mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-07 16:12:30 -06:00
- Updated Russian translation
This commit is contained in:
@@ -1293,7 +1293,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GUI</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="732"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="735"/>
|
||||
<source>Open Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Otvoriť torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1313,17 +1313,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Určite chcete zmazať všetky súbory v zozname sťahovaných?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>&Yes</source>
|
||||
<translation>&Áno</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="842"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="845"/>
|
||||
<source>&No</source>
|
||||
<translation>&Nie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="834"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="837"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in download list?</source>
|
||||
<translation>Určite chcete zmazať vybrané položky v zozname sťahovaných?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1338,7 +1338,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">spusten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1171"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1174"/>
|
||||
<source>Finished</source>
|
||||
<translation>Dokončené</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1393,7 +1393,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">Nebolo možné vytvoriť adresár:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="733"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="736"/>
|
||||
<source>Torrent Files</source>
|
||||
<translation>Torrent súbory</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1443,12 +1443,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1448"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
|
||||
<source>qBittorrent</source>
|
||||
<translation>qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="840"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="843"/>
|
||||
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
|
||||
<translation>Ste si istý? -- qBittorrent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1774,23 +1774,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">V/V Chyba</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="924"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="927"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent v0.x</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Connection status:</source>
|
||||
<translation>Stav spojenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>Offline</source>
|
||||
<translation>Offline</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1471"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1474"/>
|
||||
<source>No peers found...</source>
|
||||
<translation>Neboli nájdení rovesníci...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1855,13 +1855,13 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">qBittorrent %1 spustený.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1451"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1454"/>
|
||||
<source>DL speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Download speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Rýchlosť sťahovania: %1 KiB/s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1454"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1457"/>
|
||||
<source>UP speed: %1 KiB/s</source>
|
||||
<comment>e.g: Upload speed: 10 KiB/s</comment>
|
||||
<translation>Rýchlosť nahrávania: %1 KiB/s</translation>
|
||||
@@ -1890,7 +1890,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete skončiť?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="855"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="858"/>
|
||||
<source>'%1' was removed.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed.</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol odstránený.</translation>
|
||||
@@ -1932,12 +1932,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Počúvam na porte: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1257"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1260"/>
|
||||
<source>All downloads were paused.</source>
|
||||
<translation>Všetky sťahovania pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1328"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1331"/>
|
||||
<source>'%1' paused.</source>
|
||||
<comment>xxx.avi paused.</comment>
|
||||
<translation>„%1“ pozastavené.</translation>
|
||||
@@ -1949,12 +1949,12 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">pripája sa...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1361"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1364"/>
|
||||
<source>All downloads were resumed.</source>
|
||||
<translation>Všetky sťahovania obnovené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1387"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1390"/>
|
||||
<source>'%1' resumed.</source>
|
||||
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
|
||||
<translation>„%1“ obnovené.</translation>
|
||||
@@ -1984,23 +1984,23 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Vyskytla sa chyba (plný disk?), „%1“ pozastavené.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Connection Status:</source>
|
||||
<translation>Stav spojenia:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1462"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1465"/>
|
||||
<source>Online</source>
|
||||
<translation>Online</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>Firewalled?</source>
|
||||
<comment>i.e: Behind a firewall/router?</comment>
|
||||
<translation>Za firewallom?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1467"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1470"/>
|
||||
<source>No incoming connections...</source>
|
||||
<translation>Žiadne prichádzajúce spojenia...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2048,7 +2048,7 @@ Najskôr ho prosím zatvorte.</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1160"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1163"/>
|
||||
<source>Downloads</source>
|
||||
<translation>Sťahovania</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2060,38 +2060,38 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="841"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="844"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) in finished list?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="951"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="954"/>
|
||||
<source>qBittorrent is bind to port: %1</source>
|
||||
<comment>e.g: qBittorrent is bind to port: 1666</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent sa viaže (bind) na port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1052"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1055"/>
|
||||
<source>DHT support [ON], port: %1</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [zapnutá], port: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1058"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1061"/>
|
||||
<source>DHT support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora DHT [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="973"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<source>UPnP support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora UPnP [zapnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1062"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1065"/>
|
||||
<source>PeX support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora PeX [zapnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1066"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1069"/>
|
||||
<source>PeX support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora PeX [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2101,17 +2101,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Buďte opatrní, zdieľanie materiálu chráneného autorskými právami bez povolenia je protizákonné.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1086"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1089"/>
|
||||
<source>Encryption support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrovania [zapnuté]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1091"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1094"/>
|
||||
<source>Encryption support [FORCED]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrovania [vynútené]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1096"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1099"/>
|
||||
<source>Encryption support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora šifrovania [vypnuté]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -2166,17 +2166,17 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Rýchle obnovenie torrentu torrent %1 bolo odmietnuté, skúšam znova...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="774"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="777"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from download list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu sťahovaných a z pevného disku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="781"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="784"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected item(s) from finished list and from hard drive?</source>
|
||||
<translation>Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky zo zoznamu dokončených a z pevného disku?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="795"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="798"/>
|
||||
<source>'%1' was removed permanently.</source>
|
||||
<comment>'xxx.avi' was removed permanently.</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol permanentne odstránený.</translation>
|
||||
@@ -2199,49 +2199,49 @@ Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent?</translation>
|
||||
<translation>Ctrl+F</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="976"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="979"/>
|
||||
<source>UPnP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora UPnP [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="981"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="984"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [ON]</source>
|
||||
<translation>Podpora NAT-PMP [zapnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="984"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="987"/>
|
||||
<source>NAT-PMP support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora NAT-PMP [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1071"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery [ON]</source>
|
||||
<translation>Local Peer Discovery [zapnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1074"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1077"/>
|
||||
<source>Local Peer Discovery support [OFF]</source>
|
||||
<translation>Podpora Local Peer Discovery support [vypnutá]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="801"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="804"/>
|
||||
<source>'%1' was removed because its ratio reached the maximum value you set.</source>
|
||||
<comment>%1 is a file name</comment>
|
||||
<translation>„%1“ bol odstránený, pretože jeho pomer dosiahol maximálnu hodonotu, ktorú ste nastavili.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1428"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1431"/>
|
||||
<source>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</source>
|
||||
<comment>%1 is qBittorrent version</comment>
|
||||
<translation>qBittorrent %1 (DL: %2KiB/s, UP: %3KiB/s)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1413"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1416"/>
|
||||
<source>DL: %1 KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1414"/>
|
||||
<location filename="../GUI.cpp" line="1417"/>
|
||||
<source>UP: %1 KiB/s</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user