diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
index 5fcaa193f..1d10a4ea0 100644
--- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
+++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
@@ -20,9 +20,6 @@ Name[af]=qBittorrent
Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبتتورنت
GenericName[ar]=عميل بتتورنت
Name[ar]=qBittorrent
-Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın
-GenericName[az@latin]=BitTorrent client
-Name[az@latin]=qBittorrent
Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent
GenericName[be]=Кліент BitTorrent
Name[be]=qBittorrent
@@ -32,6 +29,9 @@ Name[bg]=qBittorrent
Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন
GenericName[bn]=বিটটরেন্ট ক্লায়েন্ট
Name[bn]=qBittorrent
+Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件
+GenericName[zh]=BitTorrent 客户端
+Name[zh]=qBittorrent
Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a
GenericName[bs]=BitTorrent klijent
Name[bs]=qBittorrent
@@ -50,15 +50,9 @@ Name[de]=qBittorrent
Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent
GenericName[el]=BitTorrent client
Name[el]=qBittorrent
-Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
-GenericName[en_AU]=BitTorrent client
-Name[en_AU]=qBittorrent
Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_GB]=BitTorrent client
Name[en_GB]=qBittorrent
-Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
-GenericName[eo]=BitTorrent-kliento
-Name[eo]=qBittorrent
Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent
GenericName[es]=Cliente BitTorrent
Name[es]=qBittorrent
@@ -86,9 +80,6 @@ Name[gu]=qBittorrent
Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט
GenericName[he]=לקוח ביטורנט
Name[he]=qBittorrent
-Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन
-GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन
-Name[hi_IN]=qBittorrent
Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta
GenericName[hr]=BitTorrent klijent
Name[hr]=qBittorrent
@@ -110,52 +101,27 @@ Name[it]=qBittorrent
Comment[ja]=BitTorrent でファイルをダウンロードおよび共有します
GenericName[ja]=BitTorrent クライアント
Name[ja]=qBittorrent
-Name[jv]=qBittorrent
-Comment[ka]=ჩამოტვირთე და გააზიარე ფაილები Bittorrent-ის საშუალებით
+Comment[ka]=გადმოტვირთეთ და გააზიარეთ ფაილები BitTorrent-ის საშუალებით
GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი
Name[ka]=qBittorrent
-Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
-GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
-Name[kk]=qBittorrent
-Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 다운로드 및 공유
+Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 내려받기 및 공유
GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트
Name[ko]=qBittorrent
Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle
GenericName[lt]=BitTorrent klientas
Name[lt]=qBittorrent
-Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent
-GenericName[ltg]=BitTorrent klients
-Name[ltg]=qBittorrent
-Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
-GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients
-Name[lv_LV]=qBittorrent
Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent
GenericName[mk]=BitTorrent клиент
Name[mk]=qBittorrent
-Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ
-GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч
-Name[mn_MN]=qBittorrent
-Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
-GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent
-Name[ms_MY]=qBittorrent
Comment[my]=တောရန့်ဖြင့်ဖိုင်များဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန်နှင့်မျှဝေရန်
GenericName[my]=တောရန့်စီမံခန့်ခွဲသည့်အရာ
Name[my]=qBittorrent
Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent
GenericName[nb]=BitTorrent-klient
Name[nb]=qBittorrent
-Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस्
-GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट
-Name[ne_NP]=qBittorrent
Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent
GenericName[nl]=BitTorrent-client
Name[nl]=qBittorrent
-Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
-GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ
-Name[nqo]=qBittorrent
-Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
-GenericName[oc]=Client BitTorrent
-Name[oc]=qBittorrent
Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent
GenericName[pl]=Klient BitTorrent
Name[pl]=qBittorrent
@@ -165,17 +131,12 @@ Name[pt]=qBittorrent
Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent
GenericName[pt_BR]=Cliente BitTorrent
Name[pt_BR]=qBittorrent
-Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
-GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
-Name[pt_PT]=qBittorrent
-Name[rm]=qBittorrent
Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent
GenericName[ro]=Client BitTorrent
Name[ro]=qBittorrent
Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент
GenericName[ru]=Клиент сети БитТоррент
Name[ru]=qBittorrent
-Name[si_LK]=qBittorrent
Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent
GenericName[sk]=Klient siete BitTorrent
Name[sk]=qBittorrent
@@ -204,26 +165,65 @@ Name[th]=qBittorrent
Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın
GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi
Name[tr]=qBittorrent
-Name[ug]=qBittorrent
Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں
GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ
Name[ur]=qBittorrent
Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
Name[uk]=qBittorrent
-Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish
-GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi
-Name[uz@Latn]=qBittorrent
Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent
GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
Name[vi]=qBittorrent
-Name[yi]=qBittorrent
-Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件
-GenericName[zh]=BitTorrent 客户端
-Name[zh]=qBittorrent
Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案
GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端
Name[zh_HK]=qBittorrent
Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案
GenericName[zh_TW]=BitTorrent 客戶端
Name[zh_TW]=qBittorrent
+Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent
+GenericName[eo]=BitTorrent-kliento
+Name[eo]=qBittorrent
+Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
+GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
+Name[kk]=qBittorrent
+Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent
+GenericName[en_AU]=BitTorrent client
+Name[en_AU]=qBittorrent
+Name[rm]=qBittorrent
+Name[jv]=qBittorrent
+Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent
+GenericName[oc]=Client BitTorrent
+Name[oc]=qBittorrent
+Name[ug]=qBittorrent
+Name[yi]=qBittorrent
+Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬
+GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ
+Name[nqo]=qBittorrent
+Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish
+GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi
+Name[uz@Latn]=qBittorrent
+Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent
+GenericName[ltg]=BitTorrent klients
+Name[ltg]=qBittorrent
+Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन
+GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन
+Name[hi_IN]=qBittorrent
+Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın
+GenericName[az@latin]=BitTorrent client
+Name[az@latin]=qBittorrent
+Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
+GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients
+Name[lv_LV]=qBittorrent
+Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
+GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent
+Name[ms_MY]=qBittorrent
+Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ
+GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч
+Name[mn_MN]=qBittorrent
+Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस्
+GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट
+Name[ne_NP]=qBittorrent
+Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
+GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
+Name[pt_PT]=qBittorrent
+Name[si_LK]=qBittorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index 036bf434a..be613954c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
أحفظ كملف تورنت...
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
-
+
+ Do not downloadلا تنزّل
-
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
+ Invalid torrentملف تورنت خاطئ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متوفر
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متوفر
-
+ Not availableغير متوفر
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentالتورنت موجود مسبقا بالفعل
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/Aلا يوجد
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.غير متوفر
-
+ Torrent file (*%1)ملف تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileأحفظ كملف تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ Normal priorityالأولوية العادية
-
+ High priorityذا أهيمة عليا
-
+ Maximum priorityالأولوية القصوى
-
+ Priority by shown file orderالأولوية حسب ترتيب الملف المعروض
-
+ Resize columnsتغيير حجم الأعمدة
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsقم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ Cannot download '%1': %2لا يمكن تحميل '%1': %2
-
+ Rename...إعادة التسمية...
@@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Parsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ Download Errorخطأ في التنزيل
@@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionإعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
-
- Transfer list refresh interval
- المدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
@@ -1100,195 +1088,186 @@ Error: %2
استخدام دليل التكوين: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [كيوبتتورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1, يرسل رسالة إشعار
-
- Application failed to start.
- فشل التطبيق في البدء
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&خروج
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'.
-السبب: %2
+
-
+ Errorخطأ
-
+ Failed to add torrent: %1
- فشل في إضافة التورنت: %1
+
-
+ Torrent added
- تمت إضافة تورنت
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- تم إضافة '%1'
+
-
+ Download completed
- اكتمل التنزيل
+
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- انتهى تنزيل '%1'.
+
-
+ URL download error
- خطأ في رابط التنزيل
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
+
-
+ Torrent file association
- الإرتباط بملف التورنت
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة.
-هل تريد أن تجعل كيوبتتورنت التطبيق الافتراضي لهؤلاء؟
+
-
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
- كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
+
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1779,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
@@ -1804,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -1827,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.غير موجود.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.قاعدة البيانات تالفة.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1
@@ -1866,468 +1852,526 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
+ حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
- ONLINE
- متصل
+ متصل
- OFFLINE
- غير متصل
+ غير متصل
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
+ تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
- FORCED
- مُجبر
+ مُجبر
-
-
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ تصفية الآي بي
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ تصفية الفلتر
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 قيود الوضع المختلط
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ استخدام المنفذ المميز
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 مُعطّل
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 مُعطّل
+
+
+ ON
+ يعمل
+
+
+ OFF
+ متوقف
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ يعمل
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ متوقف
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ مُجبر
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
+
+
+
+ ONLINE
+ متصل
+
+
+
+ OFFLINE
+ غير متصل
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- تصفية الآي بي
+ تصفية الآي بي
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- تصفية الفلتر
+ تصفية الفلتر
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 قيود الوضع المختلط
+ %1 قيود الوضع المختلط
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- استخدام المنفذ المميز
+ استخدام المنفذ المميز
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 مُعطّل
+ %1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 مُعطّل
+ %1 مُعطّل
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- يعمل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- متوقف
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2346,52 +2390,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ Onمُفعل
-
+ Offمُعطل
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2466,8 +2510,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- حذف التورنتات
+ حذف التورنتات
@@ -2509,9 +2557,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- تأكيد الحذف
+ تأكيد الحذف
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2523,20 +2575,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- حذف الملفات من القرص الصلب أيضا
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2555,19 +2593,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
إزالة
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2586,17 +2611,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
رابط واحد لكل سطر (روابط HTTP ، والروابط الممغنطة ومعلومات التجزئة مدعومة)
-
+ Downloadتنزيل
-
+ No URL enteredلم يتم إدخال روابط
-
+ Please type at least one URL.برجاء إدخال رابط واحد على الأقل.
@@ -2964,12 +2989,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
حذف
-
+ Errorخطأ
-
+ The entered subnet is invalid.الشبكة الفرعية المُدخلة غير صالحة.
@@ -3031,6 +3056,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resumeا&ستئناف
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3060,7 +3090,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Filters Sidebar
-
+ تصفيات الشريط الجانبي
@@ -3233,9 +3263,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
إ&لباث
- &Delete
- &حذف
+ &حذف
@@ -3275,12 +3304,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showأظهر
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -3295,8 +3324,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ Execution Logالسجل
@@ -3332,21 +3361,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayكيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
- Torrent file association
- الإرتباط بملف التورنت
- Icons Only
@@ -3374,13 +3399,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
@@ -3404,42 +3429,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)النقل (%1)
-
- Error
- خطأ
-
-
- Failed to add torrent: %1
- فشل في إضافة التورنت: %1
-
-
- Torrent added
- تمت إضافة تورنت
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- تم إضافة '%1'
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- خطأ في الإخراج/الإدخال
- Recursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيل
- Yes
- نعم
+ نعم
- No
- لا
+ لا
@@ -3447,164 +3448,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
أبدا
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ qBittorrent is closed to trayتم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Some files are currently transferring.بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &No&لا
-
+ &Yes&نعم
-
+ &Always Yesنعم &دائما
- qBittorrent is shutting down...
- كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
-
-
+ Options saved.تم حفظ الخيارات.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/ث
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime مفقود
-
+ qBittorrent Update Availableيوجد تحديث متاح
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- انتهى تنزيل '%1'.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'.
-السبب: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟
+ يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ Old Python Runtimeإصدار بايثون قديم
-
+ A new version is available.إصدار جديد متاح.
-
+ Do you want to download %1?هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ Open changelog...فتح سجل التغييرات ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &Check for Updates&فحص وجود تحديثات
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: %2.
-
+ Checking for Updates...يتفقد وجود تحديثات...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundيتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ Download errorخطأ في التنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
@@ -3612,16 +3591,10 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordكلمة سرّ خاطئة
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة.
-هل تريد أن تجعل كيوبتتورنت التطبيق الافتراضي لهؤلاء؟
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3635,53 +3608,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
RSS (%1)
- Download completed
- اكتمل التنزيل
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- خطأ في رابط التنزيل
-
-
-
+ The password is invalidكلمة السرّ خاطئة
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
@@ -5269,49 +5239,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
- Run e&xternal program on torrent completion
- تشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت
+ تشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت
-
+ Peer connection protocol:بروتوكول اتصال القرين:
-
+ Anyأي
-
+ IP Fi<eringتصفية الآي بي
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsجدولة واستخدام المعدل البديل
-
+ From:From start timeمن:
-
+ To:To end timeإلى:
-
+ Find peers on the DHT networkابحث عن القرناء على شبكة DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5320,134 +5289,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول
-
+ Allow encryptionالسماح بالتشفير
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&انتظار التورنت
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
-
+ RSS Readerقارئ RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsتفعيل جلب تغذيات RSS
-
+ Feeds refresh interval:الفاصل الزمني لتحديث التغذيات:
-
+ Maximum number of articles per feed:أقصى عدد من المقالات لكل تغذية:
-
-
+
+ minminutesد
-
+ Seeding Limitsحدود البذر
-
+ When seeding time reachesعندما يصل وقت البذر
-
+ Pause torrentإلباث التورنت
-
+ Remove torrentإزالة التورنت
-
+ Remove torrent and its filesإزالة التورنت وملفاته
-
+ Enable super seeding for torrentتفعيل البذر الخارق للتورنت
-
+ When ratio reachesعندما تصل النسبة
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderمنزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsتفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS
-
+ Edit auto downloading rules...تعديل قواعد التنزيل التلقائي ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS مُصفّي الحلقات الذكي
-
+ Download REPACK/PROPER episodesتنزيل REPACK/PROPER الحلقات
-
+ Filters:تصفيات:
-
+ Web User Interface (Remote control)واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ IP address:عنوان الآي بي:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5456,42 +5425,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ Neverأبدًا
-
+ ban for:حظر لـ:
-
+ Session timeout:مهلة الجلسة:
-
+ Disabledمُعطّل
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ Server domains:نطاقات الخادم:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5504,27 +5473,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostتجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsتجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ IP subnet whitelist...القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameتحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
@@ -5720,10 +5694,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file:
ملف سمة واجهة المستخدم الرسومية:
-
- Use system icon theme
- استخدام سمة أيقونات النظام
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5818,7 +5788,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
Log performance warnings
-
+ سجل تحذيرات الأداء
@@ -5949,465 +5919,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authenticationالمصادقة
-
-
-
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
+
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowعرض نافذة وحدة التحكم
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portقم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم
-
+ Randomعشوائي
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Type:النوع:
-
+ (None)(لا شيء)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:المضيف:
-
-
+
+ Port:المنفذ:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsخلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا
-
+ Use proxy only for torrentsاستخدم البروكسي للتورنتات فقط
-
+ A&uthenticationالمصادقة
-
+ Info: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterتحديث الفلاتر
-
+ Manually banned IP addresses...عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...
-
+ Apply to trackersالتطبيق على المتتبعات
-
+ Global Rate Limitsحدود المعدل العام
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sك.بايت/ث
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
+ Alternative Rate Limitsحدود المعدل البديل
-
+ Start timeوقت البدء
-
+ End timeوقت النهاية
-
+ When:عندما:
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Weekdaysنهاية اليوم
-
+ Weekendsنهاية الأسبوع
-
+ Rate Limits Settingsإعدادات حدود المعدل
-
+ Apply rate limit to peers on LANتطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد المعدل على النقل الزائد
-
+ Apply rate limit to µTP protocolتطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء على شبكتك المحلية
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionتمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN
-
+ Enable anonymous modeتمكين الوضع المجهول
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للمرفوعات النشطة:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود
-
+ Upload rate threshold:حد معدل الرفع:
-
+ Download rate threshold:حد معدل التنزيل:
-
-
+
+ secsecondsث
-
+ Torrent inactivity timer:مؤقت عدم نشاط التورنت:
-
+ thenثم
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ Change current passwordتغيير كلمة المرور الحالية
-
+ Use alternative Web UIاستخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ Files location:مكان الملفات:
-
+ Securityالأمان
-
+ Enable clickjacking protectionتمكين الحماية من الاختراق
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionتمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ Enable Host header validationتمكين التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ Add custom HTTP headersأضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ Header: value pairs, one per lineالرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ Enable reverse proxy supportتفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ Trusted proxies list:قائمة البروكسي الموثوق بهم:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات.
+ حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات.
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
@@ -6427,12 +6411,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
+ Choose Alternative UI files locationاختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة
-
+ Supported parameters (case sensitive):المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف):
@@ -6442,96 +6426,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: اسم التورنت
-
+ %L: Category%L: التصنيف
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت)
-
+ %D: Save path%D: مسار الحفظ
-
+ %C: Number of files%C: عدد الملفات
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: حجم التونت (بالبايتات)
-
+ %T: Current tracker%T: المتتبع الحالي
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsسيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"
-
+ Certificateالشهادة
-
+ Select certificateحدد الشهادة
-
+ Private keyالمفتاح الخاص
-
+ Select private keyحدد المفتاح الخاص
-
+ Select folder to monitorحدد المجلد المراد مراقبته
-
+ Adding entry failedفشل إضافة الإدخال
- Invalid path
- مسار غير صالح
-
-
-
+ Location Errorخطأ في المكان
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
@@ -6552,22 +6532,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: وسوم (مفصولة بفاصلة)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط)
@@ -6579,80 +6559,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
اختر مكان الحفظ
-
+ Choose an IP filter fileاختر ملف تصفية آي بي
-
+ All supported filtersجميع التصفيات المدعومة
-
+ Parsing errorخطأ تحليل
-
+ Failed to parse the provided IP filterفشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم
-
+ Successfully refreshedتم التحديث بنجاح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
- Invalid key
- مفتاح غير صالح
-
-
- This is not a valid SSL key.
- هذا مفتاح SSL غير صالح.
-
-
- Invalid certificate
- شهادة غير صالحة
- Preferencesالتفضيلات
- This is not a valid SSL certificate.
- هذه شهادة SSL غير صالحة.
-
-
-
+ Time Errorخطأ في الوقت
-
+ The start time and the end time can't be the same.لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
+ Length Errorخطأ في الطول
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
@@ -6733,152 +6697,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Regionالدولة/المنطقة
-
+ IPاي بي
-
+ Portالمنفذ
-
+ Flagsأعلام
-
+ Connectionالاتصال
-
+ Clienti.e.: Client applicationالعميل
-
+ Progressi.e: % downloadedالتقدم
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedتم تنزيله
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedتم رفعه
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.الصلة
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowالملفات
-
+ Column visibilityوضوح العامود
-
+ Resize columnsتغيير حجم الأعمدة
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsقم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ Add peers...إضافة قرناء ...
-
-
+
+ Adding peersإضافة قرناء
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل.
-
+ Peers are added to this torrent.تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyحظر القرين نهائيا
-
+ Cannot add peers to a private torrentلا يمكن إضافة قرناء إلى تورنت خاص
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingلا يمكن إضافة قرناء أثناء فحص التورنت
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedلا يمكن إضافة قرناء عندما يكون التورنت في قائمة الانتظار
-
+ No peer was selectedلم يتم اختيار أي قرين
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟
-
+ Peer "%1" is manually bannedتم حظر القرين "%1" يدويًا
-
+ Copy IP:portنسخ آي بي: المنفذ
@@ -6941,14 +6905,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:الملفات في هذا الجزء:
-
- File in this piece
- ملف في هذا الجزء
-
-
- File in these pieces
- ملف في هذه الأجزاء
- File in this piece:
@@ -7240,26 +7196,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' غير موجود
-
-
- '%1' does not point to a directory
- لا يشير '%1' إلى دليل
-
-
- '%1' does not point to a file
- لا يشير '%1' إلى ملف
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- ليس لديه إذن قراءة في '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- ليس لديه إذن كتابة في '%1'
- Path does not exist
@@ -7461,12 +7397,12 @@ Those plugins were disabled.
اختيار لا شئ
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
@@ -7521,167 +7457,163 @@ Those plugins were disabled.
مسار الحفظ:
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
+ Do not downloadلا تنزّل
-
+ Neverأبدا
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 هذه الجلسة)
-
+ Column visibilityوضوح العامود
-
+ Resize columnsتغيير حجم الأعمدة
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsقم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
-
+
+ N/Aلا يوجد
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ Openفتح
- Open Containing Folder
- فتح المجلد الحاوي
-
-
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ New Web seedرابط للقرين عبر الويب
-
+ Remove Web seedازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ Copy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
-
+ Filter files...تصفية الملفات...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabledتم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة
-
+ You can enable it in Advanced Optionsيمكنك تمكينه في الخيارات المتقدمة
-
+ New URL seedNew HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ New URL seed:رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ Web seed editingتعديل القرين عبر الويب
-
+ Web seed URL:رابط القرين عبر الويب:
@@ -7939,22 +7871,6 @@ No further notices will be issued.
I Agreeأوافق
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7982,10 +7898,6 @@ No further notices will be issued.
Invalid data format.تنسيق البيانات غير صالح.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8029,29 +7941,13 @@ No further notices will be issued.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.تم تحميل تغذية RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2
+
@@ -8061,17 +7957,17 @@ No further notices will be issued.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح.
+
@@ -8718,11 +8614,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase exampleالمثال:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8743,7 +8634,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b>
+
@@ -8803,22 +8694,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+
@@ -9345,8 +9236,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- حذف التورنتات
+ Remove torrents
+
@@ -9435,9 +9326,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
إلباث التورنتات
- Delete torrents
- حذف التورنتات
+ حذف التورنتات
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9943,22 +9838,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1
-
+ Torrent file read error: %1خطأ في قراءة ملف التورنت: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchخطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم
-
+ Invalid metadataبيانات وصفية خاطئة
@@ -10117,73 +10012,73 @@ Please choose a different name and try again.
خطأ: ملف التورنت '%1' غير صالح.
-
+ Priority must be an integerيجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا
-
+ Priority is not validالأولوية غير صالحة
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedالبيانات الوصفية للتورنت لم تنزل بعد
-
+ File IDs must be integersيجب أن تكون معرفات الملفات أعدادًا صحيحة
-
+ File ID is not validمعرف الملف غير صالح
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledيجب تمكين قائمة انتظار التورنت
-
-
+
+ Save path cannot be emptyمسار الحفظ لا يمكن أن يكون فارغا
-
-
+
+ Cannot create target directoryلا يمكن إنشاء الدليل الهدف
-
-
+
+ Category cannot be emptyلا يمكن أن يكون التصنيف فارغ
-
+ Unable to create categoryتعذّر إنشاء التصنيف
-
+ Unable to edit categoryتعذّر تعديل التصنيف
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathتعذّر إنشاء مسار الحفظ
@@ -10203,25 +10098,25 @@ Please choose a different name and try again.
الفهرس %1 خارج الحدود.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryتعذّر الكتابة إلى المجلد
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"تعيين وجهة واجهة الوِب الرسومية: ينقل "%1" من "%2" إلى "%3"
-
+ Incorrect torrent nameاسم تورنت غير صحيح
-
-
+
+ Incorrect category nameاسم تصنيف غير صحيح
@@ -10276,6 +10171,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)بدون متتبعات (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10305,9 +10205,8 @@ Please choose a different name and try again.
إلباث التورنتات
- Delete torrents
- حذف التورنتات
+ حذف التورنتات
@@ -10365,113 +10264,117 @@ Please choose a different name and try again.
لا يوجد
-
+ Tracker editingتعديل المتتبع
-
+ Tracker URL:رابط المتتبع:
-
-
+
+ Tracker editing failedفشل تعديل المتتبع
-
+ The tracker URL entered is invalid.رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح.
-
+ The tracker URL already exists.رابط المتتبع موجود بالفعل.
- Add a new tracker...
- إضافة متتبع جديد...
+ إضافة متتبع جديد...
-
+ Edit tracker URL...تعديل رابط المتتبع...
-
+ Remove trackerإزالة المتتبع
-
+ Copy tracker URLنسخ رابط المتتبع
-
+ Force reannounce to selected trackersإجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة
-
+ Force reannounce to all trackersإجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات
-
+ Tierمستوى
-
+ URLالرابط
-
+ Statusالحالة
-
+ Seedsالبذور
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsتغيير حجم الأعمدة
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsقم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ Peersالقرناء
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leechesالمُحمّلِين
-
+ Messageالرسالة
-
+ Column visibilityوضوح العامود
@@ -10479,9 +10382,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- نافذة إضافة متتبعات
+ نافذة إضافة متتبعات
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10494,30 +10401,56 @@ Please choose a different name and try again.
رابط قائمة يوتورنت المتوافقة:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- دون تغيير
+ دون تغيير
- No additional trackers were found.
- لم يُعثر على متتبعات إضافية.
+ لم يُعثر على متتبعات إضافية.
- Download error
- خطأ في التنزيل
+ خطأ في التنزيل
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1
+ تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10548,284 +10481,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingيُنزّل
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginعالق
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkينزّل البيانات الوصفية
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يُنزّل البيانات الوصفية
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يُنزّل
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeيبذُر
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يبذُر
-
+ QueuedTorrent is queuedفي قائمة الانتظار
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedيفحص
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.يتحقق من بيانات الاستئناف
-
+ Pausedمُلبث
-
+ Completedمُكتمل
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedنقل
-
+ Missing Filesملفات مفقودة
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorخطأ
-
+ Namei.e: torrent nameالاسم
-
+ Sizei.e: torrent sizeالحجم
-
+ Progress% Doneالتقدّم
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)البذور
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ RatioShare ratioالنسبة
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ Categoryالتصنيف
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00أُضيف في
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00أكتمل في
-
+ Trackerالمتتبع
-
+ Down Limiti.e: Download limitحدّ التنزيل
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحدّ الرفع
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيله
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)تم رفعه
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)تنزيل الجلسة
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)رفع الجلسة
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)المتبقي
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
-
+ Save pathTorrent save pathمسار الحفظ
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)تم تنزيل
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitحد نسبة المشاركة
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeآخر إكمال شوهِد في
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedآخر نشاط
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataالحجم الكلي
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentالتوافر
-
+ N/Aلا يوجد
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoقبل %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
@@ -10961,12 +10894,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &حذف
- Pre&view file...
@@ -11062,49 +10989,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11115,6 +11047,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11131,7 +11069,7 @@ Please choose a different name and try again.
الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مثل مسار الحفظ) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11313,62 +11251,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة.
-
+ Using built-in Web UI.استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!جاوز الحد الأقصى لحجم الملف المسموح به (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index df397fcd5..acaec6856 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
.torrent faylı kimi saxla...
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
-
+ MaximumƏn yüksək
-
-
+
+ Do not downloadYükləməmək
-
+ I/O ErrorGiriş/Çıxış Xətası
-
+ Invalid torrentKeçərsiz torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not AvailableThis date is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not availableMövcud Deyil
@@ -374,12 +374,12 @@ Xəta: %2
Bu magnet linki tanınmadı
-
+ Magnet linkMagnet linki
-
+ Retrieving metadata...Meta məlumatlar alınır...
@@ -393,21 +393,17 @@ Xəta: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrent artıq mövcuddur
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,136 +412,132 @@ Xəta: %2
-
+ N/AƏlçatmaz
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- '%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fayl (*%1)
-
+ Save as torrent fileTorrent faylı kimi saxlamaq
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ Normal priorityAdi üstünlük
-
+ High priorityYüksək üstünlük
-
+ Maximum priorityƏn yüksək üstünlük
-
+ Priority by shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə üstünlük
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişmək
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' yüklənə bilmədi: %2
-
+ Rename...Adını dəyişmək...Filter files...
- Faylları filtrləmək...
+ Faylları süzgəclə...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilə bilməz, çünki, bu məxfi torrentdir.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. Mənbədən izləyiciləri birləçdirmək istəyirsiniz?
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Parsing metadata...Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Metadata retrieval completeMeta məlumatlarının alınması başa çatdı
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1
Xəta: %2
-
+ Download ErrorYükləmə Xətası
@@ -574,10 +566,6 @@ Xəta: %2
Recheck torrents on completionYüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq
-
- Transfer list refresh interval
- Köçürmə siyahısının yenilənmə tezliyi
-
@@ -800,22 +788,22 @@ Xəta: %2
Disable OS cache
-
+ ƏS keşini söndürDisk IO read mode
-
+ Diskin giriş/çıxışının oxu rejimiWrite-through
-
+ Başdan sona yazmaDisk IO write mode
-
+ Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi
@@ -890,12 +878,12 @@ Xəta: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcəkRefresh interval
-
+ Yenilənmə aralığı
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Xəta: %2
Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torrentin adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Save path: %1Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
- Application failed to start.
- Tətbiq başladıla bilmədi.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Xarici proqram işə düşür. Torrent: "%1". Əmr: "%2"
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ "%1" torrenti yükləməni başa çatdırdı
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ Veb İİ daxili hazırlıqdan sonra qısa zamanda başladılacaqdır. Lütfən gözləyin...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Torrentlər yüklənir...
-
+ E&xit
- Çı&xış
+ Çı&xış
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ Giriş/Çıxış xətası
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi
+ "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi
Səbəb: %2
-
+ Error
- Xəta
+ Xəta
-
+ Failed to add torrent: %1
- Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
+ Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
-
+ Torrent added
- Torrent əlavə edildi
+ Torrent əlavə edildi
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- "%1" əlavə edildi.
+ "%1" əlavə edildi.
-
+ Download completed
- Endirmə tamamlandı
+ Endirmə tamamlandı
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- "%1" endirməni tamamladı.
+ "%1" endirməni tamamladı.
-
+ URL download error
- URL yükləmə xətası
+ URL endirmə xətası
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
+ "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
-
+ Torrent file association
- Torrent faylı əlaqələri
+ Torrent faylı bağlantıları
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil.
+ qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil.
qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
-
+ InformationMəlumat
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI admin istifadəçi adı: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur..
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ Çıxış
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent-in bağlanması başladıldı
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent bağlanır...
+ qBittorrent söndürülür...
-
+ Saving torrent progress...Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrent indi çıxışa hazırdır
@@ -1779,16 +1760,28 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
@@ -1801,25 +1794,24 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Torrent növbəsini yükləmək mümkün olmadı: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent səhvdir
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -1827,38 +1819,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Tapılmadı
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Verilənlər bazası zədələnib.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2"%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -1866,471 +1858,813 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
+ Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
- ONLINE
- BAĞLANTILI
+ BAĞLANTILI
- OFFLINE
- BAĞLANTISIZ
+ BAĞLANTISIZ
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
+ %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
- FORCED
- MƏCBURİ
+ MƏCBURİ
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1
+ Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1
+ Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur
+ İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2"
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
- Peer ID: "%1"
- İştirakçı İD-si: "%1"
+ İştirakçı İD-si: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1"
+ HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1"
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1
+ İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1
-
- Anonymous mode: %1
- Anonim rejim: %1
+ Anonim rejim: %1
-
- Encryption support: %1
- Şifrələmə dəstəyi: %1
+ Şifrələmə dəstəyi: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
+ Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
+ Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
+ Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
- Removed torrent.
- Torrent silinib.
+ Torrent silinib.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Torrent və onun tərkibləri silinib.
+ Torrent və onun tərkibləri silinib.
-
- Torrent paused.
- Torrent fasilədədir.
+ Torrent fasilədədir.
-
- Super seeding enabled.
- SUper göndərmə aktiv edildi.
+ SUper göndərmə aktiv edildi.
- Torrent reached the seeding time limit.
- Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
+ Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
+ Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1"
+ Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2"
+ Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2"
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
+ Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
+ Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
+ Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
+ Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
+ Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
+ İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
+ Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
+ Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
+ Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Torrent yüklənə bimədi. Fayl: "%1"
+ Torrent yüklənə bimədi. Fayl: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
+ Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
+ Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
+ Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
+ Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2"
+ Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2"
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
+ Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir
+ Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
+ Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Torrenti yükləmək mümkün olmadı. XƏta: "%1"
+ Torrenti yükləmək mümkün olmadı. XƏta: "%1"
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı. Torrent: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1"
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
+ Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
+ Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2"
+ Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2"
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
+ İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
- Failed to parse the IP filter file
- İP filter faylının təhlili uğursuz oldu
+ İP filter faylının təhlili uğursuz oldu
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
+ Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
+ Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
+ Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
+ Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
+ Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
+ Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
+ Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- İP filtr
+ İP filtr
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- port filtri
+ port filtri
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
+ %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- imtiyazlı port istifadə etmək
+ imtiyazlı port istifadə etmək
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 söndürülüb
+ %1 söndürülüb
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 söndürülüb
+ %1 söndürülüb
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
+ İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
+ İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
+ İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
+ İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
- Detected external IP. IP: "%1"
- Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
+ Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
+ Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
+ Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
+ Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1"
+ SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- AÇIQ
+ AÇIQ
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- BAĞLI
+ BAĞLI
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ AÇIQ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ BAĞLI
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ İştirakçı İD-si: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anonim rejim: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Şifrələmə dəstəyi: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ MƏCBURİ
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent silinib.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Torrent və onun tərkibləri silinib.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent fasilədədir.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ SUper göndərmə aktiv edildi.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
+
+
+
+ ONLINE
+ BAĞLANTILI
+
+
+
+ OFFLINE
+ BAĞLANTISIZ
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2"
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ İP filter faylının təhlili uğursuz oldu
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ İP filtr
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ port filtri
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ imtiyazlı port istifadə etmək
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 söndürülüb
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 söndürülüb
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1"
@@ -2350,52 +2684,52 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ OnAçıq
-
+ OffBağlı
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Missing metadataMeta verilənləri çatışmır
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2
@@ -2470,8 +2804,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Torrentləri silmək
+ Torrentləri silmək
@@ -2513,9 +2851,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Silinməni təsdiqləmək
+ Silinməni təsdiqləmək
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2525,51 +2867,35 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- Həmçinin, diskdəki faylı silmək
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- "%1" faylını köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- "%1" torrentlərini köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz?
+ Həmçinin bu faylı birdəfəlik silinAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ "%1" faylını köçürmə sayahısından silmək istədiyinizə əminsiz?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ %1 torrentlərini köçürmə siyasından silmək istədiyinizə əminsiniz?Remove
- Silin
+ SilinDesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir...
+ Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Təkrar cəhd edildikdən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür.
+ Təkrar cəhddən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür.
@@ -2590,17 +2916,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Hər sətirə bir keçid (HTTP keçidləri, maqnit keçidləri və İnfo-heş'lər dəstəklənir)
-
+ DownloadEndirmək
-
+ No URL enteredURL daxil edilməyib
-
+ Please type at least one URL.Lütfən, ən azı bir URL daxil edin
@@ -2968,12 +3294,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Silmək
-
+ ErrorXəta
-
+ The entered subnet is invalid.Daxil edilən alt şəbəkə səhvdir.
@@ -3035,6 +3361,11 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
&ResumeDavam etdi&rmək
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3568,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
&Fasilə
- &Delete
- &Silmək
+ &Silmək
@@ -3279,12 +3609,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ ShowGöstərmək
-
+ Check for program updatesProqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -3299,8 +3629,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ Execution Logİcra jurnalı
@@ -3336,21 +3666,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent treyə yığıldı
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
-
- Torrent file association
- Torrent faylı əlaqələri
- Icons Only
@@ -3378,13 +3704,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ UI lock passwordİİ-nin kilid şifrəsi
-
+ Please type the UI lock password:Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
@@ -3408,42 +3734,18 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Transfers (%1)Köçürmələr (%1)
-
- Error
- Xəta
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent əlavə edildi
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- "%1" əlavə edildi.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Giriş/Çıxış xətası
- Recursive download confirmationRekursiv endirmənin təsdiqi
- Yes
- Bəli
+ Bəli
- No
- Xeyr
+ Xeyr
@@ -3451,172 +3753,142 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Heç vaxt
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent treyə yığıldı
-
+ Some files are currently transferring.Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Yes&Bəli
-
+ &Always Yes&Həmişə bəli
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent bağlanır...
-
-
-
+ Options saved.Parametrlər saxlanıldı.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/san
- System tray icon is not available, retrying...
- Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Təkrar cəhd edildikdən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent yenilənməsi mövcuddur
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- "%1" endirməni tamamladı.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi
- Səbəb: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
+ "%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Old Python RuntimeKöhnə Python iş mühiti
-
+ A new version is available.Yeni versiya mövcuddur.
-
+ Do you want to download %1?%1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Open changelog...Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ &Check for UpdatesYenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Checking for Updates...Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundProqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Download errorEndirilmə xətası
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
@@ -3624,16 +3896,10 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
+ Invalid passwordSəhv şifrə
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil.
-qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3647,53 +3913,50 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
RSS (%1)
- Download completed
- Endirmə tamamlandı
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- URL yükləmə xətası
-
-
-
+ The password is invalidŞifrə səhvdir
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ HideGizlətmək
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Open Torrent FilesTorrent faylları açmaq
-
+ Torrent FilesTorrent faylları
@@ -5280,49 +5543,48 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi
- Run e&xternal program on torrent completion
- Torrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq
+ Torrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq
-
+ Peer connection protocol:İştirakçı bağlantı protokolu
-
+ AnyHər hansı
-
+ IP Fi<eringİP fi<irləmə
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From:From start timeBu vaxtdan:
-
+ To:To end timeBu vaxta:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Allow encryptionŞifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum aktiv torrent yoxlamaları:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent növbələnməsi
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS ReaderRSS Oxuyucu
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Feeds refresh interval:Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+ Maximum number of articles per feed:Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
+
+ minminutes dəq
-
+ Seeding LimitsPaylaşım limitləri
-
+ When seeding time reachesPaylaşma vaxtını aşdıqda
-
+ Pause torrentTorrentə fasilə
-
+ Remove torrentTorrenti silmək
-
+ Remove torrent and its filesTorrenti ə fayllarını silmək
-
+ Enable super seeding for torrentTorrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ When ratio reachesGöstəricini aşdıqda
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent avto yükləyici
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Edit auto downloading rules...Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filters:Filtrlər:
-
+ Web User Interface (Remote control)Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ IP address:İP ünvanları:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5466,42 +5728,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Ban client after consecutive failures:Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ ban for:bundan sonra bloklamaq:
-
+ Session timeout:Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ DisabledSöndürülüb
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domains:Server domenləri:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5514,27 +5776,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLocahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsİP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ IP subnet whitelist...İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameDinamik domen adını ¥iləmək
@@ -5730,10 +5997,6 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
UI Theme file:İİ mövzusu faylı:
-
- Use system icon theme
- Sistem nişan mövzusunu istifadə etmək
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5906,7 +6169,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Excluded file names
-
+ Fayl adları istisna edilir
@@ -5923,7 +6186,20 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ Qara siyahı, endiriləcək torrent(lər)in siyahısından fayl adlarını çıxarır.
+Bu ada uyğun fayllara avtomatik "Endirilməsin" parametri təyin olunacaq.
+
+Birdən çox elementləri ayırmaq üçün yeni sətirdən istifadə edin. Aşağıda göst
+rilmiş işarələrdən istifadə edə bilərsiniz.
+*: hər hansı simvolun sıfır və daha çoxuna uyğun gəlir.
+?: tək simvola uyğun gəlir.
+[...]: düzbucaqlı mötərizədə təqdim oluna biləcək simvol dəstləri
+
+Nümunələr
+*.exe: "exe" fayl uzantısını seçir.
+readme.txt: dəqiq fayl adını seçir.
+?.txt: "a.txt", "b.txt"-ni seçir, lakin "aa.txt"-ni seçmir.
+readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir.
@@ -5959,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationKimlik doğrulaması
-
-
-
+
+
+ Username:İstifadəçi adı:
-
-
-
+
+
+ Password:Şifrə:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowKonsol pəncərəsini göstərmək
-
+ TCP and μTPTCP və μTP
-
+ Listening PortDinlənilən port
-
+ Port used for incoming connections:Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portDəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin
-
+ RandomTəsadüfi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Connections LimitsBağlantı limiti
-
+ Maximum number of connections per torrent:Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Global maximum number of connections:Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Global maximum number of upload slots:Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proxy ServerProksi server:
-
+ Type:Növ:
-
+ (None)(Heç nə)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsƏks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Use proxy for peer connectionsProksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək
-
+ Use proxy only for torrentsProksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək
-
+ A&uthenticationKimlik doğr&ulaması
-
+ Info: The password is saved unencryptedMəlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFiltri təkrarlamaq
-
+ Manually banned IP addresses...İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ Apply to trackersİzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Global Rate LimitsÜmumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KB/san
-
-
+
+ Upload:Göndərmə:
-
-
+
+ Download:Yükləmə:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativ sürət limitləri
-
+ Start timeBaşlama vaxtı
-
+ End timeBitmə tarixi
-
+ When:Nə zaman:
-
+ Every dayHər gün
-
+ WeekdaysHəftəiçi:
-
+ WeekendsHəstə sonları:
-
+ Rate Limits SettingsSürət limitləri ayarları
-
+ Apply rate limit to peers on LANSürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to transport overheadSürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ PrivacyMəxfi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Look for peers on your local networkYerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Encryption mode:Şifrələmə rejimi:
-
+ Require encryptionŞifrələmə tələbi
-
+ Disable encryptionŞifrələməni söndürmək:
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionProksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Enable anonymous modeAnonim rejimi aktiv etmək
-
+ Maximum active downloads:Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Maximum active uploads:Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Maximum active torrents:Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Upload rate threshold:Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Download rate threshold:Yükləmə sürəti həddi:
-
-
+
+ secseconds san
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ thensonra
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Change current passwordHazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Use alternative Web UIAlternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Files location:Fayl yerləşməsi:
-
+ SecurityTəhlükəsizlik
-
+ Enable clickjacking protectionKlikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSaytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Enable Host header validationHost başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Add custom HTTP headersBaşqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Header: value pairs, one per lineBaşlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Enable reverse proxy supportƏks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Trusted proxies list:Etibarlı proksilər siyahısı:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin.
+ Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin.
-
+ Service:Xidmət:
-
+ RegisterQeydiyyat
-
+ Domain name:Domen adı:
@@ -6437,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
+ Choose Alternative UI files locationAlternativ İİ faylları yerini seçmək
-
+ Supported parameters (case sensitive):Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas)Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentin adı
-
+ %L: Category%L: Kateqoriyası
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu)
-
+ %D: Save path%D: Saxlama yolu
-
+ %C: Number of files%C: Faylların sayı
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentin ölçüsü (bayt)
-
+ %T: Current tracker%T: Cari izləyici
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsBir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificateSertifakatı seçin
-
+ Private keyMəxfi açar
-
+ Select private keyMəxfi açarı seçin
-
+ Select folder to monitorİzləmək üçün qovluğu seçin
-
+ Adding entry failedGirişin əlavə edilməsi alınmadı
- Invalid path
- Səhv yol
-
-
-
+ Location ErrorYerləşmə xətası
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz
@@ -6562,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i)
@@ -6589,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Saxlama qovluğunu seçmək
-
+ Choose an IP filter fileİP filtri faylını seçmək
-
+ All supported filtersBütün dəstəklənən filtrlər
-
+ Parsing errorTəhlil xətası
-
+ Failed to parse the provided IP filterTəqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı
-
+ Successfully refreshedUğurla təzələndi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu.
-
- Invalid key
- Səhv açar
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Bu etibarlı SSL açarı deyil
-
-
- Invalid certificate
- Səhv sertifikat
- PreferencesTərcihlər
- This is not a valid SSL certificate.
- Bu düzgün SSL sertifikatı deyil
-
-
-
+ Time ErrorVaxt xətası
-
+ The start time and the end time can't be the same.Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz.
-
+ Length ErrorÖlçü xətası
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır
@@ -6743,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionÖlkə/Bölgə
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsBayraqlar
-
+ ConnectionBağlantı
-
+ Clienti.e.: Client applicationMüştəri
-
+ Progressi.e: % downloadedİrəliləyiş
-
+ Down Speedi.e: Download speedEndirmə sürəti
-
+ Up Speedi.e: Upload speedGöndərmə sürəti
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedEndirildi
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedGöndərildi
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Uyğunluq
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFayllar
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ Add peers...İştirakçı əlavə edin...
-
-
+
+ Adding peersİştirakçılar əlavə edilir
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Bəzi iştirakçılar əlavə edilə bilməz. Təfsilatı üçün Jurnal faylına baxın.
-
+ Peers are added to this torrent.İştirakçılar bi torrentə əlavə edildilər.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyİştirakçını birdəfəlik əngəlləmək
-
+ Cannot add peers to a private torrentMəxfi torrentə iştirakçı əlavə edilə bilməz
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingTorrent yoxlanılan zaman iştirakçı əlavə edilə bilməz
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedTorrent növbədə olduqda iştirakçı əlavə edilə bilməz
-
+ No peer was selectedİştirakçı seçilməyib
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Siz seçilmiş iştirakçını birdəfəlik əngəlləmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Peer "%1" is manually bannedİştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi
-
+ Copy IP:portİP portunu kopyalamaq
@@ -6951,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Bu hissədəki fayllar:
-
- File in this piece
- Bu hissədəki fayllar
-
-
- File in these pieces
- Bu hissələrdəki fayllar
- File in this piece:
-
+ Bu hissədəki fayl:File in these pieces:
-
+ Bu hissələrdəki fayl:
@@ -7250,50 +7512,30 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- "%1" mövcud deyil
-
-
- '%1' does not point to a directory
- "%1", qovluğa işarə etmir
-
-
- '%1' does not point to a file
- "%1", fayla işarə etmir
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- "%1" daxilində oxumağa icazə yoxdur
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- "%1" daxilində yazmağa icazə yoxdur
- Path does not exist
-
+ Yol mövcud deyilPath does not point to a directory
-
+ Yol qovluğu göstərmirPath does not point to a file
-
+ Yol fayla aparmırDon't have read permission to path
-
+ Yol üçün oxumaq icazəsi yoxdurDon't have write permission to path
-
+ Yol üçün yazmaq icazəsi yoxdur
@@ -7471,12 +7713,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Heç birini seçməmək
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
@@ -7531,167 +7773,163 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Saxlama yolu:
-
+ MaximumƏn çox
-
+ Do not downloadYükləməmək
-
+ NeverHeç zaman
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 var)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 bu sesiyada)
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
-
+
+ N/AƏlçatmaz
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərilmə)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 ən çox)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ümumi)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 orta.)
-
+ OpenAçmaq
- Open Containing Folder
- Bu tərkibli qovluğu açmaq
-
-
-
+ Rename...Adını dəyişdirin..
-
+ PriorityÜstünlük
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ New Web seedYeni veb göndərimi
-
+ Remove Web seedVeb göndərimini silmək
-
+ Copy Web seed URLVeb göndərim keçidini kopyalamaq
-
+ Edit Web seed URLVeb göndərim keçidinə düzəliş
-
+ Filter files...Faylları filtrləmək...
-
+ Open containing folder
-
+ Bu tərkibli qovluğu aç
-
+ Speed graphs are disabledTezlik qrafiki söndürülüb
-
+ You can enable it in Advanced OptionsSiz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz
-
+ New URL seedNew HTTP sourceYeni URL göndərimi
-
+ New URL seed:Yeni URL göndərimi:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır.
-
+ Web seed editingVeb göndəriminə düzəliş edilir
-
+ Web seed URL:Veb göndərim URL-u:
@@ -7766,7 +8004,7 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
[options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [seçimlər] [(<filename> | <url>)...]
@@ -7947,22 +8185,6 @@ No further notices will be issued.
I AgreeQəbul edirəm
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7990,10 +8212,6 @@ No further notices will be issued.
Invalid data format.Səhv tarix formatı
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8037,49 +8255,33 @@ No further notices will be issued.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS lenti "%1"-də/da uğurla yükləndi. Təhlili başlayır.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2
+ RSS sessiyası verilənləri %1-dən oxuna bilmədi. Xəta: %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ RSS xəbərlərini "%1"-də saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1
+ RSS sessiyası verilənlərini təhlil etmək mümkün olmadı. XƏta: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
+ RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.
+ '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.
@@ -8726,11 +8928,6 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Search phrase exampleNümunə:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8751,7 +8948,7 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün
+ <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün
@@ -8811,22 +9008,22 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1
+ Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi
+ Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdiA format error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.
+ Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
+ Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
@@ -9353,8 +9550,12 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Torrentləri silin
+ Torrentləri silin
@@ -9443,9 +9644,13 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Torrentlərə fasilə
- Delete torrents
- Torrentləri silmək
+ Torrentləri silmək
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9951,22 +10156,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Fayl ölçüsünün ən çox həddi %1 aşdı
-
+ Torrent file read error: %1Torrent faylı oxunuşu xətası: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrent faylı oxunuşu xətası: ölçü uyğunsuzluğu
-
+ Invalid metadataSəhv meta verilənləri
@@ -10125,73 +10330,73 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Xəta: '%1' torrent faylı düzgün deyil.
-
+ Priority must be an integerÜstünlük tam ədəd olmalıdır
-
+ Priority is not validÜstünlük etibarsızdır
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent meta verilənləri hələlik yüklənməyib
-
+ File IDs must be integersFayl İD-ləri uyğunlaşdırılmalıdır
-
+ File ID is not validFayl İD-ləri etibarlı deyil
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent növbələnməsi aktiv edilməlidir
-
-
+
+ Save path cannot be emptySaxlama yolu boş ola bilməz
-
-
+
+ Cannot create target directoryHədəf kataloqu yaradıla bilmir
-
-
+
+ Category cannot be emptyKateqoriya boş ola bilməz
-
+ Unable to create categoryKateqoriya yaratmaq mümkün olmadı
-
+ Unable to edit categoryKateqoriyaya düzəliş etmək mümkün olmadı
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1
-
+ Cannot make save pathSaxlama yolu yaradıla bilmədi
@@ -10211,25 +10416,25 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
%1 indeksi hüdülardan kənardadır.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryQovluğa yazmaq mümkün olmadı
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Veb İİ, yerdəyişmə: "%1" "%2"-dən/dan "%3"-ə\a
-
+ Incorrect torrent nameSəhv torrent adı
-
-
+
+ Incorrect category nameSəhv kateqoriya adı
@@ -10285,6 +10490,11 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Trackerless (%1)İzləyicilərsiz (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10314,9 +10524,8 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Torrentlərə fasilə
- Delete torrents
- Torrentləri silmək
+ Torrentləri silmək
@@ -10374,113 +10583,117 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
M/D
-
+ Tracker editingİzləyicilərə düzəliş edilir
-
+ Tracker URL:İzləyici URL-u:
-
-
+
+ Tracker editing failedİzləyicilərə düzəliş alınmadı
-
+ The tracker URL entered is invalid.Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir
-
+ The tracker URL already exists.İzləyici URL-u artıq mövcuddur.
- Add a new tracker...
- Yeni izlyici əlavə edin...
+ Yeni izlyici əlavə edin...
-
+ Edit tracker URL...İzləyici URL-na dezəliş edin...
-
+ Remove trackerİzləyicini silmək
-
+ Copy tracker URLİzləyici URL-nu kopyalamaq
-
+ Force reannounce to selected trackersSeçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək
-
+ Force reannounce to all trackersBütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək
-
+ TierSəviyyə
-
+ URLURL
-
+ StatusVəziyyət
-
+ SeedsGöndəricilər
-
+ Times DownloadedEndirilmə sayı
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ Peersİştirakçılar
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesSui-istifadə edənlər
-
+ Messageİsmarıc
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
@@ -10488,9 +10701,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- İzləyicilərin əlavə edilməsi dialoqu
+ İzləyicilərin əlavə edilməsi dialoqu
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10503,32 +10720,58 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
µTorrent ilə uyğun siyahı URL-u:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Dəyişiklik yoxdur
+ Dəyişiklik yoxdur
- No additional trackers were found.
- Əlavə edilən izləyicilər tapılmadı.
+ Əlavə edilən izləyicilər tapılmadı.
- Download error
- Endirmə xətası
+ Endirmə xətası
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- İzləyicilər siyahısı endirilə bilməz, səbəbi: %1
+ İzləyicilər siyahısı endirilə bilməz, səbəbi: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
-
+ "mode": səhv arqument
@@ -10557,284 +10800,284 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListModel
-
+ DownloadingEndirilir
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginDayandırıldı
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkEndirilmə meta verilənləri
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Meta verilənləri endirilir
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Endirilir
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeGöndərilir
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Göndərilir
-
+ QueuedTorrent is queuedNövbədə
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedYoxlanılır
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Bərpa olunma tarixi yoxlanılır
-
+ PausedFasilədə
-
+ CompletedBaşa çatdı
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedKöçürülür
-
+ Missing FilesÇatışmayan fayllar
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorXətalı
-
+ Namei.e: torrent nameAd
-
+ Sizei.e: torrent sizeÖlçü
-
+ Progress% DoneGedişat
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Vəziyyət
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Göndəricilər
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)İştirakçılar
-
+ Down Speedi.e: Download speedEndirmə sürəti
-
+ Up Speedi.e: Upload speedGöndərmə sürəti
-
+ RatioShare ratioReytinq
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftQalan Vaxt
-
+ CategoryKateqoriya
-
+ TagsEtiketlər
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Əlavə edilib
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Tamamlanıb
-
+ Trackerİzləyici
-
+ Down Limiti.e: Download limitEndirmə limiti
-
+ Up Limiti.e: Upload limitGöndərmə limiti
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Endirildi
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Göndərildi
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesiyada yüklənən
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesiyada göndərilən
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Qalır
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivlik müddəti
-
+ Save pathTorrent save pathSaxlama yolu
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Başa çatdı
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitNisbət həddi
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSon görünən tamamlanmış
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedSonuncu aktiv
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataÜmumi ölçü
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentMövcud
-
+ N/AƏ/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 əvvəl
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərildi)
@@ -10927,10 +11170,6 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Export .torrent file error.torrent faylın ixracı xətası
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- ştorrent fayl ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın.
- Remove All Tags
@@ -10975,10 +11214,9 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
&Məcburi davam etdirin
- &DeleteDelete the torrent
- &Silin
+ &Silin
@@ -11075,49 +11313,54 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
.torrent faylı i&xrac edin...
-
+ Categor&yKateqori&ya
-
+ &New...New category...Ye&ni...
-
+ &ResetReset categorySıfı&rlayın
-
+ Ta&gsEtike&tlər
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...Əl&avə edin...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Hamısını silin
-
+ &Queue&Növbə
-
+ &Copy&Kopyalayın
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11126,6 +11369,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+ Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın.
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
@@ -11144,7 +11393,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingFasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz
@@ -11326,62 +11575,62 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır.
-
+ Using built-in Web UI.Daxilə quraşdırılan Veb İİ istifadə olunur
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".İstifadəçi Veb İİ istifadə olunur. Yeri: "%1"
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi.
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Faylın ölçüsü qəbul edilən maksimum ölçünü (%1) aşdı!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3"
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2"
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index e7688c9b9..709e0b5a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Захаваць як файл .torrent...
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
-
+ MaximumМаксімальны
-
-
+
+ Do not downloadНе спампоўваць
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Invalid torrentПамылковы торэнт
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНедаступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНедаступна
-
+ Not availableНедаступна
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
Magnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...Атрыманне метаданых...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentТорэнт ужо існуе
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/AН/Д
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (на дыску вольна: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недаступна
-
+ Torrent file (*%1)Торэнт-файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗахаваць як файл торэнт
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
-
+ Rename...Перайменаваць...
@@ -518,33 +510,33 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Parsing metadata...Аналіз метаданых...
-
+ Metadata retrieval completeАтрыманне метаданых скончана
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorПамылка спампоўвання
@@ -573,10 +565,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionПераправераць торэнты пасля спампоўвання
-
- Transfer list refresh interval
- Інтэрвал абнаўлення спісу перадач
-
@@ -1099,194 +1087,186 @@ Error: %2
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
- Application failed to start.
- Збой запуску праграмы.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitВ&ыйсці
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'.
- Прычына: %2
+
-
+ ErrorПамылка
-
+ Failed to add torrent: %1
- Не атрымалася дадаць торэнт: %1
+
-
+ Torrent added
- Торэнт дададзены
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' дададзены.
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Спампоўванне '%1' скончана.
+
-
+ URL download error
- Памылка пры спампаванні па URL
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Cуаднясенне torrent-файлаў
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationІнфармацыя
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1777,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1798,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1821,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1860,468 +1851,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1
+ Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1
- ONLINE
- У СЕТЦЫ
+ У СЕТЦЫ
- OFFLINE
- ПА-ЗА СЕТКАЙ
+ ПА-ЗА СЕТКАЙ
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
+ Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
- FORCED
- ПРЫМУСОВА
+ ПРЫМУСОВА
-
-
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP-фільтр
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 адключаны
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 адключаны
+
+
+ ON
+ УКЛ
+
+
+ OFF
+ ВЫКЛ
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ УКЛ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ ВЫКЛ
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ ПРЫМУСОВА
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1
+
+
+
+ ONLINE
+ У СЕТЦЫ
+
+
+
+ OFFLINE
+ ПА-ЗА СЕТКАЙ
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP-фільтр
+ IP-фільтр
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 адключаны
+ %1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 адключаны
+ %1 адключаны
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- УКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- ВЫКЛ
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2340,52 +2374,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2460,8 +2494,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Выдаліць торэнты
+ Выдаліць торэнты
@@ -2503,9 +2541,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Пацвярджэнне выдалення
+ Пацвярджэнне выдалення
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2517,20 +2559,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Выдаліць таксама і файлы з дыска
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Вы сапраўды хочаце выдаліць '%1' са спіса торэнтаў?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 торэнты са спіса?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2549,19 +2577,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2580,17 +2595,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Адна на радок (HTTP-спасылкі, Magnet-спасылкі і хэш-сумы)
-
+ DownloadСпампаваць
-
+ No URL enteredНяма URL адраса
-
+ Please type at least one URL.Увядзіце хаця б адзін адрас URL.
@@ -2958,12 +2973,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выдаліць
-
+ ErrorПамылка
-
+ The entered subnet is invalid.Уведзеная падсетка недапушчальна.
@@ -3025,6 +3040,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Узнавіць
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3227,9 +3247,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Спыніць
- &Delete
- &Выдаліць
+ &Выдаліць
@@ -3269,12 +3288,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowПаказаць
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
@@ -3289,8 +3308,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Execution LogЖурнал выканання
@@ -3326,21 +3345,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
- Cуаднясенне torrent-файлаў
- Icons Only
@@ -3368,13 +3383,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordПароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
@@ -3398,42 +3413,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Перадачы (%1)
-
- Error
- Памылка
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Не атрымалася дадаць торэнт: %1
-
-
- Torrent added
- Торэнт дададзены
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' дададзены.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Памылка ўводу/вываду
- Recursive download confirmationПацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
- Yes
- Так
+ Так
- No
- Не
+ Не
@@ -3441,158 +3432,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ніколі
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Some files are currently transferring.Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Так
-
+ &Always Yes&Заўсёды Так
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableЁсць абнаўленне для qBittorrent
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Спампоўванне '%1' скончана.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'.
- Прычына: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва?
+ Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Даступна новая версія.
-
+ Do you want to download %1?Хочаце спампаваць %1?
-
+ Open changelog...Адкрыць спіс зменаў...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Check for Updates&Праверыць абнаўленні
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Праверка абнаўленняў...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundУ фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Download errorПамылка спампоўвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
@@ -3600,7 +3573,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordПамылковы пароль
@@ -3617,49 +3590,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
- URL download error
- Памылка пры спампаванні па URL
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesАдкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
@@ -5246,183 +5220,182 @@ Please install it manually.
Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
- Run e&xternal program on torrent completion
- Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта
+ Запусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering&Фільтрацыя па IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ From:From start timeЗ:
-
+ To:To end timeДа:
-
+ Find peers on the DHT networkШукаць піры праз сетку DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionДазволіць шыфраванне
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Чарговасць торэнтаў
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
-
+ RSS ReaderRSS-менеджар
-
+ Enable fetching RSS feedsУключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Feeds refresh interval:Інтэрвал абнаўлення каналаў:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
-
+
+ minminutes хв
-
+ Seeding LimitsАбмежаванне раздачы
-
+ When seeding time reachesКалі час раздачы дасягне ліміту ў
-
+ Pause torrentСпыніць торэнт
-
+ Remove torrentВыдаліць торэнт
-
+ Remove torrent and its filesВыдаліць торэнт і яго файлы
-
+ Enable super seeding for torrentУключыць для торэнта рэжым суперраздачы
-
+ When ratio reachesКалі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderАўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsУключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Фільтры:
-
+ Web User Interface (Remote control)Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP address:IP-адрас:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5431,42 +5404,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ NeverНіколі
-
+ ban for:заблакіраваць на:
-
+ Session timeout:Прыпыніць сувязь на:
-
+ DisabledАдключана
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Server domains:Дамены сервера:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5475,27 +5448,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ IP subnet whitelist...Дазволеныя падсеткі...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameА&бнаўляць мой дынамічны DNS
@@ -5916,465 +5894,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
+
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
-
+
+
+ Password:Пароль:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP і μTP
-
+ Listening PortПорт які праслухоўваецца
-
+ Port used for incoming connections:Порт для ўваходных злучэнняў:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Global maximum number of connections:Максімальная колькасць злучэнняў:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
-
+ Global maximum number of upload slots:Максімальная колькасць слотаў раздач:
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Type:Тып:
-
+ (None)(Няма)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне
-
+ Use proxy only for torrentsВыкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў
-
+ A&uthentication&Аўтэнтыфікацыя
-
+ Info: The password is saved unencryptedІнфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterПеразагрузіць фільтр
-
+ Manually banned IP addresses...Адрасы IP, забароненыя ўручную…
-
+ Apply to trackersДастасаваць да трэкераў
-
+ Global Rate LimitsГлабальныя абмежаванні хуткасці
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s КБ/с
-
-
+
+ Upload:Аддача:
-
-
+
+ Download:Спампоўванне:
-
+ Alternative Rate LimitsІншыя абмежаванні хуткасці
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Калі:
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ WeekdaysБудні
-
+ WeekendsВыхадныя
-
+ Rate Limits SettingsНалады абмежавання хуткасці
-
+ Apply rate limit to peers on LANДастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadДастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Apply rate limit to µTP protocolДастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ PrivacyКанфідэнцыйнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Enable anonymous modeУключыць ананімны рэжым
-
+ Maximum active downloads:Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
-
+ Upload rate threshold:Абмежаванне хуткасці раздачы:
-
+ Download rate threshold:Абмежаванне хуткасці спампоўвання:
-
-
+
+ secseconds с
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер неактыўнасці торэнта:
-
+ thenзатым
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Change current passwordЗьмяніць бягучы пароль
-
+ Use alternative Web UIВыкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс
-
+ Files location:Размяшчэнне файла:
-
+ SecurityБяспека
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionУключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF)
-
+ Enable Host header validationУключыць праверку Host загалоўкаў
-
+ Add custom HTTP headersДадаць ўласныя загалоўкі HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineЗагаловак: пары значэньняў, па адной на радок
-
+ Enable reverse proxy supportУключыць падтрымку reverse proxy
-
+ Trusted proxies list:Спіс давераных проксі:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Сэрвіс:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
@@ -6394,12 +6382,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру):
@@ -6409,92 +6397,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Назва торэнта
-
+ %L: Category%L: Катэгорыя
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта)
-
+ %D: Save path%D: Шлях захавання
-
+ %C: Number of files%C: Колькасць файлаў
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Памер торэнта (байты)
-
+ %T: Current tracker%T: Бягучы трэкер
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorВыбраць папку для наглядання
-
+ Adding entry failedНяўдалае дадаванне запісу
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
@@ -6515,22 +6503,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6542,80 +6530,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Выберыце каталог для захавання
-
+ Choose an IP filter fileВыберыце файл IP фільтраў
-
+ All supported filtersУсе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+ Parsing errorПамылка аналізу
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлена
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў.
-
- Invalid key
- Недапушчальны ключ
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Гэта несапраўдны ключ SSL.
-
-
- Invalid certificate
- Недапушчальны сертыфікат
- PreferencesНалады
- This is not a valid SSL certificate.
- Гэта недапушчальны SSL сертыфікат.
