- Updated chinese translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2008-09-28 15:43:14 +00:00
parent 36eae88a5a
commit db35a7efb8
5 changed files with 85 additions and 83 deletions

View File

@@ -138,17 +138,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br>
<message>
<location filename="../console.ui" line="13"/>
<source>qBittorrent console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>qBittorrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../console.ui" line="26"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../console.ui" line="39"/>
<source>Blocked IPs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> IP</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -669,17 +669,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez&lt;br&gt;
<message>
<location filename="../options.ui" line="1310"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1319"/>
<source>Search engine proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1509"/>
<source>Bittorrent proxy settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bittorrent </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1224,12 +1224,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="147"/>
<source>Uploads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../GUI.cpp" line="1523"/>
<source>Options were saved successfully.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1377,7 +1377,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../MainWindow.ui" line="264"/>
<source>Console</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1761,12 +1761,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<source>Collapse all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<source>Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1825,103 +1825,103 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="151"/>
<source>%1 reached the maximum ratio you set.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="670"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed permanently.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed permanently.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="672"/>
<source>&apos;%1&apos; was removed.</source>
<comment>&apos;xxx.avi&apos; was removed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="812"/>
<source>&apos;%1&apos; paused.</source>
<comment>e.g: xxx.avi paused.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="841"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed.</source>
<comment>e.g: xxx.avi resumed.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="939"/>
<source>&apos;%1&apos; is already in download list.</source>
<comment>e.g: &apos;xxx.avi&apos; is already in download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1044"/>
<source>&apos;%1&apos; resumed. (fast resume)</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was resumed. (fast resume)</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; ()</translation>
<translation>&apos;%1&apos; ()</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1046"/>
<source>&apos;%1&apos; added to download list.</source>
<comment>&apos;/home/y/xxx.torrent&apos; was added to download list.</comment>
<translation type="unfinished">&apos;%1&apos; </translation>
<translation>&apos;%1&apos; </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1093"/>
<source>Unable to decode torrent file: &apos;%1&apos;</source>
<comment>e.g: Unable to decode torrent file: &apos;/home/y/xxx.torrent&apos;</comment>
<translation type="unfinished"> torrent : &apos;%1&apos;</translation>
<translation> torrent : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1059"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation type="unfinished"> torrent </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1459"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was blocked due to your IP filter&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was blocked</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;因為你的 IP 過濾器而被封鎖了&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1461"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;was banned due to corrupt pieces&lt;/i&gt;</source>
<comment>x.y.z.w was banned</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;%1&lt;/font&gt; &lt;i&gt;因為有損壞的分塊而被踢出&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1751"/>
<source>Couldn&apos;t listen on any of the given ports.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1783"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, : %1</translation>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 埠映射失敗, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1788"/>
<source>UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1</source>
<translation type="unfinished">UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, : %1</translation>
<translation>UPnP/NAT-PMP: 埠映射成功, : %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1803"/>
<source>Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...</source>
<translation type="unfinished"> torrent %1 , ...</translation>
<translation> torrent %1 , ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1808"/>
<source>Url seed lookup failed for url: %1, message: %2</source>
<translation type="unfinished"> URL: %1 URL , : %2</translation>
<translation> URL: %1 URL , : %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1939"/>
<source>Downloading &apos;%1&apos;, please wait...</source>
<comment>e.g: Downloading &apos;xxx.torrent&apos;, please wait...</comment>
<translation type="unfinished"> &apos;%1&apos; , ...</translation>
<translation> &apos;%1&apos; , ...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3061,7 +3061,7 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="172"/>
<source>This file is either corrupted or this isn&apos;t a torrent.</source>
<translation> torrent </translation>
<translation> torrent </translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="297"/>