mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 08:02:30 -06:00
- Updated language files
- Added missing Q_OBJECT macro to transferListFilters class
This commit is contained in:
@@ -775,11 +775,11 @@ folder:</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download list:</source>
|
||||
<translation>下载列表:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">下载列表:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding list:</source>
|
||||
<translation>上传列表: </translation>
|
||||
<translation type="obsolete">上传列表: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download folder:</source>
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@ folder:</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>transfer lists refresh interval:</source>
|
||||
<translation>传输列表刷新间隔:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">传输列表刷新间隔:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ms</source>
|
||||
@@ -1000,7 +1000,7 @@ folder:</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action for double click</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation>双击执行活动</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">双击执行活动</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Start/Stop</source>
|
||||
@@ -1012,7 +1012,7 @@ folder:</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show properties</source>
|
||||
<translation>显示属性</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">显示属性</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Port used for incoming connections:</source>
|
||||
@@ -1030,6 +1030,35 @@ folder:</source>
|
||||
<source>Disable splash screen</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer list refresh interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Action on double click</source>
|
||||
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloading:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Completed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peer connections</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve peer countries</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resolve peer host names</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DownloadingTorrents</name>
|
||||
@@ -2156,11 +2185,11 @@ paused.</comment>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>DHT 支持[关]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">DHT 支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>PeX 支持[ON]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">PeX 支持[ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
@@ -2183,7 +2212,7 @@ finished list?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>UPnP 支持[开]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">UPnP 支持[开]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Be careful, sharing copyrighted material without permission
|
||||
@@ -2192,15 +2221,15 @@ is against the law.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>加密支持[开]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">加密支持[开]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>加密支持[强制]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">加密支持[强制]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>加密支持[关]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">加密支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><font color='red'>%1</font>
|
||||
@@ -2281,31 +2310,31 @@ finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent 绑定端口: TCP/%1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent 绑定端口: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>UPnP 支持[关]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">UPnP 支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP 支持[开]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">NAT-PMP 支持[开]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>NAT-PMP 支持[关]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">NAT-PMP 支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation>DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>本地资源搜索[开]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">本地资源搜索[开]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>本地资源搜索支持[关]</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">本地资源搜索支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>'%1' was removed because its ratio reached the
|
||||
@@ -2639,6 +2668,50 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<translation>控制台</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished">KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PeerListWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>IP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Client</source>
|
||||
<comment>i.e.: Client application</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>i.e: total data downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploaded</source>
|
||||
<comment>i.e: total data uploaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PropListDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -2677,7 +2750,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent information</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Torrent信息</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Torrent信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save path:</source>
|
||||
@@ -2685,7 +2758,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creator:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">创建者:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">创建者:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Torrent hash:</source>
|
||||
@@ -2697,15 +2770,15 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current session</source>
|
||||
<translation type="unfinished">当前会话</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">当前会话</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total uploaded:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">上传总数:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">上传总数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total downloaded:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">下载总数:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">下载总数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Share ratio:</source>
|
||||
@@ -2713,11 +2786,11 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Total failed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">错误总数:</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">错误总数:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded pieces</source>
|
||||
<translation type="unfinished">已下载的文件块</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">已下载的文件块</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
|
||||
@@ -2762,24 +2835,20 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">文件名</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">大小</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation type="unfinished">进度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
<translation type="unfinished">优先</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>None - Unreachable?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">无-无法连接到服务器?</translation>
|
||||
@@ -2817,6 +2886,80 @@ margin-left: 3px; margin-right: 3px;
|
||||
<source>Could not create the save path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">无法创建保存路径</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Downloaded:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transfer</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploaded:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wasted:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UP limit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DL limit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Time elapsed:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Connections:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Information</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Created on:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Peers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignored</source>
|
||||
<translation type="unfinished">忽略</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation type="unfinished">正常</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Maximum</source>
|
||||
<translation type="unfinished">最大</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>High</source>
|
||||
<translation type="unfinished">高</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>this session</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeding for %1</source>
|
||||
<comment>e.g. Seeding for 3m10s</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 max</source>
|
||||
<comment>e.g. 10 max</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QTextEdit</name>
|
||||
@@ -3372,17 +3515,17 @@ reason: %2.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">进度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DL Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">下载速度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">下载速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UP Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">上传速度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">上传速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Seeds/Leechers</source>
|
||||
@@ -3474,6 +3617,16 @@ reason: %2.</source>
|
||||
<source>Copy magnet link</source>
|
||||
<translation type="unfinished">复制MAGNET链接</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Down Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Up Speed</source>
|
||||
<comment>i.e: Upload speed</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Ui</name>
|
||||
@@ -3826,6 +3979,59 @@ previewing)</source>
|
||||
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
|
||||
<translation>无法解码%1torrent文件.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qBittorrent is bound to port: TCP/%1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bound to port: 6881</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">qBittorrent 绑定端口: TCP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP 支持[开]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">UPnP 支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP 支持[开]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">NAT-PMP 支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: UDP/%1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 支持 [开], 端口: UDP/%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">DHT 支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">PeX 支持[ON]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">本地资源搜索[开]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">本地资源搜索支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">加密支持[开]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">加密支持[强制]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation type="unfinished">加密支持[关]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>createTorrentDialog</name>
|
||||
@@ -4554,7 +4760,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation type="obsolete">未知</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">未知</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>d</source>
|
||||
@@ -5470,15 +5676,15 @@ torrent.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File name</source>
|
||||
<translation>文件名</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">文件名</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation>大小</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">大小</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Progress</source>
|
||||
<translation>进度</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">进度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Priority</source>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user