-
-
-
+ Time ErrorПамылка часу
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
+ Length ErrorПамылка памеру
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
@@ -6696,152 +6668,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionКраіна/рэгіён
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsСцяжкі
-
+ ConnectionЗлучэнне
-
+ Clienti.e.: Client applicationКліент
-
+ Progressi.e: % downloadedХод выканання
-
+ Down Speedi.e: Download speedХуткасць спампоўвання
-
+ Up Speedi.e: Upload speedХуткасць раздачы
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedСпампавана
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedРаздадзена
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Рэлевантнасць
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowФайлы
-
+ Column visibilityАдлюстраванне калонак
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...Дадаць піраў
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyЗаблакіраваць пір назаўсёды
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portКапіяваць IP:порт
@@ -6904,14 +6876,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Файлы ў гэтай частцы:
-
- File in this piece
- Файл ў гэтай частцы
-
-
- File in these pieces
- Файл ў гэтых частках
- File in this piece:
@@ -7202,26 +7166,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- «%1» не існуе
-
-
- '%1' does not point to a directory
- «%1» не паказвае на каталог
-
-
- '%1' does not point to a file
- «%1» не паказвае на файл
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Бракуе правоў на чытанне ў «%1»
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Бракуе правоў на запіс ў «%1»
- Path does not exist
@@ -7423,12 +7367,12 @@ Those plugins were disabled.
Зняць усё
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
@@ -7483,167 +7427,163 @@ Those plugins were disabled.
Шлях захавання:
-
+ MaximumМаксімальны
-
+ Do not downloadНе спампоўваць
-
+ NeverНіколі
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 гэтая сесія)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/AН/Д
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ OpenАдкрыць
- Open Containing Folder
- Адкрыць змяшчальны каталог
-
-
-
+ Rename...Перайменаваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedНовы вэб-сід
-
+ Remove Web seedВыдаліць вэб-сід
-
+ Copy Web seed URLКапіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Edit Web seed URLЗмяніць адрас вэб-сіда
-
+ Filter files...Фільтр файлаў...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New URL seed:URL новага сіда:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Web seed editingРэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Web seed URL:Адрас вэб-раздачы:
@@ -7901,14 +7841,6 @@ No further notices will be issued.
I AgreeЯ згодны(ая)
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -8652,11 +8584,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase exampleУзор:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8677,7 +8604,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b>
+
@@ -8742,12 +8669,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
+
@@ -9279,8 +9206,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- Выдаліць торэнты
+ Remove torrents
+
@@ -9369,9 +9296,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Спыніць торэнты
- Delete torrents
- Выдаліць торэнты
+ Выдаліць торэнты
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9877,22 +9808,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -10051,73 +9982,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyШлях захавання не можа быць пустым
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатэгорыя не можа быць пустой
-
+ Unable to create categoryНе атрымалася стварыць катэгорыю
-
+ Unable to edit categoryНе атрымалася змяніць катэгорыю
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathНе атрымалася стварыць шлях захавання
@@ -10137,25 +10068,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryЗапіс у каталог немагчымы
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameНяправільная назва катэгорыі
@@ -10206,6 +10137,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Без трэкера (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10235,9 +10171,8 @@ Please choose a different name and try again.
Спыніць торэнты
- Delete torrents
- Выдаліць торэнты
+ Выдаліць торэнты
@@ -10295,113 +10230,117 @@ Please choose a different name and try again.
Н/Д
-
+ Tracker editingРэдагаванне трэкера
-
+ Tracker URL:Адрас трэкера:
-
-
+
+ Tracker editing failedРэдагаванне трэкера не ўдалося
-
+ The tracker URL entered is invalid.Уведзены адрас трэкера недапушчальны.
-
+ The tracker URL already exists.Такі адрас трэкера ўжо існуе.
- Add a new tracker...
- Дадаць новы трэкер...
+ Дадаць новы трэкер...
-
+ Edit tracker URL...Рэдагаваць адрас трэкера...
-
+ Remove trackerВыдаліць трэкер
-
+ Copy tracker URLКапіяваць адрас трэкера
-
+ Force reannounce to selected trackersПераанансаваць на выбраныя трэкеры
-
+ Force reannounce to all trackersПераанансаваць на ўсе трэкеры
-
+ TierУзровень
-
+ URLАдрас
-
+ StatusСтан
-
+ SeedsСіды
-
+ Times DownloadedУсяго спампавана
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ PeersПіры
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches
-
+ MessageПаведамленне
-
+ Column visibilityАдлюстраванне слупкоў
@@ -10409,9 +10348,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Акно дадавання трэкера
+ Акно дадавання трэкера
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10424,30 +10367,40 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
+
+ Download trackers list
-
- No additional trackers were found.
+
+ Add
-
- Download error
- Памылка спампоўвання
+
+ Trackers list URL error
+
-
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10478,284 +10431,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingСпампоўваецца
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginЗахрас
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Спампоўваецца
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeРаздаецца
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Раздаецца
-
+ QueuedTorrent is queuedУ чарзе
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedПравяраецца
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ PausedСпынены
-
+ CompletedЗавершаны
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedПерамяшчаецца
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameНазва
-
+ Sizei.e: torrent sizeПамер
-
+ Progress% DoneХод выканання
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ Down Speedi.e: Download speedСпампоўванне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedЗапампоўванне
-
+ RatioShare ratioРэйтынг
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧас
-
+ CategoryКатэгорыя
-
+ TagsТэгі
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завершаны
-
+ TrackerТрэкер
-
+ Down Limiti.e: Download limitАбмеж. спампоўвання
-
+ Up Limiti.e: Upload limitАбмеж. раздачы
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Спампавана
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Раздадзена
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Спампавана за сеанс
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Раздадзена за сеанс
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
-
+ Save pathTorrent save pathШлях захавання
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Завершана
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitАбмеж. рэйтынгу
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeАпошняя поўная прысутнасць
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedАктыўнасць
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataАгульны памер
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentДаступнасць
-
+ N/AН/Д
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 таму
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
@@ -10891,12 +10844,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Выдаліць
- Pre&view file...
@@ -10992,49 +10939,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11045,6 +10997,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11061,7 +11019,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11243,62 +11201,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 9139ddd03..83a8b8650 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Запиши като .torrent файл...
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
-
+ MaximumМаксимален
-
-
+
+ Do not downloadНе сваляй
-
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
+ Invalid torrentНевалиден торент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
Тази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...Извличане на метаданни...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentТорентът вече съществува
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите са обединени.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2
-
+ N/AНе е налично
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите са обединени.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недостъпен
-
+ Torrent file (*%1)Торент файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗапиши като торент файл
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ By shown file orderПо реда на показания файл
-
+ Normal priorityНормален приоритет
-
+ High priorityВисок приоритет
-
+ Maximum priorityМаксимален приоритет
-
+ Priority by shown file orderПриоритет според реда на показания файл
-
+ Resize columnsПреоразмери колони
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsПреоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Cannot download '%1': %2Не може да се свали '%1': %2
-
+ Rename...Преименувай...Filter files...
- Филтриране на файловете...
+ Филтрирай файлове...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник?
-
+ PriorityПредимство
-
+ Parsing metadata...Проверка на метаданните...
-
+ Metadata retrieval completeИзвличането на метаданни завърши
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Неуспешно зареждане от URL:%1.
Грешка:%2
-
+ Download ErrorГрешка при сваляне
@@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionПровери торентите при завършване
-
- Transfer list refresh interval
- Интервал на обновяване на списъка за трансфер
-
@@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2
Disable OS cache
-
+ Забрани кеш на ОСDisk IO read mode
-
+ Режим на четене на ВИ на дискWrite-through
-
+ Писане чрезDisk IO write mode
-
+ Режим на писане на ВИ на диск
@@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИRefresh interval
-
+ Интервал на опресняване
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2
Използване на конфигурационна папка: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
- Application failed to start.
- Приложението не успя да стартира.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Изпълнение на външна програма. Торент "%1". Команда: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ Торент "%1" завърши свалянето
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ УебПИ ще бъде стартиран малко след вътрешни подготовки. Моля, изчакайте...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Зареждане на торенти...
-
+ E&xit
- И&зход
+ И&зход
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ В/И грешка
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- В/И грешка възникна за торент '%1'.
-Причина: %2
+ В/И грешка възникна за торент '%1'.
+ Причина: %2
-
+ Error
- Грешка
+ Грешка
-
+ Failed to add torrent: %1
- Неуспешно добавяне на торент: %1
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Torrent added
- Торентът е довен
+ Торент добавен
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' беше добавен.
+ '%1' бе добавен.
-
+ Download completed
- Сваляне приключено
+ Сваляне приключено
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' завърши свалянето.
+ '%1' завърши свалянето.
-
+ URL download error
- URL грешка при сваляне
+ Грешка при URL сваляне
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
+ Не можа да се свали файл при URL '%1', причина: %2.
-
+ Torrent file association
- Свързване на торент файла
+ Асоциация на торент файл
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
+ qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези?
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Потребителското име на администратор на Web UI е: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата.
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ Изход
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ Прекратяване на qBittorrent започнато
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent се изключва...
+ qBittorrent се изключва...
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrent сега е готов за изход
@@ -1779,16 +1760,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Не можа да се зареди опашката с торенти от '%1'. Грешка: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2.
@@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Не можа да се зареди торент опашка: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Не могат да се предадат данни за продължение: %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ Не могат да се предадат данни за продължение: невалиден формат
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2
@@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Не намерено.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Базата данни е повредена.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1
@@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Състоянието на мрежата на системата се промени на %1
+ Състоянието на мрежата на системата се промени на %1
- ONLINE
- ОНЛАЙН
+ ОНЛАЙН
- OFFLINE
- ОФЛАЙН
+ ОФЛАЙН
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
+ Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
- FORCED
- Принудително
+ Принудително
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
+ Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Поддръжка на откриване на местни участници: %1
+ Поддръжка на откриване на местни участници: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
+ Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2"
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
- Peer ID: "%1"
- ID на участника: "%1"
+ ID на участника: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP потребителски-агент: "%1"
+ HTTP потребителски-агент: "%1"
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
+ Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
-
- Anonymous mode: %1
- Анонимен режим: %1
+ Анонимен режим: %1
-
- Encryption support: %1
- Поддръжка на шифроване: %1
+ Поддръжка на шифроване: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
+ Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
+ Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
+ Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
-
- Torrent: "%1".
- Торент: "%1".
+ Торент: "%1".
-
- Removed torrent.
- Премахнат торент.
+ Премахнат торент.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
-
- Torrent paused.
- Торент в пауза.
+ Торент в пауза.
-
- Super seeding enabled.
- Супер засяване разрешено.
+ Супер засяване разрешено.
- Torrent reached the seeding time limit.
- Торент достигна ограничението на време за засяване.
+ Торент достигна ограничението на време за засяване.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
+ Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1"
+ Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2"
+ Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2"
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
+ Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
+ Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
+ Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
+ Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
+ Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
+ Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
+ Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
+ Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
+ Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
+ Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Торент в пауза. Торент: "%1"
+ Торент в пауза. Торент: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Торент продължен. Торент: "%1"
+ Торент продължен. Торент: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
+ Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Не можа да се зареди торент. Файл: "%1"
+ Не можа да се зареди торент. Файл: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
+ Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
+ Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
+ Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
+ Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2"
+ Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2"
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
+ Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните
+ Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
+ Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Неуспешно зареждане на торент. Грешка: "%1"
+ Неуспешно зареждане на торент. Грешка: "%1"
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
+ Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
+ Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
+ Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
- Failed to parse the IP filter file
- Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
+ Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Възстановен торент. Торент: "%1"
+ Възстановен торент. Торент: "%1"
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- Добавен нов торент. Торент: "%1"
+ Добавен нов торент. Торент: "%1"
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
+ Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- Премахнат торент. Торент: "%1"
+ Премахнат торент. Торент: "%1"
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2"
+ Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2"
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
+ Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP филтър
+ IP филтър
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- порт филтър
+ порт филтър
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 ограничения за смесен режим
+ %1 ограничения за смесен режим
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- ползване на привилегирован порт
+ ползване на привилегирован порт
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 е забранен
+ %1 е забранен
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 е забранен
+ %1 е забранен
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
+ Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
+ Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
+ Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
+ Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
- Detected external IP. IP: "%1"
- Засечен външен ИП. ИП: "%1"
+ Засечен външен ИП. ИП: "%1"
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
+ Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
+ Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
+ Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1"
+ SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- Включено
+ Включено
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- Изключено
+ Изключено
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ Включено
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ Изключено
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Поддръжка на откриване на местни участници: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Изисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1". Причина: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена Торент: "%1". Категория: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ ID на участника: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP потребителски-агент: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Анонимен режим: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Поддръжка на шифроване: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ Принудително
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Торент: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Премахнат торент.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Торент в пауза.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Супер засяване разрешено.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Торент достигна ограничението на време за засяване.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Състоянието на мрежата на системата се промени на %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ОНЛАЙН
+
+
+
+ OFFLINE
+ ОФЛАЙН
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Торент в пауза. Торент: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Торент продължен. Торент: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2"
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Възстановен торент. Торент: "%1"
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Добавен нов торент. Торент: "%1"
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Премахнат торент. Торент: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP филтър
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ порт филтър
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 ограничения за смесен режим
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ ползване на привилегирован порт
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 е забранен
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 е забранен
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ Засечен външен ИП. ИП: "%1"
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1"
@@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Участник "%1" е добавен на торент "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2'
-
+ OnВключено
-
+ OffИзключено
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Missing metadataЛипсващи метаданни
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Изтриване на торентите
+ Изтриване на торентите
@@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Потвърждение за изтриване
+ Потвърждение за изтриване
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- Също изтрий файловете от твърдия диск
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер?
+ Също изтрий за постоянно файловетеAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер?Remove
- Премахни
+ ПремахниDesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- Системна трей икона не е налична, повторен опит...
+ Системна трей икона не е налична, повторен опит...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се.
+ Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се.
@@ -2590,17 +2916,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
По една връзка на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни връзки и инфо-хешове)
-
+ DownloadИзтегли
-
+ No URL enteredНяма въведен URL
-
+ Please type at least one URL.Моля, въведете поне един URL
@@ -2968,12 +3294,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изтрий
-
+ ErrorГрешка
-
+ The entered subnet is invalid.Въведената подмрежа е невалидна.
@@ -3035,6 +3361,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Пауза
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3568,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Пауза
- &Delete
- &Изтрий
+ &Изтрий
@@ -3279,12 +3609,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowПокажи
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
@@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Execution LogИзпълнение на Запис
@@ -3336,21 +3666,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent е минимизиран в трея
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
-
- Torrent file association
- Свързване на торент файла
- Icons Only
@@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
@@ -3408,42 +3734,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
- Error
- Грешка
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Неуспешно добавяне на торент: %1
-
-
- Torrent added
- Торентът е довен
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' беше добавен.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- В/И Грешка
- Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
- Yes
- Да
+ Да
- No
- Не
+ Не
@@ -3451,172 +3753,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Никога
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent е затворен в трея
-
+ Some files are currently transferring.Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Да
-
+ &Always Yes&Винаги Да
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent се изключва...
-
-
-
+ Options saved.Опциите са запазени.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
- System tray icon is not available, retrying...
- Системна трей икона не е налична, повторен опит...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeЛипсва Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableОбновление на qBittorrent е Налично
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' завърши свалянето.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- В/И грешка възникна за торент '%1'.
-Причина: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
+ Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Old Python RuntimeОстарял Python Runtime
-
+ A new version is available.Налична е нова версия.
-
+ Do you want to download %1?Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Open changelog...Отваряне списък с промените...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Check for Updates&Проверка за Обновление
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
Минимално изискване: %2.
-
+ Checking for Updates...Проверяване за Обновление...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundПроверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
@@ -3624,16 +3896,10 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
-Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3647,53 +3913,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
RSS (%1)
- Download completed
- Сваляне приключено
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- URL грешка при сваляне
-
-
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
@@ -5280,49 +5543,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето
- Run e&xternal program on torrent completion
- Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент
+ Изпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент
-
+ Peer connection protocol:Протокол за връзка с участника:
-
+ AnyВсякакви
-
+ IP Fi<eringIP Фи&лтриране
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsГрафик на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ From:From start timeОт:
-
+ To:To end timeДо:
-
+ Find peers on the DHT networkНамиране на пиъри в DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола
-
+ Allow encryptionПозволи криптиране
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Максимум активни проверки на торент:
-
+ &Torrent Queueing&Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS ReaderRSS Четец
-
+ Enable fetching RSS feedsВключване получаването от RSS канали.
-
+ Feeds refresh interval:Интервал за опресняване на каналите:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максимален брой на статии за канал:
-
-
+
+ minminutesмин
-
+ Seeding LimitsЛимит за качване
-
+ When seeding time reachesКогато времето за сийдване достигне
-
+ Pause torrentПауза на торент
-
+ Remove torrentПремахни торент
-
+ Remove torrent and its filesПремахване на торент и неговите файлове
-
+ Enable super seeding for torrentРазреши супер сийд за торент
-
+ When ratio reachesКогато съотношението достигне
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsВключване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Edit auto downloading rules...Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Разумен Филтър на Епизоди
-
+ Download REPACK/PROPER episodesИзтегли REPACK/PROPER епизоди
-
+ Filters:Филтри:
-
+ Web User Interface (Remote control)Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP address:IP адрес:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5467,42 +5729,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Банни клиент след последователни провали:
-
+ NeverНикога
-
+ ban for:забрана за:
-
+ Session timeout:Изтекла сесия:
-
+ DisabledЗабранено
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Server domains:Сървърни домейни:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5511,27 +5773,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostЗаобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЗаобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ IP subnet whitelist...Позволени IP подмрежи...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
@@ -5727,10 +5994,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file:
ПИ тема файл:
-
- Use system icon theme
- Ползвай темата на системната икона
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5903,7 +6166,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Excluded file names
-
+ Изключи файлови имена
@@ -5956,465 +6219,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
+
+
+ Password:Парола:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowПокажи конзолен прозорец
-
+ TCP and μTPTCP и μTP
-
+ Listening PortПорт за слушане
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portЗадайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт
-
+ RandomПриблизително
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИзползване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзките
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Global maximum number of upload slots:Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Proxy ServerПрокси Сървър
-
+ Type:Тип:
-
+ (None)(Без)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за свързване между участниците
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка
-
+ Use proxy only for torrentsИзползване на прокси само за торентите
-
+ A&uthenticationУ&достоверяване
-
+ Info: The password is saved unencryptedИнформация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Manually banned IP addresses...Ръчно блокирани IP адреси...
-
+ Apply to trackersПрилагане към тракери
-
+ Global Rate LimitsОбщи Пределни Скорости
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sКиБ/с
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
+ Alternative Rate LimitsАлтернативни Пределни Скорости
-
+ Start timeНачален час
-
+ End timeКрайно час
-
+ When:Когато:
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ WeekdaysДни през седмицата
-
+ WeekendsПочивни дни
-
+ Rate Limits SettingsНастройки на Пределни Скорости
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ PrivacyДискретност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersАктивиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАктивиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Look for peers on your local networkТърси участници в твоята локална мрежа
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Require encryptionИзискване на кодиране
-
+ Disable encryptionИзключване на кодиране
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionАктивиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Upload rate threshold:Праг на скоростта на качване:
-
+ Download rate threshold:Праг на скоростта на изтегляне:
-
-
+
+ secsecondsсек
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер за неактивност на торент:
-
+ thenтогава
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИзпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Change current passwordПромени текущата парола
-
+ Use alternative Web UIПолзвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Files location:Местоположение на файловете:
-
+ SecurityСигурност
-
+ Enable clickjacking protectionРазрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionРазреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Enable Host header validationРазреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Add custom HTTP headersДобави разширени HTTP заглавни части
-
+ Header: value pairs, one per lineЗаглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Enable reverse proxy supportРазреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Trusted proxies list:Списък на доверени прокси:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания.
+ Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Домейн име:
@@ -6434,12 +6711,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
+ Choose Alternative UI files locationИзбиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове
-
+ Supported parameters (case sensitive):Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
@@ -6449,96 +6726,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Име на торент
-
+ %L: Category%L: Категория
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Save path%D: Местоположение за запис
-
+ %C: Number of files%C: Брой на файловете
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Current tracker%T: Сегашен тракер
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsТорент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди
-
+ CertificateСертификат
-
+ Select certificateИзбиране на сертификат
-
+ Private keyЧастен ключ
-
+ Select private keyИзбиране на частен ключ
-
+ Select folder to monitorИзбиране на директория за наблюдение
-
+ Adding entry failedДобавянето на запис е неуспешно
- Invalid path
- Невалиден път
-
-
-
+ Location ErrorГрешка в местоположението
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
@@ -6559,22 +6832,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Тагове (разделени чрез запетая)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент)
@@ -6586,80 +6859,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Избиране на директория за запис
-
+ Choose an IP filter fileИзбиране файл на IP филтър
-
+ All supported filtersВсички подържани филтри
-
+ Parsing errorГрешка при обработване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
- Invalid key
- Невалиден ключ
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Това е невалиден SSL ключ.
-
-
- Invalid certificate
- Невалиден сертификат
- PreferencesПредпочитания
- This is not a valid SSL certificate.
- Това не е валиден SSL сертификат.
-
-
-
+ Time ErrorВремева грешка
-
+ The start time and the end time can't be the same.Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
+ Length ErrorДължинна Грешка
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -6740,152 +6997,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionДържава/Област
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsФлагове
-
+ ConnectionВръзка
-
+ Clienti.e.: Client applicationКлиент
-
+ Progressi.e: % downloadedИзпълнение
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост на сваляне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedСвалени
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedКачени
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Уместност
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowФайлове
-
+ Column visibilityВидимост на колона
-
+ Resize columnsПреоразмери колони
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsПреоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Add peers...Добави участници...
-
-
+
+ Adding peersДобавяне на участници
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли.
-
+ Peers are added to this torrent.Участниците бяха добавени към този торент.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyБлокиране на участника за постоянно
-
+ Cannot add peers to a private torrentНе могат да се добавят участници към частен торент
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingНе могат да се добавят участници, когато торентът се проверява
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedНе могат да се добавят участници, когато торентът е в опашка
-
+ No peer was selectedНе е избран участник
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници?
-
+ Peer "%1" is manually bannedУчастник "%1" е ръчно блокиран
-
+ Copy IP:portКопирай IP:порт
@@ -6948,14 +7205,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Файлове в това парче:
-
- File in this piece
- Файл в това парче:
-
-
- File in these pieces
- Файл в тези парчета
- File in this piece:
@@ -7247,26 +7496,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' не съществува
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' не сочи към директория
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' не сочи към файл
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Няма права за четене в '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Няма права за писане в '%1'
- Path does not exist
@@ -7468,12 +7697,12 @@ Those plugins were disabled.
Не избирай
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
@@ -7528,167 +7757,163 @@ Those plugins were disabled.
Местоположение за Запис:
-
+ MaximumМаксимален
-
+ Do not downloadНе сваляй
-
+ NeverНикога
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 тази сесия)
-
+ Column visibilityВидимост на колона
-
+ Resize columnsПреоразмери колони
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsПреоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
-
+
+ N/AНяма
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ OpenОтваряне
- Open Containing Folder
- Отваряне на Съдържащата Директория
-
-
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ By shown file orderПо реда на показания файл
-
+ New Web seedНово Web споделяне
-
+ Remove Web seedИзтриване на Web споделяне
-
+ Copy Web seed URLКопиране URL на Web споделяне
-
+ Edit Web seed URLРедактиране URL на Web споделяне
-
+ Filter files...Филтриране на файловете...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabledГрафиките на скоростта са изключени
-
+ You can enable it in Advanced OptionsМожете да го разрешите в Разширени опции
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ New URL seed:Ново URL споделяне:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Web seed editingРедактиране на Web споделяне
-
+ Web seed URL:URL на Web споделяне:
@@ -7946,22 +8171,6 @@ No further notices will be issued.
I AgreeСъгласен съм
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7989,10 +8198,6 @@ No further notices will be issued.
Invalid data format.Невалиден формат на данни.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8036,29 +8241,13 @@ No further notices will be issued.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2
+
@@ -8068,17 +8257,17 @@ No further notices will be issued.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните.
+
@@ -8725,11 +8914,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase exampleПример:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8750,7 +8934,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b>
+
@@ -8810,22 +8994,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
+ Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
+ Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл.
+
@@ -9352,8 +9536,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Изтрий торентите
+ Изтрий торентите
@@ -9442,9 +9630,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Пауза на торентите
- Delete torrents
- Изтриване на торенти
+ Изтриване на торенти
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9950,22 +10142,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Файловият размер надхвърля макс ограничение %1
-
+ Torrent file read error: %1Грешка при четене на торент файл: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchГрешка при четене на торент файл: несъвпадение на размер
-
+ Invalid metadataНевалидни метаданни
@@ -10124,73 +10316,73 @@ Please choose a different name and try again.
Грешка: '%1' не е валиден торент файл.
-
+ Priority must be an integerПриоритет трябва да е цяло число
-
+ Priority is not validПриоритет не е валиден
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedМетаданни на торент все още не са свалени
-
+ File IDs must be integersФайлови ИД-та трябва да са цели числа
-
+ File ID is not validФайлов ИД не е валиден
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledТорентово нареждане на опашка трябва да бъде разрешено
-
-
+
+ Save path cannot be emptyПътя на запазване не може да бъде празен
-
-
+
+ Cannot create target directoryНе може да се създаде целева директория
-
-
+
+ Category cannot be emptyКатегория не може да бъде празна
-
+ Unable to create categoryНе можа да се създаде категория
-
+ Unable to edit categoryНе можа са се редактира категория
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Не може да се изнесе торент файл. Грешка: "%1".
-
+ Cannot make save pathНе може да се направи път на запазване
@@ -10210,25 +10402,25 @@ Please choose a different name and try again.
Индекс %1 е извън граници.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryНе може да се запише в директория
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"УебПИ Задаване на местоположение: преместване "%1", от "%2" в "%3"
-
+ Incorrect torrent nameНеправилно име на торент
-
-
+
+ Incorrect category nameНеправилно име на категория
@@ -10284,6 +10476,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Без тракери (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10313,9 +10510,8 @@ Please choose a different name and try again.
Пауза на торентите
- Delete torrents
- Изтрий торентите
+ Изтрий торентите
@@ -10373,113 +10569,117 @@ Please choose a different name and try again.
Няма
-
+ Tracker editingРедактиране на тракера
-
+ Tracker URL:URL адрес на тракера:
-
-
+
+ Tracker editing failedРедактирането на тракера е неуспешно
-
+ The tracker URL entered is invalid.Въведеният URL адрес на тракер е невалиден.
-
+ The tracker URL already exists.URL адреса на тракера вече съществува.
- Add a new tracker...
- Добави нов тракер...
+ Добави нов тракер...
-
+ Edit tracker URL...Редактирай URL на тракера...
-
+ Remove trackerПремахни тракер
-
+ Copy tracker URLКопиране на URL на тракер
-
+ Force reannounce to selected trackersПринудително повторно анонсиране към избраните тракери
-
+ Force reannounce to all trackersПринудително анонсиране към всички тракери
-
+ TierРед
-
+ URLURL
-
+ StatusСъстояние
-
+ SeedsСподелящи
-
+ Times DownloadedПъти свалено
-
+ Resize columnsПреоразмери колони
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsПреоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ PeersУчастници
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesЛийчове
-
+ MessageСъобщение
-
+ Column visibilityВидимост на колона
@@ -10487,9 +10687,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Диалог за добавяне на тракери
+ Диалог за добавяне на тракери
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10502,30 +10706,56 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent съвместим списък URL:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Без промяна
+ Без промяна
- No additional trackers were found.
- Допълнителни тракери не бяха намерени.
+ Допълнителни тракери не бяха намерени.
- Download error
- Грешка при сваляне
+ Грешка при сваляне
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Списъкът с тракери не може да бъде свален, причина: %1
+ Списъкът с тракери не може да бъде свален, причина: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10556,284 +10786,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingСваляне
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginЗастоял
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkСваляне на метаданни
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[Ф] Сваляне метаданни
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ф] Сваляне
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeСподеляне
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ф] Сийдване
-
+ QueuedTorrent is queuedНа опашка
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedНаправи проверка
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Проверка на данните за продължаване
-
+ PausedВ Пауза
-
+ CompletedПриключено
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedПреместване
-
+ Missing FilesЛипсващи файлове
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorС грешки
-
+ Namei.e: torrent nameИме
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Progress% DoneНапредък
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Статус
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Участници
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост теглене
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост качване
-
+ RatioShare ratioСъотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ CategoryКатегория
-
+ TagsЕтикети
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ TrackerТракер
-
+ Down Limiti.e: Download limitОграничение теглене
-
+ Up Limiti.e: Upload limitОграничение качване
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Свалени
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Качени
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сваляне в сесията
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Качване в сесията
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
-
+ Save pathTorrent save pathПът на запазване
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Приключено
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitОграничение на коефицента
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeПоследно видян приключен
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedПоследна активност
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataОбщ размер
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentНаличност
-
+ N/AНяма
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoпреди %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
@@ -10926,10 +11156,6 @@ Please choose a different name and try again.
Export .torrent file errorГрешка при изнасяне на .torrent файл
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Грешки възникнаха покрай изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности.
- Remove All Tags
@@ -10974,10 +11200,9 @@ Please choose a different name and try again.
Насилствено продъл&жи
- &DeleteDelete the torrent
- &Изтрий
+ &Изтрий
@@ -11074,49 +11299,54 @@ Please choose a different name and try again.
И&знеси .torrent...
-
+ Categor&yКатегори&я
-
+ &New...New category...&Нов...
-
+ &ResetReset category&Нулирай
-
+ Ta&gsТа&гове
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Добави...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Премахни всички
-
+ &Queue&Опашка
-
+ &Copy&Копирай
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11127,6 +11357,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11143,7 +11379,7 @@ Please choose a different name and try again.
Автоматичен режим значи, че различни свойства на торент (н. пр. път на запазване) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingНе може да се принуди реанонсиране, ако торента е в пауза/опашка/грешка/проверка
@@ -11325,62 +11561,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени.
-
+ Using built-in Web UI.Използване на вграден Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Надхвърлен максималния разрешен размер на файла (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index fb70906eb..dbe8c8223 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Desa com a fitxer .torrent...
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMàxima
-
-
+
+ Do not downloadNo ho baixis
-
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Invalid torrentTorrent no vàlid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Retrieving metadata...Rebent les metadades...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ja hi és
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2
-
+ N/AN / D
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fitxer torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileDesa com a fitxer torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ Normal priorityPrioritat normal
-
+ High priorityPrioritat alta
-
+ Maximum priorityPrioritat màxima
-
+ Priority by shown file orderPrioritat per ordre de fitxer mostrat
-
+ Resize columnsCanvia l'amplada de les columnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsCanvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ Cannot download '%1': %2No es pot baixar %1: %2
-
+ Rename...Canvia'n el nom...Filter files...
- Filtra els fitxers...
+ Filtra els fitxers...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu combinar els rastrejadors des d'una font nova?
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Parsing metadata...Analitzant les metadades...
-
+ Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de baixada
@@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionTorna a comprovar els torrents completats
-
- Transfer list refresh interval
- Interval d'actualització de la llista de transferència
-
@@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2
Disable OS cache
-
+ Inhabilita la cau del SODisk IO read mode
-
+ Mode de lectura d'E/S del discWrite-through
-
+ Escriu a travésDisk IO write mode
-
+ Mode d'escriptura d'E/S del disc
@@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari.Refresh interval
-
+ Interval d'actualització
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2
S'usa el directori de configuració %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
- Application failed to start.
- Ha fallat iniciar l'aplicació.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Execució de programa extern. Torrent: "%1". Ordre: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ El torrent "%1" s'ha acabat de baixar.
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ La Interfície d'usuari web s'iniciarà poc després dels preparatius interns. Si us plau, espereu...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Es carreguen els torrents...
-
+ E&xit
- T&anca
+ S&urt
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
- Error d'entrada / sortida
+ Error d'entrada / sortida
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
+ S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
Raó: %2
-
+ Error
- Error
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
- No ha estat possible afegir el torrent: %1
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Torrent added
- Torrent afegit
+ Torrent afegit
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- S'ha afegit '%1'.
+ S'ha afegit "%1".
-
+ Download completed
- Baixada completa
+ Baixada completa
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- «%1» ha acabat de baixar.
+ «%1» s'ha acabat de baixar.
-
+ URL download error
- error al baixar l'URL
+ Error de baixada d'URL
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
+ No s'ha pogut baixar el fitxer de l'URL «%1», raó: %2.
-
+ Torrent file association
- Associació de fitxers torrent
+ Associació de fitxers torrent
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
-Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
+Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
-
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa.
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ Surt
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ Terminació iniciada del qBittorrent
-
+ qBittorrent is shutting down...
- El qBittorrent es tanca...
+ El qBittorrent es tanca...
-
+ Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ El qBittorrent ja està a punt per sortir.
@@ -1779,16 +1760,28 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
@@ -1801,25 +1794,24 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ No s'ha pogut carregar la cua de torrents: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ No es poden analitzar les dades de represa: %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid.
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació.
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -1827,38 +1819,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No s'ha trobat.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de dades està malmesa.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
@@ -1866,471 +1858,813 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Estat de la xarxa del sistema canviat a %1
+ Estat de la xarxa del sistema canviat a %1
- ONLINE
- EN LÍNIA
+ EN LÍNIA
- OFFLINE
- FORA DE LÍNIA
+ FORA DE LÍNIA
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
+ S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
- FORCED
- FORÇAT
+ FORÇAT
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
+ Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
+ Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
+ Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2"
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
- Peer ID: "%1"
- ID del client: "%1"
+ ID del client: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
+ Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
+ Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
-
- Anonymous mode: %1
- Mode anònim: %1
+ Mode anònim: %1
-
- Encryption support: %1
- Suport d'encriptació: %1
+ Suport d'encriptació: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
+ No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
+ S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- El torrent ha arribat al límit de la compartició.
+ El torrent ha arribat al límit de la compartició.
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
- Removed torrent.
- S'ha suprimit el torrent.
+ S'ha suprimit el torrent.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
-
- Torrent paused.
- Torrent en pausa.
+ Torrent en pausa.
-
- Super seeding enabled.
- Supersembra habilitada.
+ Supersembra habilitada.
- Torrent reached the seeding time limit.
- El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
+ El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1"
+ Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
+ No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
+ S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
+ L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
+ No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
+ La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
+ S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
+ S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
+ S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent en pausa. Torrent: "%1"
+ Torrent en pausa. Torrent: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrent reprès. Torrent: "%1"
+ Torrent reprès. Torrent: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
+ S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- No es pot carregar el torrent. Fitxer: "%1"
+ No es pot carregar el torrent. Fitxer: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
+ S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
+ Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
+ Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
+ No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
+ No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
+ No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid.
+ No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid.
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
+ Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- No s'ha pogut carregar el torrent. Error: "%1"
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Error: "%1"
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
+ No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
+ Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
+ Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
+ S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
+ S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
- Failed to parse the IP filter file
- No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
+ No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Torrent restaurat. Torrent: "%1"
+ Torrent restaurat. Torrent: "%1"
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
+ S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
+ S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2"
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
+ Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
+ Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
+ L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- Filtre IP
+ Filtre IP
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- filtre de ports
+ filtre de ports
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 restriccions de mode mixt
+ %1 restriccions de mode mixt
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- ús del port privilegiat
+ ús del port privilegiat
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 està inhabilitat
+ %1 està inhabilitat
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 està inhabilitat
+ %1 està inhabilitat
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
+ S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
+ S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
+ No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
- Detected external IP. IP: "%1"
- S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
+ S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
+ Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
+ El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
+ No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1"
+ Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- SÍ
+ SÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- NO
+ NO
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ SÍ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ NO
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Cal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1". Raó: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ S'han detectat dades incoherents: falta l'etiqueta al fitxer de configuració. Es recuperarà l'etiqueta. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Dades incoherents detectades: etiqueta no vàlida. Torrent: "%1". Etiqueta: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ ID del client: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Mode anònim: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Suport d'encriptació: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ FORÇAT
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ El torrent ha arribat al límit de la compartició.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ S'ha suprimit el torrent.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent en pausa.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Supersembra habilitada.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Estat de la xarxa del sistema canviat a %1
+
+
+
+ ONLINE
+ EN LÍNIA
+
+
+
+ OFFLINE
+ FORA DE LÍNIA
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent en pausa. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrent reprès. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid.
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent restaurat. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ Filtre IP
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ filtre de ports
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 restriccions de mode mixt
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ ús del port privilegiat
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 està inhabilitat
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 està inhabilitat
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1"
@@ -2350,52 +2684,52 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivat
-
+ OffDesactivat
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Missing metadataFalten metadades
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -2470,8 +2804,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Suprimeix els torrents
+ Suprimeix els torrents
@@ -2513,9 +2851,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Confirmació de supressió
+ Confirmació de supressió
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2525,51 +2867,35 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- Suprimeix també els fitxers del disc dur
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?
+ També suprimeix permanentment els fitxersAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Segur que voleu suprimir "%1" de la llista de transferències?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?Remove
- Suprimeix
+ SuprimeixDesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar...
+ La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva.
+ La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva.
@@ -2590,17 +2916,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Un enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions de resum)
-
+ DownloadBaixa
-
+ No URL enteredNo s'ha escrit cap URL.
-
+ Please type at least one URL.Escriviu almenys un URL.
@@ -2968,12 +3294,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Suprimeix
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.La subxarxa introduïda no és vàlida
@@ -3035,6 +3361,11 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
&Resume&Reprèn
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3568,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
&Pausa
- &Delete
- &Suprimeix
+ &Suprimeix
@@ -3279,12 +3609,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ ShowMostra
-
+ Check for program updatesCerca actualitzacions del programa
@@ -3299,8 +3629,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Execution LogRegistre d'execució
@@ -3336,21 +3666,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ qBittorrent is minimized to trayEl qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
- Torrent file association
- Associació de fitxers torrent
- Icons Only
@@ -3378,13 +3704,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
+ Please type the UI lock password:Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
@@ -3408,42 +3734,18 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Transfers (%1)Transferències (%1)
-
- Error
- Error
-
-
- Failed to add torrent: %1
- No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent afegit
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- S'ha afegit '%1'.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Error d'entrada / sortida
- Recursive download confirmationConfirmació de baixades recursives
- Yes
- Sí
+ Sí
- No
- No
+ No
@@ -3451,172 +3753,142 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Mai
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ qBittorrent is closed to trayEl qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Some files are currently transferring.Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always Yes&Sempre sí
- qBittorrent is shutting down...
- El qBittorrent es tanca...
-
-
-
+ Options saved.Opcions desades
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManca el temps d'execució de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponible
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- «%1» ha acabat de baixar.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
-Raó: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
+ El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTemps d'execució antic de Python
-
+ A new version is available.Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Do you want to download %1?Voleu baixar %1?
-
+ Open changelog...Obre el registre de canvis...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Check for Updates&Cerca actualitzacions
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.
-
+ Checking for Updates...Cercant actualitzacions...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJa se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Download errorError de baixada
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
@@ -3624,16 +3896,10 @@ Instal·leu-lo manualment.
-
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
-Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3647,53 +3913,50 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
RSS (%1)
- Download completed
- Baixada completa
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- error al baixar l'URL
-
-
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida.
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAmaga
-
+ Exiting qBittorrentSe surt del qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesObre fitxers torrent
-
+ Torrent FilesFitxers torrent
@@ -5280,49 +5543,48 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues
- Run e&xternal program on torrent completion
- Executa un programa e&xtern en acabar el torrent.
+ Executa un programa e&xtern en acabar el torrent.
-
+ Peer connection protocol:Protocol de connexió de clients:
-
+ AnyQualsevol
-
+ IP Fi<eringFi<ratge d'IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius
-
+ From:From start timeDes de:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkTroba clients a la xarxa DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,134 +5593,134 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
-
+ Allow encryptionPermet l'encriptació
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Màxim de torrents de comprovació actius:
-
+ &Torrent QueueingCua de &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ RSS ReaderLector d'RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals d'RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:
-
-
+
+ minminutes min.
-
+ Seeding LimitsLímits de sembra
-
+ When seeding time reachesQuan el temps de sembra assoleixi
-
+ Pause torrentInterromp el torrent
-
+ Remove torrentSuprimeix el torrent
-
+ Remove torrent and its filesSuprimeix el torrent i els fitxers
-
+ Enable super seeding for torrentHabilita la supersembra per al torrent
-
+ When ratio reachesQuan la ràtio assoleixi
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents d'RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'episodis intel·ligents d'RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesBaixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ IP address:Adreça IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5467,42 +5729,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:prohibeix per a:
-
+ Session timeout:Temps d'espera de la sessió:
-
+ DisabledInhabilitat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Server domains:Dominis de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5515,27 +5777,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ IP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmic
@@ -5731,10 +5998,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
UI Theme file:Fitxer de tema d'IU:
-
- Use system icon theme
- Usa la icona del tema del sistema
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5907,7 +6170,7 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Excluded file names
-
+ Noms de fitxers exclosos
@@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ Llista negra de noms de fitxers filtrats perquè no es baixin dels torrents.
+Els fitxers que coincideixin amb qualsevol dels filtres d'aquesta llista tindran la prioritat automàticament establerta a "No baixar".
+
+Useu línies noves per separar diverses entrades. Es pot fer amb comodins tal com es descriu a continuació.
+*: coincideix amb zero o més de qualsevol caràcter.
+?: coincideix amb qualsevol caràcter.
+[...]: els conjunts de caràcters es poden representar entre claudàtors.
+
+Exemples
+*.exe: extensió de fitxer del filtre ".exe".
+readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer.
+?.txt: filtra "a.txt", "b.txt" però no "aa.txt".
+readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt".
@@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
+
+
+ Username:Nom d'usuari:
-
-
-
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowMostra la finestra de la consola
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabliu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.
-
+ RandomAleatori
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:
-
+ Proxy ServerServidor intermediari
-
+ Type:Tipus:
-
+ (None)(Cap)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Amfitrió:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionEls canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUsa el servidor intermediari només per als torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticació
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualitza el filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...
-
+ Apply to trackersAplica als rastrejadors
-
+ Global Rate LimitsLímits de velocitat globals
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatius
-
+ Start timeHora d'inici
-
+ End timeHora de final
-
+ When:Quan:
-
+ Every dayCada dia
-
+ WeekdaysDe dilluns a divendres
-
+ WeekendsCaps de setmana
-
+ Rate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitat
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als clients amb LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersHabilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més.
-
+ Look for peers on your local networkCerca clients a la xarxa local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més.
-
+ Encryption mode:Mode d'encriptació:
-
+ Require encryptionRequereix l'encriptació
-
+ Disable encryptionInhabilita l'encriptació
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilita el mode anònim
-
+ Maximum active downloads:Màxim de baixades actives:
-
+ Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:
-
+ Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Upload rate threshold:Llindar de la velocitat de pujada:
-
+ Download rate threshold:Llindar de la velocitat de baixada:
-
-
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:
-
+ thendesprés
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Change current passwordCanvia la contrasenya actual
-
+ Use alternative Web UIUsa una interfície web alternativa
-
+ Files location:Ubicació dels fitxers:
-
+ SecuritySeguretat
-
+ Enable clickjacking protectionHabilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionHabilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Enable Host header validationHabilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Add custom HTTP headersAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Header: value pairs, one per lineCapçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Enable reverse proxy supportHabilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Trusted proxies list:Llista d'intermediaris de confiança:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades.
+ Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades.
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
@@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
+ Choose Alternative UI files locationTrieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paràmetres admesos (sensible a majúscules):Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ S'ha desactivat perquè no s'ha pogut detectar la presència de la safata del sistema.
-
+ %N: Torrent name%N: nom del torrent
-
+ %L: Category%L: categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: Save path%D: camí per desar
-
+ %C: Number of files%C: nombre de fitxers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: rastrejador actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEs considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ CertificateCertificat:
-
+ Select certificateSeleccioneu el certificat
-
+ Private keyClau privada
-
+ Select private keySeleccioneu la clau privada
-
+ Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entrada
- Invalid path
- Camí no vàlid
-
-
-
+ Location ErrorError d'ubicació
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
@@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetes (separades per comes)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)% J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)
@@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Trieu un directori per desar
-
+ Choose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IP
-
+ All supported filtersTots els filtres suportats
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
-
- Invalid key
- Clau no vàlida
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Aquesta no és una clau SSL vàlida.
-
-
- Invalid certificate
- Certificat no vàlid
- PreferencesPreferències
- This is not a valid SSL certificate.
- Aquest no és un certificat SSL vàlid.
-
-
-
+ Time ErrorError de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionPaís / regió
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsMarques
-
+ ConnectionConnexió
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgrés
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocitat de baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedBaixat
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedPujat
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rellevància
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFitxers
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
-
+ Resize columnsCanvia l'amplada de les columnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsCanvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Add peers...Afegeix clients...
-
-
+
+ Adding peersAddició de clients
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls.
-
+ Peers are added to this torrent.S'afegeixen clients a aquest torrent
-
-
+
+ Ban peer permanentlyProhibeix el client permanentment
-
+ Cannot add peers to a private torrentNo es poden afegir clients a un torrent privat.
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingNo es poden afegir clients quan el torrent es comprova.
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedNo es poden afegir clients quan el torrent és a la cua.
-
+ No peer was selectedNo s'ha seleccionat cap client.
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats?
-
+ Peer "%1" is manually bannedEl client "%1" està prohibit manualment.
-
+ Copy IP:portCopia IP:port
@@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Fitxers en aquest tros:
-
- File in this piece
- Fitxer en aquest tros
-
-
- File in these pieces
- Fitxer en aquests trossos
- File in this piece:
-
+ Fitxer en aquest tros:File in these pieces:
-
+ Fitxer en aquests trossos:
@@ -7251,50 +7512,30 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- "%1" no existeix.
-
-
- '%1' does not point to a directory
- "%1" no apunta a un directori.
-
-
- '%1' does not point to a file
- "%1" no apunta a un fitxer.
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- No té permís de lectura a "%1".
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- No té permís de lectura a "%1".
- Path does not exist
-
+ El camí no existeix.Path does not point to a directory
-
+ El camí no apunta cap a un directori.Path does not point to a file
-
+ El camí no apunta cap a un fitxer.Don't have read permission to path
-
+ No teniu permís de lectura al camí.Don't have write permission to path
-
+ No teniu permís d'escriptura al camí.
@@ -7472,12 +7713,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Treure Seleccions
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlt
@@ -7532,167 +7773,163 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Camí per desar:
-
+ MaximumMàxim
-
+ Do not downloadNo baixis
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
-
+ Resize columnsCanvia l'amplada de les columnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsCanvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
-
+
+ N/AN / D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ OpenObre
- Open Containing Folder
- Obre la carpeta contenidora
-
-
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ New Web seedLlavor web nova
-
+ Remove Web seedSuprimeix la llavor web
-
+ Copy Web seed URLCopia l'URL de la llavor web
-
+ Edit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web
-
+ Filter files...Filtra els fitxers...
-
+ Open containing folder
-
+ Obre la carpeta que ho conté
-
+ Speed graphs are disabledEls gràfics de velocitat estan desactivats.
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPodeu activar-lo a Opcions avançades.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ New URL seed:Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Web seed editingEdició de la llavor web
-
+ Web seed URL:URL de la llavor web:
@@ -7767,7 +8004,7 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
[options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [opcions] [(<filename> | <url>)...]
@@ -7950,22 +8187,6 @@ No s'emetrà cap més avís.
I AgreeHi estic d'acord
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7993,10 +8214,6 @@ No s'emetrà cap més avís.
Invalid data format.Format de dades no vàlid.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8040,49 +8257,33 @@ No s'emetrà cap més avís.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2
+ No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ No s'ha pogut desar el canal d'RSS a "%1", Motiu: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1
+ No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.
+ No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.
+ No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.
@@ -8729,11 +8930,6 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Search phrase exampleExemple:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8754,7 +8950,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
@@ -8814,22 +9010,22 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1
+ S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
+ Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
+ Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
+ Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
@@ -9356,8 +9552,12 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Suprimeix els torrents
+ Suprimeix els torrents
@@ -9446,9 +9646,13 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Interromp els torrents
- Delete torrents
- Suprimeix els torrents
+ Suprimeix els torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9954,22 +10158,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1
-
+ Torrent file read error: %1Error de lectura del fitxer torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchError de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix.
-
+ Invalid metadataMetadades no vàlides
@@ -10128,73 +10332,73 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Error: «%1« no és un fitxer torrent vàlid.
-
+ Priority must be an integerLa prioritat ha de ser un nombre enter.
-
+ Priority is not validLa prioritat no és vàlida.
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedEncara no s'han baixat les metadades del torrent.
-
+ File IDs must be integersEls indicadors del fitxer han de ser nombres enters.
-
+ File ID is not validL'identificador del fitxer no és vàlid.
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledCal que habiliteu la cua d'operacions dels torrent
-
-
+
+ Save path cannot be emptyEl camí per desar no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Cannot create target directoryNo es pot crear el directori de destinació.
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoria no pot estar en blanc.
-
+ Unable to create categoryNo s'ha pogut crear la categoria
-
+ Unable to edit categoryNo s'ha pogut editar la categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNo es pot fer el camí per desar.
@@ -10214,25 +10418,25 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
L'índex %1 és fora dels límits.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryNo es pot escriure al directori.
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Ubicació de la interfície d'usuari de xarxa: es mou «%1», de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrecte
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de categoria incorrecte
@@ -10288,6 +10492,11 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10317,9 +10526,8 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Interromp els torrents
- Delete torrents
- Suprimeix els torrents
+ Suprimeix els torrents
@@ -10377,113 +10585,117 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
N / D
-
+ Tracker editingEdició del rastrejador
-
+ Tracker URL:URL del rastrejador:
-
-
+
+ Tracker editing failedHa fallat l'edició del rastrejador.
-
+ The tracker URL entered is invalid.L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.
-
+ The tracker URL already exists.L'URL del rastrejador ja existeix.
- Add a new tracker...
- Afegeix un rastrejador nou...
+ Afegeix un rastrejador nou...
-
+ Edit tracker URL...Edita l'URL del rastrejador...
-
+ Remove trackerSuprimeix el rastrejador
-
+ Copy tracker URLCopia l'URL del rastrejador
-
+ Force reannounce to selected trackersForça el reanunci als rastrejadors seleccionats
-
+ Force reannounce to all trackersForca el reanunci a tots els rastrejadors
-
+ TierNivell
-
+ URLURL
-
+ StatusEstat
-
+ SeedsLlavors
-
+ Times DownloadedCops descarregat
-
+ Resize columnsCanvia l'amplada de les columnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsCanvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ PeersClients
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesSangoneres
-
+ MessageMissatge
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
@@ -10491,9 +10703,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Diàleg per a afegir rastrejadors
+ Diàleg per a afegir rastrejadors
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10506,32 +10722,58 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Llista d'URL de µTorrent compatibles:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Sense canvis
+ Sense canvis
- No additional trackers were found.
- No s'ha trobat cap rastrejador addicional.
+ No s'ha trobat cap rastrejador addicional.
- Download error
- Error de baixada
+ Error de baixada
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1
+ No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
-
+ "mode": argument no vàlid
@@ -10560,284 +10802,284 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListModel
-
+ DownloadingBaixant
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginInterromput
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkBaixant metadades
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant metadades
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembra
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sembrant
-
+ QueuedTorrent is queuedA la cua
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedComprovant
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprovant les dades de represa
-
+ PausedEn pausa
-
+ CompletedCompletat
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMovent
-
+ Missing FilesFitxers absents
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorAmb errors
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeMida
-
+ Progress% DoneProgrés
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Clients
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocitat de baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ RatioShare ratioRàtio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ CategoryCategoria
-
+ TagsEtiquetes
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat el
-
+ TrackerRastrejador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímit de baixada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímit de pujada
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Baixat
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Pujat
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessió
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessió
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps d'activitat
-
+ Save pathTorrent save pathCamí per desar
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completat
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLímit de ràtio
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVist per última vegada complet
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitat
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataMida total
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilitat
-
+ N/AN / D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agofa %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
@@ -10930,10 +11172,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Export .torrent file errorError d'exportació del fitxer .torrent
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació.
- Remove All Tags
@@ -10978,10 +11216,9 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Força'n la re&presa
- &DeleteDelete the torrent
- &Suprimeix
+ &Suprimeix
@@ -11078,49 +11315,54 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
E&xporta el .torrent...
-
+ Categor&yCategor&ia
-
+ &New...New category...&Nou...
-
+ &ResetReset category&Restableix
-
+ Ta&gsEti&quetes
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Afegeix...
-
+ &Remove AllRemove all tagsSup&rimeix-les totes
-
+ &Queue&Posa a la cua
-
+ &Copy&Copia
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11129,6 +11371,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+ S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació.
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
@@ -11147,7 +11395,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on desar-los) es decidiran segons la categoria associada.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNo es pot forçar el reanunci si el torrent està interromput / a la cua / té error / es comprova.
@@ -11329,62 +11577,62 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.
-
+ Using built-in Web UI.S'usa la interfície d'usuari web incorporada.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 5081cd2a6..3a9389137 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Uložit jako .torrent soubor...
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
-
+ MaximumMaximální
-
-
+
+ Do not downloadNestahovat
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
Tento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Získávám metadata...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrent už je přidán
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2
-
+ N/AN/A
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent file (*%1)Torrent soubor (*%1)
-
+ Save as torrent fileUložit jako torrent soubor
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ Normal priorityNormální priorita
-
+ High priorityVysoká priorita
-
+ Maximum priorityMaximální priorita
-
+ Priority by shown file orderPriorita podle zobrazeného pořadí souborů
-
+ Resize columnsZměnit rozměry sloupců
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsZměnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Cannot download '%1': %2Nelze stáhnout '%1': %2
-
+ Rename...Přejmenovat...Filter files...
- Filtrovat soubory...
+ Filtrovat soubory...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje?
-
+ PriorityPriorita
-
+ Parsing metadata...Parsování metadat...
-
+ Metadata retrieval completeNačítání metadat dokončeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Download ErrorChyba stahování
@@ -574,10 +566,6 @@ Chyba: %2
Recheck torrents on completionPři dokončení překontrolovat torrenty
-
- Transfer list refresh interval
- Interval obnovování seznamu přenosů
-
@@ -800,22 +788,22 @@ Chyba: %2
Disable OS cache
-
+ Vypnout vyrovnávací paměť systému:Disk IO read mode
-
+ Režim IO čtení diskuWrite-through
-
+ Write-throughDisk IO write mode
-
+ Režim IO zápisu na disk
@@ -890,12 +878,12 @@ Chyba: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraníRefresh interval
-
+ Interval obnovení
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Chyba: %2
Používá se adresář s konfigurací: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
- Application failed to start.
- Aplikace selhala při startu.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Spuštění externího programu. Torrent: "%1". Příkaz: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ Torrent "%1" dokončil stahování
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ WebUI bude spuštěno brzy po vnitřních přípravách. Prosím čekejte...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Načítání torrentů...
-
+ E&xit
- &Konec
+ &Ukončit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ Chyba I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Nastala I/O chyba torrentu %1.
+ Nastala I/O chyba torrentu %1.
Důvod: %2
-
+ Error
- Chyba
+ Chyba
-
+ Failed to add torrent: %1
- Selhalo načtení torrentu: %1
+ Selhalo přidání torrentu: %1
-
+ Torrent added
- Torrent přidán
+ Torrent přidán
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' byl přidán.
+ '%1' byl přidán.
-
+ Download completed
- Stahování dokončeno.
+ Stahování dokončeno.
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Stahování '%1' bylo dokončeno.
+ Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ URL download error
- Chyba stahování URL
+ Chyba stahování URL
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Torrent file association
- Asociace souboru .torrent
+ Asociace souboru .torrent
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
-
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu.
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ Ukončit
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ zahájeno ukončení qBittorrentu
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent se vypíná...
+ qBittorrent se vypíná...
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrent je připraven k ukončení
@@ -1779,16 +1760,28 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
@@ -1801,25 +1794,24 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Nelze načíst frontu torrentů: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Data obnovení nelze analyzovat: %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -1827,38 +1819,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nenalezeno.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Databáze je poškozena.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
@@ -1866,471 +1858,813 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Systémový stav sítě změněn na %1
+ Systémový stav sítě změněn na %1
- ONLINE
- ONLINE
+ ONLINE
- OFFLINE
- OFFLINE
+ OFFLINE
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
+ Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
- FORCED
- VYNUCENO
+ VYNUCENO
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1
+ Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Podpora hledání místních peerů: %1
+ Podpora hledání místních peerů: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
+ Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
- Peer ID: "%1"
- ID Peera: "%1"
+ ID Peera: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP User-Agent: "%1"
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Podpora Výměny peerů (PeX): %1
+ Podpora Výměny peerů (PeX): %1
-
- Anonymous mode: %1
- Anonymní režim: %1
+ Anonymní režim: %1
-
- Encryption support: %1
- Podpora šifrování: %1
+ Podpora šifrování: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
+ Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
+ Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- Torrent dosáhl stanoveného ratia.
+ Torrent dosáhl stanoveného ratia.
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
- Removed torrent.
- Odebrán torrent.
+ Odebrán torrent.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
+ Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
-
- Torrent paused.
- Torrent zastaven.
+ Torrent zastaven.
-
- Super seeding enabled.
- Super seeding zapnut.
+ Super seeding zapnut.
- Torrent reached the seeding time limit.
- Torrent dosáhl maximální doby seedování.
+ Torrent dosáhl maximální doby seedování.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
+ Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1"
+ Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2"
+ Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2"
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
+ Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
+ Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
+ Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
+ Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
+ Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
+ Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent zastaven. Torrent: "%1"
+ Torrent zastaven. Torrent: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrent obnoven. Torrent: "%1"
+ Torrent obnoven. Torrent: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
+ Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Nebylo možné načíst torrent. Soubor: "%1"
+ Nebylo možné načíst torrent. Soubor: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
+ Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
+ Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
+ Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
+ Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
+ Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
+ Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat
+ Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Selhalo načtení torrentu. Chyba: "%1"
+ Selhalo načtení torrentu. Chyba: "%1"
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Selhalo obnovení/spuštění torrentu. Torrent: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
+ Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+ Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
+ Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
- Failed to parse the IP filter file
- Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
+ Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Obnoven torrent. Torrent: "%1"
+ Obnoven torrent. Torrent: "%1"
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
+ Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
+ Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- Odebrán torrent. Torrent: "%1"
+ Odebrán torrent. Torrent: "%1"
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
+ Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
+ Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
+ Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP filtr
+ IP filtr
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- filtr portů
+ filtr portů
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 omezení smíšeného módu
+ %1 omezení smíšeného módu
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- použití vyhrazeného portu
+ použití vyhrazeného portu
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 je vypnut
+ %1 je vypnut
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 je vypnut
+ %1 je vypnut
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
+ URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
+ Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
+ Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
- Detected external IP. IP: "%1"
- Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
+ Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
+ Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
+ Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
+ Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1"
+ SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ZAPNUTO
+ ZAPNUTO
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- VYPNUTO
+ VYPNUTO
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ZAPNUTO
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ VYPNUTO
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Podpora hledání místních peerů: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Kvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ Selhalo obnovení torrentu. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Rozpoznána nekonzistentní data: chybí štítek v konfiguračním souboru. Štítek bude obnoven. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Rozpoznána nekonzistentní data: neplatný štítek. Torrent: "%1". Štítek: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ ID Peera: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Podpora Výměny peerů (PeX): %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anonymní režim: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Podpora šifrování: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ VYNUCENO
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Torrent dosáhl stanoveného ratia.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Odebrán torrent.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent zastaven.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Super seeding zapnut.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Torrent dosáhl maximální doby seedování.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Systémový stav sítě změněn na %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ONLINE
+
+
+
+ OFFLINE
+ OFFLINE
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent zastaven. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrent obnoven. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Obnoven torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Odebrán torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP filtr
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ filtr portů
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 omezení smíšeného módu
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ použití vyhrazeného portu
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 je vypnut
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 je vypnut
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1"
@@ -2350,52 +2684,52 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
- Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze nahrávání".
+ Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ OnZapnuto
-
+ OffVypnuto
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Missing metadataChybějící metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -2470,8 +2804,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Smazat torrenty
+ Smazat torrenty
@@ -2513,9 +2851,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Potvrzení smazání
+ Potvrzení smazání
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2525,51 +2867,35 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- Smazat také soubory z pevného disku
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Opravdu chcete smazat tyto %1 torrenty ze seznamu přenosů?
+ Též trvale smazat souboryAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Opravdu chcete odebrat '%1' ze seznamu přenosů?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Opravdu chcete odebrat tyto %1 torrenty ze seznamu přenosů?Remove
- Odebrat
+ OdebratDesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- Systémová ikona není dostupná, opakuji...
+ Systémová ikona není dostupná, opakuji...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Systémová ikona je stále nedostupná po několika pokusech. Vypínám tuto volbu.
+ Systémová ikona je po několika pokusech stále nedostupná. Vypínám tuto volbu.
@@ -2590,17 +2916,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Jeden odkaz na řádek (jsou podporovány odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes )
-
+ DownloadStahování
-
+ No URL enteredNebylo vloženo žádné URL
-
+ Please type at least one URL.Prosím napište alespoň jedno URL.
@@ -2968,12 +3294,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Smazat
-
+ ErrorChyba
-
+ The entered subnet is invalid.Zadaná podsíť je neplatná
@@ -3035,6 +3361,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
&Resume&Obnovit
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3568,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Po&zastavit
- &Delete
- Smaza&t
+ Smaza&t
@@ -3279,12 +3609,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ ShowUkázat
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
@@ -3299,8 +3629,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Execution LogZáznamy programu (Log)
@@ -3336,21 +3666,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
- Torrent file association
- Asociace souboru .torrent
- Icons Only
@@ -3378,13 +3704,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
@@ -3408,42 +3734,18 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
- Error
- Chyba
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Selhalo načtení torrentu: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent přidán
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' byl přidán.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Chyba I/O
- Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
- Yes
- Ano
+ Ano
- No
- Ne
+ Ne
@@ -3451,172 +3753,142 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Nikdy
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Some files are currently transferring.Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Ano
-
+ &Always YesVžd&y
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent se vypíná...
-
-
-
+ Options saved.Volby uloženy.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- Systémová ikona není dostupná, opakuji...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Systémová ikona je stále nedostupná po několika pokusech. Vypínám tuto volbu.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent aktualizace k dispozici
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Nastala I/O chyba torrentu %1.
-Důvod: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
+ Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Old Python RuntimeZastaralý Python Runtime
-
+ A new version is available.Je k dispozici nová verze.
-
+ Do you want to download %1?Přejete si stáhnout %1?
-
+ Open changelog...Otevřít seznam změn...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ &Check for UpdatesZkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: %2
-
+ Checking for Updates...Kontrolování aktualizací...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundKontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
@@ -3624,16 +3896,10 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ Invalid passwordNeplatné heslo
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
-Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3647,53 +3913,50 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
RSS (%1)
- Download completed
- Stahování dokončeno.
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Chyba stahování URL
-
-
-
+ The password is invalidHeslo je neplatné
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
@@ -5280,49 +5543,48 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
Upozornění emailem při dokončení stahování
- Run e&xternal program on torrent completion
- Spustit externí program při dokončení stažení torrentu
+ Spustit externí program při dokončení stažení torrentu
-
+ Peer connection protocol:Protokol připojení k peerům:
-
+ AnyLibovolný
-
+ IP Fi<eringFiltrování IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkHledat peery v síti DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,134 +5593,134 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto
Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Allow encryptionPovolit šifrování
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maximum souběžně kontrolovaných torrentů:
-
+ &Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS ReaderRSS čtečka
-
+ Enable fetching RSS feedsZapnout načítání RSS feedů
-
+ Feeds refresh interval:Interval obnovení feedů:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximální počet článků na feed:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimity sdílení
-
+ When seeding time reachesKdyž je dosažena doba odesílání
-
+ Pause torrentZastavit torrent
-
+ Remove torrentOdstranit torrent
-
+ Remove torrent and its filesOdstranit torrent a jeho soubory
-
+ Enable super seeding for torrentZapnout super seeding pro torrent
-
+ When ratio reachesKdyž je dosaženo ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatické RSS stahování torrentů
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsZapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Edit auto downloading rules...Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS inteligentní filtr epizod
-
+ Download REPACK/PROPER episodesStáhnout REPACK/PROPER epizody
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP address:IP adresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5467,42 +5729,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ NeverNikdy
-
+ ban for:ban pro:
-
+ Session timeout:Časový limit relace:
-
+ DisabledZakázáno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Server domains:Domény serveru:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5515,27 +5777,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server.
Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPřeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPřeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ IP subnet whitelist...Seznam povolených IP podsítí...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameAktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
@@ -5731,10 +5998,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
UI Theme file:Soubor motivu uživatelského rozhraní:
-
- Use system icon theme
- Použít systémový motiv ikon
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5907,7 +6170,7 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Excluded file names
-
+ Vyloučené názvy souborů
@@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ Blacklist filtruje názvy souborů, které s torrentem(torrenty) nebudou staženy.
+Priorita souborů odpovídajících jakémukoli z filtrů v tomto seznamu bude automaticky nastavena na "Nestahovat".
+
+K oddělení více položek použijte nové řádky. Může používat zástupné znaky, jak je uvedeno níže.
+*: odpovídá žádnému, jednomu nebo více libovolným znakům.
+?: odpovídá libovolnému jednomu znaku.
+[...]: sady znaků mohou být uvedeny v hranatých závorkách.
+
+Příklady
+*.exe: filtruje příponu souboru '.exe'.
+readme.txt: filtruje přesný název souboru.
+?.txt: filtruje 'a.txt', 'b.txt', ale ne 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'.
@@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
+
+
+ Password:Heslo:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowZobrazit okno konzoly
-
+ TCP and μTPTCP a μTP
-
+ Listening PortNaslouchací port
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portNastav na 0 a systém vybere nevyužitý port
-
+ RandomNáhodný
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet spojení:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet odesílacích slotů na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet odesílacích slotů:
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(žádný)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k peerům
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení
-
+ Use proxy only for torrentsPoužít proxy pouze pro torrenty
-
+ A&uthenticationOvěření
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo je uloženo nešifrované
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterZnovunačíst filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Seznam ručně zakázaných IP adres...
-
+ Apply to trackersPoužít pro trackery
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ Start timeDoba spuštění
-
+ End timeDoba ukončení
-
+ When:Kdy:
-
+ Every dayKaždý den
-
+ WeekdaysPracovní dny
-
+ WeekendsVíkendy
-
+ Rate Limits SettingsNastavení poměru sdílení
-
+ Apply rate limit to peers on LANOmezit poměr sdílení peerům na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Look for peers on your local networkHledat peery na lokální síti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionVypnout šifrování
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionZapnout při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Upload rate threshold:Limit rychlosti odesílání:
-
+ Download rate threshold:Limit rychlosti stahování:
-
-
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Časovač nečinnosti torrentu:
-
+ thenpotom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Change current passwordZměnit současné heslo
-
+ Use alternative Web UIPoužít alternativní Web UI
-
+ Files location:Umístění souborů:
-
+ SecurityBezpečnost
-
+ Enable clickjacking protectionZapnout ochranu clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionZapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationZapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Add custom HTTP headersPřidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Header: value pairs, one per lineHlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Enable reverse proxy supportZapnout podporu reverzní proxy
-
+ Trusted proxies list:Seznam důvěryhodných proxy:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
+ Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doména:
@@ -6438,111 +6727,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationVybrat umístění souborů Alternativního UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ Deaktivováno, protože se nepodařilo detekovat přítomnost systémové lišty
-
+ %N: Torrent name%N: Název torrentu
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Save path%D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Number of files%C: Počet souborů
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Current tracker%T: Současný tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ CertificateCertifikát
-
+ Select certificateVybrat certifikát
-
+ Private keyPrivátní klíč
-
+ Select private keyVybrat privátní klíč
-
+ Select folder to monitorVyberte sledovaný adresář
-
+ Adding entry failedPřidání položky selhalo
- Invalid path
- Chybná cesta
-
-
-
+ Location ErrorChyba umístění
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
@@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Štítky (oddělené čárkou)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent)
@@ -6590,80 +6875,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vyberte adresář pro ukládání
-
+ Choose an IP filter fileVyberte soubor s IP filtry
-
+ All supported filtersVšechny podporované filtry
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
- Invalid key
- Neplatný klíč
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Toto není platný SSL klíč.
-
-
- Invalid certificate
- Neplatný certifikát
- PreferencesPředvolby
- This is not a valid SSL certificate.
- Toto není platný SSL certifikát.
-
-
-
+ Time ErrorChyba času
-
+ The start time and the end time can't be the same.Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
+ Length ErrorChyba délky
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
@@ -6744,152 +7013,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionZemě/Oblast
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsVlajky
-
+ ConnectionPřipojení
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedPrůběh
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedStaženo
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedOdesláno
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Důležitost
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowSoubory
-
+ Column visibilityViditelnost sloupců
-
+ Resize columnsZměnit rozměry sloupců
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsZměnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Add peers...Přidání peerů...
-
-
+
+ Adding peersPřidání peerů
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu.
-
+ Peers are added to this torrent.Peery jsou přidány do tohoto torrentu.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyNatrvalo zakázat peer
-
+ Cannot add peers to a private torrentNelze přidat peery do privátního torrentu
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingNelze přidat peery dokud se torrent kontroluje
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedNelze přidat peery dokud je torrent ve frontě
-
+ No peer was selectedNebyl vybrán žádný peer
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPeer "%1" je ručně zablokován
-
+ Copy IP:portKopírovat IP:port
@@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Soubory v této části:
-
- File in this piece
- Soubor v této části
-
-
- File in these pieces
- Soubor v těchto částech
- File in this piece:
-
+ Soubory v této části:File in these pieces:
-
+ Soubor v těchto částech
@@ -7251,50 +7512,30 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' neexistuje
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' není adresář
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' není soubor
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Není oprávnění ke čtení pro '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Není oprávnění k zápisu pro '%1'
- Path does not exist
-
+ Cesta neexistujePath does not point to a directory
-
+ Cesta nevede k adresářiPath does not point to a file
-
+ Cesta nevede k souboruDon't have read permission to path
-
+ Není oprávnění ke čtení pro cestuDon't have write permission to path
-
+ Není oprávnění k zápisu pro cestu
@@ -7472,12 +7713,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Zrušit výběr
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
@@ -7532,167 +7773,163 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Uložit do:
-
+ MaximumMaximální
-
+ Do not downloadNestahovat
-
+ NeverNikdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 toto sezení)
-
+ Column visibilityViditelnost sloupce
-
+ Resize columnsZměnit rozměry sloupců
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsZměnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ OpenOtevřít
- Open Containing Folder
- Otevřít cílový adresář
-
-
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstranit webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovat URL webového zdroje
-
+ Edit Web seed URLUpravit URL webového zdroje
-
+ Filter files...Filtrovat soubory...
-
+ Open containing folder
-
+ Otevřít cílový adresář
-
+ Speed graphs are disabledGrafy rychlosti jsou vypnuty
-
+ You can enable it in Advanced OptionsMůžete to zapnout v Rozšířených nastaveních
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ New URL seed:Nový URL zdroj:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Web seed editingÚpravy webového zdroje
-
+ Web seed URL:URL webového zdroje:
@@ -7767,7 +8004,7 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
[options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [volby] [(<filename> | <url>)...]
@@ -7950,22 +8187,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
I AgreeSouhlasím
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7993,10 +8214,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Invalid data format.Neplatný formát dat.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8040,49 +8257,33 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2
+ Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ Selhalo uložení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1
+ Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.
+ Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.
+ Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.
@@ -8729,11 +8930,6 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Search phrase examplePříklad:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8754,7 +8950,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b>
@@ -8814,22 +9010,22 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1
+ Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+ Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+ Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+ Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
@@ -9356,8 +9552,12 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Odebrat torrenty
+ Odebrat torrenty
@@ -9446,9 +9646,13 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Zastavení torrentů
- Delete torrents
- Smazat torrenty
+ Smazat torrenty
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9954,22 +10158,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Velikost souboru překračuje maximální limit %1
-
+ Torrent file read error: %1Chyba při čtení torrent souboru: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchChyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost
-
+ Invalid metadataNeplatná metadata
@@ -10128,73 +10332,73 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Chyba: '%1' není platný torrent soubor.
-
+ Priority must be an integerPriorita musí být celé číslo
-
+ Priority is not validPriorita není platná
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadata torrentu ještě nebyla stažena
-
+ File IDs must be integersID souboru musí být celá čísla
-
+ File ID is not validID souboru není platné
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledŘazení torrentů musí být zapnuto
-
-
+
+ Save path cannot be emptyCesta pro uložení nesmí být prázdná
-
-
+
+ Cannot create target directoryNelze vytvořit cílový adresář
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie nesmí být prázdná
-
+ Unable to create categoryNelze vytvořit kategorii
-
+ Unable to edit categoryNelze upravit kategorii
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1
-
+ Cannot make save pathNelze vytvořit cestu pro uložení
@@ -10214,25 +10418,25 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Index %1 je mimo rozmezí.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryNelze zapisovat do adresáře
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI Nastavit cestu: přesunout "%1", z "%2" do "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNesprávný název torrentu
-
-
+
+ Incorrect category nameNesprávný název kategorie
@@ -10288,6 +10492,11 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Trackerless (%1)Bez trackeru (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10317,9 +10526,8 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Zastavit torrenty
- Delete torrents
- Smazat torrenty
+ Smazat torrenty
@@ -10377,113 +10585,117 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
není k dispozici
-
+ Tracker editingUpravit tracker
-
+ Tracker URL:URL trackeru:
-
-
+
+ Tracker editing failedÚprava trackeru selhala
-
+ The tracker URL entered is invalid.Zadaná URL trackeru není platná.
-
+ The tracker URL already exists.Tato URL trackeru již existuje.
- Add a new tracker...
- Přidat nový tracker...
+ Přidat nový tracker...
-
+ Edit tracker URL...Upravit URL trackeru
-
+ Remove trackerOdstranit tracker
-
+ Copy tracker URLKopírovat URL trackeru
-
+ Force reannounce to selected trackersVynutit oznámení vybraným trackerům
-
+ Force reannounce to all trackersVynutit oznámení všem trackerům
-
+ TierTier
-
+ URLURL
-
+ StatusStav
-
+ SeedsZdroje
-
+ Times DownloadedPočet Stažení
-
+ Resize columnsZměnit rozměry sloupců
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsZměnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ PeersPeery
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesLeeches
-
+ MessageZpráva
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
@@ -10491,9 +10703,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Dialog pro přidání trackerů
+ Dialog pro přidání trackerů
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10506,32 +10722,58 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Seznam URL kompatibilní s µTorrent:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Žádná změna
+ Žádná změna
- No additional trackers were found.
- Nebyly nalezeny žádné další trackery.
+ Nebyly nalezeny žádné další trackery.
- Download error
- Chyba stahování
+ Chyba stahování
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1
+ Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
-
+ 'režim': neplatný argument
@@ -10560,284 +10802,284 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListModel
-
+ DownloadingStahuji
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginPozastaveno
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkStahuji metadata
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Stahuji metadata
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Stahuji
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSdílím
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sdílím
-
+ QueuedTorrent is queuedZařazeno do fronty
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedKontroluji
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrola dat pro obnovení
-
+ PausedZastaveno
-
+ CompletedDokončeno
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedPřesouvám
-
+ Missing FilesChybějící soubory
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorS chybou
-
+ Namei.e: torrent nameNázev
-
+ Sizei.e: torrent sizeVelikost
-
+ Progress% DonePrůběh
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stav
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peery
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ CategoryKategorie
-
+ TagsŠtítky
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidáno
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončeno
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit stahování
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit odesílaní
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Staženo
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Odesláno
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Staženo od spuštění
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Odesláno od spuštění
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
-
+ Save pathTorrent save pathCesta pro uložení
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Dokončeno
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitOmezení ratia
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeKompletní zdroj naposledy
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPoslední aktivita
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataCelková velikost
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDostupnost
-
+ N/ANení k dispozici
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agopřed %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
@@ -10930,10 +11172,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Export .torrent file errorChyba exportu .torrent souboru
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti.
- Remove All Tags
@@ -10963,7 +11201,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
&ResumeResume/start the torrent
- &Resume/Obnovit
+ &Obnovit
@@ -10975,34 +11213,33 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Force Resu&meForce Resume/start the torrent
- Vynutit obnovení &m
+ Vynutit obno&vení
- &DeleteDelete the torrent
- &Delete/Smazat
+ &SmazatPre&view file...
- Náhled souboru &v
+ Náh&led souboru...Torrent &options...
- Torrent možn&osti...
+ Torrent &možnosti...Open destination &folder
- Otevřít cílovou složku &f
+ Otevřít cílovou &složkuMove &upi.e. move up in the queue
- Přesunou nahor&u
+ Přesunou &nahoru
@@ -11014,28 +11251,28 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Move to &topi.e. Move to top of the queue
- Přesunout na začá&tek
+ Přesunout na &začátekMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
- Přesunout na konec &b
+ Přesunout na &konecSet loc&ation...
- Nastavit umístění &a
+ Nastavit &umístěníForce rec&heck
- Vynutit kontrolu souborů &h
+ Vynutit pře&kontrolováníForce r&eannounce
- Vynutit oznám&ení trackerům
+ Vynutit &oznámení
@@ -11078,48 +11315,53 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
E&xportovat .torrent...
-
+ Categor&y
- Kategorie &y
+ Kategorie
-
+ &New...New category...&Nový...
-
+ &ResetReset category&Reset
-
+ Ta&gs
- Štítky &g
+ Štítky
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
- Přid&At...
+ Přidat...
-
+ &Remove AllRemove all tags
- Odeb&Rat Vše
+ Odstranit vše
-
+ &Queue
- Fronta &Q
+ &Fronta
-
+ &Copy
- Kopírovat &C
+ &Kopírovat
+
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
@@ -11129,6 +11371,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+ Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti.
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
@@ -11147,7 +11395,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNení možné vynutit oznámení trackeru u torrentu, který je zastavený/ve frontě/chybný/kontrolovaný
@@ -11329,62 +11577,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány.
-
+ Using built-in Web UI.Používá se vestavěné webové rozhraní.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 562fc9228..7ed45eb31 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Gem som .torrent-fil...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
-
+ MaximumHøjeste
-
-
+
+ Do not downloadDownload ikke
-
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
@@ -374,12 +374,12 @@ Fejl: %2
Dette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Retrieving metadata...Modtager metadata...
@@ -393,21 +393,17 @@ Fejl: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrent findes allerede
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Fejl: %2
-
+ N/AUgyldig
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-fil (*%1)
-
+ Save as torrent fileGem som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ By shown file orderEfter vist fil-rækkefølge
-
+ Normal priorityNormal prioritet
-
+ High priorityHøj prioritet
-
+ Maximum priorityHøjeste prioritet
-
+ Priority by shown file orderPrioritet efter vist fil-rækkefølge
-
+ Resize columnsÆndr kolonners størrelse
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÆndr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Cannot download '%1': %2Kan ikke downloade '%1': %2
-
+ Rename...Omdøb...
@@ -518,34 +510,34 @@ Fejl: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Parsing metadata...Fortolker metadata...
-
+ Metadata retrieval completeModtagelse af metadata er færdig
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Download ErrorFejl ved download
@@ -574,10 +566,6 @@ Fejl: %2
Recheck torrents on completionGentjek torrents når de er færdige
-
- Transfer list refresh interval
- Opdateringsinterval for overførselsliste
-
@@ -1100,194 +1088,186 @@ Fejl: %2
Bruger konfigurationsmappe: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender underretning via e-mail
-
- Application failed to start.
- Programmet kunne ikke starte.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Afslut
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'.
- Årsag: %2
+
-
+ ErrorFejl
-
+ Failed to add torrent: %1
- Kunne ikke tilføje torrent: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrent tilføjet
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' blev tilføjet.
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' er færdig med at downloade.
+
-
+ URL download error
- Fejl ved URL-download
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Filtilknytning for torrent
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1777,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1798,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1821,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1860,468 +1851,496 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Systemets netværksstatus ændret til %1
+ Systemets netværksstatus ændret til %1
- ONLINE
- ONLINE
+ ONLINE
- OFFLINE
- OFFLINE
+ OFFLINE
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
+ Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
- FORCED
- TVUNGET
+ TVUNGET
-
-
+ ON
+ TIL
+
+
+ OFF
+ FRA
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ TIL
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ FRA
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ TVUNGET
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Systemets netværksstatus ændret til %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ONLINE
+
+
+
+ OFFLINE
+ OFFLINE
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- TIL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- FRA
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2340,52 +2359,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2460,8 +2479,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Slet torrents
+ Slet torrents
@@ -2503,9 +2526,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Bekræftelse for sletning
+ Bekræftelse for sletning
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2517,20 +2544,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Slet også filerne på harddisken
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2549,19 +2562,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Fjern
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2580,17 +2580,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes)
-
+ DownloadDownload
-
+ No URL enteredDer er ikke indtastet nogen URL
-
+ Please type at least one URL.Skriv venligst mindst én URL.
@@ -2958,12 +2958,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Slet
-
+ ErrorFejl
-
+ The entered subnet is invalid.Det indtastede undernet er ugyldigt.
@@ -3025,6 +3025,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Genoptag
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3227,9 +3232,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Sæt på &pause
- &Delete
- &Slet
+ &Slet
@@ -3269,12 +3273,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowVis
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
@@ -3289,8 +3293,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Execution LogEksekveringslog
@@ -3326,21 +3330,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent er minimeret til bakke
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
- Torrent file association
- Filtilknytning for torrent
- Icons Only
@@ -3368,13 +3368,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordAdgangskode til at låse brugerfladen
-
+ Please type the UI lock password:Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
@@ -3398,42 +3398,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Overførsler (%1)
-
- Error
- Fejl
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Kunne ikke tilføje torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent tilføjet
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' blev tilføjet.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O-fejl
- Recursive download confirmationBekræftelse for rekursiv download
- Yes
- Ja
+ Ja
- No
- Nej
+ Nej
@@ -3441,158 +3417,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Aldrig
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent er lukket til bakke
-
+ Some files are currently transferring.Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &No&Nej
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Altid ja
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManglende Python-runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDer findes en opdatering til qBittorrent
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' er færdig med at downloade.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'.
- Årsag: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download?
+ Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Old Python RuntimeGammel Python-runtime
-
+ A new version is available.Der findes en ny version.
-
+ Do you want to download %1?Vil du downloade %1?
-
+ Open changelog...Åbn ændringslog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Check for Updates&Søg efter opdateringer
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Søger efter opdateringer...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSøger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Download errorFejl ved download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
@@ -3600,7 +3558,7 @@ Installer den venligst manuelt.
-
+ Invalid passwordUgyldig adgangskode
@@ -3617,49 +3575,50 @@ Installer den venligst manuelt.
RSS (%1)
- URL download error
- Fejl ved URL-download
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidAdgangskoden er ugyldig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAfslutter qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÅbn torrent-filer
-
+ Torrent FilesTorrent-filer
@@ -5246,183 +5205,182 @@ Installer den venligst manuelt.
&Underretning via e-mail når download er færdig
- Run e&xternal program on torrent completion
- Kør &eksternt program når torrent er færdig
+ Kør &eksternt program når torrent er færdig
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP-fi<rering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionTillad kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent sat i kø
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-læser
-
+ Enable fetching RSS feedsAktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Feeds refresh interval:Interval for genopfriskning af feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimum antal artikler pr. feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsGrænser for seeding
-
+ When seeding time reachesNår seedingtid når
-
+ Pause torrentSæt torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrenten og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentAktivér superseeding for torrent
-
+ When ratio reachesNår deleforhold når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk download af RSS-torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger regler for automatisk download...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5431,42 +5389,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrig
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sessiontimeout:
-
+ DisabledDeaktiveret
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverdomæner:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5479,27 +5437,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server.
Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostTilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsTilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP subnet whitelist...IP-undernet-hvidliste...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameOpdater mit &dynamiske domænenavn
@@ -5919,465 +5882,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
+
+
+ Password:Adgangskode:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowVis konsolvindue
-
+ TCP and μTPTCP og μTP
-
+ Listening PortLyttende port
-
+ Port used for incoming connections:Port der bruges til indgående forbindelser:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomTilfældig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBrug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router
-
+ Connections LimitsGrænser for forbindelser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum antal forbindelser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maksimum antal forbindelser:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum antal uploadpladser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maksimum antal uploadpladser:
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(Ingen)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Vært:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser
-
+ Use proxy for peer connectionsBrug proxy til modpartsforbindelser
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse
-
+ Use proxy only for torrentsBrug kun proxy til torrents
-
+ A&uthentication&Godkendelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Adgangskoden gemmes ukrypteret
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterGenindlæs filteret
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt udelukkede IP-adresser...
-
+ Apply to trackersAnvend på trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobale grænser for hastighed
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysHverdage
-
+ WeekendsWeekender
-
+ Rate Limits SettingsIndstillinger for grænser for hastighed
-
+ Apply rate limit to peers on LANAnvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAnvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAnvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ PrivacyPrivatliv
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Encryption mode:Krypteringstilstand:
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktivér kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktivér anonym tilstand
-
+ Maximum active downloads:Maksimum aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimum aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimum aktive torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Upload rate threshold:Grænse for uploadhastighed:
-
+ Download rate threshold:Grænse for downloadhastighed:
-
-
+
+ secsecondssek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer for torrent inaktivitet:
-
+ thenog så
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Change current passwordSkift nuværende adgangskode
-
+ Use alternative Web UIBrug alternativ webgrænseflade
-
+ Files location:Filplacering:
-
+ SecuritySikkerhed
-
+ Enable clickjacking protectionAktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAktivér validering af værtsheader
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
@@ -6397,12 +6370,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files locationVælg alternativ placering til brugefladefiler
-
+ Supported parameters (case sensitive):Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
@@ -6412,96 +6385,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentnavn
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Save path%D: Gemmesti
-
+ %C: Number of files%C: Antal filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Nuværende tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEn torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ CertificateCertifikat
-
+ Select certificateVælg certifikat
-
+ Private keyPrivat nøgle
-
+ Select private keyVælg privat nøgle
-
+ Select folder to monitorVælg mappe som skal overvåges
-
+ Adding entry failedTilføjelse af element mislykkedes
- Invalid path
- Ugyldig sti
-
-
-
+ Location ErrorFejl ved placering
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
@@ -6522,22 +6491,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Mærkatet (separeret af komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6549,80 +6518,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vælg en gemmemappe
-
+ Choose an IP filter fileVælg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle understøttede filtre
-
+ Parsing errorFejl ved fortolkning
-
+ Failed to parse the provided IP filterKunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Successfully refreshedGenopfrisket
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
- Invalid key
- Ugyldig nøgle
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle.
-
-
- Invalid certificate
- Ugyldigt certifikat
- PreferencesPræferencer
- This is not a valid SSL certificate.
- Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat.
-
-
-
+ Time ErrorFejl ved tid
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
+ Length ErrorFejl ved længde
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
@@ -6703,152 +6656,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlag
-
+ ConnectionForbindelse
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedForløb
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDownloadet
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUploadet
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevans
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFiler
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
-
+ Resize columnsÆndr kolonners størrelse
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÆndr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peersTilføjer modparter
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer.
-
+ Peers are added to this torrent.Der er tilføjet modparter til torrenten.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyUdeluk modpart permanent
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent?
-
+ Peer "%1" is manually bannedModparten "%1" er blevet udelukket manuelt
-
+ Copy IP:portKopiér IP:port
@@ -6911,14 +6864,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Filer i dette stykke:
-
- File in this piece
- Fil i dette stykke
-
-
- File in these pieces
- Fil i disse stykker
- File in this piece:
@@ -7210,26 +7155,6 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' findes ikke
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' henviser ikke til en mappe
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' henviser ikke til en fil
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Har ikke læsetilladelse i '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Har ikke skrivetilladelse i '%1'
- Path does not exist
@@ -7431,12 +7356,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Vælg intet
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
@@ -7491,167 +7416,163 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Gemmesti:
-
+ MaximumHøjeste
-
+ Do not downloadDownload ikke
-
+ NeverAldrig
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 denne session)
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
-
+ Resize columnsÆndr kolonners størrelse
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÆndr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ OpenÅbn
- Open Containing Folder
- Åbn indeholdende mappe
-
-
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file orderEfter vist fil-rækkefølge
-
+ New Web seedNyt webseed
-
+ Remove Web seedFjern webseed
-
+ Copy Web seed URLKopiér webseed-URL
-
+ Edit Web seed URLRediger webseed-URL
-
+ Filter files...Filterfiler...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ New URL seed:Nyt URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Web seed editingRedigering af webseed
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7909,22 +7830,6 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
I AgreeJeg accepterer
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7995,29 +7900,13 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2
+
@@ -8027,17 +7916,17 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat.
+
@@ -8684,11 +8573,6 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Search phrase exampleEksempel:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8709,7 +8593,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b>
+
@@ -8769,22 +8653,22 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+
@@ -9311,8 +9195,8 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
- Delete torrents
- Slet torrents
+ Remove torrents
+
@@ -9401,9 +9285,13 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Sæt torrents på pause
- Delete torrents
- Slet torrents
+ Slet torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9909,22 +9797,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1
-
+ Torrent file read error: %1Læsefejl ved torrent-fil: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchLæsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse
-
+ Invalid metadata
@@ -10083,73 +9971,73 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Fejl: '%1' er ikke en gyldig torrent-fil.
-
+ Priority must be an integerPrioritet skal være et heltal
-
+ Priority is not validPrioritet er ikke gyldig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentens metadata er endnu ikke downloadet
-
+ File IDs must be integersFil-id'er skal være heltal
-
+ File ID is not validFil-id er ikke gyldig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent-forespørgsel må ikke være aktiveret
-
-
+
+ Save path cannot be emptyGemmesti må ikke være tom
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori må ikke være tom
-
+ Unable to create categoryKan ikke oprette kategori
-
+ Unable to edit categoryKan ikke redigere kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathKan ikke oprette gemmesti
@@ -10169,25 +10057,25 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryKan ikke skrive til mappe
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Webgrænseflade sæt placering: flytter "%1", fra "%2" til "%3"
-
+ Incorrect torrent nameUkorrekt torrentnavn
-
-
+
+ Incorrect category nameUkorrekt kategorinavn
@@ -10243,6 +10131,11 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Trackerless (%1)Trackerløs (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10272,9 +10165,8 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Sæt torrents på pause
- Delete torrents
- Slet torrents
+ Slet torrents
@@ -10332,113 +10224,117 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
-
+ Tracker editingRedigering af tracker
-
+ Tracker URL:Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedRedigering af tracker mislykkedes
-
+ The tracker URL entered is invalid.Den indtastede tracker-URL er ugyldig.
-
+ The tracker URL already exists.Tracker-URL'en findes allerede.
- Add a new tracker...
- Tilføj en ny tracker...
+ Tilføj en ny tracker...
-
+ Edit tracker URL...Rediger tracker-URL...
-
+ Remove trackerFjern tracker
-
+ Copy tracker URLKopiér tracker-URL
-
+ Force reannounce to selected trackersTving genannoncering til valgte trackere
-
+ Force reannounce to all trackersTving genannoncering til alle trackere
-
+ TierTier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsÆndr kolonners størrelse
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÆndr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+ PeersModparter
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesLeechere
-
+ MessageMeddelelse
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
@@ -10446,9 +10342,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Tilføjelse af tracker-dialog
+ Tilføjelse af tracker-dialog
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10461,30 +10361,56 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Liste-URL som er kompatibel med µTorrent:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Ingen ændring
+ Ingen ændring
- No additional trackers were found.
- Ingen yderligere trackere blev fundet.
+ Ingen yderligere trackere blev fundet.
- Download error
- Fejl ved download
+ Fejl ved download
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1
+ Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10515,284 +10441,284 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedFærdig
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Progress% DoneForløb
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Modparter
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ RatioShare ratioForhold
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ CategoryKategori
-
+ TagsMærkater
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tilføjet den
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Færdig den
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownloadgrænse
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUploadgrænse
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Downloadet
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Uploadet
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Downloadet i session
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Uploadet i session
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Tilbage
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tid aktiv
-
+ Save pathTorrent save pathGemmesti
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Færdig
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitGrænse for forhold
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSidst set færdige
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedSidste aktivitet
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataSamlet størrelse
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentTilgængelighed
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
@@ -10928,12 +10854,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Slet
- Pre&view file...
@@ -11029,49 +10949,54 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11082,6 +11007,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11098,7 +11029,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11280,62 +11211,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt.
-
+ Using built-in Web UI.Bruger indbygget webgrænseflade.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index db424a05f..8cefae2af 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
+ I/O ErrorI/O-Fehler
-
+ Invalid torrentUngültiger Torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
@@ -374,12 +374,12 @@ Fehler: %2
Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Retrieving metadata...Frage Metadaten ab ...
@@ -393,21 +393,17 @@ Fehler: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentDieser Torrent ist bereits vorhanden
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,136 +412,132 @@ Fehler: %2
-
+ N/AN/V
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-Datei (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpeichere als Torrent-Datei
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ Normal priorityNormale Priorität
-
+ High priorityHohe Priorität
-
+ Maximum priorityHöchste Priorität
-
+ Priority by shown file orderPriorität nach angezeigter Dateisortierung
-
+ Resize columnsSpaltenbreite ändern
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÄndere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Cannot download '%1': %2Kann '%1' nicht herunterladen: %2
-
+ Rename...Umbenennen ...Filter files...
- Dateien filtern ...
+ Dateien filtern ...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden?
-
+ PriorityPriorität
-
+ Parsing metadata...Analysiere Metadaten ...
-
+ Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplett
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Download ErrorDownloadfehler
@@ -574,10 +566,6 @@ Fehler: %2
Recheck torrents on completionTorrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
-
- Transfer list refresh interval
- Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
@@ -800,22 +788,22 @@ Fehler: %2
Disable OS cache
-
+ Systemcache deaktivierenDisk IO read mode
-
+ Festplatten IO-LesemodusWrite-through
-
+ DurchschriftDisk IO write mode
-
+ Festplatten IO-Schreibmodus
@@ -890,12 +878,12 @@ Fehler: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt.Refresh interval
-
+ Aktualisierungsintervall
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Fehler: %2
Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
- Application failed to start.
- Anwendung konnte nicht gestartet werden.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Externes Programm läuft. Torrent: "%1". Befehl: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ Torrent '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ Das Webinterface startet gleich nach ein paar internen Vorbereitungen. Bitte warten ...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Lade Torrents ...
-
+ E&xit
- &Beenden
+ &Beenden
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ I/O-Fehler
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten.
-Ursache: '%2'
+ Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten.
+Grund: '%2'
-
+ Error
- Fehler
+ Fehler
-
+ Failed to add torrent: %1
- Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Torrent added
- Torrent hinzugefügt
+ Torrent hinzugefügt
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' wurde hinzugefügt.
+ '%1' wurde hinzugefügt.
-
+ Download completed
- Download abgeschlossen
+ Download abgeschlossen
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' wurde heruntergeladen.
+ '%1' wurde vollständig heruntergeladen.
-
+ URL download error
- Fehler beim Laden der URL
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Torrent file association
- Verknüpfung mit Torrent-Dateien
+ Verknüpfung mit Torrent-Dateien
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ InformationInformationen
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ Beenden
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ Abbruch von qBittorrent eingeleitet
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent wird beendet ...
+ qBittorrent wird beendet ...
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrent kann nun beendet werden
@@ -1779,16 +1760,28 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
@@ -1801,25 +1794,24 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Die Warteschlange konnte nicht geladen werden: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Fortsetzungsdaten können nicht geparst werden: %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ Fortsetzungsdaten können nicht geparst werden: Ungültiges Format
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -1827,38 +1819,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nicht gefunden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Datenbank ist fehlerhaft.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
@@ -1866,471 +1858,813 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert
+ Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert
- ONLINE
- ONLINE
+ ONLINE
- OFFLINE
- OFFLINE
+ OFFLINE
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
+ Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
- FORCED
- ERZWUNGEN
+ ERZWUNGEN
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
+ Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
+ Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
+ Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
- Peer ID: "%1"
- Peer-ID: "%1"
+ Peer-ID: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP Benutzer-Agent: "%1"
+ HTTP Benutzer-Agent: "%1"
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
+ Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
-
- Anonymous mode: %1
- Anonymer Modus: %1
+ Anonymer Modus: %1
-
- Encryption support: %1
- Verschlüsselungsunterstützung: %1
+ Verschlüsselungsunterstützung: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
+ Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
+ Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
+ Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
- Removed torrent.
- Torrent gelöscht.
+ Torrent gelöscht.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Torrent und seine Inhalte gelöscht.
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht.
-
- Torrent paused.
- Torrent pausiert.
+ Torrent pausiert.
-
- Super seeding enabled.
- Super-Seeding aktiviert.
+ Super-Seeding aktiviert.
- Torrent reached the seeding time limit.
- Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
+ Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
+ Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1"
+ Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2"
+ Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2"
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
+ Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
+ Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
+ Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent pausiert. Torrent: "%1"
+ Torrent pausiert. Torrent: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
+ Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
+ Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Konnte Torrent nicht herunterladen. Datei: "%1"
+ Konnte Torrent nicht herunterladen. Datei: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
+ Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
+ Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
+ Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
+ Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
+ Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
+ Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Konnte Torrent nicht laden. Fehler: "%1"
+ Konnte Torrent nicht laden. Fehler: "%1"
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Konnte Torrent nicht fortsetzen. Torrent: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
+ Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+ Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+ Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
+ Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
- Failed to parse the IP filter file
- Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
+ Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
+ Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
+ Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
+ Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- Torrent entfernt. Torrent: "%1"
+ Torrent entfernt. Torrent: "%1"
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
+ Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
+ Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
+ Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP-Filter
+ IP-Filter
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- Port-Filter
+ Port-Filter
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 Beschränkungen für gemischten Modus
+ %1 Beschränkungen für gemischten Modus
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- Verwendung von privilegiertem Port
+ Verwendung von privilegiertem Port
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 ist deaktiviert
+ %1 ist deaktiviert
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 ist deaktiviert
+ %1 ist deaktiviert
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
+ DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
+ Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
+ Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
- Detected external IP. IP: "%1"
- Externe IP erkannt. IP: "%1"
+ Externe IP erkannt. IP: "%1"
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
+ Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
+ Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
+ Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1"
+ SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- EIN
+ EIN
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- AUS
+ AUS
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ EIN
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ AUS
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Neustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ Torrent konnte nicht fortgesetzt werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ Peer-ID: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP Benutzer-Agent: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anonymer Modus: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Verschlüsselungsunterstützung: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ ERZWUNGEN
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent gelöscht.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent pausiert.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Super-Seeding aktiviert.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert
+
+
+
+ ONLINE
+ ONLINE
+
+
+
+ OFFLINE
+ OFFLINE
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent pausiert. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent entfernt. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP-Filter
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ Port-Filter
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 Beschränkungen für gemischten Modus
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ Verwendung von privilegiertem Port
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 ist deaktiviert
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 ist deaktiviert
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ Externe IP erkannt. IP: "%1"
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1"
@@ -2350,52 +2684,52 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnEin
-
+ OffAus
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Missing metadataFehlende Metadaten
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -2470,8 +2804,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Torrents löschen
+ Torrents löschen
@@ -2513,9 +2851,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Löschen bestätigen
+ Löschen bestätigen
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2525,51 +2867,35 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- Dateien auch von der Festplatte löschen
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?
+ Die Dateien auch dauerhaft löschenAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Soll '%1' wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Sollen diese %1 Torrents wirklich von der Transfer-Liste gelöscht werden?Remove
- Entfernen
+ EntfernenDesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ...
+ Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert.
+ Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert.
@@ -2590,17 +2916,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Ein Link pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)
-
+ DownloadHerunterladen
-
+ No URL enteredKeine URL eingegeben
-
+ Please type at least one URL.Bitte mindestens eine URL eingeben.
@@ -2968,12 +3294,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Löschen
-
+ ErrorFehler
-
+ The entered subnet is invalid.Das eingegebene Subnet ist ungültig.
@@ -3035,6 +3361,11 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
&ResumeFo&rtsetzen
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3568,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
&Pausieren
- &Delete
- &Löschen
+ &Löschen
@@ -3279,12 +3609,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ ShowAnzeigen
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
@@ -3299,8 +3629,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Execution LogAusführungs-Log
@@ -3336,21 +3666,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
- Torrent file association
- Verknüpfung mit Torrent-Dateien
- Icons Only
@@ -3378,13 +3704,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ UI lock passwordPasswort zum Entsperren
-
+ Please type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
@@ -3408,42 +3734,18 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Transfers (%1)Übertragungen (%1)
-
- Error
- Fehler
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent hinzugefügt
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' wurde hinzugefügt.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- E/A-Fehler
- Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
- Yes
- Ja
+ Ja
- No
- Nein
+ Nein
@@ -3451,171 +3753,141 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Niemals
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Some files are currently transferring.Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &No&Nein
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Immer ja
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent wird beendet ...
-
-
-
+ Options saved.Optionen gespeichert.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ qBittorrent Update AvailableAktualisierung von qBittorrent verfügbar
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' wurde heruntergeladen.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten.
-Ursache: '%2'
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
+ Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVeraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ A new version is available.Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Do you want to download %1?Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Open changelog...Öffne Änderungsindex ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ &Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfen
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden.
-
+ Checking for Updates...Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundÜberprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
@@ -3623,16 +3895,10 @@ Bitte manuell installieren.
-
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
-Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3646,53 +3912,50 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
RSS (%1)
- Download completed
- Download abgeschlossen
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Fehler beim Laden der URL
-
-
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAusblenden
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
@@ -5279,49 +5542,48 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist
- Run e&xternal program on torrent completion
- E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist
+ E&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist
-
+ Peer connection protocol:Verbindungsprotokoll Peers:
-
+ AnyZufällig
-
+ IP Fi<eringIP-&Filterung
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ From:From start timeVon:
-
+ To:To end timeBis:
-
+ Find peers on the DHT networkFinde Peers im DHT-Netzwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5330,134 +5592,134 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu
Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
-
+ Allow encryptionVerschlüsselung erlauben
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents:
-
+ &Torrent QueueingWarteschlange für &Torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS ReaderRSS-Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsAktiviere RSS-Feeds
-
+ Feeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
-
+
+ minminutes Min.
-
+ Seeding LimitsSeed-Grenzen
-
+ When seeding time reachesWenn die Seed-Zeit erreicht ist
-
+ Pause torrentTorrent pausieren
-
+ Remove torrentTorrents entfernen
-
+ Remove torrent and its filesEntferne Torrent und seine Dateien
-
+ Enable super seeding for torrentSuper-Seeding für Torrent aktivieren
-
+ When ratio reachesWenn das Verhältnis erreicht ist
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Smart-Folgenfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP address:IP-Adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5466,42 +5728,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Ban client after consecutive failures:Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ NeverNie
-
+ ban for:Bannen für:
-
+ Session timeout:Sitzungs-Auszeit:
-
+ DisabledDeaktiviert
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server domains:Server Domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5516,27 +5778,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ IP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisieren
@@ -5732,10 +5999,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
UI Theme file:UI-Thema-Datei
-
- Use system icon theme
- Systemsymbolthema verwenden
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5908,7 +6171,7 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Excluded file names
-
+ Ausgeschlossene Dateinamen
@@ -5925,7 +6188,19 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ Setzen Sie gefilterte Dateinamen auf eine schwarze Liste, damit sie nicht von Torrents heruntergeladen werden.
+Für Dateien, die einem der Filter in dieser Liste entsprechen, wird die Priorität automatisch auf "Nicht herunterladen" gesetzt.
+
+Verwenden Sie Zeilenumbrüche, um mehrere Einträge zu trennen. Sie können Wildcards wie unten beschrieben verwenden.
+*: passt auf kein oder mehrere beliebige Zeichen.
+?: findet jedes einzelne Zeichen.
+[...]: Gruppen von Zeichen können in eckigen Klammern dargestellt werden.
+
+Beispiele
+*.exe: Filtert die Dateierweiterung '.exe'.
+readme.txt: filtert den genauen Dateinamen.
+?.txt: filtert 'a.txt', 'b.txt' aber nicht 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'.
@@ -5961,465 +6236,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
+
+
+ Password:Passwort:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowKonsolenfenster anzeigen
-
+ TCP and μTPTCP und μTP
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portWert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann.
-
+ RandomZufällig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkungen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy ServerProxy-Server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(Keiner)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden
-
+ Use proxy only for torrentsProxy nur für Torrents verwenden
-
+ A&uthenticationA&uthentifizierung
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Manually banned IP addresses...Manuell gebannte IP-Adressen...
-
+ Apply to trackersZu Trackern hinzufügen
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ Start timeStartzeit
-
+ End timeEndzeit
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ WeekdaysWochentage
-
+ WeekendsWochenenden
-
+ Rate Limits SettingsEinstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Apply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Apply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwerk suchen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Upload rate threshold:UL-Schwellenwert:
-
+ Download rate threshold:DL-Schwellenwert:
-
-
+
+ secsecondsSek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer für Torrent-Inaktivität:
-
+ thendann
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Change current passwordAktuelles Passwort ändern
-
+ Use alternative Web UIVerwende alternatives Webinterface
-
+ Files location:Speicherort der Dateien:
-
+ SecuritySicherheit
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-Schutz aktivieren
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionCSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHost-Header Überprüfung einschalten
-
+ Add custom HTTP headersBenutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Enable reverse proxy supportAktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Trusted proxies list:Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen.
+ Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
@@ -6439,111 +6728,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
+ Choose Alternative UI files locationWähle Dateispeicherort für alternatives UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ Deaktiviert weil keine Taskleiste erkannt werden kann
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentname
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Save path%D: Speicherpfad
-
+ %C: Number of files%C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: Current tracker%T: aktueller Tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEin Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ CertificateZertifikat
-
+ Select certificateZertifikat wählen
-
+ Private keyPrivater Schlüssel
-
+ Select private keyPrivaten Schlüssel wählen
-
+ Select folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Adding entry failedHinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
- Invalid path
- Ungültiger Pfad
-
-
-
+ Location ErrorSpeicherort-Fehler
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
@@ -6564,22 +6849,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Label (getrennt durch Komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info-Hash V1 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info-Hash V2 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für V1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für V2/Hybrid-Torrent)
@@ -6591,80 +6876,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Verzeichnis zum Speichern wählen
-
+ Choose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ All supported filtersAlle unterstützten Filter
-
+ Parsing errorFehler beim Analysieren
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
- Invalid key
- Ungültiger Schlüssel
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
-
-
- Invalid certificate
- Ungültiges Zertifikat
- PreferencesEinstellungen
- This is not a valid SSL certificate.
- Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
-
-
+ Time ErrorZeitfehler
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
+ Length ErrorLängenfehler
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -6745,152 +7014,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionLand/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionVerbindung
-
+ Clienti.e.: Client applicationProgramm
-
+ Progressi.e: % downloadedFortschritt
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL-Rate
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUL-Rate
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedRuntergeladen
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedHochgeladen
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevanz
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowDateien
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
-
+ Resize columnsSpaltenbreite ändern
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÄndere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Add peers...Peers hinzufügen ...
-
-
+
+ Adding peersPeers hinzugefügt
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen.
-
+ Peers are added to this torrent.Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyPeer dauerhaft bannen
-
+ Cannot add peers to a private torrentPeers können nicht zu einem privaten Torrent hinzugefügt werden.
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingPeers können während der Torrent-Überprüfung nicht hinzugefügt werden.
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedPeers können bei einem pausierten Torrent nicht hinzugefügt werden.
-
+ No peer was selectedEs wurde kein Peer gewählt
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPeer "%1" wurde manuell gebannt
-
+ Copy IP:portIP:port kopieren
@@ -6953,23 +7222,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Dateien in diesem Teil:
-
- File in this piece
- Datei in diesem Teil:
-
-
- File in these pieces
- Datei in diesen Teilen:
- File in this piece:
-
+ Datei in diesem Teil:File in these pieces:
-
+ Datei in diesen Teilen:
@@ -7253,50 +7514,30 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' existiert nicht
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' ist kein Zielverzeichnis
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' ist keine Zieldatei
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Keine Leseberechtigung für '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Keine Schreibberechtigung für '%1'
- Path does not exist
-
+ Pfad existiert nichtPath does not point to a directory
-
+ Pfad zeigt nicht auf ein VerzeichnisPath does not point to a file
-
+ Pfad zeigt nicht auf eine DateiDon't have read permission to path
-
+ Keine Leseberechtigung für den PfadDon't have write permission to path
-
+ Keine Schreibberechtigung für den Pfad
@@ -7474,12 +7715,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Keine Wählen
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
@@ -7534,167 +7775,163 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Speicherpfad:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
+ NeverNiemals
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 diese Sitzung)
-
+ Column visibilitySpaltensichtbarkeit
-
+ Resize columnsSpaltenbreite ändern
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÄndere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
-
+
+ N/AN/V
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ OpenÖffnen
- Open Containing Folder
- Öffne Verzeichnis
-
-
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ New Web seedNeuer Webseed
-
+ Remove Web seedWebseed entfernen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopieren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
-
+ Filter files...Dateien filtern ...
-
+ Open containing folder
-
+ Öffne Verzeichnis
-
+ Speed graphs are disabledGeschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert
-
+ You can enable it in Advanced OptionsDas kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New URL seed:Neuer URL Seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Web seed editingWebseed editieren
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7769,7 +8006,7 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
[options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [Optionen] [(<filename> | <url>)...]
@@ -7952,23 +8189,6 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw
I AgreeIch stimme zu
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
-Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7996,10 +8216,6 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Invalid data format.Ungültiges Datenformat.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8043,49 +8259,33 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ Konnte RSS-Feed nicht nach '%1' speichern, Grund: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.
+ Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.
@@ -8732,11 +8932,6 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Search phrase exampleBeispiel:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8757,7 +8952,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
+ <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
@@ -8817,23 +9012,23 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
+ Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+ Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+ Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+ Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
@@ -9360,8 +9555,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Torrents löschen
+ Torrents löschen
@@ -9450,9 +9649,13 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Torrents pausieren
- Delete torrents
- Torrents löschen
+ Torrents löschen
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9957,22 +10160,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1
-
+ Torrent file read error: %1Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchFehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein
-
+ Invalid metadataUngültige Metadaten
@@ -10131,73 +10334,73 @@ Please choose a different name and try again.
Fehler: '%1' ist keine gültige Torrent-Datei.
-
+ Priority must be an integerDie Priorität muss ganzzahlig sein.
-
+ Priority is not validPriorität ist nicht gültig
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedDie Metadaten des Torrent sind noch nicht heruntergeladen
-
+ File IDs must be integersDie Datei-ID muss ganzahlig sein
-
+ File ID is not validDie Datei-ID ist nicht gültig
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledWarteschlange für Torrents muss aktiviert sein
-
-
+
+ Save path cannot be emptySpeicherpfad kann nicht leer sein
-
-
+
+ Cannot create target directoryKann das Zielverzeichnis nicht erstellen
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorie kann nicht leer sein
-
+ Unable to create categoryKategorie konnte nicht erstellt werden
-
+ Unable to edit categoryKategorie kann nicht geändert werden
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1'
-
+ Cannot make save pathKann Speicherpfad nicht erstellen
@@ -10217,25 +10420,25 @@ Please choose a different name and try again.
Index %1 ist ausserhalb der Grenzen.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryKann nicht in Verzeichnis schreiben
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI-Speicherort festlegen: "%1" wird von "%2" nach "%3" verschoben
-
+ Incorrect torrent nameUngültiger Torrent-Name
-
-
+
+ Incorrect category nameUngültiger Kategoriename
@@ -10291,6 +10494,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Ohne Tracker (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10320,9 +10528,8 @@ Please choose a different name and try again.
Torrents pausieren
- Delete torrents
- Torrents löschen
+ Torrents löschen
@@ -10380,113 +10587,117 @@ Please choose a different name and try again.
N/V
-
+ Tracker editingTracker editieren
-
+ Tracker URL:Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker editieren fehlgeschlagen
-
+ The tracker URL entered is invalid.Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.
-
+ The tracker URL already exists.Die Tracker-URL existiert bereits.
- Add a new tracker...
- Neuen Tracker hinzufügen ...
+ Neuen Tracker hinzufügen ...
-
+ Edit tracker URL...Tracker-URL editieren
-
+ Remove trackerTracker entfernen
-
+ Copy tracker URLTracker-URL kopieren
-
+ Force reannounce to selected trackersErzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern
-
+ Force reannounce to all trackersErzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern
-
+ TierEbene
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ Times DownloadedAnzahl Heruntergeladen
-
+ Resize columnsSpaltenbreite ändern
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÄndere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ PeersPeers
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesLeecher
-
+ MessageMeldung
-
+ Column visibilitySpaltensichtbarkeit
@@ -10494,9 +10705,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Dialog zum Hinzufügen eines Trackers
+ Dialog zum Hinzufügen eines Trackers
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10509,32 +10724,58 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent kompatible Listen-URL:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Keine Änderung
+ Keine Änderung
- No additional trackers were found.
- Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden.
+ Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden.
- Download error
- Downloadfehler
+ Downloadfehler
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1
+ Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
-
+ 'Modus': ungültiges Argument
@@ -10563,284 +10804,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingLade
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginVerzögert
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkLade Metadaten
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Lade Metadaten
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Herunterladen
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeede
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seede
-
+ QueuedTorrent is queuedEingereiht
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedÜberprüfe
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Überprüfe Fortsetzungsdaten
-
+ PausedAngehalten
-
+ CompletedAbgeschlossen
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedVerschiebe
-
+ Missing FilesFehlende Dateien
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorFehlerhaft
-
+ Namei.e: torrent nameName
-
+ Sizei.e: torrent sizeGröße
-
+ Progress% DoneFortschritt
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL-Geschw.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUL-Geschw.
-
+ RatioShare ratioVerhältnis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig in
-
+ CategoryKategorie
-
+ TagsLabel
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDL-Begrenzung
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUL-Begrenzung
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Runtergeladen
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Hochgeladen
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser Sitzung
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser Sitzung
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
-
+ Save pathTorrent save pathSpeicherpfad
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Abgeschlossen
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitVerhältnis Limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehen
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte Aktivität
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataGesamtgröße
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentVerfügbarkeit
-
+ N/AN/V
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agovor %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseedet seit %2)
@@ -10933,10 +11174,6 @@ Please choose a different name and try again.
Export .torrent file errorExportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen.
- Remove All Tags
@@ -10981,10 +11218,9 @@ Please choose a different name and try again.
Fortsetzen &manuell erzwingen
- &DeleteDelete the torrent
- &Direkt Löschen
+ &Direkt Löschen
@@ -11081,49 +11317,54 @@ Please choose a different name and try again.
.torrent e&xportieren ...
-
+ Categor&yKate&gorie
-
+ &New...New category...&Neu ...
-
+ &ResetReset categoryZu&rücksetzen
-
+ Ta&gsTa&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Hinzufügen ...
-
+ &Remove AllRemove all tagsAlle entfe&rnen
-
+ &Queue&Warteschlange
-
+ &Copy&Kopieren
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11132,6 +11373,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+ Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen.
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
@@ -11150,7 +11397,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNeuankündigung kann nicht erzwungen werden, wenn der Torrent pausiert/angehalten/abgeschlossen ist oder geprüft wird
@@ -11332,62 +11579,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.
-
+ Using built-in Web UI.Verwende eingebautes Webinterface.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index cea10beaa..2d5272f1b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
-
+ MaximumΜέγιστη
-
-
+
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Invalid torrentΜη έγκυρο torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentΤο torrent υπάρχει ήδη
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/AΔ/Υ
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Torrent file (*%1)Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileΑποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ By shown file orderΌπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Normal priorityΚανονική προτεραιότητα
-
+ High priorityΥψηλή προτεραιότητα
-
+ Maximum priorityΜέγιστη προτεραιότητα
-
+ Priority by shown file orderΠροτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Resize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Cannot download '%1': %2Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
-
+ Rename...Μετονομασία…
@@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Metadata retrieval completeΗ ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Download ErrorΣφάλμα Λήψης
@@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionΕπανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση
-
- Transfer list refresh interval
- Μεσοδιάστημα ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
@@ -1100,195 +1088,186 @@ Error: %2
Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
- Application failed to start.
- Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitΈ&ξοδος
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'.
-Αιτία: %2
+
-
+ ErrorΣφάλμα
-
+ Failed to add torrent: %1
- Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
+
-
+ Torrent added
- Το Torrent προστέθηκε
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- Το '%1' προστέθηκε.
+
-
+ Download completed
- Η λήψη ολοκληρώθηκε
+
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
+
-
+ URL download error
- Σφάλμα λήψης URL
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Συσχετισμός αρχείων torrent
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet.
-Θέλετε να κάνετε το qBittorrent την προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά;
+
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
- Το qBittorrent κλείνει...
+
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1779,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrents από το '%1'. Σφάλμα: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -1804,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -1827,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Δεν βρέθηκε.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1
@@ -1866,468 +1852,570 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
+ Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
- ONLINE
- ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
- OFFLINE
- ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
+ Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
- FORCED
- ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
+ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1
+ Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
+ Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX)
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX)
-
+ Peer ID: "%1"
+ Αναγνωριστικό peer: "%1"
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Ανώνυμη λειτουργία: %1
+
+
+ Encryption support: %1
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: «%1».
+
+
+ Removed torrent.
+ Το torrent αφαιρέθηκε.
+
+
+ Torrent paused.
+ Έγινε παύση του torrent.
+
+
+ Unable to load torrent. File: "%1"
+ Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του torrent. Αρχείο: «%1»
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ φίλτρο IP
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ φίλτρο θύρας
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ χρήση προνομιακής θύρας
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ το %1 είναι απενεργοποιημένο
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ το %1 είναι απενεργοποιημένο
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1»
+
+
+ ON
+ ΕΝΕΡΓΟ
+
+
+ OFF
+ ΑΝΕΝΕΡΓΟ
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ΕΝΕΡΓΟ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ ΑΝΕΝΕΡΓΟ
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Απαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX)
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
- Αναγνωριστικό peer: "%1"
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
- Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
-
-
-
- Encryption support: %1
- Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: «%1».
-
-
-
-
- Removed torrent.
- Το torrent αφαιρέθηκε.
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
- Έγινε παύση του torrent.
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του torrent. Αρχείο: «%1»
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ Αναγνωριστικό peer: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Ανώνυμη λειτουργία: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: «%1».
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Το torrent αφαιρέθηκε.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Έγινε παύση του torrent.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
+
+
+
+ OFFLINE
+ ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- φίλτρο IP
+ φίλτρο IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- φίλτρο θύρας
+ φίλτρο θύρας
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
+ %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- χρήση προνομιακής θύρας
+ χρήση προνομιακής θύρας
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- το %1 είναι απενεργοποιημένο
+ το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- το %1 είναι απενεργοποιημένο
+ το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
- Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1»
+ Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1»
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ΕΝΕΡΓΟ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- ΑΝΕΝΕΡΓΟ
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2346,52 +2434,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ OnΕνεργό
-
+ OffΑνενεργό
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2466,8 +2554,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Διαγραφή torrents
+ Διαγραφή torrents
@@ -2509,9 +2601,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Επιβεβαίωση διαγραφής
+ Επιβεβαίωση διαγραφής
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2523,20 +2619,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Διαγραφή επίσης των αρχείων στον σκληρό δίσκο
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από την λίστα μεταφορών;
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών;
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2555,19 +2637,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Αφαίρεση
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2586,17 +2655,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes)
-
+ DownloadΛήψη
-
+ No URL enteredΔεν έχετε εισάγει URL
-
+ Please type at least one URL.Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL.
@@ -2964,12 +3033,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Διαγραφή
-
+ ErrorΣφάλμα
-
+ The entered subnet is invalid.Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο.
@@ -3031,6 +3100,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Συνέχιση
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3233,9 +3307,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Παύση
- &Delete
- &Διαγραφή
+ &Διαγραφή
@@ -3275,12 +3348,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowΕμφάνιση
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -3295,8 +3368,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Execution LogΚαταγραφή Εκτέλεσης
@@ -3332,21 +3405,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayΤο qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
- Torrent file association
- Συσχετισμός αρχείων torrent
- Icons Only
@@ -3374,13 +3443,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
@@ -3404,42 +3473,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
- Error
- Σφάλμα
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Το Torrent προστέθηκε
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- Το '%1' προστέθηκε.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Σφάλμα I/O
- Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
- Yes
- Ναι
+ Ναι
- No
- Όχι
+ Όχι
@@ -3447,164 +3492,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ποτέ
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ qBittorrent is closed to trayΤο qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Some files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &No&Όχι
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &Always Yes&Πάντα Ναί
- qBittorrent is shutting down...
- Το qBittorrent κλείνει...
-
-
-
+ Options saved.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeΛείπει το Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'.
-Αιτία: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
+ Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Old Python RuntimeΠαλιό Python Runtime
-
+ A new version is available.Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Do you want to download %1?Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Open changelog...Άνοιγμα changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+ Checking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Download errorΣφάλμα λήψης
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
@@ -3612,16 +3635,10 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet.
-Θέλετε να κάνετε το qBittorrent την προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά;
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3635,53 +3652,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
RSS (%1)
- Download completed
- Η λήψη ολοκληρώθηκε
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Σφάλμα λήψης URL
-
-
-
+ The password is invalidΟ κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ HideΑπόκρυψη
-
+ Exiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία Torrent
@@ -5268,49 +5282,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης
- Run e&xternal program on torrent completion
- Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent
+ Εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent
-
+ Peer connection protocol:Πρωτόκολλο σύνδεσης peer:
-
+ AnyΟποιοδήποτε
-
+ IP Fi<eringΦι&λτράρισμα IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsΠρο&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ From:From start timeΑπό:
-
+ To:To end timeΠρος:
-
+ Find peers on the DHT networkΕύρεση peers στο δίκτυο DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5319,134 +5332,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-
+ Allow encryptionΝα επιτρέπεται η κρυπτογράφηση
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrent σε &Ουρά
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
-
+ RSS ReaderΑναγνώστης RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsΕνεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS
-
+ Feeds refresh interval:Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών:
-
+ Maximum number of articles per feed:Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή:
-
-
+
+ minminutesλεπτά
-
+ Seeding LimitsΌρια Seeding
-
+ When seeding time reachesΌταν ο χρόνος seeding φτάσει
-
+ Pause torrentΠαύση torrent
-
+ Remove torrentΑφαίρεση torrent
-
+ Remove torrent and its filesΑφαίρεση torrent και των αρχείων του
-
+ Enable super seeding for torrentΕνεργοποίηση super seeding για το torrent
-
+ When ratio reachesΌταν η αναλογία φτάσει
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderΑυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsΕνεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης...
-
+ RSS Smart Episode FilterΈξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesΛήψη REPACK/PROPER επεισοδίων
-
+ Filters:Φίλτρα:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)
-
+ IP address:Διεύθυνση IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5455,42 +5468,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:
-
+ NeverΠοτέ
-
+ ban for:αποκλεισμός για:
-
+ Session timeout:Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:
-
+ DisabledΑπενεργοποιημένο
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)
-
+ Server domains:Τομείς διακομιστή:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5503,27 +5516,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPΧρήση HTTP&S αντί για HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist
-
+ IP subnet whitelist...Allowlist των IP subnet
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
@@ -5719,10 +5737,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file:
Αρχείο Θέματος UI:
-
- Use system icon theme
- Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5948,465 +5962,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowΕμφάνιση παραθύρου κονσόλας
-
+ TCP and μTPTCP και μTP
-
+ Listening PortΘύρα ακρόασης
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portΟρίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου
-
+ Connections LimitsΌρια Συνδέσεων
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής:
-
+ Proxy ServerΔιακομιστής Proxy
-
+ Type:Τύπος:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsΧρήση proxy για συνδέσεις peer
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionΟι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση
-
+ Use proxy only for torrentsΧρήση proxy μόνο για torrents
-
+ A&uthenticationΈλεγχος &Ταυτότητας
-
+ Info: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Manually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...
-
+ Apply to trackersΕφαρμογή στους trackers
-
+ Global Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη
-
+ Alternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ Start timeΏρα εκκίνησης
-
+ End timeΏρα λήξης
-
+ When:Πότε:
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ WeekdaysΚαθημερινές
-
+ WeekendsΣαββατοκύριακα
-
+ Rate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Apply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ PrivacyΙδιωτικότητα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Upload rate threshold:Όριο ρυθμού αποστολής:
-
+ Download rate threshold:Όριο ρυθμού λήψης:
-
-
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Χρόνος αδράνειας torrent:
-
+ thenτότε
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Change current passwordΑλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης
-
+ Use alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Files location:Τοποθεσία αρχείων:
-
+ SecurityΑσφάλεια
-
+ Enable clickjacking protectionΕνεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionΕνεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationΕνεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host
-
+ Add custom HTTP headersΠροσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineΚεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Enable reverse proxy supportΕνεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy
-
+ Trusted proxies list:Λίστα έμπιστων proxies:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις.
+ Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις.
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
@@ -6426,12 +6454,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
+ Choose Alternative UI files locationΕπιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
@@ -6441,96 +6469,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Category%L: Κατηγορία
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)
-
+ %D: Save path%D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Number of files%C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Τρέχων tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsΈνα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα
-
+ CertificateΠιστοποιητικό
-
+ Select certificateΕπιλογή πιστοποιητικού
-
+ Private keyΙδιωτικό κλειδί
-
+ Select private keyΕπιλογή ιδιωτικού κλειδιού
-
+ Select folder to monitorΕπιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Adding entry failedΗ προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
- Invalid path
- Μη έγκυρη διαδρομή
-
-
-
+ Location ErrorΣφάλμα Τοποθεσίας
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
@@ -6551,22 +6575,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)
@@ -6578,80 +6602,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Choose an IP filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ All supported filtersΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
- Invalid key
- Μη έγκυρο κλειδί
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.
-
-
- Invalid certificate
- Μη έγκυρο πιστοποιητικό
- PreferencesΠροτιμήσεις
- This is not a valid SSL certificate.
- Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
-
-
-
+ Time ErrorΣφάλμα Ώρας
-
+ The start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
+ Length ErrorΣφάλμα Μήκους
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -6732,152 +6740,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionΧώρα/Περιοχή
-
+ IPIP
-
+ PortΘύρα
-
+ FlagsΣημάνσεις
-
+ ConnectionΣύνδεση
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedΠρόοδος
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedΛηφθέντα
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedΑπεσταλμένα
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Συνάφεια
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowΑρχεία
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
-
+ Resize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Add peers...Προσθήκη peers...
-
-
+
+ Adding peersΠροσθήκη peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες.
-
+ Peers are added to this torrent.Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyΜόνιμος αποκλεισμός peer
-
+ Cannot add peers to a private torrentΔεν είναι δυνατή η προσθήκη peers σε ένα ιδιωτικό torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingΔεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent ελέγχεται
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedΔεν είναι δυνατή η προσθήκη peers όταν το torrent είναι στην ουρά
-
+ No peer was selectedΔεν επιλέχθηκε peer
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers;
-
+ Peer "%1" is manually bannedΤο peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα
-
+ Copy IP:portΑντιγραφή IP:θύρα
@@ -6940,14 +6948,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Αρχεία σε αυτό το κομμάτι:
-
- File in this piece
- Αρχείο σε αυτό το κομμάτι
-
-
- File in these pieces
- Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια
- File in this piece:
@@ -7239,26 +7239,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- Το '%1' δεν υπάρχει
-
-
- '%1' does not point to a directory
- Το '%1' δεν οδηγεί σε έναν κατάλογο
-
-
- '%1' does not point to a file
- Το '%1' δεν αντιστοιχεί σε αρχείο
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στο '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στο '%1'
- Path does not exist
@@ -7460,12 +7440,12 @@ Those plugins were disabled.
Καμία επιλογή
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
@@ -7520,167 +7500,163 @@ Those plugins were disabled.
Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ MaximumΜέγιστη
-
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
+ NeverΠοτέ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
-
+ Resize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
-
+
+ N/AΔ/Υ
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ OpenΆνοιγμα
- Open Containing Folder
- Άνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
-
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ By shown file orderΜε την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων
-
+ New Web seedΝέο Web seed
-
+ Remove Web seedΑφαίρεση Web seed
-
+ Copy Web seed URLΑντιγραφή URL του Web seed
-
+ Edit Web seed URLΕπεξεργασία URL του Web seed
-
+ Filter files...Φίλτρο αρχείων…
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabledΤα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα
-
+ You can enable it in Advanced OptionsΜπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους
-
+ New URL seedNew HTTP sourceΝέο URL seed
-
+ New URL seed:Νέο URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Web seed editingΕπεξεργασία Web seed
-
+ Web seed URL:URL του Web seed:
@@ -7938,22 +7914,6 @@ No further notices will be issued.
I AgreeΣυμφωνώ
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7981,10 +7941,6 @@ No further notices will be issued.
Invalid data format.Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Ο κατάλογος για τα δεδομένα του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS δεν είναι διαθέσιμος.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8028,29 +7984,13 @@ No further notices will be issued.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2
+
@@ -8060,17 +8000,17 @@ No further notices will be issued.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+
@@ -8717,11 +8657,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase exampleΠαράδειγμα:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8742,7 +8677,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>
+
@@ -8802,22 +8737,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+
@@ -9344,8 +9279,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Διαγραφή torrents
+ Διαγραφή torrents
@@ -9434,9 +9373,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Παύση torrents
- Delete torrents
- Διαγραφή torrents
+ Διαγραφή torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9942,22 +9885,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1
-
+ Torrent file read error: %1Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchΣφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους
-
+ Invalid metadataΜη έγκυρα μεταδεδομένα
@@ -10116,73 +10059,73 @@ Please choose a different name and try again.
Σφάλμα: το '%1' δεν είναι έγκυρο αρχείο torrent.
-
+ Priority must be an integerΗ προτεραιότητα πρέπει να είναι ένας ακέραιος αριθμός
-
+ Priority is not validΗ προτεραιότητα δεν είναι έγκυρη
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedΤα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμη
-
+ File IDs must be integersΤα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοι
-
+ File ID is not validΤο ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledΗ ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
-
-
+
+ Save path cannot be emptyΗ διαδρομή αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι κενή
-
-
+
+ Cannot create target directoryΔεν είναι δυνατή η δημιουργία του καταλόγου προορισμού
-
-
+
+ Category cannot be emptyΗ κατηγορία δεν μπορεί να είναι κενή
-
+ Unable to create categoryΔεν ήταν δυνατή η δημιουργία της κατηγορίας
-
+ Unable to edit categoryΔεν ήταν δυνατή η επεξεργασία της κατηγορίας
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathΑδυναμία δημιουργίας διαδρομής αποθήκευσης
@@ -10202,25 +10145,25 @@ Please choose a different name and try again.
Το index %1 είναι εκτός ορίων.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryΔεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Ρύθμιση τοποθεσίας WebUI: μεταφορά "%1", από "%2" σε "%3"
-
+ Incorrect torrent nameΛανθασμένο όνομα torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameΛανθασμένο όνομα κατηγορίας
@@ -10276,6 +10219,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Χωρίς Tracker (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10305,9 +10253,8 @@ Please choose a different name and try again.
Παύση των torrents
- Delete torrents
- Διαγραφή των torrents
+ Διαγραφή των torrents
@@ -10365,113 +10312,117 @@ Please choose a different name and try again.
Δ/Υ
-
+ Tracker editingΕπεξεργασία tracker
-
+ Tracker URL:URL του tracker:
-
-
+
+ Tracker editing failedΗ επεξεργασία του tracker απέτυχε
-
+ The tracker URL entered is invalid.Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο.
-
+ The tracker URL already exists.Το URL του tracker υπάρχει ήδη.
- Add a new tracker...
- Προσθήκη νέου tracker...
+ Προσθήκη νέου tracker...
-
+ Edit tracker URL...Επεξεργασία URL του tracker...
-
+ Remove trackerΑφαίρεση tracker
-
+ Copy tracker URLΑντιγραφή URL του tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersΕξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackers
-
+ Force reannounce to all trackersΕξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackers
-
+ TierTier
-
+ URLURL
-
+ StatusΚατάσταση
-
+ SeedsSeeds
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ PeersPeers
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesLeeches
-
+ MessageΜήνυμα
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
@@ -10479,9 +10430,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Παράθυρο διαλόγου προσθήκης tracker
+ Παράθυρο διαλόγου προσθήκης tracker
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10494,30 +10449,56 @@ Please choose a different name and try again.
URL λίστας συμβατής με το µTorrent:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Καμία αλλαγή
+ Καμία αλλαγή
- No additional trackers were found.
- Δεν βρέθηκαν επιπλέον trackers.
+ Δεν βρέθηκαν επιπλέον trackers.
- Download error
- Σφάλμα λήψης
+ Σφάλμα λήψης
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των trackers, αιτία: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των trackers, αιτία: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10548,284 +10529,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingΓίνεται λήψη
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginΣε Στάση
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkΛήψη μεταδεδομένων
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Λήψη μεταδεδομένων
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται Λήψη
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeeding
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Seeding
-
+ QueuedTorrent is queuedΣε Ουρά
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedΓίνεται έλεγχος
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Έλεγχος δεδομένων συνέχισης
-
+ PausedΣε παύση
-
+ CompletedΟλοκληρώθηκε
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedΜετακίνηση
-
+ Missing FilesΕλλιπή αρχεία
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorΜε σφάλματα
-
+ Namei.e: torrent nameΌνομα
-
+ Sizei.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ Progress% DoneΠρόοδος
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ RatioShare ratioΑναλογία
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΠΩΑ
-
+ CategoryΚατηγορία
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitΌριο Λήψης
-
+ Up Limiti.e: Upload limitΌριο Αποστολής
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Ληφθέντα
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Απεσταλμένα
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ληφθέντα Συνεδρίας
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Απεσταλμένα Συνεδρίας
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Απομένουν
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν Ενεργεία
-
+ Save pathTorrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Ολοκληρωμένα
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitΌριο Αναλογίας
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία δραστηριότητα
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataΣυνολικό μέγεθος
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentΔιαθεσιμότητα
-
+ N/AΔ/Υ
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoπριν από %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded για %2)
@@ -10961,12 +10942,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Διαγραφή
- Pre&view file...
@@ -11062,49 +11037,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11115,6 +11095,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11131,7 +11117,7 @@ Please choose a different name and try again.
Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11313,62 +11299,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI.
-
+ Using built-in Web UI.Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index bf4a854f6..c90eacdd3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
-
+
+ Do not download
-
+ I/O Error
-
+ Invalid torrent
-
-
- Not Available
- This comment is unavailable
-
- Not Available
+ This comment is unavailable
+
+
+
+
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
@@ -373,12 +373,12 @@ Error: %2
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
@@ -392,14 +392,14 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
@@ -411,89 +411,89 @@ Error: %2
-
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Rename...
@@ -509,33 +509,33 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Priority
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -1086,33 +1086,33 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
@@ -1122,34 +1122,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1157,110 +1157,115 @@ Error: %2
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ URL download error
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1750,12 +1755,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1771,22 +1792,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1794,507 +1810,502 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
- BitTorrent::Session
+ BitTorrent::SessionImpl
-
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
- FORCED
-
-
-
-
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support: %1
-
-
-
-
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
-
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
-
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2313,52 +2324,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2433,7 +2444,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Delete torrents
+ Remove torrents
@@ -2477,7 +2488,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
+ Remove torrent(s)
@@ -2508,19 +2519,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2539,17 +2537,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -2917,12 +2915,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2984,6 +2982,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3185,11 +3188,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Pause
-
-
- &Delete
-
- P&ause All
@@ -3228,12 +3226,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3248,8 +3246,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Execution Log
@@ -3285,14 +3283,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
@@ -3323,13 +3321,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock password
-
+ Please type the UI lock password:
@@ -3358,162 +3356,147 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Recursive download confirmation
-
-
- Yes
-
-
-
-
- No
-
- Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid password
@@ -3530,45 +3513,50 @@ Please install it manually.
-
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
+
+
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -5155,225 +5143,220 @@ Please install it manually.
-
- Run e&xternal program on torrent completion
-
-
-
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5382,27 +5365,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5822,465 +5810,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6300,12 +6298,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6315,92 +6313,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6421,22 +6419,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6448,32 +6446,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -6484,28 +6482,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6586,152 +6584,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ Connection
-
+ Clienti.e.: Client application
-
+ Progressi.e: % downloaded
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right now
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -7285,12 +7283,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Normal
-
+ High
@@ -7345,163 +7343,163 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Maximum
-
+ Do not download
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
+ %1 (%2 this session)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Filter files...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9121,7 +9119,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
+ Remove torrents
@@ -9212,7 +9210,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
+ Remove torrents
@@ -9716,22 +9714,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -9890,73 +9888,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -9976,25 +9974,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10045,6 +10043,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10073,11 +10076,6 @@ Please choose a different name and try again.
Pause torrents
-
-
- Delete torrents
-
-
@@ -10134,113 +10132,113 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
- Add a new tracker...
-
-
-
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Seeds
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Peers
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -10249,7 +10247,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
+ Add trackers
@@ -10263,30 +10261,40 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
+
+ Download trackers list
-
- No additional trackers were found.
+
+ Add
-
- Download error
+
+ Trackers list URL error
-
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10317,284 +10325,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent name
-
+ Sizei.e: torrent size
-
+ Progress% Done
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -10730,12 +10738,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
-
- Pre&view file...
@@ -10831,49 +10833,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -10884,6 +10891,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10900,7 +10913,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11082,62 +11095,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index d2e24c177..a02ff1c30 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadDo not download
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Invalid torrentInvalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
This magnet link was not recognised
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
@@ -393,14 +393,14 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
@@ -412,89 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Rename...Rename...
@@ -510,33 +510,33 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPriority
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorDownload Error
@@ -565,10 +565,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionRecheck torrents on completion
-
- Transfer list refresh interval
- Transfer list refresh interval
-
@@ -1091,37 +1087,33 @@ Error: %2
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, running external program, command: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
@@ -1131,146 +1123,150 @@ Error: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitE&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
+
-
+ Error
- Error
+
-
+ Failed to add torrent: %1
- Failed to add torrent: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrent added
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' was added.
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' has finished downloading.
+
-
+ URL download error
- URL download error
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Torrent file association
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1760,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1781,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1804,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1843,468 +1850,496 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- System network status changed to %1
+ System network status changed to %1
- ONLINE
- ONLINE
+ ONLINE
- OFFLINE
- OFFLINE
+ OFFLINE
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
- FORCED
- FORCED
+ FORCED
-
-
+ ON
+ ON
+
+
+ OFF
+ OFF
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ OFF
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ FORCED
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ System network status changed to %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ONLINE
+
+
+
+ OFFLINE
+ OFFLINE
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- OFF
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2323,52 +2358,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2443,8 +2478,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Delete torrents
+ Delete torrents
@@ -2487,7 +2526,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
+ Remove torrent(s)
@@ -2518,19 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2549,17 +2575,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -2927,12 +2953,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Delete
-
+ Error
- Error
+
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2994,6 +3020,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Resume
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3196,9 +3227,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Pause
- &Delete
- &Delete
+ &Delete
@@ -3238,12 +3268,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
@@ -3258,8 +3288,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
@@ -3295,21 +3325,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is minimised to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
- Torrent file association
- Icons Only
@@ -3337,13 +3363,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordUI lock password
-
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
@@ -3367,42 +3393,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Transfers (%1)
-
- Error
- Error
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Failed to add torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent added
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' was added.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O Error
- Recursive download confirmationRecursive download confirmation
- Yes
- Yes
+ Yes
- No
- No
+ No
@@ -3410,158 +3412,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes&Always Yes
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Update Available
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' has finished downloading.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAlready checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
@@ -3569,7 +3553,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordInvalid password
@@ -3586,49 +3570,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
- URL download error
- URL download error
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
@@ -5215,225 +5200,224 @@ Please install it manually.
Email notification &upon download completion
- Run e&xternal program on torrent completion
- Run e&xternal program on torrent completion
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5446,27 +5430,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
@@ -5886,465 +5875,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
+
+
+ Password:Password:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(None)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsUse proxy only for torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
@@ -6364,12 +6363,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Supported parameters (case sensitive):
@@ -6379,92 +6378,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent name
-
+ %L: Category%L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorSelect folder to monitor
-
+ Adding entry failedAdding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6485,22 +6484,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6512,80 +6511,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter fileChoose an IP filter file
-
+ All supported filtersAll supported filters
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
- Invalid key
- Invalid key
-
-
- This is not a valid SSL key.
- This is not a valid SSL key.
-
-
- Invalid certificate
- Invalid certificate
- PreferencesPreferences
- This is not a valid SSL certificate.
- This is not a valid SSL certificate.
-
-
-
+ Time ErrorTime Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length ErrorLength Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6666,152 +6649,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionConnection
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgress
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDownloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevance
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFiles
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portCopy IP:port
@@ -6874,14 +6857,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Files in this piece:
-
- File in this piece
- File in this piece
-
-
- File in these pieces
- File in these pieces
- File in this piece:
@@ -7172,22 +7147,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' does not exist
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' does not point to a file
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Does not have read permission in '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Does not have write permission in '%1'
- Path does not exist
@@ -7389,12 +7348,12 @@ Those plugins were disabled.
Select None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -7449,167 +7408,163 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 this session)
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ OpenOpen
- Open Containing Folder
- Open Containing Folder
-
-
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7867,14 +7822,6 @@ No further notices will be issued.
I AgreeI Agree
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -8618,11 +8565,6 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Search phrase exampleExample:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8643,7 +8585,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+
@@ -8708,12 +8650,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
An access error occurred while trying to write the configuration file.
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
+
@@ -9245,8 +9187,8 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
- Delete torrents
- Delete torrents
+ Remove torrents
+
@@ -9335,9 +9277,13 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Pause torrents
- Delete torrents
- Delete torrents
+ Delete torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9840,22 +9786,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -10014,73 +9960,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10100,25 +10046,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10169,6 +10115,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Tracker-less (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10198,9 +10149,8 @@ Please choose a different name and try again.
Pause torrents
- Delete torrents
- Delete torrents
+ Delete torrents
@@ -10258,113 +10208,113 @@ Please choose a different name and try again.
N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
- Add a new tracker...
-
-
-
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackersForce re-announce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackersForce re-announce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ PeersPeers
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches
-
+ MessageMessage
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -10372,9 +10322,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Trackers addition dialogue
+ Trackers addition dialogue
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10387,30 +10341,40 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
+
+ Download trackers list
-
- No additional trackers were found.
+
+ Add
-
- Download error
- Download error
+
+ Trackers list URL error
+
-
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10441,284 +10405,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameName
-
+ Sizei.e: torrent sizeSize
-
+ Progress% DoneProgress
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDown Limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUp Limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Remaining
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Save pathTorrent save pathSave path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentAvailability
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
@@ -10854,12 +10818,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Delete
- Pre&view file...
@@ -10955,49 +10913,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11008,6 +10971,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11024,7 +10993,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11206,62 +11175,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 3b25b92e3..9af048dc8 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadDo not download
-
+ I/O ErrorI/O Error
-
+ Invalid torrentInvalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
This magnet link was not recognised
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
@@ -393,14 +393,14 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
@@ -412,89 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Rename...Rename...
@@ -510,33 +510,33 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPriority
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorDownload Error
@@ -565,10 +565,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionRecheck torrents on completion
-
- Transfer list refresh interval
- Transfer list refresh interval
-
@@ -1091,37 +1087,33 @@ Error: %2
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, running external program, command: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
@@ -1131,146 +1123,150 @@ Error: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitE&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
+
-
+ Error
- Error
+
-
+ Failed to add torrent: %1
- Failed to add torrent: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrent added
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' was added.
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' has finished downloading.
+
-
+ URL download error
- URL download error
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Torrent file association
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1760,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1781,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1804,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1843,468 +1850,496 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- System network status changed to %1
+ System network status changed to %1
- ONLINE
- ONLINE
+ ONLINE
- OFFLINE
- OFFLINE
+ OFFLINE
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
- FORCED
- FORCED
+ FORCED
-
-
+ ON
+ ON
+
+
+ OFF
+ OFF
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ OFF
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ FORCED
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ System network status changed to %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ONLINE
+
+
+
+ OFFLINE
+ OFFLINE
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- OFF
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2323,52 +2358,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2443,8 +2478,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Delete torrents
+ Delete torrents
@@ -2487,7 +2526,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
+ Remove torrent(s)
@@ -2518,19 +2557,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2549,17 +2575,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -2927,12 +2953,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Delete
-
+ Error
- Error
+
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2994,6 +3020,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Resume
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3196,9 +3227,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Pause
- &Delete
- &Delete
+ &Delete
@@ -3238,12 +3268,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
@@ -3258,8 +3288,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
@@ -3295,21 +3325,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is minimised to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
- Torrent file association
- Icons Only
@@ -3337,13 +3363,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordUI lock password
-
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
@@ -3367,42 +3393,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Transfers (%1)
-
- Error
- Error
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Failed to add torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent added
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' was added.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O Error
- Recursive download confirmationRecursive download confirmation
- Yes
- Yes
+ Yes
- No
- No
+ No
@@ -3410,158 +3412,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes&Always Yes
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Update Available
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' has finished downloading.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAlready checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
@@ -3569,7 +3553,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordInvalid password
@@ -3586,49 +3570,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
- URL download error
- URL download error
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
@@ -5215,225 +5200,224 @@ Please install it manually.
Email notification &upon download completion
- Run e&xternal program on torrent completion
- Run e&xternal program on torrent completion
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5446,27 +5430,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
@@ -5886,465 +5875,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
+
+
+ Password:Password:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(None)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsUse proxy only for torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
@@ -6364,12 +6363,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Supported parameters (case sensitive):
@@ -6379,92 +6378,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent name
-
+ %L: Category%L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Content path (same as root path for multi-file torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorSelect folder to monitor
-
+ Adding entry failedAdding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6485,22 +6484,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6512,80 +6511,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter fileChoose an IP filter file
-
+ All supported filtersAll supported filters
-
+ Parsing errorParsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filterFailed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedSuccessfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
- Invalid key
- Invalid key
-
-
- This is not a valid SSL key.
- This is not a valid SSL key.
-
-
- Invalid certificate
- Invalid certificate
- PreferencesPreferences
- This is not a valid SSL certificate.
- This is not a valid SSL certificate.
-
-
-
+ Time ErrorTime Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length ErrorLength Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6666,152 +6649,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionConnection
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgress
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDownloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevance
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFiles
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portCopy IP:port
@@ -6874,14 +6857,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Files in this piece:
-
- File in this piece
- File in this piece
-
-
- File in these pieces
- File in these pieces
- File in this piece:
@@ -7172,22 +7147,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' does not exist
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' does not point to a file
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Does not have read permission in '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Does not have write permission in '%1'
- Path does not exist
@@ -7389,12 +7348,12 @@ Those plugins were disabled.
Select None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -7449,167 +7408,163 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
-
+ NeverNever
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (have %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 this session)
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 average)
-
+ OpenOpen
- Open Containing Folder
- Open Containing Folder
-
-
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
-
+ Filter files...Filter files...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7867,14 +7822,6 @@ No further notices will be issued.
I AgreeI Agree
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -8618,11 +8565,6 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Search phrase exampleExample:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8643,7 +8585,7 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+
@@ -8708,12 +8650,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
An access error occurred while trying to write the configuration file.
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
+
@@ -9245,8 +9187,8 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
- Delete torrents
- Delete torrents
+ Remove torrents
+
@@ -9335,9 +9277,13 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
Pause torrents
- Delete torrents
- Delete torrents
+ Delete torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9840,22 +9786,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -10014,73 +9960,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10100,25 +10046,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10169,6 +10115,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Tracker-less (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10198,9 +10149,8 @@ Please choose a different name and try again.
Pause torrents
- Delete torrents
- Delete torrents
+ Delete torrents
@@ -10258,113 +10208,113 @@ Please choose a different name and try again.
N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
- Add a new tracker...
-
-
-
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackersForce re-announce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackersForce re-announce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ PeersPeers
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches
-
+ MessageMessage
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -10372,9 +10322,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Trackers addition dialogue
+ Trackers addition dialogue
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10387,30 +10341,40 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
+
+ Download trackers list
-
- No additional trackers were found.
+
+ Add
-
- Download error
- Download error
+
+ Trackers list URL error
+
-
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10441,284 +10405,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ Completed
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameName
-
+ Sizei.e: torrent sizeSize
-
+ Progress% DoneProgress
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Added On
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completed On
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDown Limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUp Limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Downloaded
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Uploaded
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Remaining
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Time Active
-
+ Save pathTorrent save pathSave path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentAvailability
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded for %2)
@@ -10854,12 +10818,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Delete
- Pre&view file...
@@ -10955,49 +10913,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11008,6 +10971,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11024,7 +10993,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingCan not force re-announce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11206,62 +11175,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index 4355fc4ee..5133ce022 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
-
+ NormalNorma
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMaksimuma
-
-
+
+ Do not downloadNe elŝutu
-
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
+ Invalid torrentMalvalida torento
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not availableNe disponeblas
@@ -373,12 +373,12 @@ Error: %2
Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet linkMagnet-ligilo
-
+ Retrieving metadata...Ricevante metadatenojn...
@@ -392,14 +392,14 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
@@ -411,89 +411,89 @@ Error: %2
-
+ N/AN/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ne disponeblas
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Rename...Renomi...
@@ -509,33 +509,33 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPrioritato
-
+ Parsing metadata...Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ Metadata retrieval completeLa ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorElŝuta eraro
@@ -564,10 +564,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionRekontroli torentojn post fino
-
- Transfer list refresh interval
- Intervalo inter aktualigoj de la transmetlisto
-
@@ -1090,33 +1086,33 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
@@ -1126,146 +1122,150 @@ Error: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Ĉesu
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Eneliga eraro ozakis por la torento '%1'.
-Kial: %2
+
-
+ Error
- Eraro
+
-
+ Failed to add torrent: %1
- Ne eblis aldoni la torenton: %1
+
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' finiĝis elŝuton.
+
-
+ URL download error
- URL-elŝuta eraro
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Torentdosiera asocio
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationInformoj
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1755,12 +1755,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1776,22 +1792,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1799,38 +1810,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1838,468 +1849,474 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ ONLINE
+ KONEKTITA
+
+
+ OFFLINE
+ MALKONEKTITA
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
- KONEKTITA
+ KONEKTITA
-
+ OFFLINE
- MALKONEKTITA
+ MALKONEKTITA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
- FORCED
-
-
-
-
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support: %1
-
-
-
-
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
-
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
-
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2318,52 +2335,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2438,8 +2455,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Delete torrents
- Forigi la torentojn
+ Remove torrents
+
@@ -2482,7 +2499,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
+ Remove torrent(s)
@@ -2513,19 +2530,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2544,17 +2548,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -2922,12 +2926,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Error
- Eraro
+
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -2989,6 +2993,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Reaktivigi
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3191,9 +3200,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Paŭzigu
- &Delete
- &Forigu
+ &Forigu
@@ -3233,12 +3241,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowMontru
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -3253,8 +3261,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+ Execution Log
@@ -3290,21 +3298,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
- Torentdosiera asocio
- Icons Only
@@ -3332,13 +3336,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordUI-ŝlosa pasvorto
-
+ Please type the UI lock password:Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
@@ -3362,33 +3366,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Transmetoj (%1)
-
- Error
- Eraro
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Eneliga eraro
- Recursive download confirmation
- Yes
- Jes
+ Jes
- No
- Ne
+ Ne
@@ -3396,165 +3385,147 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Neniam
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Jes
-
+ &Always Yes&Ĉiam Jes
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableĜisdatigo por qBittorrent disponeblas
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' finiĝis elŝuton.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Eneliga eraro ozakis por la torento '%1'.
-Kial: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
+ La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Check for Updates&Kontroli ĝisdatigadon
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Download errorElŝuta eraro
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordMalvalida pasvorto
@@ -3571,49 +3542,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
- URL download error
- URL-elŝuta eraro
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidLa pasvorto malvalidas
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HideKaŝi
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ĉesantas
-
+ Open Torrent FilesMalfermi Torentdosierojn
-
+ Torrent FilesTorentdosieroj
@@ -5200,225 +5172,220 @@ Please install it manually.
-
- Run e&xternal program on torrent completion
-
-
-
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNeniam
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5427,27 +5394,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5867,465 +5839,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6345,12 +6327,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6360,92 +6342,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6466,22 +6448,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6493,32 +6475,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -6529,28 +6511,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Agordoj
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6631,152 +6613,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP-adreso
-
+ PortPordo
-
+ FlagsFlagoj
-
+ ConnectionKonekto
-
+ Clienti.e.: Client applicationKliento
-
+ Progressi.e: % downloadedProgreso
-
+ Down Speedi.e: Download speedElŝutrapido
-
+ Up Speedi.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedElŝutis
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedAlŝutis
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rilateco
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowDosieroj
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyForbari la samtavolanon daŭre
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -7330,12 +7312,12 @@ Those plugins were disabled.
Elekti nenion
-
+ NormalNorma
-
+ HighAlta
@@ -7390,167 +7372,163 @@ Those plugins were disabled.
Konserva Dosierindiko:
-
+ MaximumMaksimuma
-
+ Do not downloadNe elŝuti
-
+ NeverNeniam
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (havas %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ĉi tiu seanco)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 tute)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 mez.)
-
+ OpenMalfermi
- Open Containing Folder
- Malfermi la Enhavantan Dosierujon
-
-
-
+ Rename...Renomi...
-
+ PriorityPrioritato
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNova TTT-fonto
-
+ Remove Web seedForigi TTT-fonton
-
+ Copy Web seed URLKopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Edit Web seed URLRedakti URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Filter files...Filtri dosierojn...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ New URL seed:Nova URL-fonto:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ Web seed editingTTT-fonta redaktado
-
+ Web seed URL:URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -9170,8 +9148,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- Forigi la torentojn
+ Remove torrents
+
@@ -9261,8 +9239,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- Forigi la torentojn
+ Remove torrents
+
@@ -9765,22 +9743,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -9939,73 +9917,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10025,25 +10003,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10094,6 +10072,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Senspurila (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10123,9 +10106,8 @@ Please choose a different name and try again.
Paŭzigi la torentojn
- Delete torrents
- Forigi la torentojn
+ Forigi la torentojn
@@ -10183,113 +10165,113 @@ Please choose a different name and try again.
N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
- Add a new tracker...
-
-
-
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusStato
-
+ SeedsFontoj
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ PeersSamtavolanoj
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches
-
+ MessageMesaĝo
-
+ Column visibility
@@ -10298,7 +10280,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
+ Add trackers
@@ -10312,30 +10294,40 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
+
+ Download trackers list
-
- No additional trackers were found.
+
+ Add
-
- Download error
- Elŝuta eraro
+
+ Trackers list URL error
+
-
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10366,284 +10358,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedFinita
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNomo
-
+ Sizei.e: torrent sizeGrando
-
+ Progress% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Fontoj
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Samtavolanoj
-
+ Down Speedi.e: Download speedElŝutrapido
-
+ Up Speedi.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ RatioShare ratioProporcio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Category
-
+ TagsEtikedoj
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aldonita je
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Finita je
-
+ TrackerSpurilo
-
+ Down Limiti.e: Download limitElŝutlimo
-
+ Up Limiti.e: Upload limitAlŝutlimo
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Elŝutita
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Alŝutita
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Seanca Elŝuto
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Seanca Alŝuto
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restanta
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiva tempo
-
+ Save pathTorrent save pathKonserva dosierindiko
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Finita
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitProporci-limo
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLaste trovita plene
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedLasta ago
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTuta grando
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (fontsendis dum %2)
@@ -10779,12 +10771,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Forigu
- Pre&view file...
@@ -10880,49 +10866,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -10933,6 +10924,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10949,7 +10946,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11131,62 +11128,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 32ad12071..1e72883bb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Guardar como archivo .torrent
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMáxima
-
-
+
+ Do not downloadNo descargar
-
+ I/O ErrorError de I/O
-
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
Este enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Magnet linkEnlace magnet
-
+ Retrieving metadata...Recibiendo metadatos...
@@ -393,22 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ya está presente
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
-Los Trackers fueron fusionados.
@@ -418,94 +413,89 @@ Los Trackers fueron fusionados.
-
+ N/AN/A
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias.
-Los Trackers se han fusionado.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Archivo Torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGuardar como archivo torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ By shown file orderPor orden de archivo mostrado
-
+ Normal priorityPrioridad Normal
-
+ High priorityPrioridad Alta
-
+ Maximum priorityPrioridad Máxima
-
+ Priority by shown file orderPrioridad por orden de archivo mostrado
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionar todas las columnas no ocultas al tamaño de su contenido
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados.
-
+ Cannot download '%1': %2No se puede descargar '%1': %2
-
+ Rename...Renombrar...
@@ -521,34 +511,34 @@ Los Trackers se han fusionado.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Parsing metadata...Analizando metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeRecepción de metadatos completa
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Fallo al cargar de la URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de descarga
@@ -577,10 +567,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionVerificar torrents completados
-
- Transfer list refresh interval
- Intervalo de actualización de la lista de transferencias
-
@@ -1103,195 +1089,186 @@ Error: %2
Usando el directorio de configuración: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
- Application failed to start.
- Fallo al iniciar la aplicación.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Salir
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Se produjo un error de I/O en el torrent '%1'.
-Razón: %2
+
-
+ ErrorError
-
+ Failed to add torrent: %1
- Error al agregar torrent: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrent agregado
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' fue agregado.
+
-
+ Download completed
- Descarga completada
+
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' se ha descargado.
+
-
+ URL download error
- Error descargando de URL
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Asociación de archivos torrent
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet.
-¿Quieres que qBittorrent sea la aplicación predeterminada?
+
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Para controlar qBittorrent, acceda a WebUI en: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1La contraseña del administrador de la interfaz de usuario web no se ha cambiado de la predeterminada: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Este es un riesgo de seguridad, cambie su contraseña en las preferencias del programa.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"No se pudo establecer el límite de uso de la memoria física (RAM). Código de error: %1. Mensaje de error: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent se está cerrando...
+
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1782,16 +1759,28 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
@@ -1807,22 +1796,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -1830,38 +1814,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No encontrado.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de datos está dañada.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1
@@ -1869,471 +1853,801 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- El estado de la red del equipo cambió a %1
+ El estado de la red del equipo cambió a %1
- ONLINE
- EN LÍNEA
+ EN LÍNEA
- OFFLINE
- FUERA DE LÍNEA
+ FUERA DE LÍNEA
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
+ La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
- FORCED
- FORZADO
+ FORZADO
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
+ Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Soporte de deteccion local de pares: %1
+ Soporte de deteccion local de pares: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad con Peer Exchange (PeX)
+ Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad con Peer Exchange (PeX)
-
+ Peer ID: "%1"
+ ID de par: "%1"
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ Agente de usuario HTTP: "%1"
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Modo Anónimo: %1
+
+
+ Encryption support: %1
+ Soporte de cifrado: %1
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent eliminado.
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Eliminado el torrent y su contenido.
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent pausado.
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Super siembra habilitado
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Error al cargar torrent. Razón: "%1"
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Descargando torrent, espere... Fuente: "%1"
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2"
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrent reanudado. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
+
+
+ Unable to load torrent. File: "%1"
+ No se puede cargar el torrent. Archivo: "%1"
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
+
+
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
+ Error al cargar torrent. Error: "%1"
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ No se pudo analizar el archivo de filtro de IP
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent eliminado. Torrent: "%1"
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ Filtro de IP
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ Filtro de puertos
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 restricciones de modo mixto
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ uso de puerto privilegiado
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 está deshabilitado
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 está deshabilitado
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ IP externa detectada. IP: "%1"
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1"
+
+
+ ON
+ Activado
+
+
+ OFF
+ Desactivado
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Soporte de tabla hash distribuida (DHT): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ Activado
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ Desactivado
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Soporte de deteccion local de pares: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Es necesario reiniciar para alternar la compatibilidad con Peer Exchange (PeX)
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Peer ID: "%1"
- ID de par: "%1"
+ ID de par: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
- Agente de usuario HTTP: "%1"
+ Agente de usuario HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
- Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
+ Soporte con intercambio entre pares (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
- Modo Anónimo: %1
+ Modo Anónimo: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
- Soporte de cifrado: %1
+ Soporte de cifrado: %1
-
+
+
+ FORCED
+ FORZADO
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
+ No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
+ Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
- El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
+ El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
- Torrent eliminado.
+ Torrent eliminado.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
- Eliminado el torrent y su contenido.
+ Eliminado el torrent y su contenido.
-
-
+
+ Torrent paused.
- Torrent pausado.
+ Torrent pausado.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
- Super siembra habilitado
+ Super siembra habilitado
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
- El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
+ El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Error al cargar torrent. Razón: "%1"
+ Error al cargar torrent. Razón: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Descargando torrent, espere... Fuente: "%1"
+ Descargando torrent, espere... Fuente: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2"
+ Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
+ Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
+ Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1
-
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ El estado de la red del equipo cambió a %1
+
+
+
+ ONLINE
+ EN LÍNEA
+
+
+
+ OFFLINE
+ FUERA DE LÍNEA
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ La configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
- La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
+ La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
+ No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
+ La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
+ Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
+ Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
+ Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent pausado. Torrent: "%1"
+ Torrent pausado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrent reanudado. Torrent: "%1"
+ Torrent reanudado. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
+ Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1"
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
- No se puede cargar el torrent. Archivo: "%1"
-
-
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
+ Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
+ No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
+ No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
+ Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
+ Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
+ No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
+ No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
+ No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido
+ Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
+ Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2"
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Error al cargar torrent. Error: "%1"
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Error al reanudar el torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- No se pudo reanudar el torrent: detectado un ID de torrent inconsistente. Torrent: "%1"
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Detectado datos incoherentes: falta la categoría en el archivo de configuración. La categoría se recuperará pero su configuración se restablecerá a los valores predeterminados. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Detectado datos incoherentes: categoría inválida. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Detectada una discrepancia entre las rutas de guardado de la categoría recuperada y la ruta de guardado actual del torrent. El torrent ahora está en modo Manual. Torrent: "%1". Categoría: "%2"
-
-
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
+ Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
- No se pudo analizar el archivo de filtro de IP
+ No se pudo analizar el archivo de filtro de IP
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
- Torrent restaurado. Torrent: "%1"
+ Torrent restaurado. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
- Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
+ Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
- Torrent eliminado. Torrent: "%1"
+ Torrent eliminado. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
+ Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
+ Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
+ La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- Filtro de IP
+ Filtro de IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- Filtro de puertos
+ Filtro de puertos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 restricciones de modo mixto
+ %1 restricciones de modo mixto
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- uso de puerto privilegiado
+ uso de puerto privilegiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 está deshabilitado
+ %1 está deshabilitado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 está deshabilitado
+ %1 está deshabilitado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
+ Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
+ Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
+ Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
- IP externa detectada. IP: "%1"
+ IP externa detectada. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
+ Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
+ Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
+ No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- Activado
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- Desactivado
+ Error de proxy SOCKS5. Mensaje: "%1"
@@ -2353,52 +2667,52 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"El par "%1" se añade al torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.No se pudo escribir en el archivo. Razón: "%1". El torrent ahora está en modo "solo subida".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2"
-
+ Missing metadataFaltan metadatos
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2
@@ -2473,8 +2787,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Eliminar torrents
+ Eliminar torrents
@@ -2516,9 +2834,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Confirmar eliminación
+ Confirmar eliminación
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2530,20 +2852,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- También eliminar los archivos del disco
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2562,19 +2870,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Eliminar
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
- El ícono de la bandeja del sistema no está disponible, reintentando...
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- El ícono de la bandeja del sistema aún no está disponible después de reintentarlo. Deshabilitándolo.
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2593,17 +2888,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes)
-
+ DownloadDescargar
-
+ No URL enteredNo ha escrito ninguna URL
-
+ Please type at least one URL.Por favor escriba al menos una URL.
@@ -2971,12 +3266,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Eliminar
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.La subred introducida es inválida
@@ -3038,6 +3333,11 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
&Resume&Continuar
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3240,9 +3540,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
&Pausar
- &Delete
- &Eliminar
+ &Eliminar
@@ -3282,12 +3581,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizaciones del programa
@@ -3302,8 +3601,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Execution LogLog
@@ -3339,22 +3638,18 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
- Torrent file association
- Asociación de archivos torrent
- Icons Only
@@ -3382,13 +3677,13 @@ No se le recordará nuevamente.
-
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
@@ -3412,42 +3707,18 @@ No se le recordará nuevamente.
Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
- Error
- Error
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Error al agregar torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent agregado
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' fue agregado.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Error de I/O
- Recursive download confirmationConfirmación de descargas recursivas
- Yes
- Sí
+ Sí
- No
- No
+ No
@@ -3455,172 +3726,142 @@ No se le recordará nuevamente.
Nunca
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Some files are currently transferring.Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always YesS&iempre sí
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent se está cerrando...
-
-
-
+ Options saved.Opciones guardadas.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- El ícono de la bandeja del sistema no está disponible, reintentando...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- El ícono de la bandeja del sistema aún no está disponible después de reintentarlo. Deshabilitándolo.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFalta el intérprete de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualización de qBittorrent disponible
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' se ha descargado.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Se produjo un error de I/O en el torrent '%1'.
-Razón: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
+ Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeIntérprete de Python antiguo
-
+ A new version is available.Hay una nueva versión disponible.
-
+ Do you want to download %1?¿Desea descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir el registro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Check for Updates&Buscar actualizaciones
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2.
¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen.
Requisito mínimo: %2.
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizaciones...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundYa se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
@@ -3628,16 +3869,10 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent no es la aplicación predeterminada para abrir archivos torrent o enlaces Magnet.
-¿Quieres que qBittorrent sea la aplicación predeterminada?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3651,53 +3886,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
RSS (%1)
- Download completed
- Descarga completada
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Error descargando de URL
-
-
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
@@ -5284,49 +5516,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
- Run e&xternal program on torrent completion
- Ejecutar un programa externo al completar el torrent
+ Ejecutar un programa externo al completar el torrent
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión entre pares:
-
+ AnyNinguno
-
+ IP Fi<eringFiltrado IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timePara:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares en la red DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5335,134 +5566,134 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo
Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
-
+ Allow encryptionPermitir el cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Máximo de torrents de comprobación activos:
-
+ &Torrent QueueingTorrents en cola
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilitar búsqueda por canales RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de canales RSS:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artículos por canal:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLímites de siembra
-
+ When seeding time reachesCuando el tiempo de siembra alcance
-
+ Pause torrentPausar torrent
-
+ Remove torrentEliminar torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar el torrent y sus archivos
-
+ Enable super seeding for torrentHabilitar la super-siembra para el torrent
-
+ When ratio reachesCuando se alcance la ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescargador RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilitar auto descarga de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar reglas de auto descarga...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro Inteligente de Episodios por RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)interfaz Web (Control remoto)
-
+ IP address:Direcciones IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5473,42 +5704,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Ban client after consecutive failures:Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:vetar por:
-
+ Session timeout:Límite de tiempo de la sesión:
-
+ DisabledDeshabilitado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5521,27 +5752,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa
Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ IP subnet whitelist...Lista blanca de subredes IP...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
@@ -5737,10 +5973,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
UI Theme file:Archivo de tema de IU:
-
- Use system icon theme
- Usar el tema de iconos del sistema
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5966,465 +6198,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
+
+
+ Username:Nombre de usuario:
-
-
-
+
+
+ Password:Contraseña:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowMostrar ventana de la consola
-
+ TCP and μTPTCP y μTP
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstablezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar.
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Máximo de conexiones totales:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Máximo de puestos de subida por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Máximo total de puestos de subida:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionCanales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa
-
+ Use proxy only for torrentsUsar proxy solo para torrents
-
+ A&uthenticationAutenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La contraseña se guarda sin cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Direcciones IP prohibidas manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar a los trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites de velocidad alternativos
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de finalización
-
+ When:Cuándo:
-
+ Every dayTodos los días
-
+ WeekdaysDías laborales
-
+ WeekendsFines de semana
-
+ Rate Limits SettingsConfiguración de los limites
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar límite para conexiones µTP
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su red local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Upload rate threshold:Umbral de vel. de subida:
-
+ Download rate threshold:Umbral de vel. de descarga:
-
-
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividad de Torrent:
-
+ thenluego
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar contraseña actual
-
+ Use alternative Web UIUsar la interfaz Web alternativa
-
+ Files location:Ubicación de archivos:
-
+ SecuritySeguridad
-
+ Enable clickjacking protectionActivar protección de clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHabilitar la validación de encabezado del Host
-
+ Add custom HTTP headersAñadir cabeceras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabecera: pares de valores, uno por línea
-
+ Enable reverse proxy supportHabilitar el soporte de proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxies de confianza:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas.
+ Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas.
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
@@ -6444,12 +6690,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationElegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros soportados (sensible a mayúsculas):
@@ -6459,96 +6705,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Nombre del torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta de destino
-
+ %C: Number of files%C: Cantidad de archivos
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Tracker actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent"
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSeleccionar certificado
-
+ Private keyLlave privada
-
+ Select private keySeleccionar llave privada
-
+ Select folder to monitorSeleccione una carpeta para monitorear
-
+ Adding entry failedFallo al agregar entrada
- Invalid path
- Ruta no válida
-
-
-
+ Location ErrorError de ubicación
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía.
@@ -6569,22 +6811,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tags (separados por coma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido)
@@ -6596,80 +6838,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Seleccione una ruta para guardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccione un archivo de filtro IP
-
+ All supported filtersTodos los filtros soportados
-
+ Parsing errorError de análisis
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo se ha podido analizar el filtro IP proporcionado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas.
-
- Invalid key
- Clave no válida
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Esta no es una clave SSL válida.
-
-
- Invalid certificate
- Certificado no válido
- PreferencesPreferencias
- This is not a valid SSL certificate.
- Este no es un Certificado SSL válido.
-
-
-
+ Time ErrorError de tiempo
-
+ The start time and the end time can't be the same.Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales.
-
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres.
@@ -6750,152 +6976,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionPaís/Región
-
+ IPIP
-
+ PortPuerto
-
+ FlagsBanderas
-
+ ConnectionConexión
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliente
-
+ Progressi.e: % downloadedProgreso
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDescargado
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedSubido
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Importancia
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowArchivos
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsReajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos.
-
+ Add peers...Añadir pares
-
-
+
+ Adding peersAgregando pares
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles.
-
+ Peers are added to this torrent.Los pares se añaden a este torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyProhibir este par permanentemente
-
+ Cannot add peers to a private torrentNo se pueden añadir pares a un torrent privado
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingNo se pueden añadir pares cuando el torrent está comprobando
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedNo se pueden añadir pares cuando el torrent está en cola
-
+ No peer was selectedNo se ha seleccionado ningún par
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados?
-
+ Peer "%1" is manually bannedEl par "%1" está vetado manualmente
-
+ Copy IP:portCopiar IP:puerto
@@ -6958,14 +7184,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Archivos en esta pieza:
-
- File in this piece
- Archivo en esta pieza
-
-
- File in these pieces
- Archivo en estas piezas
- File in this piece:
@@ -7256,26 +7474,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' no existe
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' no apunta a un directorio
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' no apunta a un archivo
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- No tiene permiso de lectura en '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- No tiene permiso de escritura en '%1'
- Path does not exist
@@ -7477,12 +7675,12 @@ Those plugins were disabled.
Seleccionar ninguno
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -7537,167 +7735,163 @@ Those plugins were disabled.
Ruta de destino:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNo descargar
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (tienes %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en esta sesión)
-
+ Column visibilityVisibilidad de columna
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsReajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prom.)
-
+ OpenAbrir
- Open Containing Folder
- Abrir carpeta de destino
-
-
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ By shown file orderPor orden de archivo mostrado
-
+ New Web seedNueva semilla Web
-
+ Remove Web seedEliminar semilla Web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL de la semilla Web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL de la semilla Web
-
+ Filter files...Filtrar archivos...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabledLos gráficos de velocidad están desactivados
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPuede habilitarlo en Opciones Avanzadas
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ New URL seed:Nueva semilla URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Web seed editingEditando semilla Web
-
+ Web seed URL:URL de la semilla Web:
@@ -7955,22 +8149,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
I AgreeEstoy de acuerdo
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7998,10 +8176,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Invalid data format.Formato de datos inválido.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- El directorio para los datos del Descargador automático RSS no está disponible.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8045,29 +8219,13 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.El RSS feed en '%1' se ha descargado correctamente. Se ha comenzando a analizarlo.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2
+
@@ -8077,17 +8235,17 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido.
+
@@ -8734,11 +8892,6 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Search phrase exampleEjemplo:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8759,7 +8912,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> y <b>bar</b>
+
@@ -8819,22 +8972,22 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.
+ Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
+ Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración.
+
@@ -9361,8 +9514,12 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Eliminar torrents
+ Eliminar torrents
@@ -9451,9 +9608,13 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
Pausar torrents
- Delete torrents
- Eliminar torrents
+ Eliminar torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9959,22 +10120,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1El tamaño de archivo excede el límite máximo %1
-
+ Torrent file read error: %1Error de lectura del archivo Torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchError de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide
-
+ Invalid metadataMetadatos inválidos
@@ -10133,73 +10294,73 @@ Por favor, elija otro nombre.
Error: '%1' no es un archivo torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa prioridad debe ser un entero
-
+ Priority is not validLa prioridad no es válida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAún no se han descargado los metadatos del torrent
-
+ File IDs must be integersEl ID del archivo debe ser enteros
-
+ File ID is not validEl ID del archivo no es válido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledDebe activar la cola de torrents
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLa ruta de destino no puede estar vacía
-
-
+
+ Cannot create target directoryNo se puede crear el directorio de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa categoría no puede estar vacía
-
+ Unable to create categoryNo se pudo crear la categoría
-
+ Unable to edit categoryNo se pudo editar la categoría
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1No se puede exportar el archivo torrent. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNo se puede crear la ruta de destino
@@ -10219,25 +10380,25 @@ Por favor, elija otro nombre.
El índice %1 está fuera de los límites.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryNo se puede escribir en el directorio
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Establecer ubicación: moviendo "%1", de "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNombre del torrent incorrecto
-
-
+
+ Incorrect category nameNombre de la categoría incorrecto
@@ -10293,6 +10454,11 @@ Por favor, elija otro nombre.
Trackerless (%1)Sin tracker (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10322,9 +10488,8 @@ Por favor, elija otro nombre.
Pausar torrents
- Delete torrents
- Eliminar torrents
+ Eliminar torrents
@@ -10382,113 +10547,117 @@ Por favor, elija otro nombre.
N/A
-
+ Tracker editingEditando tracker
-
+ Tracker URL:URL del tracker:
-
-
+
+ Tracker editing failedFalló la edición del tracker
-
+ The tracker URL entered is invalid.La URL del tracker es inválida.
-
+ The tracker URL already exists.La URL del tracker ya existe.
- Add a new tracker...
- Agregar nuevo tracker...
+ Agregar nuevo tracker...
-
+ Edit tracker URL...Editar URL del tracker...
-
+ Remove trackerEliminar tracker
-
+ Copy tracker URLCopiar URL del tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersForzar recomunicación con los trackers seleccionados
-
+ Force reannounce to all trackersForzar recomunicación con todos los trackers
-
+ TierNivel
-
+ URLURL
-
+ StatusEstado
-
+ SeedsSemillas
-
+ Times DownloadedVeces descargado
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsReajustar el tamaño de todas las columnas no ocultas al tamaño de sus contenidos.
-
+ PeersPares
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesPares
-
+ MessageMensaje
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
@@ -10496,9 +10665,13 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Diálogo para agregar trackers
+ Diálogo para agregar trackers
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10511,30 +10684,56 @@ Por favor, elija otro nombre.
Lista de URL compatible con μTorrent:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Sin cambios
+ Sin cambios
- No additional trackers were found.
- No se encontró ningún tracker adicional.
+ No se encontró ningún tracker adicional.
- Download error
- Error de descarga
+ Error de descarga
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1
+ La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10565,284 +10764,284 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListModel
-
+ DownloadingDescargando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginParado
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkDescargando metadatos
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando metadatos
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembrando
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sembrando
-
+ QueuedTorrent is queuedPuesto en cola
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedVerificando
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprobando datos de reanudación
-
+ PausedPausado
-
+ CompletedCompletado
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMoviendo
-
+ Missing FilesArchivos faltantes
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorCon errores
-
+ Namei.e: torrent nameNombre
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Progress% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Semillas
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Bajada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTiempo Restante
-
+ CategoryCategoría
-
+ TagsEtiquetas
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Añadido el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de bajada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de subida
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Bajado
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Subido
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. Sesión
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sub. Sesión
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tiempo Activo
-
+ Save pathTorrent save pathRuta de destino
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLimite de Ratio
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima vez visto completo
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima Actividad
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTamaño Total
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilidad
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agohace %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrado durante %2)
@@ -10935,10 +11134,6 @@ Por favor, elija otro nombre.
Export .torrent file errorExportar error de archivo .torrent
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Ocurrieron errores al exportar archivos .torrent. Consulte el registro de ejecución para obtener más información.
- Remove All Tags
@@ -10983,10 +11178,9 @@ Por favor, elija otro nombre.
Forzar contin&uación
- &DeleteDelete the torrent
- &Eliminar
+ &Eliminar
@@ -11083,49 +11277,54 @@ Por favor, elija otro nombre.
E&xportar .torrent...
-
+ Categor&yCategori&a
-
+ &New...New category...&Nuevo...
-
+ &ResetReset category&Restablecer
-
+ Ta&gsEtique&tas
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Añadir...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Eliminar Todo
-
+ &Queue&Cola
-
+ &Copy&Copiar
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11136,6 +11335,12 @@ Por favor, elija otro nombre.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11152,7 +11357,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
Modo automático significa que varias propiedades del Torrent (i.e. ruta de guardado) será decidida por la categoría asociada.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNo se puede forzar la reanudación si el torrent está en pausa, en cola, con error o comprobando
@@ -11334,62 +11539,62 @@ Por favor, elija otro nombre.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos.
-
+ Using built-in Web UI.Usando la interfaz Web integrada.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Usando interfaz Web personalizada. Ubicación: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.La traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1) se ha cargado correctamente.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).No se pudo cargar la traducción de la interfaz Web para la configuración regional seleccionada (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Falta separador ':' en cabecera personalizada WebUI: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index abf207593..54e6280fc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Salvesta kui .torrent fail...
-
+ NormalTavaline
-
+ HighKõrge
-
+ MaximumMaksimum
-
-
+
+ Do not downloadÄra lae alla
-
+ I/O ErrorI/O viga
-
+ Invalid torrentVigane torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePole saadaval
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePole Saadaval
-
+ Not availablePole saadaval
@@ -374,12 +374,12 @@ Viga: %2
Seda magneti linki ei tuvastatud
-
+ Magnet linkMagneti link
-
+ Retrieving metadata...metaandmete hankimine
@@ -393,21 +393,17 @@ Viga: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentsee Torrent on juba olemas
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,136 +412,132 @@ Viga: %2
-
+ N/A
- Puudub
+ Puudub
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet link '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrent file (*%1)Torrenti fail (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalvesta kui torrenti fail
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ By shown file orderFailide järjekorra järgi
-
+ Normal priorityTava prioriteet
-
+ High priorityKõrge prioriteet
-
+ Maximum priorityMaksimum prioriteet
-
+ Priority by shown file orderPrioriteet failide järjekorra järgi
-
+ Resize columnsMuuda veergude suurust
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMuuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
-
+ Cannot download '%1': %2Ei saa allalaadida '%1': %2
-
+ Rename...Nimeta ümber...Filter files...
- Filtreeri failid...
+ Filtreeri failid...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast?
-
+ PriorityPrioriteet
-
+ Parsing metadata...Metaandmete lugemine...
-
+ Metadata retrieval completeMetaandmete hankimine sai valmis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Nurjus laadimine URL-ist: %1.
Viga: %2
-
+ Download ErrorAllalaadimise viga
@@ -574,10 +566,6 @@ Viga: %2
Recheck torrents on completionKontrolli üle torrentid pärast allalaadimist
-
- Transfer list refresh interval
- Ülekandeloendi uuendamise intervall
-
@@ -742,7 +730,7 @@ Viga: %2
Enable OS cache
- Luba OS'i puhver:
+ Luba OS'i puhver
@@ -800,12 +788,12 @@ Viga: %2
Disable OS cache
-
+ Keela OS'i puhverDisk IO read mode
-
+ Ketta IO lugemisrežiim
@@ -815,7 +803,7 @@ Viga: %2
Disk IO write mode
-
+ Ketta IO kirjutamisrežiim
@@ -895,7 +883,7 @@ Viga: %2
Refresh interval
-
+ Värskendamise intervall
@@ -1005,7 +993,7 @@ Viga: %2
Upload choking algorithm
- Laadi üles choking-algorütm
+ Üleslaadimise choking-algorütm
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Viga: %2
Kasutatakse konfiguratsiooni kataloogi: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, töötab välise programmiga, käsk: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torrenti nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenti suurus: %1
-
+ Save path: %1Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
- Application failed to start.
- Rakenduse käivitamine ebaõnnestus.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ Torrent %1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ WebUI käivitub peatselt pärast ettevalmistusi. Palun oodake...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Laetakse torrenteid...
-
+ E&xit
- S&ulge
+ S&ulge
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
- I/O viga
+ I/O viga
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Toimus I/O viga torrentiga '%1'.
+ Toimus I/O viga torrentiga '%1'.
Selgitus: %2
-
+ Error
- Viga
+ Viga
-
+ Failed to add torrent: %1
- Nurjus torrenti lisamine: %1
+ Nurjus torrenti lisamine: %1
-
+ Torrent added
- Torrent lisatud
+ Torrent lisatud
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' oli lisatud.
+ '%1' oli lisatud.
-
+ Download completed
- Allalaadimine sai valmis
+ Allalaadimine sai valmis
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' on allalaaditud.
+ '%1' on allalaaditud.
-
+ URL download error
- URL allalaadimise viga
+ URL allalaadimise viga
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2
+ Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2
-
+ Torrent file association
- Torrenti failidega seostamine
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks.
+ qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks.
Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?
-
+ InformationInformatsioon
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent'i juhtimiseks avage veebi kasutajaliides aadressil: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI administraatori kasutajanimi on: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Web UI administraatori parooli pole muudetud tava paroolist: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.See on turvalisuse risk, palun muudke oma parooli programmi seadetes.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Sulge
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
- Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine ebaõnnestus. Veakood: %1. Veateade: "%2"
+ Füüsilise mälu (RAM) kasutuspiirangu määramine nurjus. Veakood: %1. Veateade: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrenti sulgemine käivitakse
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBitorrent hetkel sulgub...
+ qBitorrent suletakse...
-
+ Saving torrent progress...Salvestan torrenti seisu...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrent on nüüd sulgemiseks valmis
@@ -1779,16 +1760,28 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Ei saa luua torrenti jätkukausta: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Nurjus torrentite ootejärjekorra laadimine asukohast '%1'. Viga: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2.
@@ -1804,22 +1797,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2
@@ -1827,38 +1815,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ei leitud.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Andmebaas on vigane.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1
@@ -1866,471 +1854,801 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1
+ Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1
- ONLINE
- VÕRGUS
+ VÕRGUS
- OFFLINE
- VÕRGUÜHENDUSETA
+ VÕRGUÜHENDUSETA
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine
+ Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine
-
- FORCED
- SUNNITUD
+ SUNNITUD
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1
+ Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Kohaliku partneri avastamise toetus: %1
+ Kohaliku partneri avastamise toetus: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Peer Exchange (PeX) toetuse sisselülitamiseks on vajalik taaskäivitamine.
+ Peer Exchange (PeX) toetuse sisselülitamiseks on vajalik taaskäivitamine.
-
+ Peer ID: "%1"
+ Partneri ID: "%1"
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP kasutajaagent: "%1"
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Peer Exchange (PeX) tugi: %1
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anonüümne režiim: %1
+
+
+ Encryption support: %1
+ Krüpteeringu tugi: %1
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1"
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1"
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Torrent jõudis jagamise määra piirini.
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+ Removed torrent.
+ Eemaldati torrent.
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Eemaldati torrent ja selle sisu.
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent pausitud.
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Super jagamine lubatud
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Torrent jõudis jagamise aja piirini.
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Allalaetakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1"
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2"
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
+
+
+ Unable to load torrent. File: "%1"
+ Ei saa laadida torrentit. Fail: "%1"
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
+
+
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
+ Ei saanud laadida torrentit. Viga: "%1"
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1"
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrendi praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Taastatud torrent. Torrent: "%1"
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Eemaldatud torrent, kuid selle sisu ei õnnestunud kustutada. Torrent: "%1". Viga: "%2"
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3"
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP filter
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ pordi filter
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 segarežiimi piirangud
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ eelistatud pordi kasutamine
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 on väljalülitatud
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 on väljalülitatud
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ Avastatud väline IP. IP: "%1"
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ SOCKS5 proksi viga. Teade: "%1"
+
+
+ ON
+ SEES
+
+
+ OFF
+ VÄLJAS
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Hajutatud räsitabeli (DHT) tugi: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ SEES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ VÄLJAS
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Kohaliku partneri avastamise toetus: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Peer Exchange (PeX) toetuse sisselülitamiseks on vajalik taaskäivitamine.
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrendi praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Peer ID: "%1"
- Partneri ID: "%1"
+ Partneri ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP kasutajaagent: "%1"
+ HTTP kasutajaagent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
- Peer Exchange (PeX) tugi: %1
+ Peer Exchange (PeX) tugi: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
- Anonüümne režiim: %1
+ Anonüümne režiim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
- Krüpteeringu tugi: %1
+ Krüpteeringu tugi: %1
-
+
+
+ FORCED
+ SUNNITUD
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1"
+ Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1"
+ Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
- Torrent jõudis jagamise määra piirini.
+ Torrent jõudis jagamise määra piirini.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
- Eemaldati torrent.
+ Eemaldati torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
- Eemaldati torrent ja selle sisu.
+ Eemaldati torrent ja selle sisu.
-
-
+
+ Torrent paused.
- Torrent pausitud.
+ Torrent pausitud.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
- Super jagamine lubatud
+ Super jagamine lubatud
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
- Torrent jõudis jagamise aja piirini.
+ Torrent jõudis jagamise aja piirini.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
+ Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Allalaetakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1"
+ Allalaetakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2"
+ Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
+ Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
+ Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1
-
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1
+
+
+
+ ONLINE
+ VÕRGUS
+
+
+
+ OFFLINE
+ VÕRGUÜHENDUSETA
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
- Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
+ Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
+ Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
+ Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
+ Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
+ Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
+ Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
+ Torrent on pausitud. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
+ Torrentit jätkati. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
+ Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1"
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Ei saa laadida torrentit. Fail: "%1"
-
-
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
+ Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
+ Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
+ Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
+ Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
+ Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
+ Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
+ Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
+ Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming
+ Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
+ Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2"
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Ei saanud laadida torrentit. Viga: "%1"
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Nurjus torrenti jätkamine. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Torrenti ei õnnestunud jätkata: tuvastati vastuoluline torrenti ID. Torrent: "%1"
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Avastatud vastuolulised andmed: kategooria puudub konfiguratsioonifailist. Kategooria taastatakse, kuid selle seaded taastatakse vaikimisi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Avastatud vastuolulised andmed: kehtetu kategooria. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Avastatud ebakõla taastatava kategooria asukohtade ja torrendi praeguse asukoha vahel. Torrent on nüüd lülitatud manuaalsesse režiimi. Torrent: "%1". Kategooria: "%2"
-
-
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
+ IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
- IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
+ IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
- Taastatud torrent. Torrent: "%1"
+ Taastatud torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
- Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
+ Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
+ Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
- Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
+ Eemaldati torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
+ Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Eemaldatud torrent, kuid selle sisu ei õnnestunud kustutada. Torrent: "%1". Viga: "%2"
+ Eemaldatud torrent, kuid selle sisu ei õnnestunud kustutada. Torrent: "%1". Viga: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3"
+ Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP filter
+ IP filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- pordi filter
+ pordi filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 segarežiimi piirangud
+ %1 segarežiimi piirangud
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- eelistatud pordi kasutamine
+ eelistatud pordi kasutamine
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 on väljalülitatud
+ %1 on väljalülitatud
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 on väljalülitatud
+ %1 on väljalülitatud
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
+ URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
+ Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
+ Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
- Avastatud väline IP. IP: "%1"
+ Avastatud väline IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
+ Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
+ Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
+ Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- SOCKS5 proksi viga. Teade: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- SEES
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- VÄLJAS
+ SOCKS5 proksi viga. Teade: "%1"
@@ -2350,52 +2668,52 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Partner "%1" on lisatud torrenti "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Ei saanud faili kirjutada. Selgitus: "%1". Torrent on nüüd "ainult üleslaadimise" režiimis.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2'
-
+ OnSees
-
+ OffVäljas
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2"
-
+ Missing metadataPuuduvad metaandmed
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2
@@ -2470,8 +2788,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Kustuta torrentid
+ Kustuta torrentid
@@ -2513,9 +2835,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Kustutamise kinnitus
+ Kustutamise kinnitus
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2527,20 +2853,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Samuti kustuta failid kõvakettalt
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Kindel, et soovite kustutada '%1' edastuste nimekirjast?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Kindel, et soovite kustutada %1 torrentid edastuste nimekirjast?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2559,19 +2871,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Eemalda
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
- Süsteemirea ikoon ei ole saadaval, proovin uuesti...
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Süsteemirea ikoon ei ole pärast korduskatsetusi ikka veel saadaval. See lülitatakse välja.
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2590,17 +2889,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Üks link ühe rea kohta (HTTP lingid, Magnet lingid ja info-räsid on toetatud)
-
+ DownloadLaadi alla
-
+ No URL enteredURL on sisestamata
-
+ Please type at least one URL.Palun sisesta vähemalt üks URL.
@@ -2968,12 +3267,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Kustuta
-
+ ErrorViga
-
+ The entered subnet is invalid.Lisatud alamvõrk on sobimatu
@@ -3035,6 +3334,11 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
&Resume&Jätka
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3541,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
&Pane pausile
- &Delete
- &Kustuta
+ &Kustuta
@@ -3279,12 +3582,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ ShowNäita
-
+ Check for program updatesKontrolli programmi uuendusi
@@ -3299,8 +3602,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Execution LogTäitmislogi
@@ -3336,21 +3639,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent on minimeeritud tegumireale
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
- Torrent file association
- Torrenti failidega seostamine
- Icons Only
@@ -3378,13 +3677,13 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
-
+ UI lock passwordUI luku parool
-
+ Please type the UI lock password:Palun sisesta UI luku parool:
@@ -3408,42 +3707,18 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Transfers (%1)Ülekanded (%1)
-
- Error
- Viga
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Nurjus torrenti lisamine: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent lisatud
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' oli lisatud.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O viga
- Recursive download confirmationKorduv allalaadimise kinnitamine
- Yes
- Jah
+ Jah
- No
- Ei
+ Ei
@@ -3451,172 +3726,142 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe
Mitte kunagi
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent on suletud tegumireale
-
+ Some files are currently transferring.Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Jah
-
+ &Always Yes&Alati Jah
- qBittorrent is shutting down...
- qBitorrent hetkel sulgub...
-
-
-
+ Options saved.Sätted salvestati.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- Süsteemirea ikoon ei ole saadaval, proovin uuesti...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Süsteemirea ikoon ei ole pärast korduskatsetusi ikka veel saadaval. See lülitatakse välja.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimePuudub Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrenti Uuendus Saadaval
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' on allalaaditud.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Toimus I/O viga torrentiga '%1'.
- Selgitus: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
+ Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
Soovite koheselt paigaldada?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVana Python Runtime
-
+ A new version is available.Uus versioon on saadaval.
-
+ Do you want to download %1?Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Open changelog...Ava muudatustelogi...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Check for Updates&Kontrolli Uuendusi
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2.
Kas soovite koheselt installida uue versiooni?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid.
Vajalik on vähemalt: %2.
-
+ Checking for Updates...Kontrolli Uuendusi...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJuba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Download errorAllalaadimise tõrge
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1.
