfer lists refresh interval:</source>
<translation>интервал обновления списков передачи:</translation>
<translation type="obsolete">интервал обновления списков передачи:</translation>
</message>
<message>
<source>ms</source>
@@ -972,7 +972,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<source>Action for double click</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation>Действие по двойному щелчку</translation>
<translation type="obsolete">Действие по двойному щелчку</translation>
</message>
<message>
<source>Start/Stop</source>
@@ -984,7 +984,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<source>Show properties</source>
<translation>Показать свойства</translation>
<translation type="obsolete">Показать свойства</translation>
</message>
<message>
<source>Port used for incoming connections:</source>
@@ -1002,6 +1002,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Disable splash screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer list refresh interval:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Action on double click</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloading:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Completed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peer connections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve peer countries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Resolve peer host names</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadingTorrents</name>
@@ -2075,11 +2104,11 @@ Please close the other one first.</source>
</message>
<message>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation>Поддержка DHT [Выкл]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка DHT [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation>Поддержка PeX [Вкл]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка PeX [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>PeX support [OFF]</source>
@@ -2101,7 +2130,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation>Поддержка UPnP [Вкл]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка UPnP [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission is against the law.</source>
@@ -2109,15 +2138,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation>Поддержка шифрования [Вкл]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка шифрования [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation>Поддержка шифрования [Принудительно]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка шифрования [Принудительно]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation>Поддержка шифрования [Выкл]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка шифрования [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked&lt;/i&gt;</source>
@@ -2190,31 +2219,31 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation>qBittorrent привязан к порту: TCP/%1</translation>
<translation type="obsolete">qBittorrent привязан к порту: TCP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [OFF]</source>
<translation>Поддержка UPnP [Выкл]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка UPnP [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
<translation>Поддержка NAT-PMP [Вкл]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка NAT-PMP [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation>Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation>Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1</translation>
<translation type="obsolete">Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation>Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation>
<translation type="obsolete">Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation>Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation>
<translation type="obsolete">Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>&apos;%1&apos; was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source>
@@ -2519,6 +2548,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<translation>Консоль</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListDelegate</name>
<message>
<source>KiB/s</source>
<translation type="unfinished">КиБ/с</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>
<message>
<source>IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Client</source>
<comment>i.e.: Client application</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded</source>
<comment>i.e: total data downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded</source>
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PropListDelegate</name>
<message>
@@ -2557,7 +2630,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Torrent information</source>
<translation type="unfinished">Информация torrent-а</translation>
<translation type="obsolete">Информация torrent-а</translation>
</message>
<message>
<source>Save path:</source>
@@ -2565,7 +2638,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Creator:</source>
<translation type="unfinished">Создатель:</translation>
<translation type="obsolete">Создатель:</translation>
</message>
<message>
<source>Torrent hash:</source>
@@ -2577,15 +2650,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Current session</source>
<translation type="unfinished">Текущая сессия</translation>
<translation type="obsolete">Текущая сессия</translation>
</message>
<message>
<source>Total uploaded:</source>
<translation type="unfinished">Всего отдано:</translation>
<translation type="obsolete">Всего отдано:</translation>
</message>
<message>
<source>Total downloaded:</source>
<translation type="unfinished">Всего скачено:</translation>
<translation type="obsolete">Всего скачено:</translation>
</message>
<message>
<source>Share ratio:</source>
@@ -2593,11 +2666,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
</message>
<message>
<source>Total failed:</source>
<translation type="unfinished">Всего неудачно:</translation>
<translation type="obsolete">Всего неудачно:</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded pieces</source>
<translation type="unfinished">Закаченые кусочки</translation>
<translation type="obsolete">Закаченые кусочки</translation>
</message>
<message>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
@@ -2642,15 +2715,11 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
</message>
<message>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished">Имя файла</translation>
<translation type="obsolete">Имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>
@@ -2658,7 +2727,7 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished">Неизвестно</translation>
<translation type="obsolete">Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>None - Unreachable?</source>
@@ -2697,6 +2766,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
<source>Could not create the save path</source>
<translation type="unfinished">Невозможно создать путь сохранения</translation>
</message>
<message>
<source>Downloaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Transfer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Uploaded:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Wasted:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>UP limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL limit:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Time elapsed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Created on:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Peers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Обычный</translation>
</message>
<message>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Высокий</translation>
</message>
<message>
<source>this session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Seeding for %1</source>
<comment>e.g. Seeding for 3m10s</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>%1 max</source>
<comment>e.g. 10 max</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QTextEdit</name>
@@ -3236,20 +3379,10 @@ Changelog:
<comment>i.e: file size</comment>
<translation type="unfinished">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<comment>i.e: % downloaded</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>DL Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished">Скорость скач</translation>
</message>
<message>
<source>UP Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="obsolete">Скорость скач</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds/Leechers</source>
@@ -3341,6 +3474,16 @@ Changelog:
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished">Скопировать ссылку magnet</translation>
</message>
<message>
<source>Down Speed</source>
<comment>i.e: Download speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Up Speed</source>
<comment>i.e: Upload speed</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Ui</name>
@@ -3663,6 +3806,59 @@ Changelog:
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation>Не удалось декодировать %1 torrent файл.</translation>
</message>
<message>
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
<translation type="unfinished">qBittorrent привязан к порту: TCP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка UPnP [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>UPnP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка UPnP [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка NAT-PMP [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка NAT-PMP [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
<translation type="unfinished">Поддержка DHT [Вкл.], порт: UDP/%1</translation>
</message>
<message>
<source>DHT support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка DHT [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>PeX support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка PeX [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
<translation type="unfinished">Обнаружение локальных пиров [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Обнаружение локальных пиров [Выкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [ON]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Вкл]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [FORCED]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Принудительно]</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption support [OFF]</source>
<translation type="unfinished">Поддержка шифрования [Выкл]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>createTorrentDialog</name>
@@ -4388,7 +4584,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<translation type="obsolete">Неизвестно</translation>
<translation type="unfinished">Неизвестно</translation>
</message>
<message>
<source>h</source>
@@ -5230,15 +5426,15 @@ However, those plugins were disabled.</source>
</message>
<message>
<source>File name</source>
<translation>Имя файла</translation>
<translation type="obsolete">Имя файла</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Размер</translation>
<translation type="obsolete">Размер</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
<translation>Прогресс</translation>
<translation type="obsolete">Прогресс</translation>
</message>
<message>
<source>Priority</source>