@@ -3624,16 +3869,10 @@ Palun installige see iseseisvalt.
-
+ Invalid passwordSobimatu parool
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent ei ole peamine programm torrenti failide ja Magnet linkide avamiseks.
-Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3647,53 +3886,50 @@ Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?RSS (%1)
- Download completed
- Allalaadimine sai valmis
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- URL allalaadimise viga
-
-
-
+ The password is invalidParool on sobimatu
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePeida
-
+ Exiting qBittorrentSuletakse qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAva Torrenti Failid
-
+ Torrent FilesTorrenti Failid
@@ -5280,49 +5516,48 @@ Soovite qBitorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada?E-postile teavitus &pärast allalaadimist
- Run e&xternal program on torrent completion
- Käivita v&äline programm pärast torrenti valmimist
+ Käivita v&äline programm pärast torrenti valmimist
-
+ Peer connection protocol:Partneri ühenduse protokoll:
-
+ AnySuvaline
-
+ IP Fi<eringIP Fi<eering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeAjast:
-
+ To:To end timeKuni:
-
+ Find peers on the DHT networkOtsi partnereid DHT võrgust
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,176 +5566,176 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt
Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut
-
+ Allow encryptionLuba krüpteering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
-
+ RSS ReaderRSS Lugeja
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS-voogude toomise lubamine
-
+ Feeds refresh interval:Voogude värskendamise intervall:
-
+ Maximum number of articles per feed:Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsJagamise limiidid
-
+ When seeding time reachesKui jagamise aeg jõuab
-
+ Pause torrentPausi torrent
-
+ Remove torrentEemalda torrent
-
+ Remove torrent and its filesEemalda torrent ja selle failid
-
+ Enable super seeding for torrentLuba super jagamise režiim torrentile
-
+ When ratio reachesKui suhe jõuab
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrenti Automaatne Allalaadija
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsLuba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine
-
+ Edit auto downloading rules...Muuda automaatse allalaadimise reegleid...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS tark osa filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLaadi alla REPACK/PROPER osad
-
+ Filters:Filtrid:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP aadress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist:
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ ban for:keela kuni:
-
+ Session timeout:Sessiooni aegumistähtaeg:
-
+ DisabledKeelatud
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serveri domeenid:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5509,27 +5744,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Kasuta HTTPS'i HTTP asemel
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameUue&nda minu dünaamilise domeeni nime
@@ -5725,10 +5965,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file:
UI Teema fail:
-
- Use system icon theme
- Kasuta süsteemi ikoonide teemat
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5901,7 +6137,7 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata
Excluded file names
-
+ Välistatud failide nimed
@@ -5954,465 +6190,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAudentimine
-
-
-
+
+
+ Username:Kasutajanimi:
-
-
-
+
+
+ Password:Parool:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowNäita konsooli akent
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening PortKuulatav port
-
+ Port used for incoming connections:Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portVali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi
-
+ RandomSuvaline
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsÜhenduste limiidid
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of connections:Globaalselt maksimum kogus ühendusi:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Tüüp:
-
+ (None)(Puudub)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel
-
+ Use proxy for peer connectionsKasuta ühendustel partneritega proksit
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-vooge, otsingumootorit, tarkvara uuendusi või midagi muud peale torrenti ülekannete ja nendega seotud toimingute (näiteks partneri vahetus) kasutavad otsest ühendust
-
+ Use proxy only for torrentsKasuta proxy't ainult torrentitel
-
+ A&uthenticationA&udentimine
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: See parool on salvestatud krüpteeringuta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLae filter uuesti
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalselt keelatud IP aadressid...
-
+ Apply to trackersMäära jälgijatele
-
+ Global Rate LimitsÜldine kiiruse limiidid
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Üleslaadimine:
-
-
+
+ Download:Allalaadimine:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatiivsed kiiruse piirangud
-
+ Start timeAlguse aeg
-
+ End timeLõpu aeg
-
+ When:Millal:
-
+ Every dayKõik päevad
-
+ WeekdaysTööpäevadel
-
+ WeekendsNädalavahetustel
-
+ Rate Limits SettingsKiiruse piirangu seaded
-
+ Apply rate limit to peers on LANMäära kiiruse limiit partneritele LAN'is
-
+ Apply rate limit to transport overheadMäära kiiruse limiit edastatavale lisainfole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolMäära kiiruse limiit µTP protokollile
-
+ PrivacyPrivaatsus
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersLuba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersLuba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid
-
+ Look for peers on your local networkOtsi partnereid oma kohalikust võrgust
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLuba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid
-
+ Encryption mode:Krüpteeringu režiim:
-
+ Require encryptionNõua krüpteering
-
+ Disable encryptionKeela krüpteering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionLuba kui kasutad proksit või VPN ühendust
-
+ Enable anonymous modeLuba anonüümne režiim
-
+ Maximum active downloads:Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi:
-
+ Maximum active uploads:Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi:
-
+ Maximum active torrents:Maksimaalselt aktiivseid torrenteid:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄra arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka
-
+ Upload rate threshold:Üleslaadimise kiiruse piirmäär:
-
+ Download rate threshold:Allalaadimise kiiruse piirmäär:
-
-
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrenti passiivsuse timer:
-
+ thensiis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikaat:
-
+ Key:Võti:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a>
-
+ Change current passwordMuuda praegust parooli
-
+ Use alternative Web UIKasuta alternatiivset Web UI'd
-
+ Files location:Faili asukoht:
-
+ SecurityTurvalisus
-
+ Enable clickjacking protectionLuba clickjacking'ute kaitse
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersLisa kohandatud HTTP päised
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportLuba reverse proxy tugi
-
+ Trusted proxies list:Usaldatud prokside nimekiri
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Teenus:
-
+ RegisterRegistreeri
-
+ Domain name:Domeeni nimi:
@@ -6432,12 +6678,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vali qBittorrenti UI Teema fail
-
+ Choose Alternative UI files locationVali Alternatiivse UI faili asukoht
-
+ Supported parameters (case sensitive):Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest):
@@ -6447,96 +6693,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrenti nimi
-
+ %L: Category%L: Kategooria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Salvestamise asukoht
-
+ %C: Number of files%C: Faile on kokku
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenti suurus (baiti)
-
+ %T: Current tracker%T: Praegune jälitaja
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N").
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateSertifikaat:
-
+ Select certificateVali sertifikaat
-
+ Private keyPrivaatne võti
-
+ Select private keyVali privaatne võti
-
+ Select folder to monitorVali kaust mida monitoorida
-
+ Adding entry failedKirje lisamine nurjus
- Invalid path
- Sobimatu asukoht
-
-
-
+ Location ErrorAsukoha viga
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
@@ -6557,22 +6799,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Sildid (eraldatud komaga)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6584,80 +6826,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Vali salvestamise sihtkoht
-
+ Choose an IP filter fileVali IP filtri fail
-
+ All supported filtersKõik toetatud filtrid
-
+ Parsing errorAnalüüsimise viga
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshedEdukalt värskendatud
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
- Invalid key
- Sobimatu võti
-
-
- This is not a valid SSL key.
- See pole kehtiv SSL võti.
-
-
- Invalid certificate
- Sobimatu sertifikaat
- PreferencesEelistused
- This is not a valid SSL certificate.
- See pole kehtiv SSL sertifikaat.
-
-
-
+ Time ErrorAja viga
-
+ The start time and the end time can't be the same.Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad.
-
+ Length ErrorPikkuse viga
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk.
@@ -6738,152 +6964,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionRiik/Regioon
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsLipud
-
+ ConnectionÜhendus
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedEdenemine
-
+ Down Speedi.e: Download speedAlla Kiirus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedÜles Kiirus
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedAllalaetud
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedÜleslaaditud
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Seotus
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFailid
-
+ Column visibilityVeeru nähtavus
-
+ Resize columnsMuuda veergude suurust
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMuuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ Add peers...Lisa partnereid...
-
-
+
+ Adding peersLisan partnereid
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Mõnda partnerit ei saa lisada. Vaata lisainfot Log failist.
-
+ Peers are added to this torrent.Partnerid on lisatud sellele torrentile.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyKeela partner lõplikult
-
+ Cannot add peers to a private torrentEi saa lisada partnereid privaatsetele torrentitele
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingPartnereid ei saa lisada, kui torrentit kontrollitakse
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedPartnereid ei saa lisada, kui torrent on ootejärjekorras
-
+ No peer was selectedÜhtegi partnerit ei valitud
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Kindel, et soovid lõplikult keelata valitud partnereid?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPartner "%1" on manuaalselt keelatud
-
+ Copy IP:portKopeeri IP:port
@@ -6946,14 +7172,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Failid selles tükis:
-
- File in this piece
- Fail selles tükis
-
-
- File in these pieces
- Fail nendes tükkides
- File in this piece:
@@ -7244,18 +7462,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' ei eksisteeri
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' ei viita sihtkohta
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' ei viita failile
- Path does not exist
@@ -7457,12 +7663,12 @@ Those plugins were disabled.
Eemalda valik
-
+ NormalTavaline
-
+ HighKõrge
@@ -7517,167 +7723,163 @@ Those plugins were disabled.
Salvestamise Asukoht:
-
+ MaximumMaksimum
-
+ Do not downloadÄra lae alla
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (olemas %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 see seanss)
-
+ Column visibilityVeergude nähtavus
-
+ Resize columnsMuuda veergude suurust
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMuuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
-
+
+ N/APuudub
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 on kokku)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 kesk.)
-
+ OpenAva
- Open Containing Folder
- Ava sihtkoha kaust
-
-
-
+ Rename...Ümbernimeta...
-
+ PriorityPrioriteet
-
+ By shown file orderFailide järjekorra järgi
-
+ New Web seedUus veebi-seeme
-
+ Remove Web seedEemalda veebi-seeme
-
+ Copy Web seed URLKopeeri veebi-seemne URL
-
+ Edit Web seed URLMuuda veebi-seemne URL-i
-
+ Filter files...Filtreeri failid...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceUus URL-seeme
-
+ New URL seed:Uus URL-seeme:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL-seeme on juba nimekirjas.
-
+ Web seed editingVeebi-seemne muutmine
-
+ Web seed URL:Veebi-seemne URL:
@@ -7935,10 +8137,6 @@ Rohkem teid ei teavitata.
I AgreeMina Nõustun
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Tuvastati ebapuhas programmi sulgumine. Kasutatakse sätete taastamiseks fallback faili: %1
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7966,10 +8164,6 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Invalid data format.Sobimatu andmete formaat.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- RSS AutoDownloader andmete kataloog ei ole saadaval.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8765,7 +8959,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Tuvastati ebapuhas programmi sulgumine. Kasutatakse sätete taastamiseks fallback faili: %1
+
@@ -9307,8 +9501,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Kustuta torrentid
+ Kustuta torrentid
@@ -9397,9 +9595,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Pausi torrentid
- Delete torrents
- Kustuta torrentid
+ Kustuta torrentid
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9905,22 +10107,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Faili suurus ületab maksimum limiiti %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrenti faili lugemise viga: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrenti faili lugemise viga: maht ei klapi
-
+ Invalid metadataVigased metaandmed
@@ -10079,73 +10281,73 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenti metadata ei ole veel allalaaditud
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validFaili ID pole sobilik
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptySalvestamise asukoht ei tohi olla tühimik
-
-
+
+ Cannot create target directorySihtkataloogi ei saa luua
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategooria ei saa olla tühi
-
+ Unable to create categoryEi saanud luua kategooriat
-
+ Unable to edit categoryEi saanud muuta kategooriat
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10165,25 +10367,25 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryEi saa kirjutada sihtkohta
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameSobimatu torrenti nimi
-
-
+
+ Incorrect category nameSobimatu kategooria nimi
@@ -10239,6 +10441,11 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Trackerless (%1)Jälitajateta (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10249,7 +10456,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Trackerless
-
+ Jälitajateta
@@ -10268,9 +10475,8 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Pausi torrentid
- Delete torrents
- Kustuta torrentid
+ Kustuta torrentid
@@ -10328,113 +10534,117 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Puudub
-
+ Tracker editingJälitaja muutmine
-
+ Tracker URL:Jälitaja URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedJälitaja muutmine nurjus
-
+ The tracker URL entered is invalid.Sisestatud jälitaja URL on sobimatu.
-
+ The tracker URL already exists.See jälitaja URL on juba olemas.
- Add a new tracker...
- Lisa uus jälitaja...
+ Lisa uus jälitaja...
-
+ Edit tracker URL...Muuda jälgija URL-i...
-
+ Remove trackerEemalda jälitaja
-
+ Copy tracker URLKopeeri jälitaja URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusOlek
-
+ SeedsSeemneid
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsMuuda veergude suurust
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMuuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule
-
+ PeersPartnereid
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesKaanid
-
+ MessageTeavitus
-
+ Column visibilityVeergude nähtavus
@@ -10442,9 +10652,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Jälitajate lisa dialoog
+ Jälitajate lisa dialoog
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10457,30 +10671,52 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
µTorrentiga ühilduva nimekirja URL:
-
- No change
+
+ Download trackers list
- No additional trackers were found.
- Ei leitud rohkem jälitajaid.
+ Ei leitud rohkem jälitajaid.
- Download error
- Allalaadimise tõrge
+ Allalaadimise tõrge
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Jälitajate nimekirja ei saanud alla laadida, selgitus: %1
+ Jälitajate nimekirja ei saanud alla laadida, selgitus: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10511,284 +10747,284 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkAllalaadimas metaandmeid
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[S] Allalaaditakse metadata't
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[S] Allalaadimisel
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeJagamisel
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[S] Jagamisel
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedKontrollin
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrollin jätkamise andmeid
-
+ PausedPausitud
-
+ CompletedLõpetatud
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedLiigutan
-
+ Missing FilesPuuduvad Failid
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorVigane
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeSuurus
-
+ Progress% DoneEdenemine
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Olek
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seemneid
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Partnerid
-
+ Down Speedi.e: Download speedKiirus alla
-
+ Up Speedi.e: Upload speedKiirus üles
-
+ RatioShare ratioSuhe
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ CategoryKategooria
-
+ TagsSildid
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisatud
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Lõpetatud
-
+ TrackerJälitaja
-
+ Down Limiti.e: Download limitAlla Limiit
-
+ Up Limiti.e: Upload limitÜles Limiit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Allalaaditud
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Üleslaaditud
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Järelejäänud
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aeg Aktiivne
-
+ Save pathTorrent save pathSalvestamise asukoht
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Lõpetatud
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitSuhte Limiit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeViimati Nähtud Lõpetamas
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedViimati Aktiivne
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataKogu suurus
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentSaadavus
-
+ N/APuudub
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 tagasi
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -10874,17 +11110,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
A file with the same name already exists
-
+ Sama nimega fail on juba olemas Export .torrent file error
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Ilmnesid vead .torrent failide eksportimisega. Üksikasjade saamiseks kontrollige toimingute logi.
- Remove All Tags
@@ -10929,10 +11161,9 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
- &DeleteDelete the torrent
- &Kustuta
+ &Kustuta
@@ -10942,7 +11173,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Torrent &options...
-
+ Torrenti &valikud...
@@ -11001,7 +11232,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
&Name
-
+ &Nimi
@@ -11016,62 +11247,67 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Re&name...
-
+ Üm&bernimeta...Edit trac&kers...
-
+ Muuda j&älitajaid...E&xport .torrent...
-
+ E&kspordi .torrent...
-
+ Categor&y
-
+ Kategoor&ia
-
+ &New...New category...
-
+ &Uus...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gsSil&did
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Lisa...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Eemalda Kõik
-
+ &Queue&Järjekord
-
+ &Copy&Kopeeri
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11082,6 +11318,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11098,7 +11340,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Automaatne režiim tähendab, et mitmed torrenti omadused (sh salvestamise koht) määratakse seostatud kategooriaga
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11280,62 +11522,62 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Lubamatu failitüüp, lubatud on ainult tavaline fail.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.Integreeritud Web UI kasutamine.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Kasutatakse kohandatud veebi UI-d. Asukoht: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Ei saanud laadida Web UI tõlget valitud piirkonnale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Puudub eraldaja ':' WebUI kohandatud HTTP päises: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index deb2f1d75..6a927bbb4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ NormalArrunta
-
+ HighHandia
-
+ MaximumGehiena
-
-
+
+ Do not downloadEz jeitsi
-
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
+ Invalid torrentTorrent baliogabea
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not availableEskuraezina
@@ -374,12 +374,12 @@ Akatsa: %2
Magnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Retrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...
@@ -393,21 +393,17 @@ Akatsa: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrenta badago jadanik
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Akatsa: %2
-
+ N/AE/G
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- '%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Save as torrent fileGorde torrent agiri bezala
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ By shown file orderErakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ Normal priorityLehentasun normala
-
+ High priorityLehentasun altua
-
+ Maximum priorityLehentasun maximoa
-
+ Priority by shown file orderLehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ Resize columnsZutabeen tamaina aldatu
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsEzkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Ezin da jeitsi '%1': %2
-
+ Rename...Berrizendatu...
@@ -518,34 +510,34 @@ Akatsa: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Parsing metadata...Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatuta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
Akatsa: %2
-
+ Download ErrorJeisketa Akatsa
@@ -574,10 +566,6 @@ Akatsa: %2
Recheck torrents on completionBerregiaztatu torrentak osatutakoan
-
- Transfer list refresh interval
- Eskualdaketa zerrendaren berritze epea
-
@@ -1100,194 +1088,186 @@ Akatsa: %2
Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torrentaren izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
- Application failed to start.
- Aplikazioak huts egin du abiatzean.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitI&rten
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- S/I akats bat gertatu da '%1' torrentean.
-Zergaitia: %2
+
-
+ ErrorAkatsa
-
+ Failed to add torrent: %1
- Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrenta gehituta
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' gehituta.
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1'-k amaitu du jeisketa.
+
-
+ URL download error
- URL jeisketa akatsa
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Torrent agiri elkarketa
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationArgibideak
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1778,12 +1758,28 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1"
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1799,22 +1795,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1822,38 +1813,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ez da aurkitu.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1861,468 +1852,526 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
+ Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
- ONLINE
- ONLINE
+ ONLINE
- OFFLINE
- LINEAZ-KANPO
+ LINEAZ-KANPO
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
+ %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
- FORCED
- BEHARTUTA
+ BEHARTUTA
-
-
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP Iragazkia
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ ataka iragazkia
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 modu nahasi murrizpenak
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ ataka pribilegiatuaren erabilera
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 ezgaituta dago
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 ezgaituta dago
+
+
+ ON
+ BAI
+
+
+ OFF
+ EZ
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ BAI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ EZ
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ BEHARTUTA
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
+
+
+
+ ONLINE
+ ONLINE
+
+
+
+ OFFLINE
+ LINEAZ-KANPO
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP Iragazkia
+ IP Iragazkia
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- ataka iragazkia
+ ataka iragazkia
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 modu nahasi murrizpenak
+ %1 modu nahasi murrizpenak
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- ataka pribilegiatuaren erabilera
+ ataka pribilegiatuaren erabilera
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 ezgaituta dago
+ %1 ezgaituta dago
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 ezgaituta dago
+ %1 ezgaituta dago
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- BAI
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- EZ
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2341,52 +2390,52 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'
-
+ OnBai
-
+ OffEz
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2461,8 +2510,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Ezabatu torrentak
+ Ezabatu torrentak
@@ -2504,9 +2557,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Ezabapen baieztapena
+ Ezabapen baieztapena
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2518,20 +2575,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Ezabatu agiriak diska gogorrean ere
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2550,19 +2593,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Kendu
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2581,17 +2611,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta)
-
+ DownloadJeitsi
-
+ No URL enteredEz da URL-rik sartu
-
+ Please type at least one URL.Mesedez idatzi URL bat gutxinez.
@@ -2959,12 +2989,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Ezabatu
-
+ ErrorAkatsa
-
+ The entered subnet is invalid.Sartutako azpisarea baliogabea da.
@@ -3026,6 +3056,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
&Resume&Berrekin
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3228,9 +3263,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
&Pausatu
- &Delete
- &Ezabatu
+ &Ezabatu
@@ -3270,12 +3304,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ ShowErakutsi
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketak
@@ -3290,8 +3324,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Execution LogEkintza Oharra
@@ -3327,21 +3361,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
- Torrent file association
- Torrent agiri elkarketa
- Icons Only
@@ -3369,13 +3399,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
@@ -3399,42 +3429,18 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Transfers (%1)Eskualdaketak (%1)
-
- Error
- Akatsa
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
-
- Torrent added
- Torrenta gehituta
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' gehituta.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- S/I Akatsa
- Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
- Yes
- Bai
+ Bai
- No
- Ez
+ Ez
@@ -3442,158 +3448,140 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Inoiz ez
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent erretilura itxi da
-
+ Some files are currently transferring.Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &No&Ez
-
+ &Yes&Bai
-
+ &Always Yes& Betik Bai
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeEz dago Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1'-k amaitu du jeisketa.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- S/I akats bat gertatu da '%1' torrentean.
-Zergaitia: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
+ '%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Old Python RuntimePython Runtime zaharra
-
+ A new version is available.Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Do you want to download %1?Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Open changelog...Ireki aldaketa-oharra..
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Check for Updates&Egiaztatu Eguneraketak
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Download errorJeisketa akatsa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
@@ -3601,7 +3589,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
-
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
@@ -3618,49 +3606,50 @@ Mesedez ezarri eskuz.
RSS (%1)
- URL download error
- URL jeisketa akatsa
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
@@ -5247,49 +5236,48 @@ Mesedez ezarri eskuz.
&Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
- Run e&xternal program on torrent completion
- Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan
+ Ekin &kanpoko programa torrenta osatutakoan
-
+ Peer connection protocol:Hartzaile elkarketa protokoloa:
-
+ AnyEdozein
-
+ IP Fi<eringIP I&ragazketa
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena
-
+ From:From start timeHemendik:
-
+ To:To end timeHona:
-
+ Find peers on the DHT networkBilatu hartzaileak DHT sarean
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5298,134 +5286,134 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez
Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik
-
+ Allow encryptionGaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Lerrokapena
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
+ RSS ReaderRSS Irakurlea
-
+ Enable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzea
-
+ Feeds refresh interval:Jarioen berritze epea:
-
+ Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsEmaritza Mugak
-
+ When seeding time reachesEmaritza denbora erdietsitakoan
-
+ Pause torrentPausatu torrenta
-
+ Remove torrentKendu torrenta
-
+ Remove torrent and its filesKendu torrenta eta bere agiriak
-
+ Enable super seeding for torrentGaitu gain emaritza torrentarentzat
-
+ When ratio reachesMaila erdietsitakoan
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez Jeistzailea
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeistea
-
+ Edit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Atal Iragazki Adimentsua
-
+ Download REPACK/PROPER episodesJeitsi REPACK/PROPER atalak
-
+ Filters:Iragazkiak:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP address:IP helbidea:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5434,42 +5422,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren
-
+ NeverInoiz ez
-
+ ban for:Kanporatu honegatik:
-
+ Session timeout:Saio epemuga:
-
+ DisabledEzgaituta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)
-
+ Server domains:Zerbitzari domeinuak:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5482,27 +5470,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP subnet whitelist...IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
@@ -5698,10 +5691,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
UI Theme file:EI azalgai agiria:
-
- Use system icon theme
- Erabili sistemaren ikur azalgaia
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5927,465 +5916,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowErakutsi kontsolaren leihoa
-
+ TCP and μTPTCP eta μTP
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEzarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of connections:Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Type:Mota:
-
+ (None)(Bat ere ez)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hostalaria:
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute
-
+ Use proxy only for torrentsErabili proxya torrententzat bakarrik
-
+ A&uthenticationE&giaztapena
-
+ Info: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Manually banned IP addresses...Eskuzko IP helbide eragoztea...
-
+ Apply to trackersEzarri aztarnariei
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeitsiera:
-
+ Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri Mugak
-
+ Start timeHasiera ordua
-
+ End timeAmaira ordua
-
+ When:Noiz:
-
+ Every dayEgunero
-
+ WeekdaysLanegunak
-
+ WeekendsAsteburuak
-
+ Rate Limits SettingsNeurri Muga Ezarpenak
-
+ Apply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Apply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Upload rate threshold:Igoera neurri mugapena:
-
+ Download rate threshold:Jeitsiera neurri mugapena:
-
-
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentaren jardungabe denboragailua:
-
+ thenorduan
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Change current passwordAldatu oraingo sarhitza
-
+ Use alternative Web UIErabili aukerazko Web EI
-
+ Files location:Agirien kokalekua:
-
+ SecuritySegurtasuna
-
+ Enable clickjacking protectionGaitu clickjacking babesa
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionGaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+ Enable Host header validationGaitu Hostalari idazburu balioztapena
-
+ Add custom HTTP headersGehitu norbere HTTP idazburuak
-
+ Header: value pairs, one per lineIdazburua: balio pareak, bat lerroko
-
+ Enable reverse proxy supportGaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna
-
+ Trusted proxies list:Proxy fidagarrien zerrenda:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
@@ -6405,12 +6404,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria
-
+ Choose Alternative UI files locationHautatu EI agiri kokaleku alternatiboa
-
+ Supported parameters (case sensitive):Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz)
@@ -6420,96 +6419,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentaren izena
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua)
-
+ %D: Save path%D: Gordetze helburua
-
+ %C: Number of files%C: Agiri zenbatekoa
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentaren neurria (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: Oraingo aztarnaria
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz
-
+ CertificateEgiaztagiria
-
+ Select certificateHautatu egiaztagiria
-
+ Private keyGiltza pribatua
-
+ Select private keyHautatu giltza pribatua
-
+ Select folder to monitorHautatu monitorizatzeko agiritegia
-
+ Adding entry failedHutsegitea sarrera gehitzean
- Invalid path
- Helburu baliogabea
-
-
-
+ Location ErrorKokaleku Akatsa
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon.
@@ -6530,22 +6525,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketak (kakotxaz bananduta)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6557,80 +6552,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Hautatu gordetzeko zuzenbide bat
-
+ Choose an IP filter fileHautatu IP iragazki agiri bat
-
+ All supported filtersSostengatutako iragazki guztiak
-
+ Parsing errorAzterketa akatsa
-
+ Failed to parse the provided IP filterHutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan
-
+ Successfully refreshedOngi berrituta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
- Invalid key
- Giltza baliogabea
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Hau ez da baliozko SSL giltza bat.
-
-
- Invalid certificate
- Egiaztagiri baliogabea
- PreferencesHobespenak
- This is not a valid SSL certificate.
- Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat.
-
-
-
+ Time ErrorOrdu Akatsa
-
+ The start time and the end time can't be the same.Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan.
-
+ Length ErrorLuzera Akatsa
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du.
@@ -6711,152 +6690,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionHerrialdea/Eskualdea
-
+ IPIP-a
-
+ PortAtaka
-
+ FlagsIkurrak
-
+ ConnectionElkarketa
-
+ Clienti.e.: Client applicationBezeroa
-
+ Progressi.e: % downloadedGarapena
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedJeitsita
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedIgota
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Garrantzia
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowAgiriak
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
-
+ Resize columnsZutabeen tamaina aldatu
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsEzkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+ Add peers...Gehitu parekoak...
-
-
+
+ Adding peersHartzaile gehiketa
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako.
-
+ Peers are added to this torrent.Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyEragotzi hartzailea mugagabe
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+ Peer "%1" is manually banned"%1" hartzailea eskuz eragotzia
-
+ Copy IP:portKopiatu IP:ataka
@@ -6919,14 +6898,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Atal honetako agiriak:
-
- File in this piece
- Atal honetako agiriak
-
-
- File in these pieces
- Atal hauetako agiriak
- File in this piece:
@@ -7218,26 +7189,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' ez dago
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' ez darama zuzenbide batera
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' ez darama agiri batera
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Ez du irakur baimenik hemen: '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Ez du idaz baimenik hemen: '%1'
- Path does not exist
@@ -7439,12 +7390,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Ez Hautatu Ezer
-
+ NormalArrunta
-
+ HighHandia
@@ -7499,167 +7450,163 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Gordetze Helburua:
-
+ MaximumGehiena
-
+ Do not downloadEz jeitsi
-
+ NeverInoiz ez
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ditu %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 saio honetan)
-
+ Column visibilityZutabearen ikusgaitasuna
-
+ Resize columnsZutabeen tamaina aldatu
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsEzkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
-
+
+ N/AE/G
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 geh)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 guztira)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 bat.-best.)
-
+ OpenIreki
- Open Containing Folder
- Ireki Edukiaren Agiritegia
-
-
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ By shown file orderErakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ New Web seedWeb emaritza berria
-
+ Remove Web seedKendu Web emaritza
-
+ Copy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Edit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-a
-
+ Filter files...Iragazi agiriak...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ New URL seed:URL emaritza berria:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web seed editingWeb emaritza editatzen
-
+ Web seed URL:Web emaritza URL-a:
@@ -7916,22 +7863,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
I AgreeOnartzen dut
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -8002,29 +7933,13 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2`
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2`
+
@@ -8034,17 +7949,17 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
+
@@ -8691,11 +8606,6 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Search phrase exampleAdibidea:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8716,7 +8626,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b>
+
@@ -8776,22 +8686,22 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
+ Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.
+ Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan.
+
@@ -9318,8 +9228,12 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Ezabatu torrentak
+ Ezabatu torrentak
@@ -9408,9 +9322,13 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Pausatu torrentak
- Delete torrents
- Ezabatu torrentak
+ Ezabatu torrentak
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9916,22 +9834,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du
-
+ Torrent file read error: %1Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat
-
+ Invalid metadataMetadatu baliogabeak
@@ -10090,73 +10008,73 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Akatsa: '%1' ez da baliozko torrent agiria.
-
+ Priority must be an integerLehetasuna zenbaki oso bat izan behar da
-
+ Priority is not validLehentasuna ez da baliozkoa
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentaren metadatuak ez dira jeitsi oraindik
-
+ File IDs must be integersAgiri ID-ak zenbaki osoak izan behar dute
-
+ File ID is not validAgiri ID-a ez da baliozkoa
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrent lerrokapena gaituta egon behar da
-
-
+
+ Save path cannot be emptyGordetze helburua ezin da hutsik egon
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ezin da hutsik egon
-
+ Unable to create categoryEzinezkoa kategoria sortzea
-
+ Unable to edit categoryEzinezkoa kategoria editatzea
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathEzin da gordetze helburua egin
@@ -10176,25 +10094,25 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
%1 indizea mugetatik kanpo dago.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryEzin da zuzenbidera idatzi
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebEI Ezarpen kokalekua: mugitzen "%1", hemendik "%2" hona "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrent izen okerra
-
-
+
+ Incorrect category nameKategoria izen okerra
@@ -10250,6 +10168,11 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Trackerless (%1)Aztarnarigabe (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10279,9 +10202,8 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Pausatu torrentak
- Delete torrents
- Ezabatu torrentak
+ Ezabatu torrentak
@@ -10339,113 +10261,117 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
E/G
-
+ Tracker editingAztarnari edizioa
-
+ Tracker URL:Aztarnari URL-a:
-
-
+
+ Tracker editing failedAztarnari edizio hutsegitea
-
+ The tracker URL entered is invalid.Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.
-
+ The tracker URL already exists.Aztarnari URL-a jadanik badago.
- Add a new tracker...
- Gehitu aztarnari berri bat...
+ Gehitu aztarnari berri bat...
-
+ Edit tracker URL...Editatu aztarnari URL-a
-
+ Remove trackerKendu aztarnaria
-
+ Copy tracker URLKopiatu aztarnari URL-a
-
+ Force reannounce to selected trackersBehartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena
-
+ Force reannounce to all trackersBehartu aztarnari guztien ber-iragarpena
-
+ TierTier
-
+ URLURL-a
-
+ StatusEgoera
-
+ SeedsEmaritzak
-
+ Times DownloadedZenbat aldiz deskargatuta:
-
+ Resize columnsZutabeen tamaina aldatu
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsEzkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu
-
+ PeersHartzaileak
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesIzainak
-
+ MessageMezua
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
@@ -10453,9 +10379,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Aztarnari gehitze elkarrizketa
+ Aztarnari gehitze elkarrizketa
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10468,30 +10398,56 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Aldaketarik ez
+ Aldaketarik ez
- No additional trackers were found.
- Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu.
+ Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu.
- Download error
- Jeitsiera akatsa
+ Jeitsiera akatsa
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1
+ Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10522,284 +10478,284 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListModel
-
+ DownloadingJeisten
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginGeldituta
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkMetadatuak jeisten
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Metadatuak deskargatzen
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] Jeisten
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeEmaritzan
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[B] Emaritzen
-
+ QueuedTorrent is queuedLerrokatuta
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedEgiaztatzen
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Berrekite datuak egiaztatzen
-
+ PausedPausatuta
-
+ CompletedOsatuta
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMugitzen
-
+ Missing FilesEz dauden Agiriak
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorAkastuna
-
+ Namei.e: torrent nameIzena
-
+ Sizei.e: torrent sizeNeurria
-
+ Progress% DoneGarapena
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Egoera
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Emaritzak
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Hartzaileak
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeitsiera Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ RatioShare ratioMaila
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftUED
-
+ CategoryKategoria
-
+ TagsEtiketak
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Gehituta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Osatuta
-
+ TrackerAztarnaria
-
+ Down Limiti.e: Download limitJeitsiera Muga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIgoera Muga
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Jeitsita
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Igota
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Saio Jeitsiera
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Saio Igoera
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Gelditzen da
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Denbora Ekinean
-
+ Save pathTorrent save pathGordetze helburua
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Osatuta
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitMaila Muga
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeAzken Ikusaldia Osorik
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedAzken Jarduera
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataNeurria Guztira
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentEskuragarritasuna
-
+ N/AE/G
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoduela %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (emarituta %2)
@@ -10936,10 +10892,9 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
- &DeleteDelete the torrent
- &Ezabatu
+ &Ezabatu
@@ -11036,49 +10991,54 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
E&sportatu .torrent...
-
+ Categor&yKategor&ia
-
+ &New...New category...&Berria...
-
+ &ResetReset categoryBe&rrezarri
-
+ Ta&gs&Etiketak
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Gehitu...
-
+ &Remove AllRemove all tagsK&endu guztiak
-
+ &Queue&Ilara
-
+ &Copy&Kopiatu
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11089,6 +11049,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11105,7 +11071,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Modu automatikoan hainbat torrent ezaugarri (adib. gordetze bide-izena) kategoriaren bidez erabakiko dira
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11287,62 +11253,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude.
-
+ Using built-in Web UI.Barne-bildutako Web EI erabiltzen.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Norbere Web EI erabiltzen. Kokalekua: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded. Ongi gertatu da hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Ezin da gertatu hautaturiko hizkuntzarako (%1) Web EI itzulpena.
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Ez dago ':' banantzailea WebEI-ko norbere HTTP idazburuan: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'.
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index 4362b0a1a..2a430d2cb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ Normalمعمولی
-
+ Highبالا
-
+ Maximumحداکثر
-
-
+
+ Do not downloadدانلود نکن
-
+ I/O Errorخطای ورودی/خروجی
-
+ Invalid torrentتورنت نامعتبر
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not AvailableThis date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not availableدر دسترس نیست
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود
-
+ Magnet linkلینک آهنربایی
-
+ Retrieving metadata...درحال دریافت متادیتا...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentتورنت از قبل وجود دارد
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/Aن/م
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- لینک آهنربا '%1' از قبل در لیست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ Torrent file (*%1)فایل تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityاولویت عادی
-
+ High priorityاولویت بالا
-
+ Maximum priorityاولویت بیشینه
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
-
+ Rename...تغییر نام...
@@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Priorityاولویت
-
+ Parsing metadata...بررسی متادیتا...
-
+ Metadata retrieval completeدریافت متادیتا انجام شد
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
خطا: %2
-
+ Download Errorخطای دانلود
@@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionبررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود
-
- Transfer list refresh interval
- دوره تازه کردن فهرست انتقال
-
@@ -1100,82 +1088,70 @@ Error: %2
مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- تورنت: %1 ، درحال اجرای برنامه خارجی، دستور: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1نام تورنت: %1
-
+ Torrent size: %1سایز تورنت: %1
-
+ Save path: %1مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ Thank you for using qBittorrent.با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [کیو بیتتورنت] '%1' دانلود به پایان رسید
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationتورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
- Application failed to start.
- خطا در اجرای نرمافزار
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitخروج
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1183,110 +1159,115 @@ Error: %2
-
+ Errorخطا
-
+ Failed to add torrent: %1
- تورنت اضافه نشد: %1
+
-
+ Torrent added
- تورنت اضافه شد
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' اضافه شده.
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- بارگیری '%1' به پایان رسید.
+
-
+ URL download error
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Informationاطلاعات
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1776,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1797,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2
@@ -1820,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1859,468 +1851,506 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ ONLINE
+ آنلاین
+
+
+ OFFLINE
+ آفلاین
+
+
+ FORCED
+ اجبار شده
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ فیلتر آیپی
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ فیلتر پورت
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 غیرفعال است
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 غیرفعال است
+
+
+ ON
+ روشن
+
+
+ OFF
+ خاموش
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ روشن
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ خاموش
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ اجبار شده
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
- آنلاین
+ آنلاین
-
+ OFFLINE
- آفلاین
+ آفلاین
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
- FORCED
- اجبار شده
-
-
-
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support: %1
-
-
-
-
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
-
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- فیلتر آیپی
+ فیلتر آیپی
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- فیلتر پورت
+ فیلتر پورت
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 غیرفعال است
+ %1 غیرفعال است
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 غیرفعال است
+ %1 غیرفعال است
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- روشن
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- خاموش
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2339,52 +2369,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ Onروشن
-
+ Offخاموش
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2459,8 +2489,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- پاک کردن تورنت ها
+ پاک کردن تورنت ها
@@ -2503,8 +2537,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- تأیید حذف
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2516,11 +2550,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- از حذف '%1' از فهرست انتقال مطمئن هستید؟
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2539,19 +2568,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
حذف
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2570,17 +2586,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Downloadبارگیری
-
+ No URL enteredآدرسی وارد نشده است
-
+ Please type at least one URL.لطفا حداقل یک URL تایپ کنید
@@ -2948,12 +2964,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
پاک کردن
-
+ Errorخطا
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -3015,6 +3031,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resumeادامه
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3217,9 +3238,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
توقف
- &Delete
- حذف
+ حذف
@@ -3259,12 +3279,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showنمایش دادن
-
+ Check for program updatesجستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
@@ -3279,8 +3299,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید!
-
-
+
+ Execution Log
@@ -3316,14 +3336,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
@@ -3354,13 +3374,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordکلمه عبور قفل رابط کاربری
-
+ Please type the UI lock password:لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
@@ -3384,42 +3404,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)جابهجاییها (%1)
-
- Error
- خطا
-
-
- Failed to add torrent: %1
- تورنت اضافه نشد: %1
-
-
- Torrent added
- تورنت اضافه شد
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' اضافه شده.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- خطای I/O
- Recursive download confirmation
- Yes
- بله
+ بله
- No
- نه
+ نه
@@ -3427,152 +3423,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
هرگز
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&نه
-
+ &Yes&بله
-
+ &Always Yes&همواره بله
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtimeرانتایم پایتون گم شده
-
+ qBittorrent Update Availableبهروزرسانیای برای کیوبیتتورنت موجود است
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtimeرانتایم قدیمی پایتون
-
+ A new version is available.یک نسخه جدید موجود است.
-
+ Do you want to download %1?آیا میخواهید %1 دانلود شود؟
-
+ Open changelog...باز کردن لیست تغییرات...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.به روزرسانیای در دسترس نیست.
شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده میکنید
-
+ &Check for Updates&بررسی به روز رسانیهای جدید
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...در حال بررسی برای به روزرسانی ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundهم اکنون درحال بررسی برای بهروزرسانی جدید در پس زمینه هستیم
-
+ Download errorخطا در بارگیری
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordرمز عبور نامعتبر
@@ -3589,45 +3575,50 @@ Please install it manually.
آراساس (%1)
-
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
+
+
+ The password is invalidکلمه عبور نامعتبر است
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعت بارگیری: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعت بارگذاری: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hideپنهان کردن
-
+ Exiting qBittorrentدر حال خروج از کیوبیتتورنت
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Filesپروندههای تورنت
@@ -5214,225 +5205,220 @@ Please install it manually.
-
- Run e&xternal program on torrent completion
-
-
-
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeاز :
-
+ To:To end timeبه :
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionرمزگذاری مجاز است
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS خوان
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesحداقل
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentتوقف تارنت
-
+ Remove torrentپاک کردن تورنت
-
+ Remove torrent and its filesتورنت و فایلهای مرتبط همگی پاک شوند
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsفعال کردن بارگیری خودکار تورنتهای RSS
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:فیلترها:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:آدرس آیپی:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverهرگز
-
+ ban for:دلیل مسدودی:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledغیرفعال شده
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5441,27 +5427,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5881,465 +5872,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authenticationاحراز هویت
-
-
-
+
+
+ Username:نام کاربری:
-
-
-
+
+
+ Password:کلمه عبور:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomبختانه
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limitsمحدودیتهای اتصال
-
+ Maximum number of connections per torrent:حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Serverسرور پروکسی
-
+ Type:نوع:
-
+ (None)(هیچ کدام)
-
+ SOCKS4ساکس4
-
+ SOCKS5ساکس5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:میزبان:
-
-
+
+ Port:پورت:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedاطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterبارگذاری دوباره فیلتر
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sکیبیبایت/ثانیه
-
-
+
+ Upload:بارگذاری:
-
-
+
+ Download:بارگیری:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeزمان شروع
-
+ End timeزمان پایان
-
+ When:چه زمانی:
-
+ Every dayهر روز
-
+ Weekdaysروزهای هفته
-
+ Weekendsآخر هفتهها
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacyحریم خصوصی
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:نوع رمزگذاری:
-
+ Require encryptionنیاز به رمزگذاری است
-
+ Disable encryptionرمزگذاری غیرفعال شود
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeفعال کردن حالت ناشناس
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secsecondsثانیه
-
+ Torrent inactivity timer:زمان سنج بیکاری تورنت:
-
+ thenسپس
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:گواهینامه:
-
+ Key:کلید:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current passwordتغییر گذرواژه فعلی
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:محل پروندهها:
-
+ Securityامنیت
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:سرویس:
-
+ Registerثبت نام
-
+ Domain name:نام دامنه:
@@ -6359,12 +6360,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6374,96 +6375,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificateگواهینامه
-
+ Select certificateانتخاب گواهینامه
-
+ Private keyکلید خصوصی
-
+ Select private keyانتخاب کلید خصوصی
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
- Invalid path
- مسیر نامعتبر
-
-
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6484,22 +6481,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6511,76 +6508,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filtersهمه فیلترهای پشتیبانی شده
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
- Invalid key
- کلید نامعتبر
-
-
- This is not a valid SSL key.
- این یک کلید SSL معتبر نمیباشد.
-
-
- Invalid certificate
- گواهینامه نامعتبر
- Preferencesتنظیمات
-
+ Time Errorخطا در زمان
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length Errorخطا در طول
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6661,152 +6646,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPآیپی
-
+ Portپورت
-
+ Flagsعلامتها
-
+ Connectionاتصال
-
+ Clienti.e.: Client applicationسرویس گیرنده
-
+ Progressi.e: % downloadedپیشرفت
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعت بارگیری
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعت بارگذاری
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedبارگیری شده
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedبارگذاری شده
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.ارتباط
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowپروندهها
-
+ Column visibilityنمایش ستون
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portکپی آیپی:پروت
@@ -6869,14 +6854,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:فایلها در این قسمت
-
- File in this piece
- فایل در این قسمت
-
-
- File in these pieces
- فایل در این قسمتها
- File in this piece:
@@ -7168,10 +7145,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- "%1" وجود ندارد
- Path does not exist
@@ -7373,12 +7346,12 @@ Those plugins were disabled.
هیچکدام
-
+ Normalمعمولی
-
+ Highبالا
@@ -7433,167 +7406,163 @@ Those plugins were disabled.
مسیر ذخیره سازی:
-
+ Maximumبیشینه
-
+ Do not downloadدانلود نکن
-
+ Neverهرگز
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
+ %1 (%2 this session)
-
+ Column visibilityنمایش ستون
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Openباز کردن
- Open Containing Folder
- باز کردن پوشه
-
-
-
+ Rename...تغییر نام...
-
+ Priorityاولویت
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Filter files...صافی کردن فایلها...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9213,7 +9182,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
+ Remove torrents
@@ -9303,9 +9272,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
توقف دانلود تورنتها
- Delete torrents
- حذف تورنتها
+ حذف تورنتها
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9808,22 +9781,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1حجم فایل بیشتر از حد مجاز است %1
-
+ Torrent file read error: %1خطا در خواندن فایل تورنت: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -9982,73 +9955,73 @@ Please choose a different name and try again.
خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمیباشد.
-
+ Priority must be an integerاولویت باید یک عدد صحیح باشد
-
+ Priority is not validاولویت نامعتبر است
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersشناسه فایل ها باید یک عدد صحیح باشد
-
+ File ID is not validشناسه فایل نامعتبر است
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyمحل ذخیره نمیتواند خالی باشد
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyدسته بندی نمیتواند خالی باشد
-
+ Unable to create categoryنمیتوان دسته بندی را ایجاد کرد
-
+ Unable to edit categoryنمیتوان دسته بندی را ویرایش کرد
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathنمی توان محل ذخیرهسازی را ایجاد کرد
@@ -10068,25 +10041,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameنام تورنت نادرست است
-
-
+
+ Incorrect category nameنام دستهبندی نادرست است
@@ -10137,6 +10110,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)بدون ترکر (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10166,9 +10144,8 @@ Please choose a different name and try again.
توقف دانلود تورنتها
- Delete torrents
- حذف تورنتها
+ حذف تورنتها
@@ -10226,113 +10203,117 @@ Please choose a different name and try again.
در دسترس نیست
-
+ Tracker editingویرایش ترکر
-
+ Tracker URL:آدرس ترکر:
-
-
+
+ Tracker editing failedویرایش ترکر با شکست مواجه شد
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
- Add a new tracker...
- افزودن ترکر جدید...
+ افزودن ترکر جدید...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove trackerپاک کردن ترکر
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLآدرس
-
+ Statusوضعیت
-
+ Seedsسیدها
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Peersپییرها
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leechesلیچها
-
+ Messageپیام
-
+ Column visibilityنمایش ستون
@@ -10341,7 +10322,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
+ Add trackers
@@ -10355,30 +10336,52 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
- بدون تغییر
-
-
-
- No additional trackers were found.
+
+ Download trackers list
-
- Download error
- خطا در بارگیری
+ No change
+ بدون تغییر
+
+
+ Download error
+ خطا در بارگیری
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- لیست ترکرها بارگیری نمی شوند، دلیل: %1
+ لیست ترکرها بارگیری نمی شوند، دلیل: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10409,284 +10412,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingدر حال بارگیری
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginمتوقف شده
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkبارگیری متادیتا
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] در حال بارگیری
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeدر حال سید کردن
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] در حال سید کردن
-
+ QueuedTorrent is queuedبه صف شد
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedدر حال چک کردن
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Pausedمتوقف شده
-
+ Completedکامل شده
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedدر حال جابجایی
-
+ Missing Filesپروندههای گم شده
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorخطا داده شد
-
+ Namei.e: torrent nameنام
-
+ Sizei.e: torrent sizeسایز
-
+ Progress% Doneپیشرفت
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)وضعیت
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)سیدها
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)پییرها
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعت بارگیری
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعت بارگذاری
-
+ RatioShare ratioنسبت
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftزمان تقریبی
-
+ Categoryدسته بندی
-
+ Tagsبرچسبها
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00اضافه شده در
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00کامل شده در
-
+ Trackerترکر
-
+ Down Limiti.e: Download limitحد بارگیری
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحد بارگذاری
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)بارگیری شده
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)بارگذاری شده
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)بارگیری در این نشست
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)بارگذاری در این نشست
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)باقیمانده
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)مدت زمان فعال بودن
-
+ Save pathTorrent save pathمسیر ذخیره
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)کامل شده
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedآخرین فعالیت
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataسایز نهایی
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentدر دسترس
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -10822,12 +10825,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- حذف
- Pre&view file...
@@ -10923,49 +10920,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -10976,6 +10978,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10992,7 +11000,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11174,62 +11182,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.نوع فایل غیرقابل قبول، فقط فایل معمولی مجاز است.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".در حال استفاده از Web UI داخلی برنامه. محل: "%1"
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!حجم فایل (%1) بیش از حد مجاز است!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index 55374b483..cc61acb09 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ NormalNormaali
-
+ HighKorkea
-
+ MaximumSuurin
-
-
+
+ Do not downloadÄlä lataa
-
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
+ Invalid torrentVirheellinen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEi saatavilla
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEi saatavilla
-
+ Not availableEi saatavilla
@@ -374,12 +374,12 @@ Virhe: %2
Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet linkMagnet-linkki
-
+ Retrieving metadata...Noudetaan metatietoja...
@@ -393,21 +393,17 @@ Virhe: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrent on jo olemassa
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Virhe: %2
-
+ N/AEi saatavilla
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Save as torrent fileTallenna torrent-tiedostona
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2
-
+ By shown file orderNäkyvien tiedostojen järjestysmallissa
-
+ Normal priorityNormaali tärkeysaste
-
+ High priorityKorkea tärkeysaste
-
+ Maximum priorityMaksimi tärkeysaste
-
+ Priority by shown file orderEnsisijaisuus näkyvän tiedoston järjestyksessä
-
+ Resize columnsMuuta sarakkeiden kokoa
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsSovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua.
-
+ Cannot download '%1': %2Ei voi ladata '%1': %2
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
@@ -518,34 +510,34 @@ Virhe: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ Parsing metadata...Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metadata retrieval completeMetatietojen noutaminen valmis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
Virhe: %2
-
+ Download ErrorLatausvirhe
@@ -574,10 +566,6 @@ Virhe: %2
Recheck torrents on completionTarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua
-
- Transfer list refresh interval
- Siirtolistan päivitystiheys
-
@@ -1100,194 +1088,186 @@ Virhe: %2
Käytetään asetuskansiota: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, suoritetaan ulkoinen sovellus, komento: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennussijainti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytit qBittorrentia.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
- Application failed to start.
- Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitLo&peta
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Torrent %1 kohtasi I/O-virheen.
- Syy: %2
+
-
+ ErrorVirhe
-
+ Failed to add torrent: %1
- Torrentin lisääminen epäonnistui: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrent lisätty
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' lisättiin.
+
-
+ Download completed
- Lataus valmistui
+
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' lataus on päättynyt.
+
-
+ URL download error
- Osoitteen latausvirhe
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Torrent-tiedostojen liittäminen
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationTiedot
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Ohjataksesi qBittorrentia, avaa selainkäyttö: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Selainkäytön ylläpitäjän käyttäjätunnus: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Selainkäytön ylläpitäjän salasanaa ei ole vaihdettu oletuksesta: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Tämä on turvallisuusriski. Vaihda salasana sovelluksen asetuksista.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Fyysisen muistin (RAM) rajoituksen asetus epäonnistui. Virhekoodi: %1. Virheviesti: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent sulkeutuu...
+
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1778,16 +1758,28 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Torrentin jatkokansiota ei voitu luoda: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Torrent-jonoa ei voitu ladata kohteesta '%1'. Virhe: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2.
@@ -1803,22 +1795,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2
@@ -1826,38 +1813,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Ei löydy.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Tietokanta on turmeltunut.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1
@@ -1865,472 +1852,670 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi
+ Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi
- ONLINE
- VERKKOYHTEYDESSÄ
+ VERKKOYHTEYDESSÄ
- OFFLINE
- EI VERKKOYHTEYDESSÄ
+ EI VERKKOYHTEYDESSÄ
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos
+ %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos
-
- FORCED
- PAKOTETTU
+ PAKOTETTU
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Jaetun hajatusarvotaulukon (DHT) -tuki: %1
+ Jaetun hajatusarvotaulukon (DHT) -tuki: %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Paikallisten vertaisten tunnistuksen tuki: %1
+ Paikallisten vertaisten tunnistuksen tuki: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Vertaisvaihdon (PeX) kytkentä vaatii uudelleenkäynnistyksen
+ Vertaisvaihdon (PeX) kytkentä vaatii uudelleenkäynnistyksen
-
+ Peer ID: "%1"
+ Vertaistunnus: "%1"
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP-käyttäjäagentti: "%1"
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Vertaisvaihdon (PeX) tuki: %1
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anonyymi tila: %1
+
+
+ Encryption support: %1
+ Salaustuki: %1
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Verkkosovittimen GUID-teitoa ei löydetty. Sovitin: "%1"
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Pyritään kuuntelemaan seuraavia IP-osoitteita: "%1"
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Torrent saavutti asetetun jakosuhteen
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent poistettiin.
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Torrent ja sen sisältö poistettiin.
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent pysäytettiin.
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Superjako otettiin käyttöön.
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Torrent saavutti jakoajan rajoituksen.
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Ladataan torrentia, odota... Lähde: "%1"
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: %1". Syy: "%2"
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Torrentin vienti epäonnistui: Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3".
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Jatkotietojen tallennus peruttiin. Odottavia torrenteja: %1
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite "%1"
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Määritettyä, kuunneltavaa verkkoosoitetta ei löytynyt. Osoite: "%1"
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent pysäytettiin. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrentia jatkettu. Torrent: "%1"
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
+
+
+ Unable to load torrent. File: "%1"
+ Torrentin lataus epäonnistui. Torrent: "%1"
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin ristiriitainen torrent-tunniste. Torrent: "%1"
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP-suodatin
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ porttisuodatin
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 sekoitetun mallin rajoitukset
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ etuoikeutettujen porttien käyttö
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 ei ole käytössä
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 ei ole käytössä
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
+
+
+ ON
+ PÄÄLLÄ
+
+
+ OFF
+ POIS PÄÄLTÄ
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Jaetun hajatusarvotaulukon (DHT) -tuki: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ PÄÄLLÄ
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ POIS PÄÄLTÄ
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Paikallisten vertaisten tunnistuksen tuki: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Vertaisvaihdon (PeX) kytkentä vaatii uudelleenkäynnistyksen
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
- Vertaistunnus: "%1"
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP-käyttäjäagentti: "%1"
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Vertaisvaihdon (PeX) tuki: %1
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
- Anonyymi tila: %1
-
-
-
-
- Encryption support: %1
- Salaustuki: %1
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Verkkosovittimen GUID-teitoa ei löydetty. Sovitin: "%1"
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Pyritään kuuntelemaan seuraavia IP-osoitteita: "%1"
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
- Torrent saavutti asetetun jakosuhteen
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
- Removed torrent.
- Torrent poistettiin.
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Torrent ja sen sisältö poistettiin.
-
-
-
-
- Torrent paused.
- Torrent pysäytettiin.
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
- Superjako otettiin käyttöön.
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
- Torrent saavutti jakoajan rajoituksen.
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Ladataan torrentia, odota... Lähde: "%1"
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: %1". Syy: "%2"
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Torrentin vienti epäonnistui: Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3".
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Jatkotietojen tallennus peruttiin. Odottavia torrenteja: %1
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite "%1"
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Määritettyä, kuunneltavaa verkkoosoitetta ei löytynyt. Osoite: "%1"
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent pysäytettiin. Torrent: "%1"
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrentia jatkettu. Torrent: "%1"
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Torrentin lataus epäonnistui. Torrent: "%1"
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Torrentin jatko epäonnistui. Torrent: "%1"
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin ristiriitainen torrent-tunniste. Torrent: "%1"
+ Torrentin jatko epäonnistui: havaittiin ristiriitainen torrent-tunniste. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ Vertaistunnus: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP-käyttäjäagentti: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Vertaisvaihdon (PeX) tuki: %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anonyymi tila: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Salaustuki: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ PAKOTETTU
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Verkkosovittimen GUID-teitoa ei löydetty. Sovitin: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Pyritään kuuntelemaan seuraavia IP-osoitteita: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Torrent saavutti asetetun jakosuhteen
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent poistettiin.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Torrent ja sen sisältö poistettiin.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent pysäytettiin.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Superjako otettiin käyttöön.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Torrent saavutti jakoajan rajoituksen.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Ladataan torrentia, odota... Lähde: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: %1". Syy: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Torrentin vienti epäonnistui: Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3".
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Jatkotietojen tallennus peruttiin. Odottavia torrenteja: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Järjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi
+
+
+
+ ONLINE
+ VERKKOYHTEYDESSÄ
+
+
+
+ OFFLINE
+ EI VERKKOYHTEYDESSÄ
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ %1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Määritettyä, kuunneltavaa verkkoosoitetta ei löytynyt. Osoite: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent pysäytettiin. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrentia jatkettu. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP-suodatin
+ IP-suodatin
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- porttisuodatin
+ porttisuodatin
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 sekoitetun mallin rajoitukset
+ %1 sekoitetun mallin rajoitukset
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- etuoikeutettujen porttien käyttö
+ etuoikeutettujen porttien käyttö
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 ei ole käytössä
+ %1 ei ole käytössä
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 ei ole käytössä
+ %1 ei ole käytössä
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
+ URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
+ URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- PÄÄLLÄ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- POIS PÄÄLTÄ
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2349,52 +2534,52 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Vertaisen "%1" lisäys torrentille "%2" epäonnistui. Syy: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Vertainen "%1" lisättiin torrentille "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ OnPäällä
-
+ OffPois päältä
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2469,8 +2654,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Poista torrentit
+ Poista torrentit
@@ -2512,9 +2701,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Poistamisvahvistus
+ Poistamisvahvistus
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2526,20 +2719,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Poista myös tiedostot kiintolevyltä
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1' siirtolistalta?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentia siirtolistalta?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2558,19 +2737,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Poista
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2589,17 +2755,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja infotarkistussummia)
-
+ DownloadLataa
-
+ No URL enteredEt antanut verkko-osoitetta
-
+ Please type at least one URL.Anna vähintään yksi verkko-osoite.
@@ -2967,12 +3133,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Poista
-
+ ErrorVirhe
-
+ The entered subnet is invalid.Annettu aliverkko on virheellinen.
@@ -3034,6 +3200,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
&Resume&Jatka
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3236,9 +3407,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
&Pysäytä
- &Delete
- &Poista
+ &Poista
@@ -3278,12 +3448,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ ShowNäytä
-
+ Check for program updatesTarkista sovelluspäivitykset
@@ -3298,8 +3468,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Execution LogSuoritusloki
@@ -3335,21 +3505,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen.
-
- Torrent file association
- Torrent-tiedostojen liittäminen
- Icons Only
@@ -3377,13 +3543,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ UI lock passwordKäyttöliittymän lukitussalasana
-
+ Please type the UI lock password:Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
@@ -3407,42 +3573,18 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
- Error
- Virhe
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Torrentin lisääminen epäonnistui: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent lisätty
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' lisättiin.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O-virhe
- Recursive download confirmationRekursiivisen latauksen vahvistus
- Yes
- Kyllä
+ Kyllä
- No
- Ei
+ Ei
@@ -3450,162 +3592,140 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Ei koskaan
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle
-
+ Some files are currently transferring.Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Kyllä
-
+ &Always Yes&Aina kyllä
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent sulkeutuu...
-
-
-
+ Options saved.Valinnat tallennettu.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimePuuttuva Python-suoritusympäristö
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentin päivitys saatavilla
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' lataus on päättynyt.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Torrent %1 kohtasi I/O-virheen.
- Syy: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta?
+ Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVanha Python-suoritusympäristö
-
+ A new version is available.Uusi versio on saatavilla.
-
+ Do you want to download %1?Haluatko ladata %1?
-
+ Open changelog...Avaa muutosloki...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Check for Updates&Tarkista päivitykset
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2.
Haluatko asentaa uudemman version nyt?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Download errorLataamisvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
@@ -3613,7 +3733,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Invalid passwordVirheellinen salasana
@@ -3630,53 +3750,50 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
RSS (%1)
- Download completed
- Lataus valmistui
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Osoitteen latausvirhe
-
-
-
+ The password is invalidSalasana on virheellinen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePiilota
-
+ Exiting qBittorrentSuljetaan qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
@@ -5263,49 +5380,48 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
- Run e&xternal program on torrent completion
- Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa
+ Suorita ulkoinen sovellus torrentin valmistuessa
-
+ Peer connection protocol:Vertaisyhteyksien protokolla:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering&IP-suodatus
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ From:From start timeAlkaa:
-
+ To:To end timePäättyy:
-
+ Find peers on the DHT networkEtsi vertaisia DHT-verkosta
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5314,134 +5430,134 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin
Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa
-
+ Allow encryptionSalli salaus
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrentien &jonotus
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti:
-
+ RSS ReaderRSS-lukija
-
+ Enable fetching RSS feedsOta käyttöön RSS-syötteiden haku
-
+ Feeds refresh interval:RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+ Maximum number of articles per feed:Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsJakorajoitukset
-
+ When seeding time reachesKun jakoaika saavuttaa
-
+ Pause torrentPysäytä torrent
-
+ Remove torrentPoista torrentti
-
+ Remove torrent and its filesPoista torrentti ja sen tiedostot
-
+ Enable super seeding for torrentKäytä torrentille superjakoa
-
+ When ratio reachesJakosuhteen muuttuessa
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-torrenttien automaattinen lataaja
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOta käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
-
+ Edit auto downloading rules...Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
-
+ RSS Smart Episode FilterÄlykäs RSS-jaksosuodatin
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLataa REPACK/PROPER-jaksot
-
+ Filters:Suodattimet:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP address:IP-osoite:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5449,42 +5565,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille.
-
+ Ban client after consecutive failures:Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia:
-
+ NeverEi koskaan
-
+ ban for:eston kesto:
-
+ Session timeout:Istunnon aikakatkaisu:
-
+ DisabledEi käytössä
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
-
+ Server domains:Palvelimen verkkotunnukset:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5493,27 +5609,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPKäytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOhita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOhita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
-
+ IP subnet whitelist...IP-aliverkkojen valkolista...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain namePäivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
@@ -5709,10 +5830,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file:
Käyttöliittymäteeman tiedosto:
-
- Use system icon theme
- Käytä järjestelmän kuvaketeemaa
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5938,465 +6055,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationTunnistautuminen
-
-
-
+
+
+ Username:Käyttäjänimi:
-
-
-
+
+
+ Password:Salasana:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowNäytä konsoli-ikkuna
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening PortKuunteluportti
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomSatunnainen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKäytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
-
+ Connections LimitsYhteyksien rajat
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ Type:Tyyppi:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Isäntä:
-
-
+
+ Port:Portti:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin
-
+ Use proxy for peer connectionsKäytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-syötteet, hakukone, sovelluspäivitykset tai mitkä tahansa torrentien siirtoon ja siihen liittyvät tiedonsiirtotapahtumat (kuten vertaisvaihdot) käyttävät suoraa yhteyttä
-
+ Use proxy only for torrentsKäytä välityspalvelinta vain torrenteille
-
+ A&uthenticationT&unnistautuminen
-
+ Info: The password is saved unencryptedTärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterLataa suodatin uudelleen
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet...
-
+ Apply to trackersKäytä seurantapalvelimille
-
+ Global Rate LimitsYleiset nopeusrajoitukset
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKt/s
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
+ Alternative Rate LimitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ Start timeAloitusaika
-
+ End timePäättymisaika
-
+ When:Ajankohta:
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ WeekdaysArkisin
-
+ WeekendsViikonloppuisin
-
+ Rate Limits SettingsNopeusrajoitusasetukset
-
+ Apply rate limit to peers on LANKäytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolKäytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa
-
+ Look for peers on your local networkEtsi vertaisia lähiverkosta
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersKäytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa
-
+ Encryption mode:Salaustila:
-
+ Require encryptionVaadi salaus
-
+ Disable encryptionEi salausta
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOta käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä
-
+ Enable anonymous modeKäytä anonyymitilaa
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetyksiä enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄlä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Upload rate threshold:Lähetysnopeuden raja:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensitten
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Varmenne:
-
+ Key:Avain:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Change current passwordVaihda nykyinen salasana
-
+ Use alternative Web UIKäytä vaihtoehtoista selainkäytön ulkoasua
-
+ Files location:Tiedostojen sijainti:
-
+ SecurityTietoturva
-
+ Enable clickjacking protectionKäytä clickjacking-suojausta
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionKäytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
-
+ Enable Host header validationKäytä Host-otsakkeen validointia
-
+ Add custom HTTP headersLisää mukautetut HTTP-otsakkeet
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Palvelu:
-
+ RegisterRekisteröidy
-
+ Domain name:Verkkotunnuksen nimi:
@@ -6416,12 +6543,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä):
@@ -6431,96 +6558,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrentin nimi
-
+ %L: Category%L: Kategoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku)
-
+ %D: Save path%D: Tallennussijainti
-
+ %C: Number of files%C: Tiedostojen määrä
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenin koko (tavua)
-
+ %T: Current tracker%T: Nykyinen seurantapalvelin
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla
-
+ CertificateVarmenne
-
+ Select certificateValitse varmenne
-
+ Private keyYksityinen avain
-
+ Select private keyValitse yksityinen avain
-
+ Select folder to monitorValitse valvottava kansio
-
+ Adding entry failedMerkinnän llsääminen epäonnistui
- Invalid path
- Virheellinen sijainti
-
-
-
+ Location ErrorSijaintivirhe
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä.
@@ -6541,22 +6664,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6568,80 +6691,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Valitse tallennushakemisto
-
+ Choose an IP filter fileValitse IP-suodatustiedosto
-
+ All supported filtersKaikki tuetut suodattimet
-
+ Parsing errorJäsennysvirhe
-
+ Failed to parse the provided IP filterAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui
-
+ Successfully refreshedPäivitetty onnistuneesti
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnnetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
-
- Invalid key
- Virheellinen avain
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain.
-
-
- Invalid certificate
- Virheellinen varmenne
- PreferencesAsetukset
- This is not a valid SSL certificate.
- Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne.
-
-
-
+ Time ErrorAikavirhe
-
+ The start time and the end time can't be the same.Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja.
-
+ Length ErrorPituusvirhe
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä.
@@ -6722,152 +6829,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionMaa/Alue
-
+ IPIP
-
+ PortPortti
-
+ FlagsLiput
-
+ ConnectionYhteys
-
+ Clienti.e.: Client applicationAsiakassovellus
-
+ Progressi.e: % downloadedEdistyminen
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedLadattu
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedLähetetty
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Merkityksellisyys
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowTiedostot
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
-
+ Resize columnsMuuta sarakkeiden kokoa
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsSovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+ Add peers...Lisää vertaisia...
-
-
+
+ Adding peersLisätään vertaisia
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja.
-
+ Peers are added to this torrent.Vertaiset lisätään tähän torrentiin.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyEstä vertainen pysyvästi
-
+ Cannot add peers to a private torrentVertaisia ei voida lisätä yksityiseen torrentiin
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingVertaisia ei voida lisätä tarkistettaessa torrentia
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedVertaisia ei voida lisätä torrentin ollessa jonossa
-
+ No peer was selectedVertaisia ei valittu
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi?
-
+ Peer "%1" is manually bannedVertainen "%1" estettiin manuaalisesti
-
+ Copy IP:portKopioi IP:portti
@@ -6930,14 +7037,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Tässä osassa olevat tiedostot:
-
- File in this piece
- Tässä osassa oleva tiedosto
-
-
- File in these pieces
- Näissä osissa oleva tiedosto
- File in this piece:
@@ -7229,18 +7328,6 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' ei ole olemassa
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' ei osoita kansioon
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' ei osoita tiedostoon
- Path does not exist
@@ -7442,12 +7529,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Poista valinnat
-
+ NormalNormaali
-
+ HighKorkea
@@ -7502,167 +7589,163 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Tallennussijainti:
-
+ MaximumKorkein
-
+ Do not downloadÄlä lataa
-
+ NeverEi koskaan
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hallussa %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (tässä istunnossa %2)
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
-
+ Resize columnsMuuta sarakkeiden kokoa
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsSovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
-
+
+ N/AEi saatavilla
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (enintään %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 yhteensä)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (keskimäärin %2)
-
+ OpenAvaa
- Open Containing Folder
- Avaa sisältävä kansio
-
-
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ By shown file orderNäkyvien tiedostojen järjestysmallissa
-
+ New Web seedUusi web-jako
-
+ Remove Web seedPoista web-jako
-
+ Copy Web seed URLKopioi web-jaon URL-osoite
-
+ Edit Web seed URLMuokkaa web-jaon URL-osoitetta
-
+ Filter files...Suodata tiedostot...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceUusi URL-jako
-
+ New URL seed:Uusi URL-jako:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL-jako on jo listalla.
-
+ Web seed editingWeb-jaon muokkaus
-
+ Web seed URL:Web-jaon URL-osoite
@@ -9284,8 +9367,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- Poista torrentit
+ Remove torrents
+
@@ -9374,9 +9457,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Pysäytä torrentit
- Delete torrents
- Poista torrentit
+ Poista torrentit
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9880,22 +9967,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Tiedostokoko ylittää ylärajan %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrent-tiedoston lukuvirhe: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorren-tiedoston lukuvirhe: tiedostokoon eroavaisuus
-
+ Invalid metadata
@@ -10054,73 +10141,73 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Virhe: '%1' ei ole kelvollinen torrent-tiedosto.
-
+ Priority must be an integerEnsisijaisuuden on oltava kokonaisluku
-
+ Priority is not validEnsisijaisuus on virheellinen
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentin metatietoja ei ole vielä ladattu
-
+ File IDs must be integersTiedoston ID:n on oltava kokonaisluku
-
+ File ID is not validTiedoston ID on virheellinen
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentien jonotus tulee olla käytössä
-
-
+
+ Save path cannot be emptyTallennussijainti ei voi olla tyhjä
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoria ei voi olla tyhjä
-
+ Unable to create categoryKategorian luominen ei onnistu
-
+ Unable to edit categoryKategorian muokkaaminen ei onnistu
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTallennusijainnin luonti ei onnistu
@@ -10140,25 +10227,25 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryKansioon ei voi kirjoittaa
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameTorrentin nimi on virheellinen
-
-
+
+ Incorrect category nameVäärä kategorian nimi
@@ -10209,6 +10296,11 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Trackerless (%1)Ei seurantapalvelinta (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10238,9 +10330,8 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Keskeytä torrentit
- Delete torrents
- Poista torrentit
+ Poista torrentit
@@ -10298,113 +10389,117 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Ei saatavilla
-
+ Tracker editingSeurantapalvelimen muokkaus
-
+ Tracker URL:Seurantapalvelimen osoite:
-
-
+
+ Tracker editing failedSeurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui
-
+ The tracker URL entered is invalid.Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen.
-
+ The tracker URL already exists.Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa.
- Add a new tracker...
- Lisää uusi seurantapalvelin...
+ Lisää uusi seurantapalvelin...
-
+ Edit tracker URL...Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta...
-
+ Remove trackerPoista seurantapalvelin
-
+ Copy tracker URLKopioi seurantapalvelimen osoite
-
+ Force reannounce to selected trackersPakota uudelleenjulkaisu valituille seurantapalvelimille
-
+ Force reannounce to all trackersPakota uudelleenjulkaisu kaikille seurantapalvelimille
-
+ TierTaso
-
+ URLVerkko-osoite
-
+ StatusTila
-
+ SeedsJaot
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsMuuta sarakkeiden kokoa
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsSovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön
-
+ PeersVertaisia
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesLataajat
-
+ MessageViesti
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
@@ -10412,9 +10507,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Seurantapalvelimien lisäysikkuna
+ Seurantapalvelimien lisäysikkuna
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10427,30 +10526,56 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
µTorrent-yhteensopivan listan osoite:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Ei muutosta
+ Ei muutosta
- No additional trackers were found.
- Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt.
+ Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt.
- Download error
- Lataamisvirhe
+ Lataamisvirhe
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Seurantapalvelinten listan lataus ei onnistunut, syy: %1
+ Seurantapalvelinten listan lataus ei onnistunut, syy: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10481,284 +10606,284 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListModel
-
+ DownloadingLadataan
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginPysähtynyt
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkLadataan metatietoja
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[P] Ladataan metatioetoja
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Ladataan
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeJaetaan
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Jaetaan
-
+ QueuedTorrent is queuedJonossa
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedTarkistetaan
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Tarkistetaan jatkotietoja
-
+ PausedKeskeytetty
-
+ CompletedValmistunut
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedSiirretään
-
+ Missing FilesPuuttuvia tiedostoja
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorVirhe
-
+ Namei.e: torrent nameNimi
-
+ Sizei.e: torrent sizeKoko
-
+ Progress% DoneEdistyminen
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Tila
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Jaot
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Vertaisia
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ RatioShare ratioJakosuhde
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftAika
-
+ CategoryKategoria
-
+ TagsTunnisteet
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Lisätty
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Valmistunut
-
+ TrackerSeurantapalvelin
-
+ Down Limiti.e: Download limitLatausraja
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLähetysraja
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Ladattu
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Lähetetty
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ladattu tässä istunnossa
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Lähetetty tässä istunnossa
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Jäljellä
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Käynnissä
-
+ Save pathTorrent save pathTallennussijainti
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Valmistunut
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitJakosuhteen raja
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeViimeksi nähty valmistuneen
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedViimeisin toiminta
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataKoko yhteensä
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentSaatavuus
-
+ N/AEi saatavilla
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 sitten
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (jaettu %2)
@@ -10894,12 +11019,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Poista
- Pre&view file...
@@ -10995,49 +11114,54 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11048,6 +11172,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11064,7 +11194,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Automaattisessa tilassa monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11246,62 +11376,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symboliset linkit ovat kiellettyjä vaihtoehtoisen UI:n kansiossa.
-
+ Using built-in Web UI.Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Käytetään sisäänrakennettua selainkäyttöä. Sijainti: '%1'.
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Selainkäytön käännös valitulle lokalisoinnille (%1) on ladattu.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Selainkäytön käännöstä ei voitu ladata valitulle lokalisoinnille (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index 67fd1f846..c47243631 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -283,7 +283,7 @@
Download first and last pieces first
- Télécharger les premières et dernières pièces en premier
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
@@ -306,51 +306,51 @@
Enregistrer le fichier .torrent sous...
-
+ NormalNormale
-
+ HighHaute
-
+ MaximumMaximale
-
-
+
+ Do not downloadNe pas télécharger
-
+ I/O ErrorErreur E/S
-
+ Invalid torrentTorrent invalide
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponible
-
+ Not availableNon disponible
@@ -374,12 +374,12 @@ Erreur : %2
Ce lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Magnet linkLien magnet
-
+ Retrieving metadata...Récupération des métadonnées…
@@ -393,21 +393,17 @@ Erreur : %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentLe torrent existe déjà
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,136 +412,132 @@ Erreur : %2
-
+ N/AN/D
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Le lien Magnet '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espace libre sur le disque : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fichier torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileEnregistrer le fichier torrent sous
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ By shown file orderPar ordre de fichier affiché
-
+ Normal priorityPriorité normale
-
+ High priorityPriorité élevée
-
+ Maximum priorityPriorité maximale
-
+ Priority by shown file orderPriorité par ordre de fichier affiché
-
+ Resize columnsRedimensionner les colonnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
-
+ Cannot download '%1': %2Impossible de télécharger '%1': %2
-
+ Rename...Renommer…Filter files...
- Filtrer les fichiers…
+ Filtrer les fichiers...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source?
-
+ PriorityPriorité
-
+ Parsing metadata...Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Metadata retrieval completeRécuperation des métadonnées terminée
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Impossible d'accéder à cette URL : %1.
Motif: %2
-
+ Download ErrorErreur de téléchargement
@@ -574,10 +566,6 @@ Motif: %2
Recheck torrents on completionRevérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés
-
- Transfer list refresh interval
- Intervalle d'actualisation de la liste de transfert
-
@@ -800,22 +788,22 @@ Motif: %2
Disable OS cache
-
+ Désactiver le cache du système d’exploitationDisk IO read mode
-
+ Mode de lecture des E/S du disqueWrite-through
-
+ Double écritureDisk IO write mode
-
+ Mode d'écriture des E/S du disque
@@ -890,12 +878,12 @@ Motif: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'interface utilisateurRefresh interval
-
+ Intervalle d'actualisation
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Motif: %2
Utilisation du dossier de configuration : %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Nom du Torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du Torrent : %1
-
+ Save path: %1Répertoire de destination : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe Torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent : %1, envoi du courriel de notification
-
- Application failed to start.
- Échec du démarrage de l'application.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Exécution d'un programme externe en cours. Torrent : « %1 ». Commande : `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ Le WebUI sera lancé peu de temps après les préparatifs internes. Veuillez patienter...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Chargement des torrents en cours...
-
+ E&xit
- &Quitter
+ &Quitter
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
- Erreur E/S
+ Erreur d'E/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Une erreur d'entrée/sortie est survenue sur le torrent « %1 ».
-Raison : %2
+ Une erreur d'E/S est survenue pour le torrent '%1'.
+Raison : %2
-
+ Error
- Erreur
+ Erreur
-
+ Failed to add torrent: %1
- Échec de l'ajout du torrent : %1
+ Échec de l'ajout du torrent : %1
-
+ Torrent added
- Torrent ajouté
+ Torrent ajouté
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' a été ajouté.
+ '%1' a été ajouté.
-
+ Download completed
- Téléchargement complétée
+ Téléchargement complétée
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Le téléchargement de « %1 » est terminé.
+ Le téléchargement du torrent « %1 » est terminé.
-
+ URL download error
- Erreur de téléchargement URL
+ Erreur de téléchargement URL
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2.
+ Impossible de télécharger le fichier à l'adresse '%1', raison : %2.
-
+ Torrent file association
- Association aux fichiers torrent
+ Association aux fichiers torrent
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet.
-Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?
+ qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet.
+Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci?
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Pour contrôler qBittorrent, accédez à l’interface Web à : %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Le mot de passe administrateur de l'interface Web n'a pas été modifié par rapport à la valeur par défaut : %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Ceci est un risque de sécurité, veuillez modifier votre mot de passe dans les préférences du programme.
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ Quitter
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Code d'erreur : %1. Message d'erreur : « %2 »
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ Arrêt de qBittorrent initié
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent s'arrête...
+ qBittorrent s'arrête...
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrent est maintenant prêt à quitter
@@ -1779,16 +1760,28 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Impossible de créer le dossier de reprise du torrent : « %1 »
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Impossible de charger la file d’attente des torrents à partir de '%1'. Erreur : %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.
@@ -1801,25 +1794,24 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Impossible de charger la file d'attente des torrents : %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Impossible d'analyser les données de reprise : %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2
@@ -1827,38 +1819,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Introuvable.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de charger les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de données est corrompue.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossible de supprimer les données de reprise du torrent '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1
@@ -1866,471 +1858,813 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Statut réseau du système changé en %1
+ Statut réseau du système changé en %1
- ONLINE
- EN LIGNE
+ EN LIGNE
- OFFLINE
- HORS LIGNE
+ HORS LIGNE
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
+ La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
- FORCED
- FORCÉE
+ FORCÉE
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1
+ Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1
+ Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)
+ Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
- Peer ID: "%1"
- ID du pair : « %1 »
+ ID du pair : « %1 »
- HTTP User-Agent: "%1"
- Agent utilisateur HTTP : « %1 »
+ Agent utilisateur HTTP : « %1 »
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1
+ Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1
-
- Anonymous mode: %1
- Mode anonyme : %1
+ Mode anonyme : %1
-
- Encryption support: %1
- Prise en charge du chiffrement : %1
+ Prise en charge du chiffrement : %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »
+ Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »
+ Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »
- Torrent reached the share ratio limit.
- Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.
+ Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: « %1 ».
+ Torrent: « %1 ».
-
- Removed torrent.
- Torrent retiré.
+ Torrent retiré.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Torrent retiré et son contenu supprimé.
+ Torrent retiré et son contenu supprimé.
-
- Torrent paused.
- Torrent mis en pause.
+ Torrent mis en pause.
-
- Super seeding enabled.
- Super-partage activé.
+ Super-partage activé.
- Torrent reached the seeding time limit.
- Le torrent a atteint la limite de temps de partage.
+ Le torrent a atteint la limite de temps de partage.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
+ Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 »
+ Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 »
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 »
+ Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 »
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
+ Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1
+ Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
+ L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
+ Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
+ L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 »
+ Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 »
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
+ Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
+ Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
+ Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
+ Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
+ Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
+ Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
+ Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Échec du chargement du torrent. Fichier : « %1 »
+ Échec du chargement du torrent. Fichier : « %1 »
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
+ Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
+ Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
+ Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
+ Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
+ Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
+ Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide
+ Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
+ Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Échec du chargement du torrent. Erreur : « %1 »
+ Échec du chargement du torrent. Erreur : « %1 »
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 »
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »
+ Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
+ Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
+ Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
+ Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
+ Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
- Failed to parse the IP filter file
- Échec de l’analyse du fichier de filtre IP
+ Échec de l’analyse du fichier de filtre IP
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Torrent restauré. Torrent : « %1 »
+ Torrent restauré. Torrent : « %1 »
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
+ Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
+ Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- Torrent retiré. Torrent : « %1 »
+ Torrent retiré. Torrent : « %1 »
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
+ Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
+ Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
+ Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
+ Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
+ Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- Filtre d'adresses IP
+ Filtre d'adresses IP
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- Filtre de port
+ Filtre de port
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 restrictions du mode mixte
+ %1 restrictions du mode mixte
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- Utilisation d'un port avec privilèges
+ Utilisation d'un port avec privilèges
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 est désactivé
+ %1 est désactivé
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 est désactivé
+ %1 est désactivé
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
+ Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
+ Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
+ Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
+ Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
- Detected external IP. IP: "%1"
- IP externe détectée. IP : « %1 »
+ IP externe détectée. IP : « %1 »
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
+ Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
+ Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
+ Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 »
+ Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 »
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ACTIVÉE
+ ACTIVÉE
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- DÉSACTIVÉE
+ DÉSACTIVÉE
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Prise en charge de la table de hachage distribuée (DHT) : %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ACTIVÉE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ DÉSACTIVÉE
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Prise en charge de la découverte de pairs sur le réseau local : %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Un redémarrage est nécessaire pour basculer la prise en charge des échanges entre pairs (PeX)
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ Échec de la reprise du torrent. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Échec de la reprise du torrent : un ID de torrent incohérent a été détecté. Torrent : « %1 »
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Données incohérentes détectées : la catégorie est absente du fichier de configuration. La catégorie sera récupérée, mais ses paramètres seront réinitialisés par défaut. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Données incohérentes détectées : catégorie invalide. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Incompatibilité détectée entre les répertoires de destination de la catégorie récupérée et le répertoire de destination actuel du torrent. Le torrent est maintenant passé en mode manuel. Torrent : « %1 ». Catégorie : « %2 »
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Données incohérentes détectées : l'étiquette est manquante dans le fichier de configuration. L'étiquette sera restaurée. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Données incohérentes détectées : étiquette invalide. Torrent : « %1 ». Étiquette : « %2 »
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ ID du pair : « %1 »
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ Agent utilisateur HTTP : « %1 »
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Prise en charge des échanges entre pairs (PeX) : %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Mode anonyme : %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Prise en charge du chiffrement : %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ FORCÉE
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 »
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 »
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Le torrent a atteint la limite du ratio de partage.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: « %1 ».
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent retiré.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Torrent retiré et son contenu supprimé.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent mis en pause.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Super-partage activé.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Le torrent a atteint la limite de temps de partage.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 »
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter... Source : « %1 »
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 »
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 »
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en attente : %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Statut réseau du système changé en %1
+
+
+
+ ONLINE
+ EN LIGNE
+
+
+
+ OFFLINE
+ HORS LIGNE
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ La configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 »
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 »
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 »
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP interdites. IP : « %1 »
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 »
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 »
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent mis en pause. Torrent : « %1 »
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Reprise du torrent. Torrent : « %1 »
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 »
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 »
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ».
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Début du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 »
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 »
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ Échec de l’analyse du fichier de filtre IP
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent restauré. Torrent : « %1 »
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 »
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent retiré. Torrent : « %1 »
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 »
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent retiré, mais suppression de son contenu échouée. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 »
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 »
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ Échec du mappage de port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 »
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ Le mappage de port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 »
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ Filtre d'adresses IP
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ Filtre de port
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 restrictions du mode mixte
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ Utilisation d'un port avec privilèges
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 est désactivé
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 est désactivé
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 »
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 »
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ IP externe détectée. IP : « %1 »
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 »
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 »
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 »
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ Erreur du proxy SOCKS5. Message : « %1 »
@@ -2350,52 +2684,52 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Échec de l'écriture dans le fichier. Raison : « %1 ». Le torrent est maintenant en mode « envoi seulement ».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2
-
+ OnActivé
-
+ OffDésactivé
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 »
-
+ Missing metadataMétadonnées manquantes
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2
@@ -2470,8 +2804,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Supprimer les torrents
+ Supprimer les torrents
@@ -2513,9 +2851,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Confirmation de suppression
+ Confirmation de suppression
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2525,51 +2867,35 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- Supprimer également les fichiers du disque dur
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Confirmez-vous la suppression de '%1' de la liste des transferts ?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Confirmez-vous le suppression des %1 torrents de la liste des transferts ?
+ Supprimez également les fichiers de manière définitiveAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts?Remove
- Retirer
+ RetirerDesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- L’icône dans la barre des tâches est indisponible, nouvelle tentative en cours...
+ L’icône dans la barre des tâches est indisponible, nouvelle tentative en cours...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- L’icône dans la barre des tâches est toujours indisponible après plusieurs tentatives. Désactivation en cours.
+ L’icône dans la barre des tâches est toujours indisponible après tentatives. Désactivation en cours.
@@ -2590,17 +2916,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Un lien par ligne ( les liens HTTP, les liens Magnet et les info-hashes sont supportés)
-
+ DownloadTélécharger
-
+ No URL enteredAucune URL saisie
-
+ Please type at least one URL.Veuillez saisir au moins une URL.
@@ -2968,12 +3294,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Supprimer
-
+ ErrorErreur
-
+ The entered subnet is invalid.Le sous-réseau saisi n'est pas valide.
@@ -3035,6 +3361,11 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
&Resume&Démarrer
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3568,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Mettre en &pause
- &Delete
- &Supprimer
+ &Supprimer
@@ -3279,12 +3609,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ ShowAfficher
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -3299,8 +3629,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Execution LogJournal d'exécution
@@ -3336,21 +3666,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent est en mode réduit dans la barre des tâches
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.
-
- Torrent file association
- Association aux fichiers torrent
- Icons Only
@@ -3378,13 +3704,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
@@ -3408,42 +3734,18 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Transfers (%1)Transferts (%1)
-
- Error
- Erreur
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Échec de l'ajout du torrent : %1
-
-
- Torrent added
- Torrent ajouté
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' a été ajouté.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Erreur E/S
- Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
- Yes
- Oui
+ Oui
- No
- Non
+ Non
@@ -3451,172 +3753,142 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Jamais
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent est fermé dans la barre des tâches
-
+ Some files are currently transferring.Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Oui
-
+ &Always Yes&Oui, toujours
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent s'arrête...
-
-
-
+ Options saved.Options enregistrées.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- L’icône dans la barre des tâches est indisponible, nouvelle tentative en cours...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- L’icône dans la barre des tâches est toujours indisponible après plusieurs tentatives. Désactivation en cours.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeL'environnement d'exécution Python est manquant
-
+ qBittorrent Update AvailableMise à jour de qBittorrent disponible
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Le téléchargement de « %1 » est terminé.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Une erreur d'entrée/sortie est survenue sur le torrent « %1 ».
-Raison : %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ?
+ Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+ Old Python RuntimeL'environnement d'exécution Python est obsolète
-
+ A new version is available.Une nouvelle version est disponible.
-
+ Do you want to download %1?Voulez-vous télécharger %1 ?
-
+ Open changelog...Ouvrir le journal des modifications...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Check for Updates&Vérifier les mises à jour
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2.
Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
Configuration minimale requise : %2.
-
+ Checking for Updates...Vérification des mises à jour…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundRecherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
@@ -3624,16 +3896,10 @@ Veuillez l’installer manuellement.
-
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent n'est pas l'application par défaut pour ouvrir des fichiers torrent ou des liens Magnet.
-Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3647,53 +3913,50 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?
RSS (%1)
- Download completed
- Téléchargement complétée
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Erreur de téléchargement URL
-
-
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers torrent
@@ -5280,49 +5543,48 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ?
Notification par courriel &une fois le téléchargement complété
- Run e&xternal program on torrent completion
- Exécuter un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement
+ Exécuter un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement
-
+ Peer connection protocol:Protocole de connexion au pair :
-
+ AnyN'importe quel
-
+ IP Fi<eringFi<rage IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives
-
+ From:From start timeDepuis :
-
+ To:To end timeVers :
-
+ Find peers on the DHT networkTrouver des pairs sur le réseau DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,134 +5593,134 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif
Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement
-
+ Allow encryptionAutoriser le chiffrement
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrents actifs maximum en vérification :
-
+ &Torrent QueueingPriorisation des &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :
-
+ RSS ReaderLecteur RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActive la réception de flux RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalle de rafraîchissement des flux :
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles par flux :
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimites de partage
-
+ When seeding time reachesLorsque la durée de partage est atteinte
-
+ Pause torrentMettre en pause le torrent
-
+ Remove torrentSupprimer le torrent
-
+ Remove torrent and its filesSupprimer le torrent et ses fichiers
-
+ Enable super seeding for torrentActiver le super partage pour ce torrent
-
+ When ratio reachesLorsque le ratio atteint
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderTéléchargeur automatique de torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActive le téléchargement automatique des torrents par RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Éditer les règles de téléchargement automatique...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'épisode intelligent RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesTélécharger les épisodes REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres :
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant)
-
+ IP address:Adresse IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5467,42 +5729,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0"
"::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bloquer le client suite à des échecs consécutifs :
-
+ NeverJamais
-
+ ban for:Bloquer pour :
-
+ Session timeout:Expiration de la session :
-
+ DisabledDésactivé
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS)
-
+ Server domains:Domaines de serveur :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5514,27 +5776,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner
Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgnorer l'authentification pour les clients locaux
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgnorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche
-
+ IP subnet whitelist...Liste blanche des sous-réseaux IP...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameMet&tre à jour mon nom de domaine dynamique
@@ -5730,10 +5997,6 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
UI Theme file:Fichier du thème de l'interface utilisateur :
-
- Use system icon theme
- Utiliser le thème d'icônes du système
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5906,7 +6169,7 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination
Excluded file names
-
+ Noms de fichiers exclus
@@ -5923,7 +6186,19 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ Mettre sur la liste noire les noms de fichiers filtrés pour empêcher qu'ils soient téléchargés à partir des torrent(s).
+Les fichiers correspondant à l'un des filtres de cette liste verront leur priorité automatiquement définie à « Ne pas télécharger ».
+
+Utilisez des retours de ligne pour séparer plusieurs entrées. Sont permis les caractères génériques comme indiqué ci-dessous.
+* : correspond à zéro ou plus de n'importe quel caractère.
+? : correspond à n'importe quel caractère unique.
+[...] : les ensembles de caractères peuvent être représentés entre crochets.
+
+Exemples
+*.exe : filtre l'extension de fichier '.exe'.
+readme.txt : filtre le nom exact du fichier.
+?.txt : filtre 'a.txt' et 'b.txt', mais pas 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'.
@@ -5959,465 +6234,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowAfficher la fenêtre console
-
+ TCP and μTPTCP et μTP
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portRégler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé
-
+ RandomAléatoire
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Global maximum number of connections:Nombre maximum global de connexions :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :
-
+ Proxy ServerServeur proxy
-
+ Type:Type :
-
+ (None)(Aucun)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hôte :
-
-
+
+ Port:Port :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le proxy pour se connecter aux pairs
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionLes flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe
-
+ Use proxy only for torrentsUtiliser le proxy seulement pour les torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo : le mot de passe est enregistré en texte clair
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adresses IP bloquées manuellement...
-
+ Apply to trackersAppliquer aux trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s Kio/s
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
+ Alternative Rate LimitsLimites de vitesse alternatives
-
+ Start timeHeure de début
-
+ End timeHeure de fin
-
+ When:Quand :
-
+ Every dayTous les jours
-
+ WeekdaysJours ouvrés
-
+ WeekendsWeek-ends
-
+ Rate Limits SettingsParamètres des limites de vitesse
-
+ Apply rate limit to peers on LANAppliquer les limites de vitesse sur le réseau local
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAppliquer les limites de vitesse au protocole µTP
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActiver lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Upload rate threshold:Limite de vitesse d'envoi :
-
+ Download rate threshold:Limite de vitesse de téléchargement :
-
-
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Compteur d'inactivité du torrent :
-
+ thenpuis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Change current passwordChanger le mot de passe actuel
-
+ Use alternative Web UIUtiliser l'interface Web alternative
-
+ Files location:Emplacement des fichiers :
-
+ SecuritySécurité
-
+ Enable clickjacking protectionActiver la protection contre le clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActiver la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationActiver la validation de l'en-tête hôte
-
+ Add custom HTTP headersAjouter des en-têtes HTTP personnalisées
-
+ Header: value pairs, one per lineEn-tête : paires de valeurs, une par ligne
-
+ Enable reverse proxy supportActiver la prise en charge du proxy inverse
-
+ Trusted proxies list:Liste des proxys de confiance :
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Spécifier les adresses IP du proxy inverse afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
+ Spécifier les adresses IP du proxy inverse afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterS'inscrire
-
+ Domain name:Nom de domaine :
@@ -6437,111 +6726,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Sélectionner le fichier de thème d'interface qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationChoisir l'emplacement des fichiers d'interface alternative
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paramètres supportés (sensible à la casse) :Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ Désactivé en raison de l'échec de la détection d'une présence dans la barre des tâches
-
+ %N: Torrent name%N : Nom du torrent
-
+ %L: Category%L : Catégorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent)
-
+ %D: Save path%D : Répertoire de destination
-
+ %C: Number of files%C : Nombre de fichiers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z : Taille du torrent (en octets)
-
+ %T: Current tracker%T : Tracker actuel
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent »
-
+ CertificateCertificat
-
+ Select certificateSélectionner un certificat
-
+ Private keyClé privée
-
+ Select private keySélectionner une clé privée
-
+ Select folder to monitorSélectionner un dossier à surveiller
-
+ Adding entry failedImpossible d'ajouter l'entrée
- Invalid path
- Chemin invalide
-
-
-
+ Location ErrorErreur d'emplacement
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.L'emplacement des fichiers pour l'interface Web alternative ne peut pas être vide.
@@ -6562,22 +6847,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Fichier de thème d'interface utilisateur qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Étiquettes (séparées par des virgules)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I : info hash v1 (ou '-' si indisponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J : info hash v2 (ou '-' si indisponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K : ID du torrent (soit l'info hash sha-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée sha-256 pour un torrent v2/hybride)
@@ -6589,80 +6874,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Choisir un dossier de sauvegarde
-
+ Choose an IP filter fileChoisissez un fichier de filtre IP
-
+ All supported filtersTous les filtres supportés
-
+ Parsing errorErreur lors de l'analyse
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossible de charger le filtre IP fourni
-
+ Successfully refreshedActualisation réussie
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
- Invalid key
- Clé invalide
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Ceci n'est pas une clé SSL valide.
-
-
- Invalid certificate
- Certificat invalide
- PreferencesPréférences
- This is not a valid SSL certificate.
- Ceci n'est pas un certificat SSL valide.
-
-
-
+ Time ErrorErreur de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes.
-
+ Length ErrorErreur de longueur
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long.
@@ -6743,152 +7012,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionPays/Région
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsIndicateurs
-
+ ConnectionConnexion
-
+ Clienti.e.: Client applicationLogiciel
-
+ Progressi.e: % downloadedProgression
-
+ Down Speedi.e: Download speedVitesse DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVitesse UP
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedTéléchargé
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedEnvoyé
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Pertinence
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFichiers
-
+ Column visibilityVisibilité de la colonne
-
+ Resize columnsRedimensionner les colonnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ Add peers...Ajouter des pairs...
-
-
+
+ Adding peersAjout de pairs
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations.
-
+ Peers are added to this torrent.Les pairs sont ajoutés à ce torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBloquer le pair indéfiniment
-
+ Cannot add peers to a private torrentImpossible d'ajouter des pairs à un torrent privé
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingImpossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en cours de vérification
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedImpossible d'ajouter des pairs quand le torrent est en file d'attente
-
+ No peer was selectedAucun pair n'a été sélectionné
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ?
-
+ Peer "%1" is manually bannedLe pair "%1" est manuellement bloqué
-
+ Copy IP:portCopier l'IP:port
@@ -6951,23 +7220,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Fichiers dans ce morceau :
-
- File in this piece
- Fichier dans ce morceau
-
-
- File in these pieces
- Fichier dans ces morceaux
- File in this piece:
-
+ Fichier dans ce morceau :File in these pieces:
-
+ Fichier dans ces morceaux :
@@ -7249,50 +7510,30 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' n'existe pas
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' ne pointe pas vers un répertoire
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' ne pointe pas vers un fichier
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- N'a pas la permission de lire dans '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- N'a pas la permission d'écrire dans '%1'
- Path does not exist
-
+ Le chemin n'existe pasPath does not point to a directory
-
+ Le chemin ne pointe pas vers un répertoirePath does not point to a file
-
+ Le chemin ne pointe pas vers un fichierDon't have read permission to path
-
+ N'a pas l'autorisation de lire dans le cheminDon't have write permission to path
-
+ N'a pas l'autorisation d'écrire dans le chemin
@@ -7470,12 +7711,12 @@ Those plugins were disabled.
Ne rien sélectionner
-
+ NormalNormale
-
+ HighHaute
@@ -7530,167 +7771,163 @@ Those plugins were disabled.
Chemin de sauvegarde :
-
+ MaximumMaximale
-
+ Do not downloadNe pas télécharger
-
+ NeverJamais
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 × %2 (a %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 cette session)
-
+ Column visibilityVisibilité de la colonne
-
+ Resize columnsRedimensionner les colonnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maximum)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 en moyenne)
-
+ OpenOuvrir
- Open Containing Folder
- Ouvrir le dossier parent
-
-
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
-
+ By shown file orderPar ordre de fichier affiché
-
+ New Web seedNouvelle source web
-
+ Remove Web seedSupprimer la source web
-
+ Copy Web seed URLCopier l'URL de la source web
-
+ Edit Web seed URLModifier l'URL de la source web
-
+ Filter files...Filtrer les fichiers…
-
+ Open containing folder
-
+ Ouvrir le dossier contenant
-
+ Speed graphs are disabledLes graphiques de vitesse sont désactivés
-
+ You can enable it in Advanced OptionsVous pouvez l'activer sous Options avancées
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ New URL seed:Nouvelle source URL :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Web seed editingModification de la source web
-
+ Web seed URL:URL de la source web :
@@ -7765,7 +8002,7 @@ Those plugins were disabled.
[options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
@@ -7872,7 +8109,7 @@ Those plugins were disabled.
Download first and last pieces first
- Télécharger premières et dernières pièces en premier
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
@@ -7948,22 +8185,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
I AgreeJ'accepte
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7991,10 +8212,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Invalid data format.Format de données invalide.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Le répertoire des données du RSS AutoDownloader n'est pas disponible.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8038,49 +8255,33 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Impossible de lire les données de la session RSS depuis %1. Erreur : %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Impossible d'analyser les données de la session RSS. Erreur : %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Impossible de charger l'article RSS '%1#%2'. Le format de données n'est pas valide.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Impossible de lire les données de la session RSS depuis %1. Erreur : %2
+ Impossible de lire les données de la session RSS à partir de %1. Erreur : %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ Échec de l'enregistrement du flux RSS dans « %1 ». Raison : %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Impossible d'analyser les données de la session RSS. Erreur : %1
+ Impossible d’analyser les données de la session RSS. Erreur : %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide.
+ Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Impossible de charger l'article RSS '%1#%2'. Le format de données n'est pas valide.
+ Impossible de charger l'élément RSS '%1#%2'. Format de données invalide.
@@ -8727,11 +8928,6 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
Search phrase exampleExemple :
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8752,7 +8948,7 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: recherche <b>foo</b> et <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: rechercher <b>foo</b> et <b>bar</b>
@@ -8812,22 +9008,22 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Fermeture inattendue du programme détectée. Le fichier de sauvegarde va être utilisé pour restaurer les paramètres : %1
+ Fermeture imprévue du programme détectée. Fichier de sauvegarde utilisé pour restaurer les paramètres : %1An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
+ Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.
+ Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration.
+ Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration.
@@ -9354,8 +9550,12 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Supprimer les torrents
+ Supprimer les torrents
@@ -9444,9 +9644,13 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons... » en bas à droite de la fen
Mettre en pause les torrents
- Delete torrents
- Supprimer les torrents
+ Supprimer les torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9803,7 +10007,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Align to piece boundary for files larger than:
- Aligner sur la limite de la pièce pour les fichiers plus grands que :
+ Aligner sur la limite du morceau pour les fichiers plus grands que :
@@ -9952,22 +10156,22 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1La taille du fichier excède la limite max %1
-
+ Torrent file read error: %1Erreur de lecture du fichier torrent : %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchErreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille
-
+ Invalid metadataMétadonnées invalides
@@ -10084,7 +10288,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Download first and last pieces first
- Télécharger les premières et dernières pièces d'abord
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
@@ -10126,73 +10330,73 @@ Veuillez en choisir un autre.
Erreur : '%1' n'est pas un fichier torrent valide.
-
+ Priority must be an integerLa priorité doit être un nombre
-
+ Priority is not validPriorité invalide
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedLes métadonnées du torrent n’ont pas encore été téléchargées
-
+ File IDs must be integersLes identifiants de fichier doivent être des entiers
-
+ File ID is not validL'ID du fichier n'est pas valide
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledLa mise en file d'attente du torrent doit être activée
-
-
+
+ Save path cannot be emptyLe répertoire de destination ne peut être vide
-
-
+
+ Cannot create target directoryImpossible de créer le répertoire cible
-
-
+
+ Category cannot be emptyLa catégorie ne peut être vide
-
+ Unable to create categoryImpossible de créer la catégorie
-
+ Unable to edit categoryImpossible d'éditer la catégorie
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Échec de l’exportation du fichier torrent. Erreur : %1
-
+ Cannot make save pathImpossible de créer le répertoire de destination
@@ -10212,25 +10416,25 @@ Veuillez en choisir un autre.
L’index %1 est hors limites.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryEcriture impossible dans le répertoire
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Définir l'emplacement WebUI : déplacement de « %1 », de « %2 » vers « %3 »
-
+ Incorrect torrent nameNom de torrent incorrect
-
-
+
+ Incorrect category nameNom de catégorie incorrect
@@ -10286,6 +10490,11 @@ Veuillez en choisir un autre.
Trackerless (%1)Sans tracker (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10315,9 +10524,8 @@ Veuillez en choisir un autre.
Mettre en pause les torrents
- Delete torrents
- Supprimer les torrents
+ Supprimer les torrents
@@ -10375,113 +10583,117 @@ Veuillez en choisir un autre.
N/A
-
+ Tracker editingÉdition du tracker
-
+ Tracker URL:URL du tracker :
-
-
+
+ Tracker editing failedÉchec d’édition du tracker
-
+ The tracker URL entered is invalid.L'URL du tracker fournie est invalide.
-
+ The tracker URL already exists.L'URL de tracker existe déjà.
- Add a new tracker...
- Ajouter un nouveau tracker...
+ Ajouter un nouveau tracker...
-
+ Edit tracker URL...Éditer l'URL du tracker...
-
+ Remove trackerSupprimer le tracker
-
+ Copy tracker URLCopier l'URL du tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersForcer le réannoncement sur les trackers sélectionnés
-
+ Force reannounce to all trackersForcer le réannoncement sur tous les trackers
-
+ TierNiveau
-
+ URLURL
-
+ StatusÉtat
-
+ SeedsSources
-
+ Times DownloadedNombre de fois téléchargé
-
+ Resize columnsRedimensionner les colonnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu
-
+ PeersPairs
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesTéléchargeurs
-
+ MessageMessage
-
+ Column visibilityVisibilité de la colonne
@@ -10489,9 +10701,13 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Boîte de dialogue d'ajout de trackers
+ Boîte de dialogue d'ajout de trackers
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10504,32 +10720,58 @@ Veuillez en choisir un autre.
URL de la liste compatible µTorrent :
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Aucun changement
+ Aucun changement
- No additional trackers were found.
- Aucun tracker supplémentaire n'a été trouvé.
+ Aucun tracker supplémentaire n'a été trouvé.
- Download error
- Erreur de téléchargement
+ Erreur de téléchargement
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1
+ La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
-
+ 'mode' : argument invalide
@@ -10558,284 +10800,284 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListModel
-
+ DownloadingEn téléchargement
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginBloqué
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkTéléchargement des métadonnées
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] En téléchargement des métadonnées
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] En téléchargement
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeEn partage
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] En partage
-
+ QueuedTorrent is queuedEn file d'attente
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedEn vérification
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Vérification des données de reprise
-
+ PausedEn pause
-
+ CompletedComplété
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedDéplacement
-
+ Missing FilesFichiers manquants
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorErreur
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeTaille
-
+ Progress% DoneProgression
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)État
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Sources
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pairs
-
+ Down Speedi.e: Download speedRéception
-
+ Up Speedi.e: Upload speedEnvoi
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps restant
-
+ CategoryCatégorie
-
+ TagsÉtiquettes
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ajouté le
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Terminé le
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite DL
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite UP
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Téléchargé
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Envoyé
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Session DL
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Session UP
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Actif pendant
-
+ Save pathTorrent save pathRépertoire de destination
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Complété
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLimite Ratio
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeDernière fois vu complet
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDernière activité
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTaille totale
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilité
-
+ N/AN/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoIl y a %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (partagé pendant %2)
@@ -10928,10 +11170,6 @@ Veuillez en choisir un autre.
Export .torrent file errorErreur d’exportation du fichier .torrent
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails.
- Remove All Tags
@@ -10976,10 +11214,9 @@ Veuillez en choisir un autre.
&Forcer la reprise
- &DeleteDelete the torrent
- &Supprimer
+ &Supprimer
@@ -11076,49 +11313,54 @@ Veuillez en choisir un autre.
E&xporter le .torrent...
-
+ Categor&yCatégor&ie
-
+ &New...New category...&Nouvelle…
-
+ &ResetReset category&Réinitialiser
-
+ Ta&gsÉti&quettes
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Ajouter...
-
+ &Remove AllRemove all tags&Retirer tout
-
+ &Queue&File d’attente
-
+ &Copy&Copier
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11127,12 +11369,18 @@ Veuillez en choisir un autre.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+ Des erreurs se sont produites lors de l’exportation des fichiers .torrent. Consultez le journal d’exécution pour plus de détails.
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrentDownload first and last pieces first
- Télécharger les premières et dernières pièces d'abord
+ Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier
@@ -11145,7 +11393,7 @@ Veuillez en choisir un autre.
Le mode automatique signifie que diverses propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingImpossible de forcer la réannonce si le torrent est en pause/file d’attente/erreur/cours de vérification
@@ -11327,62 +11575,62 @@ Veuillez en choisir un autre.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Type de fichier inacceptable, seul le fichier normal est autorisé.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Les liens symboliques sont interdits dans les dossiers d'interfaces alternatives.
-
+ Using built-in Web UI.Utilisation de l'interface intégrée Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Utilisation d'une interface personnalisée Web UI. Emplacement: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.La traduction de Web UI pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1) a été chargée avec succès.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Impossible de charger la traduction de Web UI pour les paramètres régionaux sélectionnés (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Séparateur ':' manquant dans l'en-tête HTTP personnalisé du WebUI : « %1 »
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Taille de fichier maximale autorisée dépassée (%1) !
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index a95f76050..cb950f229 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMáxima
-
-
+
+ Do not downloadNon descargar
-
+ I/O ErrorErro de E/S
-
+ Invalid torrentTorrent incorrecto
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not availableNon dispoñíbel
@@ -374,12 +374,12 @@ Erro: %2
Non se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperando os metadatos...
@@ -393,21 +393,17 @@ Erro: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentO torrent xa existe
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Erro: %2
-
+ N/AN/D
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Torrent file (*%1)Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGardar como ficheiro torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ By shown file orderPor orde de ficheiro mostrado
-
+ Normal priorityPrioridade normal
-
+ High priorityPrioridade alta
-
+ Maximum priorityPrioridade máxima
-
+ Priority by shown file orderPrioridade pola orde dos ficheiros mostrados
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
-
+ Cannot download '%1': %2Non é posíbel descargar «%1»: %2
-
+ Rename...Cambiar o nome...
@@ -518,34 +510,34 @@ Erro: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Parsing metadata...Analizando os metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeCompletouse a recuperación dos metadatos
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
Erro: %2
-
+ Download ErrorErro de descarga
@@ -574,10 +566,6 @@ Erro: %2
Recheck torrents on completionVolver comprobar os torrents ao rematar
-
- Transfer list refresh interval
- Intervalo de actualización da lista de transferencias
-
@@ -1100,195 +1088,186 @@ Erro: %2
Usando o cartafol de configuración: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] rematou a descarga de %1
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
- Application failed to start.
- Produciuse un fallo iniciando o aplicativo
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Saír
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Produciuse un erro de E/S no torrent %1.
-Razón: %2
+
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to add torrent: %1
- Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1
+
-
+ Torrent added
- Engadiuse o torrent
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- Engadiuse «%1».
+
-
+ Download completed
- Descarga completada
+
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Finalizou a descarga de %1.
+
-
+ URL download error
- Erro na descarga desde a URL
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Asociación cos ficheiros torrent
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
-Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?
+
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Para controlar o qBittorrent, acceda á interface web en : %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nome do usuario administrador da interface web é: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1O contrasinal do administrador da interface web non se cambiou do predefinido: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
- O qBittorrent vai pechar...
+
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1779,16 +1758,28 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1»
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2.
@@ -1804,22 +1795,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2
@@ -1827,38 +1813,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non atopado
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.A base de datos está corrompida.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1
@@ -1866,468 +1852,558 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- O estado da rede do sistema cambiou a %1
+ O estado da rede do sistema cambiou a %1
- ONLINE
- EN LIÑA
+ EN LIÑA
- OFFLINE
- FÓRA DE LIÑA
+ FÓRA DE LIÑA
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
+ A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
- FORCED
- FORZADO
+ FORZADO
-
-
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Compatibilidade coa busca de pares locais: %1
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Modo anónimo: %1
+
+
+ Encryption support: %1
+ Compatibilidade co cifrado: %1
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1»
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: «%1».
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent retirado.
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent detido
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Modo super-sementeira activado.
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ Filtro IP
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ filtro de portos
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ Restricións no modo mixto %1
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ uso de porto privilexiado
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 está desactivado
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 está desactivado
+
+
+ ON
+ ACTIVADO
+
+
+ OFF
+ DESACTIVADO
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Compatibilidade coa busca de pares locais: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ACTIVADO
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ DESACTIVADO
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Compatibilidade coa busca de pares locais: %1
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
- Modo anónimo: %1
-
-
-
-
- Encryption support: %1
- Compatibilidade co cifrado: %1
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1»
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: «%1».
-
-
-
-
- Removed torrent.
- Torrent retirado.
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
- Torrent detido
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
- Modo super-sementeira activado.
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Modo anónimo: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Compatibilidade co cifrado: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ FORZADO
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1»
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: «%1».
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent retirado.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent detido
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Modo super-sementeira activado.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ O estado da rede do sistema cambiou a %1
+
+
+
+ ONLINE
+ EN LIÑA
+
+
+
+ OFFLINE
+ FÓRA DE LIÑA
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- Filtro IP
+ Filtro IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- filtro de portos
+ filtro de portos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- Restricións no modo mixto %1
+ Restricións no modo mixto %1
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- uso de porto privilexiado
+ uso de porto privilexiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 está desactivado
+ %1 está desactivado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 está desactivado
+ %1 está desactivado
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ACTIVADO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- DESACTIVADO
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2346,52 +2422,52 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Par «1%» engadido ao torrent «%2»
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2466,8 +2542,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Eliminar os torrents
+ Eliminar os torrents
@@ -2509,9 +2589,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Confirmación da eliminación
+ Confirmación da eliminación
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2523,20 +2607,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Eliminar tamén os ficheiros do disco duro
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2555,19 +2625,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Eliminar
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2586,17 +2643,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes)
-
+ DownloadDescargar
-
+ No URL enteredNon se introduciu ningún URL
-
+ Please type at least one URL.Escriba polo menos un URL.
@@ -2964,12 +3021,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Eliminar
-
+ ErrorErro
-
+ The entered subnet is invalid.A subrede introducida non é válida.
@@ -3031,6 +3088,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
&ResumeContinua&r
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3233,9 +3295,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
&Deter
- &Delete
- &Eliminar
+ &Eliminar
@@ -3275,12 +3336,12 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
@@ -3295,8 +3356,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Execution LogRexistro de execución
@@ -3332,21 +3393,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+ qBittorrent is minimized to trayO qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
-
- Torrent file association
- Asociación cos ficheiros torrent
- Icons Only
@@ -3374,13 +3431,13 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
-
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
@@ -3404,42 +3461,18 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
- Error
- Erro
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Engadiuse o torrent
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- Engadiuse «%1».
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Erro de E/S
- Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
- Yes
- Si
+ Si
- No
- Non
+ Non
@@ -3447,164 +3480,142 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
Nunca
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayO qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Some files are currently transferring.Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Si
-
+ &Always Yes&Sempre si
- qBittorrent is shutting down...
- O qBittorrent vai pechar...
-
-
-
+ Options saved.Opcións gardadas.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFalta o tempo de execución do Python
-
+ qBittorrent Update AvailableHai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Finalizou a descarga de %1.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Produciuse un erro de E/S no torrent %1.
-Razón: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
+ O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTempo de execución de Python antigo
-
+ A new version is available.Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Do you want to download %1?Desexa descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir o rexistro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ &Check for UpdatesBuscar a&ctualizacións
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2
Desexa instalar unha versión máis recente?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
Requirimento mínimo: %2.
-
+ Checking for Updates...Buscando actualizacións...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundXa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
@@ -3612,16 +3623,10 @@ Instálea manualmente.
-
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
-Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3635,53 +3640,50 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?RSS (%1)
- Download completed
- Descarga completada
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Erro na descarga desde a URL
-
-
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
@@ -5268,49 +5270,48 @@ Desexa facer do qBittorrent o aplicativo predeterminado para estes ficheiros?Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga
- Run e&xternal program on torrent completion
- Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent
+ Executar un programa e&xterno ao rematar o torrent
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión de pares:
-
+ AnyCalquera
-
+ IP Fi<eringFi<rado de IPs
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar o uso de lími&tes alternativos de velocidade
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares na rede DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5319,134 +5320,134 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado.
Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.
-
+ Allow encryptionPermitir cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Cola de torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActivar a busca de fontes RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de fontes:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:
-
-
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsLímites da sementeira
-
+ When seeding time reachesCando o tempo de sementeira alcance
-
+ Pause torrentDeter o torrent
-
+ Remove torrentRetirar o torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar o torrent e os ficheiros
-
+ Enable super seeding for torrentActivar a supersementeira para o torrent
-
+ When ratio reachesCando a taxa alcance
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderXestor de descargas automático de torrents por RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActivar a descarga automática dos torrents do RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar as regras da descarga automática...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro intelixente de episodios RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios con novas versións
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface de usuario web (control remoto)
-
+ IP address:Enderezo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5456,42 +5457,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:prohibir durante:
-
+ Session timeout:Tempo límite da sesión:
-
+ DisabledDesactivado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5504,27 +5505,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI.
Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ IP subnet whitelist...Lista branca de subredes con IP...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar o no&me do dominio dinámico
@@ -5720,10 +5726,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».UI Theme file:
Ficheiro co tema da interface:
-
- Use system icon theme
- Usar o tema das iconas do sistema
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5949,465 +5951,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowMostrar a xanela da consola
-
+ TCP and μTPTCP e μTP
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo global de slots de envío:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ningún)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Servidor:
-
-
+
+ Port:Porto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionAs fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUsar o proxy só para torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformación: o contrasinal gárdase sen cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Enderezos IP bloqueados manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar aos localizadores
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites alternativos de velocidade
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de remate
-
+ When:Cando:
-
+ Every dayTodos os días
-
+ WeekdaysEntresemana
-
+ WeekendsFins de semana
-
+ Rate Limits SettingsAxustes dos límites de velocidade
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar o límite de velocidade aos pares da LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP
-
+ PrivacyConfidencialidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Upload rate threshold:Límite da velocidade de envío:
-
+ Download rate threshold:Límite da velocidade de descarga:
-
-
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividade do torrent:
-
+ thendespois
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar o contrasinal actual
-
+ Use alternative Web UIUsar a interface web alternativa
-
+ Files location:Localización dos ficheiros:
-
+ SecuritySeguranza
-
+ Enable clickjacking protectionActivar a protección contra clics enganosos
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+ Enable Host header validationActivar a validación da cabeceira do servidor
-
+ Add custom HTTP headersEngadir cabeceiras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabeceira: pares de valores, un por liña
-
+ Enable reverse proxy supportActivar a compatibilidade co proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxys de confiaza:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas.
+ Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas.
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
@@ -6427,12 +6443,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Seleccionar o tema da interface para qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationSeleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.)
@@ -6442,96 +6458,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Nome do torrent
-
+ %L: Category%L: Categoría
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent)
-
+ %D: Save path%D: Ruta onde gardar
-
+ %C: Number of files%C: Número de ficheiros
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Tamaño do torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Localizador actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos.
-
+ CertificateCertificado
-
+ Select certificateSeleccionar certificado
-
+ Private keyChave privada
-
+ Select private keySeleccionar a chave privada
-
+ Select folder to monitorSeleccionar o cartafol a monitorizar
-
+ Adding entry failedProduciuse un fallo engadindo a entrada
- Invalid path
- Ruta non válida
-
-
-
+ Location ErrorErro de localización
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira.
@@ -6552,22 +6564,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetas (separadas por coma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)% K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido)
@@ -6579,80 +6591,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Seleccionar un cartafol onde gardar
-
+ Choose an IP filter fileSeleccionar un ficheiro cos filtros de ip
-
+ All supported filtersTodos os ficheiros compatíbeis
-
+ Parsing errorErro de análise
-
+ Failed to parse the provided IP filterProduciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado
-
+ Successfully refreshedActualizado correctamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
- Invalid key
- Chave incorrecta
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Esta non é unha chave SSL correcta.
-
-
- Invalid certificate
- Certificado incorrecto
- PreferencesPreferencias
- This is not a valid SSL certificate.
- Este non é un certificado SSL correcto.
-
-
-
+ Time ErrorErro de hora
-
+ The start time and the end time can't be the same.A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas.
-
+ Length ErrorErro de lonxitude
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres.
@@ -6733,152 +6729,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionPaís/Rexión
-
+ IPIP
-
+ PortPorto
-
+ FlagsMarcas
-
+ ConnectionConexión
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliente
-
+ Progressi.e: % downloadedProgreso
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedV. de envío
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDescargado
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedEnviado
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFicheiros
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ Add peers...Engadir pares...
-
-
+
+ Adding peersEngadindo pares
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información.
-
+ Peers are added to this torrent.Os pares son engadidos a este torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBloquear este par pemanentemente
-
+ Cannot add peers to a private torrentNon é posíbel engadir pares a un torrent privado
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingNon é posíbel engadir pares cando o torrent está en comprobación
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedNon é posíbel engadir pares cando o torrent está na cola
-
+ No peer was selectedNon se seleccionou ningún par
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados?
-
+ Peer "%1" is manually bannedO par «%1» está expulsado manualmente
-
+ Copy IP:portCopiar IP:porto
@@ -6941,14 +6937,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Ficheiros neste anaco:
-
- File in this piece
- Ficheiro neste anaco
-
-
- File in these pieces
- Ficheiro nestes anacos
- File in this piece:
@@ -7241,26 +7229,6 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- «%1» non existe
-
-
- '%1' does not point to a directory
- «%1» non apunta cara a un cartafol
-
-
- '%1' does not point to a file
- «%1» non apunta cara a un ficheiro
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Non ten permisos de lectura para «%1»
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Non ten permisos de escritura para «%1»
- Path does not exist
@@ -7462,12 +7430,12 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Non seleccionar nada
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -7522,167 +7490,163 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ruta:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNon descargar
-
+ NeverNunca
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ten %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 nesta sesión)
-
+ Column visibilityVisibilidade das columnas
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 máx.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de media)
-
+ OpenAbrir
- Open Containing Folder
- Abrir o cartafol que o contén
-
-
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ By shown file orderPor orde de ficheiro mostrado
-
+ New Web seedNova semente web
-
+ Remove Web seedRetirar semente web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL da semente web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL da semente web
-
+ Filter files...Ficheiros dos filtros...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabledOs gráficos de velocidade están desactivados
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPode activalo nas opcións avanzadas
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ New URL seed:Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Web seed editingEdición da semente web
-
+ Web seed URL:URL da semente web:
@@ -7940,22 +7904,6 @@ Non se mostrarán máis avisos.
I AgreeAcepto
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7984,10 +7932,6 @@ erro: «%2»
Invalid data format.O formato dos datos non é válido.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Os datos do cartafol do descargador automático de RSS non están dispoñíbeis.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8031,29 +7975,13 @@ erro: «%2»
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Descargouse correctamente a fonte RSS en «%1». Iniciando a análise.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2
+
@@ -8063,17 +7991,17 @@ erro: «%2»
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido.
+
@@ -8720,11 +8648,6 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Search phrase exampleExemplo:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8745,7 +8668,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b>
+
@@ -8805,22 +8728,22 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
+ Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
+ Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración.
+
@@ -9347,8 +9270,8 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
- Delete torrents
- Eliminar os torrents
+ Remove torrents
+
@@ -9437,9 +9360,13 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
Deter os torrents
- Delete torrents
- Eliminar os torrents
+ Eliminar os torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9945,22 +9872,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1
-
+ Torrent file read error: %1Erro de lectura do ficheiro torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchErro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide
-
+ Invalid metadataMetadatos incorrectos
@@ -10119,73 +10046,73 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Erro: «%1» non é un ficheiro torrent correcto.
-
+ Priority must be an integerA prioridade debe ser un enteiro
-
+ Priority is not validA prioridade non é correcta
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedAínda non se descargaron os metadatos do torrent
-
+ File IDs must be integersOs identificadores de ficheiro deben ser enteiros
-
+ File ID is not validO identificador de ficheiro non é correcto
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledA cola de torrents debe estar activada
-
-
+
+ Save path cannot be emptyA ruta de gardado non pode estar baleira
-
-
+
+ Cannot create target directoryNon é posíbel crear o cartafol de destino
-
-
+
+ Category cannot be emptyA categoría non pode estar baleira
-
+ Unable to create categoryNon é posíbel crear unha categoría
-
+ Unable to edit categoryNon é posíbel editar a categoría
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNon é posíbel facer unha ruta de gardado
@@ -10205,25 +10132,25 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
O índice %1 está fóra dos límites.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryNon é posíbel escribir no cartafol
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Localización da interface web: movendo «%1» de «%2» a «%3»
-
+ Incorrect torrent nameNome incorrecto de torrent
-
-
+
+ Incorrect category nameNome incorrecto de categoría
@@ -10279,6 +10206,11 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Trackerless (%1)Sen localizador (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10308,9 +10240,8 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Deter os torrents
- Delete torrents
- Eliminar os torrents
+ Eliminar os torrents
@@ -10368,113 +10299,117 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
N/D
-
+ Tracker editingEdición do localizador
-
+ Tracker URL:URL do localizador:
-
-
+
+ Tracker editing failedFallou a edición do localizador
-
+ The tracker URL entered is invalid.A URL introducida para o localizador non é correcta.
-
+ The tracker URL already exists.A URL do localizador xa existe.
- Add a new tracker...
- Engadir un novo localizador...
+ Engadir un novo localizador...
-
+ Edit tracker URL...Editar URL do localizador
-
+ Remove trackerEliminar o localizador
-
+ Copy tracker URLCopiar url dos localizadores
-
+ Force reannounce to selected trackersForzar outro anuncio nos localizadores seleccionados
-
+ Force reannounce to all trackersForzar outro anuncio en todos os localizadores
-
+ TierNivel
-
+ URLURL
-
+ StatusEstado
-
+ SeedsSementes
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsRedimensionar columnas
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRedimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos
-
+ PeersPares
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesSamesugas
-
+ MessageMensaxe
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
@@ -10482,9 +10417,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Diálogo de adición de localizadores
+ Diálogo de adición de localizadores
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10497,30 +10436,56 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
URL da lista compatíbel con µTorrent:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Sen cambios
+ Sen cambios
- No additional trackers were found.
- Non se encontraron localizadores adicionais.
+ Non se encontraron localizadores adicionais.
- Download error
- Erro de descarga
+ Erro de descarga
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1
+ Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10551,284 +10516,284 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListModel
-
+ DownloadingDescargando
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginÁ espera
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkDescargando os metadatos
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando os metadatos
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Descargando
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSementando
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sementando
-
+ QueuedTorrent is queuedNa cola
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedComprobando
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprobando os datos de continuación
-
+ PausedDetidos
-
+ CompletedCompletados
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMovendo
-
+ Missing FilesFicheiros que faltan
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorCon erros
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeTamaño
-
+ Progress% DoneProgreso
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estado
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Sementes
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Pares
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. de envío
-
+ RatioShare ratioTaxa
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo restante
-
+ CategoryCategoría
-
+ TagsEtiquetas
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Engadido o
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completado o
-
+ TrackerLocalizador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímite de descarga
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímite de envío
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Descargado
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Enviado
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Desc. na sesión
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Env. na sesión
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restante
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo en activo
-
+ Save pathTorrent save pathGardar a ruta
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completado
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLímite da taxa
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVisto completo por última vez
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedÚltima actividade
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTamaño total
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDispoñíbilidade
-
+ N/AN/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoHai %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sementou durante %2)
@@ -10964,12 +10929,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Eliminar
- Pre&view file...
@@ -11065,49 +11024,54 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11118,6 +11082,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11134,7 +11104,7 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11316,63 +11286,63 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa.
-
+ Using built-in Web UI.Usando a interface web integrada
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Usando a interface web de ususario personalizada: «%1».
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.A tradución da interface web de usuario para o idioma seleccionado (%1) cargouse correctamente.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Non foi posíbel cargar a tradución da interface web no idioma solicitado (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1»
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1)
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2»
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index a3cbd9468..b459317de 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
שמור כקובץ torrent…
-
+ Normalרגילה
-
+ Highגבוהה
-
+ Maximumמרבית
-
-
+
+ Do not downloadאל תוריד
-
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
+ Invalid torrentטורנט בלתי תקף
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableלא זמין
-
+ Not AvailableThis date is unavailableלא זמין
-
+ Not availableלא זמין
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
קישור מגנט זה לא זוהה
-
+ Magnet linkקישור מגנט
-
+ Retrieving metadata...מאחזר מטא־נתונים…
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentטורנט נוכח כבר
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/Aלא זמין
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.לא זמין
-
+ Torrent file (*%1)קובץ טורנט (*%1)
-
+ Save as torrent fileשמור כקובץ טורנט
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ By shown file orderלפי סדר קבצים נראים
-
+ Normal priorityעדיפות רגילה
-
+ High priorityעדיפות גבוהה
-
+ Maximum priorityעדיפות מרבית
-
+ Priority by shown file orderעדיפות לפי סדר קבצים נראים
-
+ Resize columnsשנה גודל עמודות
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsשנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
-
+ Cannot download '%1': %2לא ניתן להוריד את '%1': %2
-
+ Rename...שנה שם…
@@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Parsing metadata...מאבחן מטא־נתונים…
-
+ Metadata retrieval completeאחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2כישלון בטעינה ממען: %1.
שגיאה: %2
-
+ Download Errorשגיאת הורדה
@@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionבדוק מחדש טורנטים בעת השלמה
-
- Transfer list refresh interval
- מרווח רענון רשימת העברות
-
@@ -1100,195 +1088,186 @@ Error: %2
משתמש בתיקיית תיצור: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב־qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' סיים לרדת
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
- Application failed to start.
- התחלת היישום נכשלה.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&צא
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- שגיאת ק/פ התרחשה עבור טורנט: '%1'.
-סיבה: %2
+
-
+ Error
- שגיאה
+ שגיאה
-
+ Failed to add torrent: %1
- כישלון בהוספת טורנט: %1
+
-
+ Torrent added
- טורנט התווסף
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' התווסף.
+
-
+ Download completed
- הורדה הושלמה
+
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- ההורדה של %1 הסתיימה.
+
-
+ URL download error
- שגיאה בכתובת ההורדה
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
+
-
+ Torrent file association
- שיוך קבצי טורנט
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט.
-האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם?
+
-
+ Informationמידע
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה אל WebUI ב: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1סיסמת מנהלן של ממשק משתמש הרשת לא השתנתה מברירת המחדל: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.זהו סיכון אבטחה, אנא שנה את הסיסמה שלך בהעדפות התוכנית.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"הגדרת מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) נכשלה. קוד שגיאה: %1. הודעת שגיאה: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent מתכבה…
+
-
+ Saving torrent progress...שומר התקדמות טורנט…
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1779,16 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
@@ -1804,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2
@@ -1827,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.לא נמצא.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.בסיס הנתונים פגום.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1
@@ -1866,471 +1852,801 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
+ מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
- ONLINE
- מחובר
+ מחובר
- OFFLINE
- מנותק
+ מנותק
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
+ תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
- FORCED
- מאולץ
+ מאולץ
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1
+ תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1
+ תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX)
+ הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX)
-
+ Peer ID: "%1"
+ זהות עמית: "%1"
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ סוכן־משתמש HTTP: "%1"
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ מצב אלמוני: %1
+
+
+ Encryption support: %1
+ תמיכה בהצפנה: %1
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1"
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1"
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף.
+
+
+ Torrent: "%1".
+ טורנט: "%1".
+
+
+ Removed torrent.
+ טורנט הוסר.
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק.
+
+
+ Torrent paused.
+ טורנט הושהה.
+
+
+ Super seeding enabled.
+ זריעת־על אופשרה.
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה.
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1"
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2"
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ טורנט הושהה. טורנט: "%1"
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ טורנט הומשך. טורנט: "%1"
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
+
+
+ Unable to load torrent. File: "%1"
+ לא היה ניתן לטעון טורנט. קובץ: "%1"
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
+
+
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
+ טעינת טורנט נכשלה. שגיאה: "%1"
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1"
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ טורנט הוסר. טורנט: "%1"
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2"
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ מסנן IP
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ מסנן פתחות
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 מגבלות מצב מעורבב
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ השתמש בפתחה בעלת זכויות
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 מושבת
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 מושבת
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1"
+
+
+ ON
+ מופעל
+
+
+ OFF
+ כבוי
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ תמיכה בטבלת גיבוב מבוזרת (DHT): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ מופעל
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ כבוי
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ הפעלה מחדש נדרשת כדי לעורר תמיכה בחילוף עמיתים (PeX)
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Peer ID: "%1"
- זהות עמית: "%1"
+ זהות עמית: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
- סוכן־משתמש HTTP: "%1"
+ סוכן־משתמש HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
- תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1
+ תמיכה בחילוף עמיתים (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
- מצב אלמוני: %1
+ מצב אלמוני: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
- תמיכה בהצפנה: %1
+ תמיכה בהצפנה: %1
-
+
+
+ FORCED
+ מאולץ
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1"
+ לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1"
+ מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
- טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף.
+ טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
- טורנט: "%1".
+ טורנט: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
- טורנט הוסר.
+ טורנט הוסר.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
- טורנט הוסר ותוכנו נמחק.
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק.
-
-
+
+ Torrent paused.
- טורנט הושהה.
+ טורנט הושהה.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
- זריעת־על אופשרה.
+ זריעת־על אופשרה.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
- טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה.
+ טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
- טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
+ טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1"
+ מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2"
+ טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
+ יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
+ שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1
-
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
+
+
+
+ ONLINE
+ מחובר
+
+
+
+ OFFLINE
+ מנותק
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
- הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
+ הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
+ כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
+ ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
+ כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
+ עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
+ עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
+ מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
+ מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
- טורנט הושהה. טורנט: "%1"
+ טורנט הושהה. טורנט: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
- טורנט הומשך. טורנט: "%1"
+ טורנט הומשך. טורנט: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
- הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
+ הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1"
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
- לא היה ניתן לטעון טורנט. קובץ: "%1"
-
-
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
+ העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
+ הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
+ העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
+ העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
+ שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
+ טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
+ ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף
+ טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
+ הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2"
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- טעינת טורנט נכשלה. שגיאה: "%1"
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- המשכת טורנט נכשלה. טורנט: "%1"
-
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- המשכת טורנט נכשלה: זהות טורנט אי־עקבית התגלתה. טורנט: "%1"
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה חסרה בקובץ התצורה. הקטגוריה תושב אבל ההגדרות שלה יאופסו אל ברירת מחדל. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- נתונים בלתי עקביים התגלו: קטגוריה בלתי תקפה. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- אי־התאמה התגלתה בין נתיבי השמירה של הקטגוריה המושבת ונתיב השמירה הנוכחי של הטורנט. הטורנט מוחלף כעת אל מצב ידני. טורנט: "%1". קטגוריה: "%2"
-
-
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
+ ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
- ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
+ ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
- טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
+ טורנט שוחזר. טורנט: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
- טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
+ טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
+ טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
- טורנט הוסר. טורנט: "%1"
+ טורנט הוסר. טורנט: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
+ טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2"
+ טורנט הוסר אבל מחיקת תוכנו נכשלה. טורנט: "%1". שגיאה: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
+ התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
+ מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- מסנן IP
+ מסנן IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- מסנן פתחות
+ מסנן פתחות
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 מגבלות מצב מעורבב
+ %1 מגבלות מצב מעורבב
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- השתמש בפתחה בעלת זכויות
+ השתמש בפתחה בעלת זכויות
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 מושבת
+ %1 מושבת
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 מושבת
+ %1 מושבת
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
+ חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
+ הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
+ מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
+ האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
- IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
+ IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
+ שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
+ טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
+ העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- מופעל
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- כבוי
+ שגיאת ייפוי כוח SOCKS5. הודעה: "%1"
@@ -2350,52 +2666,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3כישלון בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.לא היה ניתן לכתוב אל קובץ. סיבה: "%1". הטורנט נמצא עכשיו במצב "העלאה בלבד".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2'
-
+ Onמופעל
-
+ Offכבוי
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2"
-
+ Missing metadataמטא־נתונים חסרים
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2
@@ -2470,8 +2786,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- מחק טורנטים
+ מחק טורנטים
@@ -2513,9 +2833,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- אישור מחיקה
+ אישור מחיקה
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2527,20 +2851,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את '%1' מרשימת ההעברות?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את %1 טורנטים אלו מרשימת ההעברות?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2559,19 +2869,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
הסר
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
- איקון של מגש המערכת אינו זמין, מנסה מחדש…
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- איקון של מגש המערכת אינו זמין לאחר ניסיונות חוזרים. הוא יושבת.
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2590,17 +2887,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים).
-
+ Downloadהורד
-
+ No URL enteredלא הוכנסה כתובת
-
+ Please type at least one URL.אנא הקלד לפחת כתובת אחת.
@@ -2968,12 +3265,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
מחק
-
+ Errorשגיאה
-
+ The entered subnet is invalid.התת־רשת שהוכנסה אינה תקפה.
@@ -3035,6 +3332,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&המשך
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3539,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ה&שהה
- &Delete
- &מחק
+ &מחק
@@ -3279,12 +3580,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showהראה
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנה
@@ -3299,8 +3600,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ Execution Logדוח ביצוע
@@ -3336,21 +3637,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent ממוזער למגש
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
-
- Torrent file association
- שיוך קבצי טורנט
- Icons Only
@@ -3378,13 +3675,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordסיסמת נעילת UI
-
+ Please type the UI lock password:אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
@@ -3408,42 +3705,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)העברות (%1)
-
- Error
- שגיאה
-
-
- Failed to add torrent: %1
- כישלון בהוספת טורנט: %1
-
-
- Torrent added
- טורנט התווסף
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' התווסף.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- שגיאת ק/פ
- Recursive download confirmationאישור הורדה נסיגתית
- Yes
- כן
+ כן
- No
- לא
+ לא
@@ -3451,172 +3724,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
אף פעם
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent סגור למגש
-
+ Some files are currently transferring.מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &No&לא
-
+ &Yes&כן
-
+ &Always Yes&תמיד כן
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent מתכבה…
-
-
-
+ Options saved.אפשרויות נשמרו.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/ש
- System tray icon is not available, retrying...
- איקון של מגש המערכת אינו זמין, מנסה מחדש…
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- איקון של מגש המערכת אינו זמין לאחר ניסיונות חוזרים. הוא יושבת.
-
-
-
-
+
+ Missing Python Runtimeזמן ריצה חסר של פייתון
-
+ qBittorrent Update Availableזמין qBittorent עדכון
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- ההורדה של %1 הסתיימה.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- שגיאת ק/פ התרחשה עבור טורנט: '%1'.
-סיבה: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם?
+ הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+ Old Python Runtimeזמן ריצה ישן של פייתון
-
+ A new version is available.גרסה חדשה זמינה.
-
+ Do you want to download %1?האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ Open changelog...פתח יומן שינויים…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &Check for Updates&בדוק אחר עדכונים
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2.
האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישת מיזער: %2.
-
+ Checking for Updates...בודק אחר עדכונים…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundבודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע
-
+ Download errorשגיאת הורדה
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
@@ -3624,16 +3867,10 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordסיסמה בלתי תקפה
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל עבור פתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט.
-האם אתה רוצה לעשות את qBittorrent יישום ברירת המחדל עבורם?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3647,53 +3884,50 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
RSS (%1)
- Download completed
- הורדה הושלמה
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- שגיאה בכתובת ההורדה
-
-
-
+ The password is invalidהסיסמה אינה תקפה
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ Hideהסתר
-
+ Exiting qBittorrentיוצא מ־qBittorrent
-
+ Open Torrent Filesפתיחת קבצי טורנט
-
+ Torrent Filesקבצי טורנט
@@ -5280,49 +5514,48 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה
- Run e&xternal program on torrent completion
- הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט
+ הרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט
-
+ Peer connection protocol:פרוטוקול חיבור עמיתים:
-
+ Anyכל דבר
-
+ IP Fi<ering&סינון IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsתזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות
-
+ From:From start timeמן:
-
+ To:To end timeאל:
-
+ Find peers on the DHT networkמצא עמיתים על רשת DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,134 +5564,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול
-
+ Allow encryptionהתר הצפנה
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:טורנטים נבדקים פעילים מרביים:
-
+ &Torrent Queueingתור &טורנטים
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות:
-
+ RSS Readerקורא RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsאפשר משיכת הזנות RSS
-
+ Feeds refresh interval:מרווח רענון הזנות:
-
+ Maximum number of articles per feed:מספר מרבי של מאמרים להזנה:
-
-
+
+ minminutesדק'
-
+ Seeding Limitsמגבלות זריעה
-
+ When seeding time reachesכאשר זמן זריעה מגיע אל
-
+ Pause torrentהשהה טורנט
-
+ Remove torrentהסר טורנט
-
+ Remove torrent and its filesהסר טורנט ואת קבציו
-
+ Enable super seeding for torrentאפשר זריעת־על עבור טורנט
-
+ When ratio reachesכאשר יחס מגיע אל
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderמורידן אוטומטי של טורנטי RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsאפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS
-
+ Edit auto downloading rules...ערוך כללי הורדה אוטומטית…
-
+ RSS Smart Episode Filterמסנן פרקים חכם RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesהורד פרקי REPACK/PROPER
-
+ Filters:מסננים:
-
+ Web User Interface (Remote control)ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ IP address:כתובת IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5466,42 +5699,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:
-
+ Neverאף פעם
-
+ ban for:החרם למשך:
-
+ Session timeout:פסק זמן של שיח:
-
+ Disabledמושבת
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
-
+ Server domains:תחומי שרת:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5514,27 +5747,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostעקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsעקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ IP subnet whitelist...רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name&עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
@@ -5730,10 +5968,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.UI Theme file:
קובץ ערכת נושא UI:
-
- Use system icon theme
- השתמש בערכת נושא של צלמיות מערכת
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5959,465 +6193,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authenticationאימות
-
-
-
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
+
+
+ Password:סיסמה:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowהראה חלון מסוף
-
+ TCP and μTPTCP ו־μTP
-
+ Listening Portפתחת האזנה
-
+ Port used for incoming connections:פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portהגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש
-
+ Randomאקראי
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ Connections Limitsמגבלות חיבורים
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי כללי של חיבורים:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of upload slots:מספר מרבי כללי של חריצי העלאה:
-
+ Proxy Serverשרת ייפוי כוח
-
+ Type:סוג:
-
+ (None)(כלום)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:מארח:
-
-
+
+ Port:פתחה:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionהזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר
-
+ Use proxy only for torrentsהשתמש בייפוי כוח רק לטורנטים
-
+ A&uthentication&אימות
-
+ Info: The password is saved unencryptedמידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterטען מחדש את המסנן
-
+ Manually banned IP addresses...כתובות IP מוחרמות באופן ידני…
-
+ Apply to trackersהחל על גששים
-
+ Global Rate Limitsמגבלות קצב כלליות
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sק״ב/ש
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
+ Alternative Rate Limitsמגבלות קצב חלופיות
-
+ Start timeזמן התחלה
-
+ End timeזמן סוף
-
+ When:מתי:
-
+ Every dayכל יום
-
+ Weekdaysימי חול
-
+ Weekendsסופי שבוע
-
+ Rate Limits Settingsהגדרות מגבלות קצב
-
+ Apply rate limit to peers on LANהחל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadהחל מגבלת קצב על תקורת תעבורה
-
+ Apply rate limit to µTP protocolהחל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחפש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionהשבת הצפנה
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionאפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אלמוני
-
+ Maximum active downloads:הורדות פעילות מרביות:
-
+ Maximum active uploads:העלאות פעילות מרביות:
-
+ Maximum active torrents:טורנטים פעילים מרביים:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו
-
+ Upload rate threshold:סף קצב העלאה:
-
+ Download rate threshold:סף קצב הורדה:
-
-
+
+ secsecondsשניות
-
+ Torrent inactivity timer:קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט:
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ Certificate:תעודה:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a>
-
+ Change current passwordשנה סיסמה נוכחית
-
+ Use alternative Web UIהשתמש בממשק רשת חלופי
-
+ Files location:מיקום קבצים:
-
+ Securityאבטחה
-
+ Enable clickjacking protectionאפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionאפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+ Enable Host header validationאפשר תיקוף של כותרת מארח
-
+ Add custom HTTP headersהוסף כותרות HTTP מותאמות אישית
-
+ Header: value pairs, one per lineכותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה
-
+ Enable reverse proxy supportאפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך
-
+ Trusted proxies list:רשימת ייפויי כוח מהימנים:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות.
+ ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות.
-
+ Service:שירות:
-
+ Registerהירשם
-
+ Domain name:שם תחום:
@@ -6437,12 +6685,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationבחר מיקום של קבצי ממשק חלופי
-
+ Supported parameters (case sensitive):פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות):
@@ -6452,96 +6700,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: שם טורנט
-
+ %L: Category%L: קטגוריה
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט)
-
+ %D: Save path%D: נתיב שמירה
-
+ %C: Number of files%C: מספר קבצים
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: גודל טורנט (בתים)
-
+ %T: Current tracker%T: גשש נוכחי
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsטורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט"
-
+ Certificateתעודה
-
+ Select certificateבחר תעודה
-
+ Private keyמפתח פרטי
-
+ Select private keyבחר מפתח פרטי
-
+ Select folder to monitorבחר תיקייה לניטור
-
+ Adding entry failedהוספת כניסה נכשלה
- Invalid path
- נתיב בלתי תקף
-
-
-
+ Location Errorשגיאת מיקום
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק.
@@ -6562,22 +6806,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי)
@@ -6589,80 +6833,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
בחירת תיקיית שמירה
-
+ Choose an IP filter fileבחר קובץ מסנן IP
-
+ All supported filtersכל המסננים הנתמכים
-
+ Parsing errorשגיאת ניתוח
-
+ Failed to parse the provided IP filterניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל.
-
+ Successfully refreshedרוענן בהצלחה
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו.
-
- Invalid key
- מפתח בלתי תקף
-
-
- This is not a valid SSL key.
- זה אינו מפתח SSL תקין.
-
-
- Invalid certificate
- תעודה בלתי תקפה
- Preferencesהעדפות
- This is not a valid SSL certificate.
- זו אינה תעודת SSL תקפה.
-
-
-
+ Time Errorשגיאת זמן
-
+ The start time and the end time can't be the same.זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר.
-
+ Length Errorשגיאת אורך
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות.
@@ -6743,152 +6971,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Regionמדינה/אזור
-
+ IPIP
-
+ Portפתחה
-
+ Flagsדגלים
-
+ Connectionחיבור
-
+ Clienti.e.: Client applicationלקוח
-
+ Progressi.e: % downloadedהתקדמות
-
+ Down Speedi.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ Up Speedi.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedירד
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedהועלה
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.רלוונטיות
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowקבצים
-
+ Column visibilityנראות עמודות
-
+ Resize columnsשנה גודל עמודות
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsשנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ Add peers...הוסף עמיתים…
-
-
+
+ Adding peersמוסיף עמיתים
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים.
-
+ Peers are added to this torrent.עמיתים מתווספים אל טורנט זה.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyהחרם עמית לצמיתות
-
+ Cannot add peers to a private torrentלא ניתן להוסיף עמיתים אל טורנט פרטי
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingלא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט נבדק
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedלא ניתן להוסיף עמיתים כאשר הטורנט בתור
-
+ No peer was selectedעמית לא נבחר
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים?
-
+ Peer "%1" is manually bannedעמית "%1" מוחרם באופן ידני
-
+ Copy IP:portהעתק IP:פתחה
@@ -6951,14 +7179,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:קבצים בחתיכה זו:
-
- File in this piece
- קובץ בחתיכה זו
-
-
- File in these pieces
- קובץ בחתיכות אלו
- File in this piece:
@@ -7250,26 +7470,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' אינו קיים
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' אינו מצביע על תיקייה
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' אינו מצביע על קובץ
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- אין הרשאת קריאה ב־'%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- אין הרשאת כתיבה ב־'%1'
- Path does not exist
@@ -7471,12 +7671,12 @@ Those plugins were disabled.
אל תבחר כלום
-
+ Normalרגילה
-
+ Highגבוהה
@@ -7531,167 +7731,163 @@ Those plugins were disabled.
נתיב שמירה:
-
+ Maximumמרבית
-
+ Do not downloadאל תוריד
-
+ Neverאף פעם
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (יש %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 שיח נוכחי)
-
+ Column visibilityנראות עמודות
-
+ Resize columnsשנה גודל עמודות
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsשנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
-
+
+ N/Aלא זמין
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 מרב)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 סה״כ)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 ממוצע)
-
+ Openפתח
- Open Containing Folder
- פתח תיקייה מכילה
-
-
-
+ Rename...שנה שם…
-
+ Priorityעדיפות
-
+ By shown file orderלפי סדר קבצים נראים
-
+ New Web seedזורע רשת חדש
-
+ Remove Web seedהסר זורע רשת
-
+ Copy Web seed URLהעתק כתובת זורע רשת
-
+ Edit Web seed URLערוך כתובת זורע רשת
-
+ Filter files...סנן קבצים…
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabledגרפי מהירות מושבתים
-
+ You can enable it in Advanced Optionsאתה יכול לאפשר את זה באפשרויות מתקדמות
-
+ New URL seedNew HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ New URL seed:זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ Web seed editingעריכת זורע רשת
-
+ Web seed URL:כתובת זורע רשת:
@@ -7949,22 +8145,6 @@ No further notices will be issued.
I Agreeאני מסכים
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7992,10 +8172,6 @@ No further notices will be issued.
Invalid data format.תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- תיקייה עבור נתונים של מורידן אוטומטי RSS אינה זמינה.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8039,29 +8215,13 @@ No further notices will be issued.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.הזנת RSS ב-'%1' ירדה בהצלחה. אבחון שלה מתחיל.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מן %1. שגיאה: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מן %1. שגיאה: %2
+
@@ -8071,17 +8231,17 @@ No further notices will be issued.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף.
+
@@ -8728,11 +8888,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase exampleדוגמה:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8753,7 +8908,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b>
+
@@ -8813,22 +8968,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- התגלתה יציאה בלתי נקייה של תוכנית. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- שגיאת גישה התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
+ שגיאת גישה התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- שגיאת תסדיר התרחשה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
+ שגיאת תסדיר התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- התרחשה שגיאה בלתי ידועה בעת ניסיון לכתוב את קובץ התצורה.
+
@@ -9355,8 +9510,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- מחק טורנטים
+ מחק טורנטים
@@ -9445,9 +9604,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
השהה טורנטים
- Delete torrents
- מחק טורנטים
+ מחק טורנטים
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9953,22 +10116,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1
-
+ Torrent file read error: %1שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchשגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם
-
+ Invalid metadataמטא־נתונים בלתי תקפים
@@ -10127,73 +10290,73 @@ Please choose a different name and try again.
שגיאה: '%1' הוא אינו קובץ תקף של טורנט.
-
+ Priority must be an integerעדיפות חייבת להיות מספר שלם
-
+ Priority is not validעדיפות אינה תקפה
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedמטא־נתונים של טורנט עדין לא ירדו
-
+ File IDs must be integersזהויות קובץ חייבות להיות מספר שלם
-
+ File ID is not validזהות קובץ אינה תקפה
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledתור טורנטים חייב להיות מאופשר
-
-
+
+ Save path cannot be emptyנתיב שמירה אינו יכול להיות ריק
-
-
+
+ Cannot create target directoryלא ניתן ליצור תיקיית מטרה
-
-
+
+ Category cannot be emptyקטגוריה אינה יכולה להיות ריקה
-
+ Unable to create categoryלא היה ניתן ליצור קטגוריה
-
+ Unable to edit categoryלא היה ניתן לערוך קטגוריה
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1לא היה ניתן לייצא קובץ טורנט. שגיאה: %1
-
+ Cannot make save pathלא ניתן ליצור נתיב שמירה
@@ -10213,25 +10376,25 @@ Please choose a different name and try again.
הקשרים של מדדן %1 אזלו.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryלא ניתן לכתוב בתיקייה
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"קביעת מיקום של ממשק רשת: מעביר את "%1" מן "%2" אל "%3"
-
+ Incorrect torrent nameשם לא נכון של טורנט
-
-
+
+ Incorrect category nameשם לא נכון של קטגוריה
@@ -10287,6 +10450,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)חסר־גששים (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10316,9 +10484,8 @@ Please choose a different name and try again.
השהה טורנטים
- Delete torrents
- מחק טורנטים
+ מחק טורנטים
@@ -10376,113 +10543,117 @@ Please choose a different name and try again.
לא זמין
-
+ Tracker editingעריכת גשש
-
+ Tracker URL:כתובת גשש:
-
-
+
+ Tracker editing failedעריכת גשש נכשלה
-
+ The tracker URL entered is invalid.כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה.
-
+ The tracker URL already exists.כתובת הגשש קיימת כבר.
- Add a new tracker...
- הוסף גשש חדש…
+ הוסף גשש חדש…
-
+ Edit tracker URL...ערוך כתובת גשש…
-
+ Remove trackerהסר גשש
-
+ Copy tracker URLהעתק כתובת גשש
-
+ Force reannounce to selected trackersאלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים
-
+ Force reannounce to all trackersאלץ הכרזה מחדש לכל הגששים
-
+ Tierנדבך
-
+ URLכתובת
-
+ Statusמעמד
-
+ Seedsזורעים
-
+ Times Downloadedפעמים שהורד
-
+ Resize columnsשנה גודל עמודות
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsשנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן
-
+ Peersעמיתים
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leechesעלוקות
-
+ Messageהודעה
-
+ Column visibilityנראות עמודות
@@ -10490,9 +10661,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- דו־שיח הוספת גששים
+ דו־שיח הוספת גששים
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10505,30 +10680,56 @@ Please choose a different name and try again.
כתובת של רשימה תואמת µTorrent:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- אין שינוי
+ אין שינוי
- No additional trackers were found.
- לא נמצאו גששים נוספים.
+ לא נמצאו גששים נוספים.
- Download error
- שגיאת הורדה
+ שגיאת הורדה
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1
+ רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10559,284 +10760,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingמוריד
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginממתין
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkמוריד מטא־נתונים
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[א] מוריד מטא־נתונים
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[א] מוריד
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeזורע
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[א] זורע
-
+ QueuedTorrent is queuedבתור
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedבודק
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.בודק נתוני המשכה
-
+ Pausedמושהה
-
+ Completedהושלם
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedמעביר
-
+ Missing Filesקבצים חסרים
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorנתקל בשגיאה
-
+ Namei.e: torrent nameשם
-
+ Sizei.e: torrent sizeגודל
-
+ Progress% Doneהתקדמות
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)מעמד
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)זורעים
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)עמיתים
-
+ Down Speedi.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ Up Speedi.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ RatioShare ratioיחס
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftזמן משוער שנותר
-
+ Categoryקטגוריה
-
+ Tagsתגיות
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00התווסף בתאריך
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00הושלם בתאריך
-
+ Trackerגשש
-
+ Down Limiti.e: Download limitמגבלת הורדה
-
+ Up Limiti.e: Upload limitמגבלת העלאה
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ירד
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)הועלה
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)הורדה בשיח
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)העלאה בשיח
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)נותר
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)משך זמן פעיל
-
+ Save pathTorrent save pathנתיב שמירה
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)הושלם
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitמגבלת יחס
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeנראה לאחרונה שלם
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedפעילות אחרונה
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataגודל כולל
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentזמינות
-
+ N/Aלא זמין
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 קודם לכן
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (נזרע למשך %2)
@@ -10929,10 +11130,6 @@ Please choose a different name and try again.
Export .torrent file errorשגיאת יצוא קובץ טורנט
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- שגיאות התרחשו בזמן יצוא קבצי טורנט. בדוק יומן ביצוע לפרטים.
- Remove All Tags
@@ -10977,10 +11174,9 @@ Please choose a different name and try again.
אלץ ה&משכה
- &DeleteDelete the torrent
- &מחק
+ &מחק
@@ -11077,49 +11273,54 @@ Please choose a different name and try again.
יי&צא טורנט…
-
+ Categor&yקטגור&יה
-
+ &New...New category...&חדש…
-
+ &ResetReset category&אפס
-
+ Ta&gsת&גיות
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&הוסף…
-
+ &Remove AllRemove all tagsה&סר הכול
-
+ &Queue&תור
-
+ &Copyה&עתק
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11130,6 +11331,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11146,7 +11353,7 @@ Please choose a different name and try again.
מצב אוטומטי אומר שאפיוני טורנט שונים (למשל, נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checkingלא יכול לאלץ הכרזה מחדש אם טורנט מושהה/בתור/מאולץ/נבדק
@@ -11328,62 +11535,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.סוג בלתי קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים.
-
+ Using built-in Web UI.משתמש בממשק משתמש מובנה של אתר.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".משתמש בממשק משתמש מותאם אישית של אתר. מיקום: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1) נטען בהצלחה.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).לא היה ניתן לטעון תרגום ממשק משתמש של אתר עבור המקמה נבחרת (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"חסר מפריד ':' בכותרת HTTP מותאמת אישית של ממשק רשת: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!הגודל המותר המרבי של קובץ חרג (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index bcf5b8918..cb129de12 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
.torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ Normalसामान्य
-
+ Highउच्च
-
+ Maximumसर्वोच्च
-
-
+
+ Do not downloadडाउनलोड न करें
-
+ I/O Errorइनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
+ Invalid torrentअमान्य टाॅरेंट
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not AvailableThis date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not availableअनुपलब्ध
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
अज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Magnet linkअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Retrieving metadata...मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentटोरेंट पहले से मौजूद है
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ।
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ।
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/Aलागू नहीं
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- मैग्नेट लिंक "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ।
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ Torrent file (*%1)टॉरेंट फाइल (*%1)
-
+ Save as torrent fileटोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2
-
+ By shown file orderफ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है
-
+ Normal priorityसामान्य वरीयता
-
+ High priorityउच्च वरीयता
-
+ Maximum priorityसर्वोच्च वरीयता
-
+ Priority by shown file orderदृश्य फाइल क्रमानुसार प्राथमिकता
-
+ Resize columnsस्तंभों का आकार बदलें
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsसभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' डाउनलोड विफल : %2
-
+ Rename...नाम बदलें…
@@ -518,34 +510,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Priorityप्राथमिकता
-
+ Parsing metadata...मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ Metadata retrieval completeमेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
त्रुटि : %2
-
+ Download Errorडाउनलोड त्रुटि
@@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionपूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें
-
- Transfer list refresh interval
- अंतरण सूची रिफ्रेश अंतराल
-
@@ -1100,194 +1088,186 @@ Error: %2
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- टाॅरेंट : %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड : %2
-
-
-
+ Torrent name: %1टॉरेंट नाम : %1
-
+ Torrent size: %1टॉरेंट आकार : %1
-
+ Save path: %1संचय पथ : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ Thank you for using qBittorrent.क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationटाॅरेंट : %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
- Application failed to start.
- एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई।
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitबा&हर निकलें
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- टाँरेंट %1 के लिए एक I/O त्रुटि हुई।
-कारण : %2
+
-
+ Errorत्रुटि
-
+ Failed to add torrent: %1
- टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल
+
-
+ Torrent added
- टौरेंट जोड़ा गया
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' को जोड़ा गया।
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' डाउनलोड हो चुका है।
+
-
+ URL download error
- युआरएल डाउनलोड में त्रुटि
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2।
+
-
+ Torrent file association
- टोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Informationसूचना
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1वेब UI संचालक का यूजरनेम है : %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1778,12 +1758,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1799,22 +1795,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2
@@ -1822,38 +1813,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.नहीं मिला।
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1861,468 +1852,520 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया
+ सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया
- ONLINE
- ऑनलाइन
+ ऑनलाइन
- OFFLINE
- ऑफलाइन
+ ऑफलाइन
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है
+ %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है
-
- FORCED
- बलपूर्वक
+ बलपूर्वक
-
-
+ Encryption support: %1
+ गोपनीयकरण समर्थन : %1
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP फिल्टर
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ पोर्ट फिल्टर
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 अक्षम है
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 अक्षम है
+
+
+ ON
+ खोलें
+
+
+ OFF
+ बंद करें
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ खोलें
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ बंद करें
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
- गोपनीयकरण समर्थन : %1
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ गोपनीयकरण समर्थन : %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ बलपूर्वक
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया
+
+
+
+ ONLINE
+ ऑनलाइन
+
+
+
+ OFFLINE
+ ऑफलाइन
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP फिल्टर
+ IP फिल्टर
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- पोर्ट फिल्टर
+ पोर्ट फिल्टर
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 अक्षम है
+ %1 अक्षम है
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 अक्षम है
+ %1 अक्षम है
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- खोलें
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- बंद करें
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2341,52 +2384,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण : "%3"
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें : %1, टाॅरेंट : '%2'
-
+ Onखोलें
-
+ Offबंद करें
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2461,8 +2504,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- टौरेंटो को मिटाएं
+ टौरेंटो को मिटाएं
@@ -2504,9 +2551,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- मिटाने की पुष्टि
+ मिटाने की पुष्टि
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2518,20 +2569,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- फाइलें हार्ड डिस्क से भी मिटायें
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- क्या आप निश्चित ही स्थानान्तरण सूची से '%1' को मिटाना चाहते हैं?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- क्या आप निश्चित ही इन %1 टाॅरेंटों को स्थानान्तरण सूची से मिटाना चाहते हैं?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2550,19 +2587,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
हटायें
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2581,17 +2605,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Downloadडाउनलोड
-
+ No URL enteredकोई URL नहीं भरा गया
-
+ Please type at least one URL.कम से कम एक URL भरें।
@@ -2959,12 +2983,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
मिटाएं
-
+ Errorत्रुटि
-
+ The entered subnet is invalid.भरा गया सबनेट अमान्य है।
@@ -3026,6 +3050,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resumeप्रारम्भ (&R)
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3228,9 +3257,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
रोकें (&P)
- &Delete
- हटाएँ (&D)
+ हटाएँ (&D)
@@ -3270,12 +3298,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showदिखाएँ
-
+ Check for program updatesकार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -3290,8 +3318,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ Execution Logनिष्पादन वृतांत
@@ -3327,21 +3355,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayक्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
- टोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम
- Icons Only
@@ -3369,13 +3393,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordउपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द
-
+ Please type the UI lock password:उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
@@ -3399,42 +3423,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)अंतरण (%1)
-
- Error
- त्रुटि
-
-
- Failed to add torrent: %1
- टौरेंट : %1 को जोड़ने में विफल
-
-
- Torrent added
- टौरेंट जोड़ा गया
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' को जोड़ा गया।
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- इनपुट/आउटपुट त्रुटि
- Recursive download confirmationपुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि
- Yes
- हाँ
+ हाँ
- No
- नहीँ
+ नहीँ
@@ -3442,157 +3442,139 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
कभी नहीँ
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है।
-
+ qBittorrent is closed to trayक्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
+ Some files are currently transferring.अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है।
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं?
-
+ &No&नहीं
-
+ &Yes&हां
-
+ &Always Yesहमे&शा हां
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/से
-
-
+
+ Missing Python Runtimeपायथन रनटाइम अनुपस्थित है
-
+ qBittorrent Update Availableक्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' डाउनलोड हो चुका है।
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- टाँरेंट %1 के लिए एक I/O त्रुटि हुई।
-कारण : %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे?
+ टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण : %2।
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है।
-
-
+
+ Old Python Runtimeपायथन रनटाइम पुराना है
-
+ A new version is available.नया वर्जन उपलब्ध है|
-
+ Do you want to download %1?क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ Open changelog...परिवर्तनलॉग खोलें...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.अद्यतन उपलब्ध नहीं है।
आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं।
-
+ &Check for Updates&अद्यतन के लिए जाँचे
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundकार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ Download errorडाउनलोड त्रुटि
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1।
@@ -3600,7 +3582,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordअमान्य कूटशब्द
@@ -3617,49 +3599,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
- URL download error
- युआरएल डाउनलोड में त्रुटि
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidयह कूटशब्द अमान्य है
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s↓ गति : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑ गति : %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
-
+ Hideअदृश्य करें
-
+ Exiting qBittorrentक्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है
-
+ Open Torrent Filesटाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ Torrent Filesटाॅरेंट फाइलें
@@ -5246,225 +5229,224 @@ Please install it manually.
डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना
- Run e&xternal program on torrent completion
- टाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें
+ टाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें
-
+ Peer connection protocol:सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति :
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP फिल्ट&र करना
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें
-
+ From:From start timeसे :
-
+ To:To end timeको :
-
+ Find peers on the DHT networkDHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionगोपनीयता का प्रयोग करें
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueingटौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें :
-
+ RSS ReaderRSS पाठक
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS स्रोतों को लाना सक्षम करें
-
+ Feeds refresh interval:स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल :
-
+ Maximum number of articles per feed:प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या :
-
-
+
+ minminutesन्यूनतम
-
+ Seeding Limitsस्रोत की सीमाएं
-
+ When seeding time reachesजब स्रोत काल समाप्त हो जाए
-
+ Pause torrentटौरेंट को विराम दें
-
+ Remove torrentटौरेंट को हटायें
-
+ Remove torrent and its filesटौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें
-
+ Enable super seeding for torrentइसे महास्रोत बनायें
-
+ When ratio reachesजब अनुपात तक पहुँचे
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें
-
+ Edit auto downloading rules...स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें...
-
+ RSS Smart Episode Filterबुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें
-
+ Filters:फिल्टर :
-
+ Web User Interface (Remote control)वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल)
-
+ IP address:IP पता :
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें :
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ ban for:के लिए प्रतिबन्ध :
-
+ Session timeout:सत्र का समयान्त :
-
+ Disabledअक्षम
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:सर्वर डोमेन :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5473,27 +5455,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें
-
+ Bypass authentication for clients on localhostलोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsआईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ IP subnet whitelist...आईपी सबनेट सज्जनसूची...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameमेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें
@@ -5913,466 +5900,476 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authenticationप्रमाणीकरण
-
-
-
+
+
+ Username:यूजरनेम :
-
-
-
+
+
+ Password:कूटशब्द :
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP व μTP
-
+ Listening Portश्रवण पोर्ट
-
+ Port used for incoming connections:आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन :
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomयादृच्छिक
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerमेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो
-
+ Connections Limitsकनेक्शन सीमायें
-
+ Maximum number of connections per torrent:प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या :
-
+ Global maximum number of connections:सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या :
-
+ Global maximum number of upload slots:अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या :
-
+ Proxy Serverप्रॉक्सी सर्वर
-
+ Type:प्रकार :
-
+ (None)(कोई नहीं)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:पोषद :
-
-
+
+ Port:पत्तन :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsअन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है
-
+ Use proxy for peer connectionsसहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionटॉरेंट अंतरणों और (सहकर्मी विनिमय जैसी) संबंधित संक्रियाओं के अलावा अन्य हर क्रिया - RSS स्रोत, खोज इंजन, सॉफ्टवेयर अद्यतन इत्यादि - एक प्रत्यक्ष संपर्क का प्रयोग करेगी
-
+ Use proxy only for torrentsप्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें
-
+ A&uthenticationप्रमाणी&करण
-
+ Info: The password is saved unencryptedसूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterफिल्टर पुनः लोड करें
-
+ Manually banned IP addresses...आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते...
-
+ Apply to trackersट्रैकरों पर लागू करें
-
+ Global Rate Limitsसीमाओं की सार्वभौम दर
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sकेबी/से
-
-
+
+ Upload:अपलोड :
-
-
+
+ Download:डाउनलोड :
-
+ Alternative Rate Limitsदर की वैकल्पिक सीमायें
-
+ Start timeआरम्भ का समय
-
+ End timeअन्त समय
-
+ When:कब :
-
+ Every dayप्रत्येक दिन
-
+ Weekdaysकार्यदिवसों
-
+ Weekendsअवकाशदिवस
-
+ Rate Limits Settingsदर सीमा की सैटिंग
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें
-
+ Apply rate limit to transport overheadअतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें
-
+ Privacyनिजता
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें
-
+ Look for peers on your local networkअपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें
-
+ Encryption mode:गोपनीयकरण रीति :
-
+ Require encryptionगोपनीयकरण आवश्यक है
-
+ Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionप्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें
-
+ Enable anonymous modeअनाम रीति सक्षम करें
-
+ Maximum active downloads:अधिकतम सक्रिय डाउनलोड :
-
+ Maximum active uploads:अधिकतम सक्रिय अपलोड :
-
+ Maximum active torrents:अधिकतम सक्रिय टॉरेंट :
-
+ Do not count slow torrents in these limits
इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें
-
+ Upload rate threshold:अपलोड गति की दहलीज :
-
+ Download rate threshold:डाउनलोड गति की दहलीज :
-
-
+
+ secsecondsसेक
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenफिर
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerमेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो
-
+ Certificate:प्रमाणपत्र :
-
+ Key:कुँजी :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a>
-
+ Change current passwordपासवर्ड बदलें
-
+ Use alternative Web UIकिसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें
-
+ Files location:फाइलों का स्थान :
-
+ Securityसुरक्षा
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy supportरिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें
-
+ Trusted proxies list:विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची :
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:सेवा :
-
+ Registerपंजीकृत हों
-
+ Domain name:डोमेन का नाम :
@@ -6392,12 +6389,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन
-
+ Choose Alternative UI files locationअन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें
-
+ Supported parameters (case sensitive):समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) :
@@ -6407,96 +6404,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: टॉरेंट नाम
-
+ %L: Category%L: श्रेणी
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ)
-
+ %D: Save path%D: संचय पथ
-
+ %C: Number of files%C: फाइलों की संख्या
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: टौरेंट आकर (बाइट्स)
-
+ %T: Current tracker%T: निवर्तमान ट्रैकर
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificateप्रमाणपत्र
-
+ Select certificateप्रमाणपत्र चुनें
-
+ Private keyनिजी कुँजी
-
+ Select private keyनिजी कुँजी चुनें
-
+ Select folder to monitorनिरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें
-
+ Adding entry failedप्रविष्टि जोड़ना में असफल
- Invalid path
- अमान्य पथ
-
-
-
+ Location Errorस्थान त्रुटि
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता।
@@ -6517,22 +6510,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6544,80 +6537,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
संचय फोल्डर चुनें
-
+ Choose an IP filter fileIP फिल्टर की फाइल चुनें
-
+ All supported filtersसभी समर्थित फिल्टर
-
+ Parsing errorसमझने में त्रुटि
-
+ Failed to parse the provided IP filterदिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर
-
+ Successfully refreshedताजा कर दिया
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया।
-
- Invalid key
- अमान्य कुँजी
-
-
- This is not a valid SSL key.
- ये SSL कुँजी मान्य नहीं है।
-
-
- Invalid certificate
- अमान्य प्रमाणपत्र
- Preferencesवरीयताएं
- This is not a valid SSL certificate.
- ये SSL प्रमाणपत्र मान्य नहीं है।
-
-
-
+ Time Errorसमय त्रुटि
-
+ The start time and the end time can't be the same.शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते।
-
+ Length Errorलम्बाई त्रुटि
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए।
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए.
@@ -6698,152 +6675,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Regionदेश/छेत्र
-
+ IPआई पी
-
+ Portपोर्ट
-
+ Flagsफ्लैग
-
+ Connectionकनेक्शन
-
+ Clienti.e.: Client applicationप्रोग्राम
-
+ Progressi.e: % downloadedप्रगति
-
+ Down Speedi.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ Up Speedi.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedडाउनलोड
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedअपलोड
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.अनुकूलता
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowफाइलों
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
-
+ Resize columnsस्तंभों का आकार बदलें
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsसभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peersसहकर्मियों को जोड़ रहे हैं
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें।
-
+ Peers are added to this torrent.इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया।
-
-
+
+ Ban peer permanentlyसहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं?
-
+ Peer "%1" is manually bannedसहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया
-
+ Copy IP:portIP:पत्तन की नकल बनायें
@@ -6906,14 +6883,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:इस खण्ड में फाइलें :
-
- File in this piece
- इस खण्ड में फाइल
-
-
- File in these pieces
- इन खण्डों में फाइल
- File in this piece:
@@ -7205,26 +7174,6 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' अस्तित्व में नहीं है
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' फोल्डर की ओर इंगित नहीं करता है
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' फाइल की ओर इंगित नहीं करता है
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- '%1' में पढ़ने की अनुमति नहीं है
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- '%1' में लिखने की अनुमति नहीं है
- Path does not exist
@@ -7426,12 +7375,12 @@ Those plugins were disabled.
कुछ न चुनें
-
+ Normalसामान्य
-
+ Highउच्च
@@ -7486,167 +7435,163 @@ Those plugins were disabled.
संचय पथ :
-
+ Maximumसर्वोच्च
-
+ Do not downloadडाउनलोड न करें
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (हैं %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 इस सत्र में)
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
-
+ Resize columnsस्तंभों का आकार बदलें
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsसभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
-
+
+ N/Aलागू नहीं
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (स्रोत काल %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 अधिकतम)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 कुल)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 औसत)
-
+ Openखोलें
- Open Containing Folder
- धारक फोल्डर को खोलें
-
-
-
+ Rename...नाम बदलें...
-
+ Priorityप्राथमिकता
-
+ By shown file orderफ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है
-
+ New Web seedनया वेब स्रोत
-
+ Remove Web seedवेब स्रोत को हटाएँ
-
+ Copy Web seed URLवेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें
-
+ Edit Web seed URLवेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें
-
+ Filter files...फाइलें फिल्टर करें...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceनया युआरएल स्रोत
-
+ New URL seed:नया URL स्रोत :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है।
-
+ Web seed editingवेब स्रोत का संपादन
-
+ Web seed URL:वेब स्रोत URL :
@@ -7904,14 +7849,6 @@ No further notices will be issued.
I Agreeमै सहमत हूँ
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक अभिगमन त्रुटि हुई है।
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक प्रारूप त्रुटि हुई है।
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7982,29 +7919,13 @@ No further notices will be issued.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.'%1' के RSS स्रोत को डाउनलोड कर लिया है। इसे समझने की शुरुआत कर दी है।
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- %1 से RSS सत्र जानकारी नहीं पढ़ी जा सकी। त्रुटि : %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS सत्र जानकारी समझ से बाहर है। त्रुटि : %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप।
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप।
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- %1 से RSS सत्र जानकारी नहीं पढ़ी जा सकी। त्रुटि : %2
+
@@ -8014,17 +7935,17 @@ No further notices will be issued.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS सत्र जानकारी समझ से बाहर है। त्रुटि : %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप।
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप।
+
@@ -8671,11 +8592,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase exampleउदाहरण :
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>राम श्याम</b> : <b>राम</b> या <b>श्याम</b> खोजें
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8696,7 +8612,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>राम श्याम</b> : <b>राम</b> या <b>श्याम</b> खोजें
+
@@ -8761,12 +8677,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
An access error occurred while trying to write the configuration file.
- विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक अभिगमन त्रुटि हुई है।
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
- विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक प्रारूप त्रुटि हुई है।
+
@@ -9298,8 +9214,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- टौरेंटो को मिटाएं
+ Remove torrents
+
@@ -9388,9 +9304,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
टौरेंटो को विराम दें
- Delete torrents
- टौरेंटो को मिटाएं
+ टौरेंटो को मिटाएं
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9894,22 +9814,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1फाइल आकार ने अधिकतम सीमा %1 को पार कर लिया है
-
+ Torrent file read error: %1टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि : %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchटाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि : आकार बेमेल है
-
+ Invalid metadataअमान्य मेटाडेटा
@@ -10068,73 +9988,73 @@ Please choose a different name and try again.
त्रुटि : '%1' एक मान्य टाॅरेंट फाइल नहीं है।
-
+ Priority must be an integerप्राथमिकता एक पूर्ण संख्या होनी चाहिए
-
+ Priority is not validयह प्राथमिकता अमान्य है
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedटाॅरेंट का मेटाडाटा अभी डाउनलोड नहीं हुआ है
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not validफाइल आईडी अमान्य है
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledटौरेंट पंक्तिबद्धीकरण अवश्य ही सक्षम हो
-
-
+
+ Save path cannot be emptyसञ्चय पथ रिक्त नहीं हो सकता
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyश्रेणी रिक्त नहीं हो सकती
-
+ Unable to create categoryश्रेणी बनाने में अक्षम
-
+ Unable to edit categoryश्रेणी संशोधित करने में अक्षम
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathसञ्चय पथ नहीं बन सका
@@ -10154,25 +10074,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryफोल्डर पर नहीं लिख सके
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameटाॅरेंट का नाम गलत है
-
-
+
+ Incorrect category nameश्रेणी का नाम गलत है
@@ -10223,6 +10143,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)ट्रैकर रहित (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10252,9 +10177,8 @@ Please choose a different name and try again.
टौरेंटो को विराम दें
- Delete torrents
- टौरेंटो को मिटाएं
+ टौरेंटो को मिटाएं
@@ -10312,113 +10236,117 @@ Please choose a different name and try again.
लागू नहीं
-
+ Tracker editingट्रैकर संपादन
-
+ Tracker URL:ट्रैकर URL :
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.भरा गया ट्रैकर URL अमान्य है।
-
+ The tracker URL already exists.यह टाॅरेंट URL पहले से ही है।
- Add a new tracker...
- नया ट्रैकर जोड़ें...
+ नया ट्रैकर जोड़ें...
-
+ Edit tracker URL...ट्रैकर URL संशोधित करें...
-
+ Remove trackerट्रैकर हटाएँ
-
+ Copy tracker URLट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें
-
+ Force reannounce to selected trackersचयनित ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें
-
+ Force reannounce to all trackersसभी ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें
-
+ Tierपरत
-
+ URLURL
-
+ Statusस्थिति
-
+ Seedsस्रोत
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsस्तंभों का आकार बदलें
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsसभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें
-
+ Peersसहकर्मीं
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leechesजोंके
-
+ Messageसंदेश
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
@@ -10426,9 +10354,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग
+ ट्रैकर्स जोड़ने हेतु डायलाग
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10441,30 +10373,52 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
- कोई बदलाव नहीं
-
-
-
- No additional trackers were found.
+
+ Download trackers list
-
- Download error
- डाउनलोड त्रुटि
+ No change
+ कोई बदलाव नहीं
+
+
+ Download error
+ डाउनलोड त्रुटि
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- ट्रैकर सूची डाउनलोड नहीं की जा सकी, कारण : %1
+ ट्रैकर सूची डाउनलोड नहीं की जा सकी, कारण : %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10495,284 +10449,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingडाउनलोड हो रहा है
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginअवरुद्ध
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkमेटाडाटा डाउनलोड हो रहा है
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[ब] डाउनलोड हो रहा है
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeस्रोत बना हुआ है
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[ब] स्रोत बना हुआ है
-
+ QueuedTorrent is queuedकतारबद्ध
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedजाँच कर रहे हैं
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.प्रारम्भ करनें की जानकारी को जांचा जा रहा है
-
+ Pausedविरामित
-
+ Completedपूर्ण
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedस्थानांतरित कर रहा है
-
+ Missing Filesअनुपस्थित फाइलें
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorत्रुटिपूर्ण
-
+ Namei.e: torrent nameनाम
-
+ Sizei.e: torrent sizeआकार
-
+ Progress% Doneप्रगति
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)स्थिति
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)स्रोत
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)सहकर्मीं
-
+ Down Speedi.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ Up Speedi.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ RatioShare ratioअनुपात
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftबचा हुआ समय
-
+ Categoryश्रेणी
-
+ Tagsउपनाम
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00जोड़ने का समय
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00पूर्ण होने का समय
-
+ Trackerट्रैकर
-
+ Down Limiti.e: Download limitडाउनलोड सीमा
-
+ Up Limiti.e: Upload limitअपलोड सीमा
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)डाउनलोड हो चुका
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)अपलोड
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)सत्र में डाउनलोड
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)सत्र में अपलोड
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)बचा हुआ
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)सक्रिय काल
-
+ Save pathTorrent save pathसंचय पथ
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)पूर्ण
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitअनुपात की सीमा
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeअन्तिम बार पूर्ण देखा गया
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedअन्तिम गतिविधि
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataकुल आकर
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentउपलब्धता
-
+ N/Aलागू नहीं
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 पहले
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (स्रोत काल %2)
@@ -10908,12 +10862,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- हटाएँ (&D)
- Pre&view file...
@@ -11009,49 +10957,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11062,6 +11015,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11078,7 +11037,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11260,62 +11219,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.अन्य UI के फोल्डर में सिमलिंक वर्जित हैं।
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!आकार अधिकतम निर्धारित फाइल आकर से अधिक हो गया है (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 3cd994222..d87cdacd7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ NormalUobičajen
-
+ HighVisok
-
+ MaximumNajviši
-
-
+
+ Do not downloadNe preuzimaj
-
+ I/O ErrorI/O greška
-
+ Invalid torrentNeispravan torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNije dostupno
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNije dostupno
-
+ Not availableNije dostupan
@@ -373,12 +373,12 @@ Error: %2
Ova magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet linkMagnet poveznica
-
+ Retrieving metadata...Preuzimaju se metapodaci...
@@ -392,21 +392,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrent je već prisutan
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri su spojeni.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -415,93 +411,89 @@ Error: %2
-
+ N/AN/A
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet poveznica '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri su spojeni.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Slobodni prostor na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent file (*%1)Torrent datoteka (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpremi kao torrent datoteku
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2.
-
+ By shown file orderPo prikazanom redoslijedu datoteka
-
+ Normal priorityNormalan prioritet
-
+ High priorityVisok prioritet
-
+ Maximum priorityNajviši prioritet
-
+ Priority by shown file orderPrioritet prema prikazanom redoslijedu datoteka
-
+ Resize columnsPromjena veličine stupaca
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPromijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu.
-
+ Cannot download '%1': %2Nije moguće preuzeti '%1': %2
-
+ Rename...Preimenuj...
@@ -517,34 +509,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Parsing metadata...Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Metadata retrieval completePreuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1.
Pogreška: %2
-
+ Download ErrorGreška preuzimanja
@@ -573,10 +565,6 @@ Pogreška: %2
Recheck torrents on completionPonovno provjeri torrente pri dopunjavanju
-
- Transfer list refresh interval
- Interval osvježavanja popisa prijenosa
-
@@ -1099,37 +1087,33 @@ Pogreška: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent je preuzet za %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' je završio preuzimanje
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
@@ -1139,146 +1123,150 @@ Pogreška: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Izlaz
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Dogodila se I/O greška za torrent '%1'.
-Razlog: %2
+
-
+ ErrorGreška
-
+ Failed to add torrent: %1
- Neuspjeh dodavanja torrenta: %1
+
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' je završio preuzimanje.
+
-
+ URL download error
- Greška URL preuzimanja
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Pridruživanje torrent datoteka
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Spremanje napretka torrenta...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1768,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1789,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1812,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1851,468 +1850,494 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Sustavni mrežni status promijenjen u %1
+ Sustavni mrežni status promijenjen u %1
- ONLINE
- POVEZAN
+ POVEZAN
- OFFLINE
- ODSPOJEN
+ ODSPOJEN
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
+ Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
-
-
- FORCED
-
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 je onemogućen
-
-
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 je onemogućen
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Sustavni mrežni status promijenjen u %1
+
+
+
+ ONLINE
+ POVEZAN
+
+
+
+ OFFLINE
+ ODSPOJEN
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Mrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 je onemogućen
+ %1 je onemogućen
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 je onemogućen
+ %1 je onemogućen
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
-
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2331,52 +2356,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2451,8 +2476,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Ukloni torrente
+ Ukloni torrente
@@ -2494,9 +2523,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Potvrda brisanja
+ Potvrda brisanja
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2526,19 +2559,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2557,17 +2577,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ DownloadPreuzimanje
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -2935,12 +2955,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ukloni
-
+ ErrorGreška
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -3002,6 +3022,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&ResumeNastavi
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3204,9 +3229,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Pauziraj
- &Delete
- &Ukloni
+ &Ukloni
@@ -3246,12 +3270,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowPrikaži
-
+ Check for program updatesProvjeri ažuriranja programa
@@ -3266,8 +3290,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
-
+
+ Execution LogDnevnik izvršavanja
@@ -3303,21 +3327,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
- Pridruživanje torrent datoteka
- Icons Only
@@ -3345,13 +3365,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordLozinka zaključavanja sučelja
-
+ Please type the UI lock password:Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
@@ -3375,33 +3395,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Prijenosi (%1)
-
- Error
- Greška
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Neuspjeh dodavanja torrenta: %1
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O greška
- Recursive download confirmationPotvrda rekurzivnog preuzimanja
- Yes
- Da
+ Da
- No
- Ne
+ Ne
@@ -3409,158 +3414,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Nikad
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Da
-
+ &Always YesUvijek d&a
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent ažuriranje dostupno
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' je završio preuzimanje.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Dogodila se I/O greška za torrent '%1'.
-Razlog: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti?
+ Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Check for Updates&Provjeri ažuriranja
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundVeć se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Download errorGreška pri preuzimanju
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
@@ -3568,7 +3555,7 @@ Instalirajte ručno.
-
+ Invalid passwordNeispravna lozinka
@@ -3585,49 +3572,50 @@ Instalirajte ručno.
RSS (%1)
- URL download error
- Greška URL preuzimanja
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidLozinka nije ispravna
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSakrij
-
+ Exiting qBittorrentIzlaz iz qBittorrenta
-
+ Open Torrent FilesOtvori torrent datoteke
-
+ Torrent FilesTorrent datoteke
@@ -5214,225 +5202,220 @@ Instalirajte ručno.
-
- Run e&xternal program on torrent completion
-
-
-
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNikad
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledOnemogućeno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5441,27 +5424,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5881,465 +5869,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:Preuzimanje:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6359,12 +6357,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6374,92 +6372,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6480,22 +6478,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6507,32 +6505,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
@@ -6543,28 +6541,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6645,152 +6643,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsZastave
-
+ ConnectionSpajanje
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlijent
-
+ Progressi.e: % downloadedNapredak
-
+ Down Speedi.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ Up Speedi.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedPreuzeto
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedPoslano
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevantnost
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowDatoteke
-
+ Column visibilityVidljivost stupaca
-
+ Resize columnsPromjena veličine stupaca
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPromijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyTrajno isključi peer
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -7344,12 +7342,12 @@ Those plugins were disabled.
Ne odaberi ništa
-
+ NormalUobičajen
-
+ HighVisok
@@ -7404,167 +7402,163 @@ Those plugins were disabled.
Putanja spremanja:
-
+ MaximumNajviši
-
+ Do not downloadNe preuzimaj
-
+ NeverNikada
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ima %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ove sesije)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columnsPromjena veličine stupaca
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPromijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ukupno)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prosj.)
-
+ OpenOtvori
- Open Containing Folder
- Otvori mapu u kojoj se nalazi
-
-
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file orderPo prikazanom redoslijedu datoteka
-
+ New Web seedNovi web seed
-
+ Remove Web seedUkloni web seed
-
+ Copy Web seed URLKopiraj URL web seeda
-
+ Edit Web seed URLUredi URL web seeda
-
+ Filter files...Filtriraj datoteke...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNovi seed URL
-
+ New URL seed:Novi seed URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Web seed editingUređivanje web seeda
-
+ Web seed URL:URL web seeda:
@@ -8564,11 +8558,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase examplePrimjer:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8589,7 +8578,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b>
+
@@ -8654,12 +8643,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Greška pristupu datoteci se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku.A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
+ Greška formatiranja se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku.
@@ -9191,8 +9180,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- Ukloni torrente
+ Remove torrents
+
@@ -9282,8 +9271,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- Ukloni torrente
+ Remove torrents
+
@@ -9786,22 +9775,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -9960,73 +9949,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10046,25 +10035,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10115,6 +10104,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Bez trackera (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10144,9 +10138,8 @@ Please choose a different name and try again.
Pauziraj torrente
- Delete torrents
- Ukloni torrente
+ Ukloni torrente
@@ -10204,113 +10197,113 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
- Add a new tracker...
-
-
-
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeedovi
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsPromjena veličine stupaca
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPromijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja
-
+ PeersPeerovi
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches
-
+ MessagePoruka
-
+ Column visibility
@@ -10318,9 +10311,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Dijalog dodavanja trackera
+ Dijalog dodavanja trackera
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10333,30 +10330,40 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
+
+ Download trackers list
-
- No additional trackers were found.
+
+ Add
-
- Download error
- Greška pri preuzimanju
+
+ Trackers list URL error
+
-
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10387,284 +10394,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingPreuzimanje
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Preuzimanje
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedZavršeno
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNaziv
-
+ Sizei.e: torrent sizeVeličina
-
+ Progress% DoneNapredak
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedovi
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peerovi
-
+ Down Speedi.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ Up Speedi.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ RatioShare ratioOmjer
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftPreostalo vrijeme
-
+ CategoryKategorija
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Dodano
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dovršeno
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitOgraničenje preuzimanja
-
+ Up Limiti.e: Upload limitOgraničenje slanja
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Preuzeto
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Poslano
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Preuzmanje u sesiji
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Slanje u sesiji
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Preostalo
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Vrijeme aktivnosti
-
+ Save pathTorrent save pathPutanja za spremanje
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Završeno
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitOgraničenje omjera
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeZadnje viđen završeni
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPosljednja aktivnost
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataUkupna veličina
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoprije %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedano za %2)
@@ -10800,12 +10807,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Ukloni
- Pre&view file...
@@ -10901,49 +10902,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -10954,6 +10960,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10970,7 +10982,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11152,62 +11164,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 6d27b281a..f6cffd3e2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Mentés .torrent fájlként…
-
+ NormalNormál
-
+ HighMagas
-
+ MaximumMaximális
-
-
+
+ Do not downloadMellőzés
-
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
+ Invalid torrentÉrvénytelen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNem elérhető
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNem elérhető
-
+ Not availableNem elérhető
@@ -374,12 +374,12 @@ Hiba: %2
A magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Metadata letöltése...
@@ -393,21 +393,17 @@ Hiba: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrent már a listában van
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,135 +412,131 @@ Hiba: %2
-
+ N/ANincs adat
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- '%1' magnet link már az átviteli listában van. A trackerek összevonásra kerültek.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.A magnet link már sorban áll feldolgozásra.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fájl (*%1)
-
+ Save as torrent fileMentés torrent fájlként
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2.
-
+ By shown file orderMegjelenített fájlrend szerint
-
+ Normal priorityNormál prioritás
-
+ High priorityMagas prioritás
-
+ Maximum priorityMaximális prioritás
-
+ Priority by shown file orderPrioritás a megjelenített fájlsorrend szerint
-
+ Resize columnsOszlopok átméretezése
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMéretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' nem tölthető le: %2
-
+ Rename...Átnevezés...Filter files...
- Fájlok szűrése...
+ Fájlok szűrése...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket?
-
+ PriorityPriorítás
-
+ Parsing metadata...Metadata értelmezése...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata sikeresen letöltve
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2
-
+ Download ErrorLetöltési hiba
@@ -573,10 +565,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionTorrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével
-
- Transfer list refresh interval
- Átviteli lista frissítésének időköze
-
@@ -783,7 +771,7 @@ Error: %2
Memory mapped files
- Memória feltérképezett fájlok
+ Memóriában szereplő fájlok
@@ -799,22 +787,22 @@ Error: %2
Disable OS cache
-
+ Operációs rendszer gyorsítótár letiltásaDisk IO read mode
-
+ Lemez IO olvasási módWrite-through
-
+ Write-throughDisk IO write mode
-
+ Lemez IO írási mód
@@ -889,12 +877,12 @@ Error: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseireRefresh interval
-
+ Frissítési időköz
@@ -1099,197 +1087,190 @@ Error: %2
A beállítások könyvtár használata: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torrent név: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent méret: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, értesítő levél küldése
-
- Application failed to start.
- Az alkalmazást nem sikerült elindítani.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Külső program futtatása. Torrent: "%1". Parancs: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ Torrent "%1" befejezte a letöltést
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ A WebUI röviddel a belső előkészületek után elindul. Kérlek várj...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Torrentek betöltése...
-
+ E&xit
- &Kilépés
+ K&ilépés
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
- I/O Hiba
+ I/O Hiba
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'.
-Indok: '%2'
+ I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'.
+Indok: %2
-
+ Error
- Hiba
+ Hiba
-
+ Failed to add torrent: %1
- Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
+ Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
-
+ Torrent added
- Torrent hozzáadva
+ Torrent hozzáadva
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' hozzáadva.
+ '%1' hozzáadva.
-
+ Download completed
- Letöltés befejezve
+ Letöltés befejezve
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' befejezte a letöltést.
+ '%1' befejezte a letöltést.
-
+ URL download error
- URL letöltés hiba
+ URL letöltés hiba
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2.
+ Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2.
-
+ Torrent file association
- Torrent fájl társítás
+ Torrent fájl társítás
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+ InformationInformáció
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent irányításához nyissa meg a Web UI-t itt: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Web UI adminisztrátor jelszó nem lett alapértelmezettre állítva: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Ez biztonsági kockázatot jelent, kérjük, változtassa meg jelszavát a programbeállításokban.
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ Kilépés
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Nem sikerült beállítani a fizikai memória (RAM) használati korlátját. Hibakód: %1. Hibaüzenet: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent leállítása kezdeményezve
-
+ qBittorrent is shutting down...
- A qBittorrent leáll...
+ A qBittorrent leáll...
-
+ Saving torrent progress...Torrent állapotának mentése...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ A qBittorrent készen áll a kilépésre
@@ -1778,16 +1759,28 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.A torrent metaadatok nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
@@ -1800,25 +1793,24 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Nem sikerült betölteni a torrent sorrendet: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Folytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2
@@ -1826,38 +1818,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nem található.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2A(z) '%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Az adatbázis sérült.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nem sikerült menteni a torrent metaadatokat. Hiba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nem sikerült tárolni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nem sikerült törölni a(z) '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1A sorrendben lévő torrentek pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1
@@ -1865,471 +1857,813 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
+ Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
- ONLINE
- ONLINE
+ ONLINE
- OFFLINE
- OFFLINE
+ OFFLINE
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
+ %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
- FORCED
- KÉNYSZERÍTETT
+ KÉNYSZERÍTETT
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1
+ Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1
+ Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához
+ Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2"
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2"
- Peer ID: "%1"
- Peer azonosító: "%1"
+ Peer azonosító: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP User-Agent: "%1"
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Peercsere (PeX) támogatás: %1
+ Peercsere (PeX) támogatás: %1
-
- Anonymous mode: %1
- Névtelen mód: %1
+ Névtelen mód: %1
-
- Encryption support: %1
- Titkosítás támogatás: %1
+ Titkosítás támogatás: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található: Csatoló: "%1"
+ A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található: Csatoló: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1"
+ Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- A torrent elérte a megosztási arány limitet.
+ A torrent elérte a megosztási arány limitet.
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
- Removed torrent.
- Torrent eltávolítva.
+ Torrent eltávolítva.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Torrent eltávolítva és tartalma törölve.
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve.
-
- Torrent paused.
- Torrent szüneteltetve.
+ Torrent szüneteltetve.
-
- Super seeding enabled.
- Szuper seed engedélyezve.
+ Szuper seed engedélyezve.
- Torrent reached the seeding time limit.
- Torrent elérte a seed idő limitet.
+ Torrent elérte a seed idő limitet.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
+ Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1"
+ Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2"
+ Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2"
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
+ Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Folytatási adatok mentése megszakítva. Függében lévő torrentek száma: %1
+ Folytatási adatok mentése megszakítva. Függében lévő torrentek száma: %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
+ A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
+ Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
+ A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
+ Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
+ Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrent folytatva. Torrent: "%1"
+ Torrent folytatva. Torrent: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
+ Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Torrent betöltése sikertelen. File: "%1"
+ Torrent betöltése sikertelen. File: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Torrent áthelyezés törölve. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
+ Torrent áthelyezés törölve. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Ok: a torrent jelenleg a cél felé mozog
+ Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Ok: a torrent jelenleg a cél felé mozog
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Ok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
+ Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Ok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
+ Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrent áthelyezésének elindítása. Torrent: "%1". Cél: "%2"
+ Torrent áthelyezésének elindítása. Torrent: "%1". Cél: "%2"
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
+ Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
+ Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Torrent betöltése sikertelen. Hiba: "%1"
+ Torrent betöltése sikertelen. Hiba: "%1"
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1"
+ Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyreáll, de beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
+ Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyreáll, de beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
+ Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most kézi módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
+ Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most kézi módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
+ IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
- Failed to parse the IP filter file
- Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
+ Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
+ Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
+ Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Hibás torrent. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
+ Hibás torrent. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
+ Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
+ Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
+ Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikertelen. Üzenet: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikertelen. Üzenet: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikerült. Üzenet: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikerült. Üzenet: "%1"
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP-szűrő
+ IP-szűrő
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- port szűrő
+ port szűrő
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 kevert mód korlátozás
+ %1 kevert mód korlátozás
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- kiváltságos port használata
+ kiváltságos port használata
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 ki van kapcsolva
+ %1 ki van kapcsolva
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 ki van kapcsolva
+ %1 ki van kapcsolva
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- Nem sikerült az URL seed DNS lekérése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
+ Nem sikerült az URL seed DNS lekérése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
+ Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
+ Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
- Detected external IP. IP: "%1"
- Külső IP észlelve. IP: "%1"
+ Külső IP észlelve. IP: "%1"
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Hiba: A belső riasztási sor megtelt, és riasztások elvetésre kerültek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
+ Hiba: A belső riasztási sor megtelt, és riasztások elvetésre kerültek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
+ Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
+ A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1"
+ SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- BE
+ BE
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- KI
+ KI
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Megosztott Hash-tábla (DHT) támogatása: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ BE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ KI
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Helyi Peer Felfedezés támogatás: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Újraindítás szükséges a Peercsere (PeX) támogatás átváltásához
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ Torrent folytatása sikertelen. Torrent: "%1". Indok: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Nem sikerült a torrentet folytatni: inkonzisztens torrent azonosító ID észlelve. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a kategória. A kategória helyreáll, de beállításai visszaállnak az alapértelmezettre. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen kategória. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Eltérést észleltünk a helyreállított kategória mentési útvonalai és a torrent aktuális mentési útvonala között. A torrent most kézi módba vált. Torrent: "%1". Kategória: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Inkonzisztens adatok észlelve: a konfigurációs fájlból hiányzik a címke. A címke helyreállításra kerül. Torrent: "%1". Címke: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ Inkonzisztens adatok észlelve: érvénytelen címke. Torrent: "%1". Címke: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ Peer azonosító: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Peercsere (PeX) támogatás: %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Névtelen mód: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Titkosítás támogatás: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ KÉNYSZERÍTETT
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található: Csatoló: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ A torrent elérte a megosztási arány limitet.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent eltávolítva.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent szüneteltetve.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Szuper seed engedélyezve.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Torrent elérte a seed idő limitet.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Folytatási adatok mentése megszakítva. Függében lévő torrentek száma: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ONLINE
+
+
+
+ OFFLINE
+ OFFLINE
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrent folytatva. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrent áthelyezés törölve. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Ok: a torrent jelenleg a cél felé mozog
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Ok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3"
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrent áthelyezésének elindítása. Torrent: "%1". Cél: "%2"
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2"
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent visszaállítva. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Hibás torrent. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent eltávolítva. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent eltávolítva de a tartalmát nem sikerült törölni. Torrent: "%1". Hiba: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikertelen. Üzenet: "%1"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP port lefoglalása sikerült. Üzenet: "%1"
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP-szűrő
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ port szűrő
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 kevert mód korlátozás
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ kiváltságos port használata
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 ki van kapcsolva
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 ki van kapcsolva
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ Nem sikerült az URL seed DNS lekérése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3"
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4"
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ Külső IP észlelve. IP: "%1"
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Hiba: A belső riasztási sor megtelt, és riasztások elvetésre kerültek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2"
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2"
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4"
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: "%1"
@@ -2349,52 +2683,52 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%1" peer hozzáadása a(z) "%2" torrenthez sikertelen. Indok: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" peer hozzáadva a(z) "%2" torrenthez.
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Nem sikerült fájlba írni. Ok: "%1". A Torrent most "csak feltöltés" módban van.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2'
-
+ OnBe
-
+ OffKi
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Ok: "%2"
-
+ Missing metadataHiányzó metaadat
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2
@@ -2469,8 +2803,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Torrentek törlése
+ Torrentek törlése
@@ -2512,9 +2850,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Törlés megerősítése
+ Törlés megerősítése
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2524,51 +2866,35 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- Fájlok törlése a merevlemezről is
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Biztosan törli a(z) '%1'-t az átviteli listából?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából?
+ Törölje véglegesen a fájlokat isAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ Biztosan eltávolítja a(z) '%1'-t az átviteli listából?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ Biztosan eltávolítja a következő %1 torrentet az átviteli listából?Remove
- Eltávolítás
+ EltávolításDesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- A tálcaikon nem érhető el, újrapróbálkozás...
+ A tálcaikon nem érhető el, újrapróbálkozás...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- A tálcaikon az újrapróbálkozások után sem vált elérhetővé. Letiltás.
+ A tálcaikon az újrapróbálkozások után sem vált elérhetővé. Letiltás.
@@ -2589,17 +2915,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Soronként egy link (HTTP linkek, mágnes linkek és az info hashek támogatottak)
-
+ DownloadLetöltés
-
+ No URL enteredNem lett URL cím megadva
-
+ Please type at least one URL.Kérem adjon meg legalább egy URL-t.
@@ -2967,12 +3293,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Törlés
-
+ ErrorHiba
-
+ The entered subnet is invalid.A megadott alhálózat érvénytelen.
@@ -3034,6 +3360,11 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
&Resume&Folytatás
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3208,7 +3539,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
S&hutdown System
- Számítógép leállítása
+ Számító&gép leállítása
@@ -3236,9 +3567,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
&Szünet
- &Delete
- &Törlés
+ &Törlés
@@ -3278,12 +3608,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ ShowMutat
-
+ Check for program updatesProgramfrissítések keresése
@@ -3298,8 +3628,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
-
+
+ Execution LogNapló
@@ -3335,21 +3665,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent kicsinyítéskor a tálcára
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve.
-
- Torrent file association
- Torrent fájl társítás
- Icons Only
@@ -3377,13 +3703,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ UI lock passwordUI jelszó
-
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
@@ -3407,42 +3733,18 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
- Error
- Hiba
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent hozzáadva
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' hozzáadva.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O Hiba
- Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
- Yes
- Igen
+ Igen
- No
- Nem
+ Nem
@@ -3450,171 +3752,141 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Soha
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent bezáráskor a tálcára
-
+ Some files are currently transferring.Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &No&Nem
-
+ &Yes&Igen
-
+ &Always Yes&Mindig igen
- qBittorrent is shutting down...
- A qBittorrent leáll...
-
-
-
+ Options saved.Beállítások mentve.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- A tálcaikon nem érhető el, újrapróbálkozás...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- A tálcaikon az újrapróbálkozások után sem vált elérhetővé. Letiltás.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeHiányzó Python bővítmény
-
+ qBittorrent Update AvailableElérhető qBittorrent frissítés
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' befejezte a letöltést.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- I/O hiba történt ennél a torrentnél '%1'.
-Indok: '%2'
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Így is szeretné letölteni őket?
+ A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Így is szeretné letölteni őket?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
-
-
+
+ Old Python RuntimeElavult Python bővítmény
-
+ A new version is available.Új verzió elérhető.
-
+ Do you want to download %1?Le szeretnéd tölteni %1?
-
+ Open changelog...Változások listájának megnyitása...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nem érhető el frissítés.
A legfrissebb verziót használja.
-
+ &Check for Updates&Frissítések keresése
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2.
Telepít most egy újabb verziót?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: %2.
-
+ Checking for Updates...Frissítések keresése…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundA frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Download errorLetöltési hiba
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
@@ -3622,16 +3894,10 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
-Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3645,53 +3911,50 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
RSS (%1)
- Download completed
- Letöltés befejezve
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- URL letöltés hiba
-
-
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideElrejt
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Open Torrent FilesTorrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent FilesTorrent Fájlok
@@ -5278,49 +5541,48 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
E-mail értesítés a letöltés &végeztével
- Run e&xternal program on torrent completion
- Külső &program indítása a letöltés végén
+ Külső &program indítása a letöltés végén
-
+ Peer connection protocol:Peer kapcsolati protokoll:
-
+ AnyBármi
-
+ IP Fi<ering&IP-szűrés
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+ From:From start timeEttől:
-
+ To:To end timeEddig:
-
+ Find peers on the DHT networkPeerek keresése a DHT hálózaton
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5329,134 +5591,134 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend
Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez
-
+ Allow encryptionTitkosítás engedélyezése
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent ütemezés
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez:
-
+ RSS ReaderRSS olvasó
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS csatornák lekérdezésének engedélyezése
-
+ Feeds refresh interval:Csatornák frissítési időköze:
-
+ Maximum number of articles per feed:Csatornánkénti cikkek maximum száma:
-
-
+
+ minminutesperc
-
+ Seeding LimitsSeedelési korlátok
-
+ When seeding time reachesAmikor a seedidőt eléri
-
+ Pause torrentTorrent szüneteltetése
-
+ Remove torrentTorrent eltávolítása
-
+ Remove torrent and its filesTorrent és fájljai eltávolítása
-
+ Enable super seeding for torrentSuper seed engedélyezése a torrentnek
-
+ When ratio reachesAmikor az arányt eléri
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomata RSS torrent letöltő
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAz RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése
-
+ Edit auto downloading rules...Automatikus letöltési szabályok szerkesztése…
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS okos epizód szűrő
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER epizódok letöltése
-
+ Filters:Szűrők:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webes felhasználói felület (Távoli elérés)
-
+ IP address:IP-cím:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5465,42 +5727,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0" bárme
vagy "::" bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t az IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kliens tiltása egymást követő hibák után:
-
+ NeverSoha
-
+ ban for:tiltás:
-
+ Session timeout:Munkamenet időtúllépés:
-
+ DisabledKikapcsolva
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges)
-
+ Server domains:Kiszolgáló domainek:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5513,27 +5775,32 @@ A DNS újrakötési támadások ellen,
Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Bypass authentication for clients on localhostHitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsHitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél
-
+ IP subnet whitelist...IP alhálózat fehérlista…
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name&Dinamikus domain név frissítése
@@ -5729,10 +5996,6 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
UI Theme file:Felülettéma fájl:
-
- Use system icon theme
- A rendszer ikontémájának használata
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5905,7 +6168,7 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
Excluded file names
-
+ Kizárt fájlnevek
@@ -5922,7 +6185,19 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ A feketelistán szereplő fájlnevek nem kerülnek majd letöltésre a torrentekből.
+Amennyiben egy fájl megegyezik a listában szereplő szűrők bármelyikével, prioritása automatikusan „Ne töltsön le” lesz.
+
+Több bejegyzés elválasztásához használjon újsorokat. Használhat helyettesítő karaktereket az alábbiak szerint.
+*: nulla vagy több karakternek felel meg.
+?: bármely karakternek megfelel.
+[...]: a karakterkészletek szögletes zárójelben ábrázolhatók.
+
+Példák
+*.exe: '.exe' fájlkiterjesztés szűrése.
+readme.txt: pontos fájlnév szűrése.
+?.txt: szűrje az "a.txt", "b.txt" szűrőt, de ne az "aa.txt"-t.
+readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'.
@@ -5958,465 +6233,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowKonzolablak megjelenítése
-
+ TCP and μTPTCP és μTP
-
+ Listening PortHasznált Port
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsolatokhoz:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portÁllítsa 0 -ra, hogy a rendszer kiválaszthasson egy nem használt portot
-
+ RandomVéletlenszerű
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására
-
+ Connections LimitsKapcsolati korlátok
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma:
-
+ Global maximum number of connections:Globális kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globális feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Proxy ServerProxy kiszolgáló
-
+ Type:Típus:
-
+ (None)(Nincs)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKülönben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy használata peer kapcsolatokhoz
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni
-
+ Use proxy only for torrentsCsak a torrentekhez használjon proxyt
-
+ A&uthentication&Hitelesítés
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Manually banned IP addresses...Kézzel tiltott IP-címek…
-
+ Apply to trackersAlkalmazás a trackerekre
-
+ Global Rate LimitsGlobális sebességkorlátok
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltés:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatív sebességkorlátok
-
+ Start timeKezdési idő
-
+ End timeBefejezési idő
-
+ When:Ekkor:
-
+ Every dayMinden nap
-
+ WeekdaysHétköznapokon
-
+ WeekendsHétvégéken
-
+ Rate Limits SettingsSebességkorlátok beállítása
-
+ Apply rate limit to peers on LANSebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is
-
+ Apply rate limit to transport overheadSebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is.
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is
-
+ PrivacyMagánszféra
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Look for peers on your local networkPeerek keresése a helyi hálózaton
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHelyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon
-
+ Encryption mode:Titkosítás módja:
-
+ Require encryptionTitkosítás megkövetelése
-
+ Disable encryptionTitkosítás kikapcsolása
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén
-
+ Enable anonymous modeNévtelen mód engedélyezése
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximális száma:
-
+ Maximum active uploads:Aktív feltöltések maximális száma:
-
+ Maximum active torrents:Aktív torrentek maximális száma:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsLassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál
-
+ Upload rate threshold:Feltöltési sebesség küszöb:
-
+ Download rate threshold:Letöltési sebesség küszöb:
-
-
+
+ secsecondsmp
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent inaktivitási időzítő:
-
+ thenaztán
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+ Certificate:Tanúsítvány:
-
+ Key:Kulcs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+ Change current passwordJelenlegi jelszó megváltoztatása
-
+ Use alternative Web UIAlternatív Web UI használata
-
+ Files location:Fájlok helye:
-
+ SecurityBiztonság
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking védelem engedélyezés
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionEngedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet
-
+ Enable Host header validationHost fejléc érvényesítés engedélyezése
-
+ Add custom HTTP headersEgyéni HTTP fejlécek hozzáadása
-
+ Header: value pairs, one per lineFejléc : értékpárok, soronként egy
-
+ Enable reverse proxy supportFordított proxy támogatás engedélyezése
-
+ Trusted proxies list:Megbízható proxyk listája:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg.
+ Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg.
-
+ Service:Szolgáltatás:
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ Domain name:Domain név:
@@ -6436,111 +6725,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent felülettémafájl kiválasztása
-
+ Choose Alternative UI files locationVálasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak
-
+ Supported parameters (case sensitive):Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik):Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ Letiltva, mert nem sikerült észlelni a rendszertálca jelenlétét
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent neve
-
+ %L: Category%L: Kategória
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala)
-
+ %D: Save path%D: Mentés útvonala
-
+ %C: Number of files%C: Fájlok száma
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrent mérete (bájtok)
-
+ %T: Current tracker%T: Jelenlegi tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEgy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig.
-
+ CertificateTanúsítvány
-
+ Select certificateTanúsítvány kiválasztása
-
+ Private keyPrivát kulcs
-
+ Select private keyPrivát kulcs kiválasztása
-
+ Select folder to monitorVálasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat
-
+ Adding entry failedBejegyzés hozzáadása sikertelen
- Invalid path
- Érvénytelen útvonal
-
-
-
+ Location ErrorHely hiba
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres.
@@ -6561,22 +6846,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent felülettémafájl (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Címkék (vesszővel elválasztva)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez)
@@ -6588,80 +6873,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Mentési könyvtár választása
-
+ Choose an IP filter fileVálassz egy IP-szűrő fájlt
-
+ All supported filtersMinden támogatott szűrő
-
+ Parsing errorFeldolgozási hiba
-
+ Failed to parse the provided IP filterMegadott IP szűrő feldogozása sikertelen
-
+ Successfully refreshedSikeresen frissítve
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
- Invalid key
- Érvénytelen kulcs
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Ez egy érvénytelen SSL kulcs.
-
-
- Invalid certificate
- Érvénytelen tanúsítvány
- PreferencesBeállítások
- This is not a valid SSL certificate.
- Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány.
-
-
-
+ Time ErrorIdő hiba
-
+ The start time and the end time can't be the same.A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz.
-
+ Length ErrorHossz hiba
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UI felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UI jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie.
@@ -6742,152 +7011,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionOrszág/régió
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsZászlók
-
+ ConnectionKapcsolat
-
+ Clienti.e.: Client applicationKliens
-
+ Progressi.e: % downloadedFolyamat
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedLetöltve
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedFeltöltve
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFájlok
-
+ Column visibilityOszlop láthatósága
-
+ Resize columnsOszlopok átméretezése
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMéretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ Add peers...Peerek hozzáadása...
-
-
+
+ Adding peersPeerek hozzáadása
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Néhány peert nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért.
-
+ Peers are added to this torrent.Peerek hozzáadva ehhez a torrenthez.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyPeer kitiltása végleg
-
+ Cannot add peers to a private torrentNem lehet peereket hozzáadni egy privát torrenthez
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingA torrent ellenőrzése közben nem lehet peereket hozzáadni
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedNem lehet peereket hozzáadni, ha a torrent sorban áll
-
+ No peer was selectedEgyetlen peer sem lett kijelölve
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott peereket?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPeer "%1" manuálisan tiltva
-
+ Copy IP:portIP:port másolása
@@ -6950,23 +7219,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Fájlok ebben a szeletben:
-
- File in this piece
- Fájl ebben a szeletben
-
-
- File in these pieces
- Fájl ezekben a szeletekben
- File in this piece:
-
+ Fájl ebben a szeletben:File in these pieces:
-
+ Fájl ezekben a szeletekben:
@@ -7250,50 +7511,30 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' nem létezik
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' nem egy könyvtárra mutat
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' nem egy fájlra mutat
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Nincs olvasási jogosultság itt: '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Nincs írási jogosultság itt: '%1'
- Path does not exist
-
+ Útvonal nem létezikPath does not point to a directory
-
+ Útvonal nem mutat könyvtárraPath does not point to a file
-
+ Útvonal nem mutat fájlraDon't have read permission to path
-
+ Nincs olvasási jogosultság az elérési úthozDon't have write permission to path
-
+ Nincs írási jogosultság az elérési úthoz
@@ -7471,12 +7712,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Egyiket sem
-
+ NormalNormál
-
+ HighMagas
@@ -7531,167 +7772,163 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Mentés útvonala:
-
+ MaximumMaximális
-
+ Do not downloadMellőzés
-
+ NeverSoha
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (van %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ebben a munkamenetben)
-
+ Column visibilityOszlop láthatósága
-
+ Resize columnsOszlopok átméretezése
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMéretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
-
+
+ N/ANincs adat
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve: %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (maximum %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (összesen %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (átlagosan %2)
-
+ OpenMegnyitás
- Open Containing Folder
- Tartalmazó mappa megnyitása
-
-
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ By shown file orderMegjelenített fájlrend szerint
-
+ New Web seedÚj Web seed
-
+ Remove Web seedWeb seed eltávolítása
-
+ Copy Web seed URLWeb seed URL másolása
-
+ Edit Web seed URLWeb seed URL szerkesztése
-
+ Filter files...Fájlok szűrése...
-
+ Open containing folder
-
+ Tartalmazó mappa megnyitása
-
+ Speed graphs are disabledA sebességgrafikonok le vannak tiltva
-
+ You can enable it in Advanced OptionsA speciális beállításokban engedélyezheted
-
+ New URL seedNew HTTP sourceÚj URL seed
-
+ New URL seed:Új URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed editingWeb seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7766,7 +8003,7 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
[options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [opciók] [(<filename> | <url>)...]
@@ -7949,22 +8186,6 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
I AgreeElfogadom
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1.
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7992,10 +8213,6 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Invalid data format.Érvénytelen adatformátum.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Az RSS Autoletöltő adatkönyvtára nem elérhető.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8039,49 +8256,33 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.'%1' RSS hírcsatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás megkezdve.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Nem lehetett kiolvasni ay RSS munkamenet adatokat innen: %1. Hiba: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatormátum.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Nem lehetett kiolvasni ay RSS munkamenet adatokat innen: %1. Hiba: %2
+ Nem lehetett kiolvasni az RSS munkamenet-adatokat innen: %1. Hiba: %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ Nem sikerült menteni az RSS-hírcsatornát ide '%1', Indok: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1
+ RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum.
+ Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatormátum.
+ Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatformátum.
@@ -8728,11 +8929,6 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
Search phrase examplePélda:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8753,7 +8949,7 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b>
@@ -8813,22 +9009,22 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1.
+ Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1.An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor.
+ Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor.
+ Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor.
+ Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor.
@@ -9355,8 +9551,12 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Torrentek törlése
+ Torrentek törlése
@@ -9445,9 +9645,13 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo
Torrentek szüneteltetése
- Delete torrents
- Torrentek törlése
+ Torrentek törlése
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9953,22 +10157,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Fájlméret túllépi a felső korlátot: %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrent fájl olvasási hiba: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrent fájl olvasási hiba: eltérő méret
-
+ Invalid metadataÉrvénytelen metaadat
@@ -10127,73 +10331,73 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Hiba: '%1' nem érvényes torrentfájl.
-
+ Priority must be an integerPrioritásnak egész számnak kell lennie
-
+ Priority is not validPrioritás nem érvényes
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent metaadatai még nem lettek letöltve
-
+ File IDs must be integersFájlazonosítóknak egész számoknak kell lenniük
-
+ File ID is not validFájlazonosító nem érvényes
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentek ütemezését be kell kapcsolni
-
-
+
+ Save path cannot be emptyMentési útvonal nem lehet üres
-
-
+
+ Cannot create target directoryNem lehet célkönyvtárat létrehozni
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategória nem lehet üres
-
+ Unable to create categoryKategória nem hozható létre
-
+ Unable to edit categoryNem sikerült szerkeszteni a kategóriát
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrent fájl exportálása sikertelen. Hiba: %1
-
+ Cannot make save pathNem hozható létre a mentési útvonal
@@ -10213,25 +10417,25 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Index %1 határokon kívül esik.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryNem lehet írni a könyvtárba
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUI készlet helye: '%1' áthelyezése innen: '%2', ide: '%3'
-
+ Incorrect torrent nameÉrvénytelen torrentnév
-
-
+
+ Incorrect category nameÉrvénytelen kategórianév
@@ -10287,6 +10491,11 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Trackerless (%1)Tracker nélküli (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10316,9 +10525,8 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Torrentek szüneteltetése
- Delete torrents
- Torrentek törlése
+ Torrentek törlése
@@ -10376,113 +10584,117 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
N/A
-
+ Tracker editingTracker szerkesztés
-
+ Tracker URL:Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker szerkesztése sikertelen
-
+ The tracker URL entered is invalid.Érvénytelen a beírt tracker URL.
-
+ The tracker URL already exists.Ez a tracker URL már létezik.
- Add a new tracker...
- Új tracker hozzáadása...
+ Új tracker hozzáadása...
-
+ Edit tracker URL...Tracker URL szerkesztése...
-
+ Remove trackerTracker eltávolítása
-
+ Copy tracker URLTracker URL másolása
-
+ Force reannounce to selected trackersKényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé
-
+ Force reannounce to all trackersKényszerített újrajelentés minden tracker felé
-
+ TierSzint
-
+ URLURL
-
+ StatusÁllapot
-
+ SeedsSeedek
-
+ Times DownloadedLetöltések száma
-
+ Resize columnsOszlopok átméretezése
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsMéretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére
-
+ PeersPeerek
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesLeechek
-
+ MessageÜzenet
-
+ Column visibilityOszlop láthatósága
@@ -10490,9 +10702,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Tracker hozzáadása ablak
+ Tracker hozzáadása ablak
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10505,32 +10721,58 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
µTorrent kompatiblis URL lista:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Nincs változás
+ Nincs változás
- No additional trackers were found.
- Nem találhatóak további trackerek.
+ Nem találhatóak további trackerek.
- Download error
- Letöltési hiba
+ Letöltési hiba
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Trackerlistát nem sikerült letölteni. Ok: %1
+ Trackerlistát nem sikerült letölteni. Ok: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
-
+ 'mód': érvénytelen téma
@@ -10559,284 +10801,284 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TransferListModel
-
+ DownloadingLetöltés
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginElakadt
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkMetaadatok letöltése
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Metaadatok letöltése
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Letöltés
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeedelés
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seedelés
-
+ QueuedTorrent is queuedSorban áll
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedEllenőrzés
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Folytatáshoz szükséges adat ellenőrzése
-
+ PausedSzüneteltetve
-
+ CompletedBefejezett
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedÁthelyezés
-
+ Missing FilesHiányzó fájlok
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorHiba
-
+ Namei.e: torrent nameNév
-
+ Sizei.e: torrent sizeMéret
-
+ Progress% DoneFolyamat
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Állapot
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedek
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peerek
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ RatioShare ratioArány
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftVárható befejezési idő:
-
+ CategoryKategória
-
+ TagsCímkék
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hozzáadva
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Elkészült ekkor
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLetöltés korlát
-
+ Up Limiti.e: Upload limitFeltöltés korlát
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Letöltve
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Feltöltve
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt letöltve
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Munkamenet alatt feltöltve
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Hátralévő
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktív idő
-
+ Save pathTorrent save pathMentés helye:
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Befejezett
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitArány korlát
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLegutóbb befejezettként látva
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedUtolsó aktivitás
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTeljes méret
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentElérhetőség
-
+ N/ANincs adat
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 óta
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedelve %2)
@@ -10929,10 +11171,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Export .torrent file error.torrent fájl exportálás hiba
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót.
- Remove All Tags
@@ -10977,15 +11215,14 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Folytatás &kényszerítése
- &DeleteDelete the torrent
- &Törlés
+ &TörlésPre&view file...
- Fájl előn&ézete...
+ Fájl elő&nézete...
@@ -11044,12 +11281,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Torrent &ID
- Torrent azonosító
+ Torrent &azonosító&Name
- Név
+ &Név
@@ -11064,61 +11301,66 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Re&name...
- Átnevezés...
+ Át&nevezés...Edit trac&kers...
- Trackerek szerkesztése...
+ Trackerek szer&kesztése...E&xport .torrent...
- Torrent exportálása...
+ Torrent e&xportálása...
-
+ Categor&y
- Kategória
+ Kategó&ria
-
+ &New...New category...
- Új…
+ Ú&j…
-
+ &ResetReset category
- Visszaállítás
+ &Visszaállítás
-
+ Ta&gs
- Cimkék
+ Cím&kék
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
- Hozzáadás…
+ &Hozzáadás…
-
+ &Remove AllRemove all tags
- Összes eltávolítása
+ Ö&sszes eltávolítása
-
+ &Queue
- Sor
+ &Sor
-
+ &Copy
- Másolás
+ &Másolás
+
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
@@ -11128,6 +11370,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+ Hibák történtek a .torrent fájlok exportálásakor. A részletekért ellenőrizze a végrehajtási naplót.
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
@@ -11146,7 +11394,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (például a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingKényszerített újrajelentés nem lehetséges ha a torrent állapota Szüneteltetett/Elakadt/Hibás/Ellenőrzés
@@ -11328,62 +11576,62 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Nem elfogadható fájltípus, csak általános fájl engedélyezett.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Szimbolikus linkek tiltottak az alternatív UI mappában.
-
+ Using built-in Web UI.Beépített Web UI használata.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Egyéni Web UI használata. Hely: '%1'.
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás sikeresen betöltve.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).A kiválasztott területi beállításnak (%1) megfelelő Web UI fordítás betöltése sikertelen.
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Hiányzó ':' elválasztó a WebUI egyéni HTTP fejlécben: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Maximum fálj méret átlépve (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'.
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Érvénytelen Host fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Host fejléc: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Érvénytelen Host fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Host fejléc: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 103a768e1..2f2b0a485 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ NormalՄիջին
-
+ HighԲարձր
-
+ MaximumԱռավելագույն
-
-
+
+ Do not downloadՉներբեռնել
-
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Invalid torrentԱնվավեր torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not AvailableThis date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not availableՀասանելի չէ
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
Այս magnet հղումը չճանաչվեց
-
+ Magnet linkMagnet հղում
-
+ Retrieving metadata...Առբերել մետատվյալները...
@@ -393,14 +393,14 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrent-ը արդեն առկա է
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
@@ -412,89 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileՊահել որպես torrent նիշք
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file orderԸստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2
-
+ Rename...Անվանափոխել...
@@ -510,34 +510,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityԱռաջնահերթություն
-
+ Parsing metadata...Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Metadata retrieval completeՄետատվյալների առբերումը ավարտվեց
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1:
Սխալ՝ %2
-
+ Download ErrorՆերբեռնման սխալ
@@ -566,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionԱվարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները
-
- Transfer list refresh interval
- Փոխանցումների ցանկի թարմացման ընդմիջում
-
@@ -1092,74 +1088,70 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անվանում՝ %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը՝ %1
-
+ Save path: %1Պահելու ուղին՝ %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
- Application failed to start.
- Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitԴուր&ս գալ
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1167,110 +1159,115 @@ Error: %2
-
+ ErrorՍխալ
-
+ Failed to add torrent: %1
- Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1
+
-
+ Torrent added
- Torrent-ը ավելացվեց
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1'-ը ավելացվեց:
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ URL download error
- URL ներբեռնման սխալ
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file association
- Torrent նիշքերի համակցում
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationՏեղեկություններ
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Պահվում է torrent-ի ընթացքը...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1760,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1781,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1804,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1843,468 +1851,511 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
+ Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
- ONLINE
- ԱՌՑԱՆՑ
+ ԱՌՑԱՆՑ
- OFFLINE
- ԱՆՑԱՆՑ
+ ԱՆՑԱՆՑ
-
+ FORCED
+ ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP զտիչ
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ միացքի զտիչ
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1-ը կասեցված է
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1-ը կասեցված է
+
+
+ ON
+ Միաց.
+
+
+ OFF
+ Անջտ.
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ Միաց.
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ Անջտ.
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ԱՌՑԱՆՑ
+
+
+
+ OFFLINE
+ ԱՆՑԱՆՑ
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
- FORCED
- ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
-
-
-
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support: %1
-
-
-
-
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
-
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP զտիչ
+ IP զտիչ
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- միացքի զտիչ
+ միացքի զտիչ
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1-ը կասեցված է
+ %1-ը կասեցված է
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1-ը կասեցված է
+ %1-ը կասեցված է
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- Միաց.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- Անջտ.
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2323,52 +2374,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2443,8 +2494,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Ջնջել torrent-ները
+ Ջնջել torrent-ները
@@ -2486,9 +2541,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Ջնջելու հաստատում
+ Ջնջելու հաստատում
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2500,10 +2559,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Նաև ջնջել նիշքերը կոշտ սկավառակից
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2522,19 +2577,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2553,17 +2595,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ DownloadՆերբեռնել
-
+ No URL enteredURL մուտքագրված չէ
-
+ Please type at least one URL.
@@ -2931,12 +2973,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ջնջել
-
+ ErrorՍխալ
-
+ The entered subnet is invalid.Մուտքագրված ենթացանցը անվավեր է:
@@ -2998,6 +3040,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Շարունակել
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3200,9 +3247,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Դադարեցնել
- &Delete
- &Ջնջել
+ &Ջնջել
@@ -3242,12 +3288,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowՑուցադրել
-
+ Check for program updatesՍտուգել արդիացումների առկայությունը
@@ -3262,8 +3308,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։
-
-
+
+ Execution LogԳրանցամատյան
@@ -3299,21 +3345,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
- Torrent նիշքերի համակցում
- Icons Only
@@ -3341,13 +3383,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման գաղտնաբառը
-
+ Please type the UI lock password:Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝
@@ -3371,42 +3413,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Փոխանցումներ (%1)
-
- Error
- Սխալ
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1
-
-
- Torrent added
- Torrent-ը ավելացվեց
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1'-ը ավելացվեց:
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Ն/Ա սխալ
- Recursive download confirmationՌեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում
- Yes
- Այո
+ Այո
- No
- Ոչ
+ Ոչ
@@ -3414,147 +3432,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Երբեք
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ
-
+ Some files are currently transferring.Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են:
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:
-
+ &No&Ոչ
-
+ &Yes&Այո
-
+ &Always Yes&Միշտ այո
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableՀասանելի է qBittorrent-ի արդիացում
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Հասանելի է նոր տարբերակ:
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...Բացել փոփոխությունների մատյանը...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Արդիացումներ հասանելի չեն:
Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը:
-
+ &Check for Updates&Ստուգել արդիացումների առկայությունը
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Ստուգել արդիացումների առկայությունը...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorՆերբեռնման սխալ
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordԱնվավեր գաղտնաբառ
@@ -3571,49 +3584,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
- URL download error
- URL ներբեռնման սխալ
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidԳաղտնաբառը անվավեր է
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3
-
+ HideԹաքցնել
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ծրագիրը փակվում է
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent նիշքերը
-
+ Torrent FilesTorrent նիշքեր
@@ -5200,225 +5214,220 @@ Please install it manually.
-
- Run e&xternal program on torrent completion
-
-
-
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeՈրտեղից՝
-
+ To:To end timeՈրտեղ՝
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionԹույլատրել գաղտնագրումը
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS ընթերցիչ
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesՆվազ.
-
+ Seeding LimitsԲաժանման սահմանաչափ
-
+ When seeding time reachesԵրբ բաժանման ժամանակը հասնում է
-
+ Pause torrentԴադարեցնել torrent-ը
-
+ Remove torrentՀեռացնել torrent-ը
-
+ Remove torrent and its filesՀեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Զտիչներ՝
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP հասցե՝
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverԵրբեք
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledԿասեցված է
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5427,27 +5436,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5867,465 +5881,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:Մուտքանուն՝
-
-
-
+
+
+ Password:Գաղտնաբառ՝
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomՊատահական
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:Տեսակ՝
-
+ (None)(չկա)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Խնամորդ՝
-
-
+
+ Port:Միացք՝
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication&Իսկորոշում
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterՎերաբեռնել զտիչը
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersԳործադրել գրանցորդների նկատմամբ
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sԿԲ/վ
-
-
+
+ Upload:Վերբեռ.՝
-
-
+
+ Download:Ներբեռ.՝
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeՄեկնարկի ժամը
-
+ End timeԱվարտիի ժամը
-
+ When:Երբ՝
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ WeekdaysԱշխատանքային օրեր
-
+ WeekendsՀանգստյան օրեր
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyԳաղտնիություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Գաղտնագրման գործելաձև՝
-
+ Require encryptionՊահանջել գաղտնագրում
-
+ Disable encryptionԱնջատել գաղտնագրումը
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secsecondsվ
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Վկայագիր՝
-
+ Key:Բանալի՝
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a>
-
+ Change current passwordՓոխել ընթացիկ գաղտնաբառը
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Նիշքերի տեղը՝
-
+ SecurityԱնվտանգություն
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:
-
+ RegisterԳրանցվել
-
+ Domain name:Տիրույթի անվանում՝
@@ -6345,12 +6369,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6360,92 +6384,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files%C: Նիշքերի քանակը
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateՎկայագիր
-
+ Select certificateԸնտրել վկայագիր
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorԸնտրել պանակը մշտադիտարկելու համար
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6466,22 +6490,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6493,72 +6517,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filtersԲոլոր աջակցվող զտիչները
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
- Invalid certificate
- Անվավեր վկայագիր
- PreferencesՆախընտրություններ
- This is not a valid SSL certificate.
- Այս SSL վկայագիրը անվավեր է:
-
-
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6639,152 +6655,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionԵրկիր/տարածաշրջան
-
+ IPIP
-
+ PortՄիացք
-
+ FlagsԴրոշակներ
-
+ ConnectionԿապակցում
-
+ Clienti.e.: Client applicationՍպասառու
-
+ Progressi.e: % downloadedԸնթացք
-
+ Down Speedi.e: Download speedՆերբեռ. արագ.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՎերբեռ. արագ.
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedՆերբեռնվել է
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedՎերբեռնվել է
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Այժմեականություն
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowՆիշքեր
-
+ Column visibilityՍյունակի տեսանելիություն
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peersՄասնակիցների ավելացում
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyՄեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -6847,14 +6863,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Նիշքերը այս մասում՝
-
- File in this piece
- Նիշքը այս մասում
-
-
- File in these pieces
- Այս մասերի նիշքը
- File in this piece:
@@ -7346,12 +7354,12 @@ Those plugins were disabled.
Չնշել բոլորը
-
+ NormalՄիջին
-
+ HighԲարձր
@@ -7406,167 +7414,163 @@ Those plugins were disabled.
Պահելու ուղին՝
-
+ MaximumԱռավելագույն
-
+ Do not downloadՉբեռնել
-
+ NeverԵրբեք
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (առկա է %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 այս անգամ)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (բաժանվել է %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 առավելագույնը)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ընդհանուր)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 միջինում)
-
+ OpenԲացել
- Open Containing Folder
- Բացել պարունակող պանակը
-
-
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջնահերթություն
-
+ By shown file orderԸստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի
-
+ New Web seedՆոր վեբ շղթա
-
+ Remove Web seedՀեռացնել վեբ շղթան
-
+ Copy Web seed URLՊատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Edit Web seed URLԽմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Filter files...Զտել նիշքերը...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingՎեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Web seed URL:Վեբ շղթայի URL՝
@@ -9186,8 +9190,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- Ջնջել torrent-ները
+ Remove torrents
+
@@ -9276,9 +9280,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Դադարեցնել torrent-ները
- Delete torrents
- Ջնջել torrent-ները
+ Ջնջել torrent-ները
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9781,22 +9789,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Նիշքի չափը գերազանցում է առավելագույն սահմանաչափը %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrent նիշքի ընթերցման սխալ՝ %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -9955,73 +9963,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integerԱռաջնահերթությունը պետք է ամբողջ թիվ լինի
-
+ Priority is not validԱռաջնահերթությունը անվավեր է
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrent-ի մետատվյալները դեռ չեն ներբեռնվել
-
+ File IDs must be integersՆիշքի ID-ները ամբողջ թվեր պիտի լինի
-
+ File ID is not validՆիշքի ID-ն անվավեր է
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyՊահելու ուղին չի կարող դատարկ լինել
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyԱնվանակարգը չի կարող դատարկ լինել
-
+ Unable to create categoryՉհաջողվեց ստեղծել անվանակարգ
-
+ Unable to edit categoryՉհաջողվեց խմբագրել անվանակարգը
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10041,25 +10049,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category nameԱնվանակարգի սխալ անվանում
@@ -10110,6 +10118,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)Անգրանցորդ (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10139,9 +10152,8 @@ Please choose a different name and try again.
Դադարեցնել torrent-ները
- Delete torrents
- Ջնջել torrent-ները
+ Ջնջել torrent-ները
@@ -10199,113 +10211,113 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
- Add a new tracker...
-
-
-
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URLՊատճենել գրանցորդի URL-ը
-
+ Force reannounce to selected trackersՍտիպողաբար վերաազդարարել ընտրված գրանցորդներին
-
+ Force reannounce to all trackersՍտիպողաբար վերաազդարարել բոլոր գրանցորդներին
-
+ Tier
-
+ URLՀղումը
-
+ StatusՎիճակ
-
+ SeedsԲաժանողներ
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ PeersՄասնակիցներ
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesՔաշողներ
-
+ MessageՀաղորդագրություն
-
+ Column visibility
@@ -10313,9 +10325,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան
+ Ուղղորդիչներ ավելացնելու պատուհան
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10328,30 +10344,40 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
+
+ Download trackers list
-
- No additional trackers were found.
+
+ Add
-
- Download error
- Ներբեռնման սխալ
+
+ Trackers list URL error
+
-
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10382,284 +10408,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingՆերբեռնվում է
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginԿանգ է առել
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkՆերբեռնվում են մետատվյալները
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Ներբեռնվում է
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeԲաժանվում է
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Բաժանվում է
-
+ QueuedTorrent is queuedՀերթագրված է
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedՍտուգվում է
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Շարունակման տվյալների վերստուգում
-
+ PausedԴադարեցված է
-
+ CompletedԱվարտված է
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing FilesՆիշքեր են բացակայում
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorՍխալներով
-
+ Namei.e: torrent nameԱնվանում
-
+ Sizei.e: torrent sizeՉափը
-
+ Progress% DoneԸնթացք
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Վիճակ
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Բաժանողներ
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Մասնակիցներ
-
+ Down Speedi.e: Download speedՆերբեռ. արագ.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՎերբեռ. արագ.
-
+ RatioShare ratioՀարաբերություն
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftՄնացել է
-
+ CategoryԱնվանակարգ
-
+ TagsՊիտակներ
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ավելացվել է ցանկին
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ավարտված է
-
+ TrackerԳրանցորդ
-
+ Down Limiti.e: Download limitՆերբեռ. սահ-ում
-
+ Up Limiti.e: Upload limitՎեր. սահ-ում
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Ներբեռնվել է
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Վերբեռնված
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ա/շրջանի ներբեռնում
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Աշ/շրջանի վերբեռնում
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Մնացել է
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Գործունության ժամանակ
-
+ Save pathTorrent save pathՊահելու ուղին
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Ավարտված է
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitՀարաբերության սահմանաչափ
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeՎերջին անգամ ավարտվել է
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataԸնդհանուր չափ
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentՀասանելիություն
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (բաժանվել է %2)
@@ -10795,12 +10821,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Ջնջել
- Pre&view file...
@@ -10896,49 +10916,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -10949,6 +10974,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10965,7 +10996,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11147,62 +11178,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts
index 16b5e12b3..b5845bf65 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_id.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Simpan sebagai berkas .torrent...
-
+ NormalNormal
-
+ HighTinggi
-
+ MaximumMaksimum
-
-
+
+ Do not downloadJangan unduh
-
+ I/O ErrorGalat I/O
-
+ Invalid torrentTorrent tidak valid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not AvailableThis date is unavailableTidak Tersedia
-
+ Not availableTidak tersedia
@@ -374,12 +374,12 @@ Galat: %2
Tautan magnet ini tidak dikenali
-
+ Magnet linkTautan magnet
-
+ Retrieving metadata...Mengambil metadata...
@@ -393,21 +393,17 @@ Galat: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrent sudah ada
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Galat: %2
-
+ N/AT/A
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Link Magnet '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Link Magnet sudah diurutkan untuk proses.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ruang kosong di disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Tidak tersedia
-
+ Torrent file (*%1)Berkas torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSimpan sebagai berkas torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2.
-
+ By shown file orderTampikan dalam urutan berkas
-
+ Normal priorityPrioritas normal
-
+ High priorityPrioritas tinggi
-
+ Maximum priorityPrioritas maksimum
-
+ Priority by shown file orderPrioritaskan tampilan urutan berkas
-
+ Resize columnsUbah ukuran kolom
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsUbah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua.
-
+ Cannot download '%1': %2Tidak bisa mengunduh '%1': %2
-
+ Rename...Ubah nama...
@@ -518,34 +510,34 @@ Galat: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPrioritas
-
+ Parsing metadata...Mengurai metadata...
-
+ Metadata retrieval completePengambilan metadata komplet
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Gagal memuat dari URL: %1.
Galat: %2
-
+ Download ErrorGalat Unduh
@@ -574,10 +566,6 @@ Galat: %2
Recheck torrents on completionPeriksa ulang torrent saat selesai
-
- Transfer list refresh interval
- Selang penyegaran daftar transfer
-
@@ -1100,194 +1088,186 @@ Galat: %2
Menggunakan direktori konfigurasi: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, menjalankan program eksternal, perintah: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Nama torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Ukuran torrent: %1
-
+ Save path: %1Jalur penyimpanan: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent telah diunduh dalam %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Terima kasih telah menggunakan qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' telah selesai mengunduh
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, mengirimkan notifikasi email
-
- Application failed to start.
- Aplikasi gagal untuk dijalankan.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Keluar
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorGalat I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Sebuah galat I/O telah terjadi pada torrent '%1'.
-Alasan: %2
+
-
+ ErrorGalat
-
+ Failed to add torrent: %1
- Gagal menambahkan torrent: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrent ditambahkan
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' telah ditambahkan.
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' telah selesai diunduh.
+
-
+ URL download error
- Galat unduh URL
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Asosiasi berkas torrent
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationInformasi
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Untuk mengontrol qBittorrent, akses WebUI di: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nama pengguna administrator Web UI adalah: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1kata sandi administrator Web UI belum diganti dari bawaannya: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Menyimpan progres torrent...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1777,16 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Tidak dapat memuat antrian torrent dari '%1'. Kesalahan: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1802,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2
@@ -1825,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Tidak ditemukan.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1
@@ -1864,468 +1851,524 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Status jaringan sistem berubah menjadi %1
+ Status jaringan sistem berubah menjadi %1
- ONLINE
- DARING
+ DARING
- OFFLINE
- LURING
+ LURING
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
+ Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
-
- FORCED
- PAKSA
+ PAKSA
-
-
+ Anonymous mode: %1
+ Mode anonim: %1
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ Filter IP
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ filter porta
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 dinonaktifkan
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 dinonaktifkan
+
+
+ ON
+ NYALA
+
+
+ OFF
+ MATI
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ NYALA
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ MATI
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
- Mode anonim: %1
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Mode anonim: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ PAKSA
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Status jaringan sistem berubah menjadi %1
+
+
+
+ ONLINE
+ DARING
+
+
+
+ OFFLINE
+ LURING
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- Filter IP
+ Filter IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- filter porta
+ filter porta
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 dinonaktifkan
+ %1 dinonaktifkan
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 dinonaktifkan
+ %1 dinonaktifkan
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- NYALA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- MATI
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2344,52 +2387,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Gagal menambahkan rekanan "%1" ke torrent "%2". Alasan: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Rekanan "%1" ditambahkan ke torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Unduh bagian awal dan akhir terlebih dahulu: %1, torrent: '%2'
-
+ OnAktif
-
+ OffNonaktif
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2464,8 +2507,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Hapus torrent
+ Hapus torrent
@@ -2507,9 +2554,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Konfirmasi hapus
+ Konfirmasi hapus
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2521,20 +2572,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Juga hapus berkas di dalam harddisk
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent %1 dari daftar transfer?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2553,19 +2590,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Buang
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2584,17 +2608,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Satu link per barisan (Link HTTP, Link Magnet dan infor-hash didukung)
-
+ DownloadUnduh
-
+ No URL enteredTiada URL dimasukan
-
+ Please type at least one URL.Mohon masukan setidaknya satu URL
@@ -2962,12 +2986,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Hapus
-
+ ErrorGalat
-
+ The entered subnet is invalid.Subnet yang dimasukkan tidak valid.
@@ -3029,6 +3053,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Lanjutkan
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3231,9 +3260,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Tang&guhkan
- &Delete
- &Hapus
+ &Hapus
@@ -3273,12 +3301,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowTampilkan
-
+ Check for program updatesPeriksa pemutakhiran program
@@ -3293,8 +3321,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi!
-
-
+
+ Execution LogLog Eksekusi
@@ -3330,21 +3358,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent dikecilkan di tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi.
-
- Torrent file association
- Asosiasi berkas torrent
- Icons Only
@@ -3372,13 +3396,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordSandi kunci UI
-
+ Please type the UI lock password:Mohon ketik sandi kunci UI:
@@ -3402,42 +3426,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)Transfer (%1)
-
- Error
- Galat
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Gagal menambahkan torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent ditambahkan
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' telah ditambahkan.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Galat I/O
- Recursive download confirmationKonfirmasi unduh rekursif
- Yes
- Ya
+ Ya
- No
- Tidak
+ Tidak
@@ -3445,158 +3445,140 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Jangan Pernah
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent ditutup ke tray
-
+ Some files are currently transferring.Beberapa berkas saat ini ditransfer.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent?
-
+ &No&Tidak
-
+ &Yes&Ya
-
+ &Always Yes&Selalu Ya
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/d
-
-
+
+ Missing Python RuntimeRuntime Python hilang
-
+ qBittorrent Update AvailableTersedia Pemutakhiran qBittorrent
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' telah selesai diunduh.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Sebuah galat I/O telah terjadi pada torrent '%1'.
-Alasan: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka?
+ Torrent '%1' memuat berkas torrent, apakah Anda ingin melanjutkan dengan mengunduh mereka?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Tidak bisa mengunduh berkas pada URL '%1', alasan: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
Apakah Anda ingin memasangnya sekarang?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Versi baru tersedia.
-
+ Do you want to download %1?Apakah Anda ingin mengunduh %1?
-
+ Open changelog...Membuka logperubahan...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pemutakhiran tidak tersedia.
Anda telah menggunakan versi terbaru.
-
+ &Check for Updates&Periksa Pemutakhiran
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Memeriksa Pemutakhiran...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang
-
+ Download errorGalat unduh
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python tidak bisa diunduh, alasan: %1.
@@ -3604,7 +3586,7 @@ Mohon pasang secara manual.
-
+ Invalid passwordSandi tidak valid
@@ -3621,49 +3603,50 @@ Mohon pasang secara manual.
RSS (%1)
- URL download error
- Galat unduh URL
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidSandi tidak valid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sKecepatan DL: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sKecepatan UL: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSembunyikan
-
+ Exiting qBittorrentKeluar qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesBuka Berkas Torrent
-
+ Torrent FilesBerkas Torrent
@@ -5250,49 +5233,48 @@ Mohon pasang secara manual.
Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan
- Run e&xternal program on torrent completion
- Jalankan program diluar di penyelesaian torrent
+ Jalankan program diluar di penyelesaian torrent
-
+ Peer connection protocol:Protokol koneksi rekanan:
-
+ AnyApapun
-
+ IP Fi<eringIP Filtering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsJadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif
-
+ From:From start timeDari:
-
+ To:To end timeKe:
-
+ Find peers on the DHT networkTemukan rekanan pada jaringan DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5301,134 +5283,134 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol
Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol
-
+ Allow encryptionIzinkan enkripsi
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingAntrean &Torrent
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru:
-
+ RSS ReaderPembaca RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAktifkan pengambilan umpan RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval penyegaran umpan:
-
+ Maximum number of articles per feed:Jumlah maksimum artikel per umpan:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsBatasan Berbagi
-
+ When seeding time reachesSaat waktu berbagi telah tercapai
-
+ Pause torrentJeda torrent
-
+ Remove torrentBuang torrent
-
+ Remove torrent and its filesBuang torrent dan berkasnya
-
+ Enable super seeding for torrentAktifkan berbagi super untuk torrent
-
+ When ratio reachesSaat rasio telah tercapai
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Unggah Otomatis
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent
-
+ Edit auto downloading rules...Sunting aturan pengunduhan otomatis...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesUnduh episode REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh)
-
+ IP address:Alamat IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5437,42 +5419,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se
"::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverJangan pernah
-
+ ban for:diblokir karena:
-
+ Session timeout:Waktu habis sesi:
-
+ DisabledNonaktif
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS)
-
+ Server domains:Domain server:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5485,27 +5467,32 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server.
Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Gunakan HTTPS daripada HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLewati otentikasi untuk klien pada lokalhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsLewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet
-
+ IP subnet whitelist...IP subnet daftar-putih...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain namePerbahar&ui nama domain dinamik saya
@@ -5701,10 +5688,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard &
UI Theme file:Berkas Tema UI:
-
- Use system icon theme
- Gunakan tema ikon sistem
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5929,465 +5912,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationOtentikasi
-
-
-
+
+
+ Username:Nama pengguna:
-
-
-
+
+
+ Password:Sandi:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowTampilkan jendela konsol
-
+ TCP and μTPTCP dan μTP
-
+ Listening PortMemperhatikan port
-
+ Port used for incoming connections:Port yang digunakan untuk sambungan masuk:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomAcak
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerGunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya
-
+ Connections LimitsBatasan Sambungan
-
+ Maximum number of connections per torrent:Jumlah maksimum sambungan per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Jumlah maksimum sambungan global:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Jumlah maksimum slot unggah per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Jumlah maksimum slot unggah global:
-
+ Proxy ServerServer Proksi
-
+ Type:Tipe:
-
+ (None)(Nihil)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsGunakan proksi untuk koneksi sejawat
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionMasukkan RSS, Mesin pencari, perbaharuan software atau apapun selain dari transfer torrent dan operasi terhubung (seperti pertukaran sejawat) akan menggunakan koneksi langsung
-
+ Use proxy only for torrentsGunakan proksi hanya untuk torrent
-
+ A&uthentication&Otentikasi
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Sandi disimpan tanpa enkripsi
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterMuat ulang filter
-
+ Manually banned IP addresses...Secara manual memblokir alamat IP...
-
+ Apply to trackersTerapkan ke pelacak
-
+ Global Rate LimitsBatas Laju Global
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Unggah:
-
-
+
+ Download:Unduh:
-
+ Alternative Rate LimitsBatas Laju Alternatif
-
+ Start timeWaktu mulai
-
+ End timeWaktu selesai
-
+ When:Kapan:
-
+ Every daySetiap hari
-
+ WeekdaysHari kerja
-
+ WeekendsAkhir pekan
-
+ Rate Limits SettingsPengaturan Batas Laju
-
+ Apply rate limit to peers on LANTerapkan batas laju ke rekanan pada LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadTentukan nilai batas untuk transport diatas
-
+ Apply rate limit to µTP protocolTerapkan batas laju ke protokol µTP
-
+ PrivacyPrivasi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Look for peers on your local networkTemukan rekanan di jaringan lokal Anda
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan
-
+ Encryption mode:Mode enkripsi:
-
+ Require encryptionEnkripsi wajib
-
+ Disable encryptionEnkripsi nonaktif
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN
-
+ Enable anonymous modeAktifkan mode anonim
-
+ Maximum active downloads:Unduhan aktif maksimum:
-
+ Maximum active uploads:Unggahan aktif maksimum:
-
+ Maximum active torrents:Torrent aktif maksimum:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsJangan hitung torrent lambat dari limit ini
-
+ Upload rate threshold:Nilai ambang unggah:
-
+ Download rate threshold:Nilai ambang unduh:
-
-
+
+ secsecondsdet
-
+ Torrent inactivity timer:Durasi torrent tanpa aktifitas:
-
+ thenlalu
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerGunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Kunci:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a>
-
+ Change current passwordUbah sandi saat ini
-
+ Use alternative Web UIGunakan UI Web alternatif
-
+ Files location:Lokasi berkas:
-
+ SecurityKeamanan
-
+ Enable clickjacking protectionIzinkan perlindungan klikjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersTambahkan kustom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:Daftar proxy terpercaya:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Layanan:
-
+ RegisterDaftar
-
+ Domain name:Nama domain:
@@ -6407,12 +6400,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pilih berkas Tema UI qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationPilih lokasi berkas UI Alternatif
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf):
@@ -6422,96 +6415,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Nama torrent
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama)
-
+ %D: Save path%D: Jalur simpan
-
+ %C: Number of files%C: Jumlah berkas
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Ukuran torrent (bita)
-
+ %T: Current tracker%T: Pelacak saat ini
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsSatu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificatePilih sertifikat
-
+ Private keyKunci privat
-
+ Select private keyPilih kunci privat
-
+ Select folder to monitorPilih folder untuk dimonitor
-
+ Adding entry failedGagal menambahkan entri
- Invalid path
- Jalur tidak valid
-
-
-
+ Location ErrorGalat Lokasi
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong.
@@ -6532,22 +6521,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6559,80 +6548,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pilih direktori simpan
-
+ Choose an IP filter filePilih berkas filter IP
-
+ All supported filtersSemua filter yang didukung
-
+ Parsing errorGalat penguraian
-
+ Failed to parse the provided IP filterGagal mengurai filter IP yang diberikan
-
+ Successfully refreshedBerhasil disegarkan
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBerhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan.
-
- Invalid key
- Kunci tidak valid
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Ini bukan kunci SSL yang valid.
-
-
- Invalid certificate
- Sertifikat tidak valid
- PreferencesPreferensi
- This is not a valid SSL certificate.
- Ini bukan Sertifikat SSL yang valid.
-
-
-
+ Time ErrorGalat Waktu
-
+ The start time and the end time can't be the same.Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama.
-
+ Length ErrorGalat Panjang
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih.
@@ -6713,152 +6686,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionNegara/Wilayah
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsBendera
-
+ ConnectionKoneksi
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlien
-
+ Progressi.e: % downloadedProgres
-
+ Down Speedi.e: Download speedKecepatan Unduh
-
+ Up Speedi.e: Upload speedKecepatan Unggah
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedTerunduh
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedTerunggah
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevansi
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowBerkas
-
+ Column visibilityKeterlihatan kolom
-
+ Resize columnsUbah ukuran kolom
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsUbah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peersMenambahkan rekanan
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Beberapa rekanan tidak bisa ditambahkan. Periksa Log untuk detail.
-
+ Peers are added to this torrent.Rekanan telah ditambahkan ke torrent ini.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBlokir rekanan secara permanen
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Apakah Anda yakin ingin memblokir secara permanen rekanan yang dipilih?
-
+ Peer "%1" is manually bannedRekanan "%1" diblokir secara manual
-
+ Copy IP:portSalin IP:port
@@ -6921,14 +6894,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Berkas dalam potongan ini:
-
- File in this piece
- Berkas dalam potongan ini
-
-
- File in these pieces
- Berkas dalam potongan ini
- File in this piece:
@@ -7220,26 +7185,6 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' tidak ditemukan
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' tidak terarah ke direktori
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' tidak terarah ke berkas
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Tidak memiliki izin membaca di '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Tidak memiliki izin membaca di '%1'
- Path does not exist
@@ -7441,12 +7386,12 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Pilih Nihil
-
+ NormalNormal
-
+ HighTinggi
@@ -7501,167 +7446,163 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan.
Jalur Simpan:
-
+ MaximumMaksimum
-
+ Do not downloadJangan mengunduh
-
+ NeverJangan Pernah
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (memiliki %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 sesi ini)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columnsUbah ukuran kolom
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsUbah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom
-
-
+
+ N/AT/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 rerata.)
-
+ OpenBuka
- Open Containing Folder
- Buka Folder yang Memuat
-
-
-
+ Rename...Ubah nama...
-
+ PriorityPrioritas
-
+ By shown file orderTampikan dalam urutan berkas
-
+ New Web seedBibit Web baru
-
+ Remove Web seedBuang bibit Web
-
+ Copy Web seed URLSalin URL bibit Web
-
+ Edit Web seed URLSunting URL bibit Web
-
+ Filter files...Filter berkas...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceBibit URL baru
-
+ New URL seed:Bibit URL baru:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bibit URL ini telah ada di dalam daftar.
-
+ Web seed editingPenyuntingan bibit web
-
+ Web seed URL:URL bibit web:
@@ -7919,22 +7860,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
I AgreeSaya Setuju
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -8005,29 +7930,13 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Tidak dapat membaca Sesi data RSS memasukkan di '%1'. Galat: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Tidak dapat membaca Sesi data RSS memasukkan di '%1'. Galat: %2
+
@@ -8037,17 +7946,17 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Tidak dapat menguraikan Sesi data RSS. Galat: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Tidak dapat mengakses data RSS. Format tidak sah.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Tidak dapat mengakses pasal RSS '%1#%2'. Format tidak sah.
+
@@ -8694,11 +8603,6 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
Search phrase exampleContoh:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8719,7 +8623,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b>
+
@@ -8779,22 +8683,22 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Galat akses terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
+ Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Galat format terjadi ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
+ Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi.
+
@@ -9321,8 +9225,8 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
- Delete torrents
- Hapus torrent
+ Remove torrents
+
@@ -9411,9 +9315,13 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa
Jeda torrent
- Delete torrents
- Hapus torrent
+ Hapus torrent
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9919,22 +9827,22 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Ukuran berkas melebihi limit maks %1
-
+ Torrent file read error: %1Berkas torrent galat baca: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchBerkas torrent galat baca: ukuran tidak sesuai
-
+ Invalid metadataMetadata tidak valid
@@ -10093,73 +10001,73 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Galat: '%1' bukan berkas torrent yang valid.
-
+ Priority must be an integerPrioritas harus sebuah integer
-
+ Priority is not validPrioritas tidak sah
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integersID berkas harus integer
-
+ File ID is not validID berkas tidak sah
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledAntrian torrent harus diaktifkan
-
-
+
+ Save path cannot be emptyJalur penyimpanan tidak bisa kosong
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategori tidak bisa kosong
-
+ Unable to create categoryTidak bisa membuat kategori
-
+ Unable to edit categoryTidak bisa mengedit kategori
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathTidak bisa membuat jalur penyimpanan
@@ -10179,25 +10087,25 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryTidak bisa menulis jalur penyimpanan
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Lokasi Set WebUI: memindahkan "%1", dari "%2" ke "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNama torrent salah
-
-
+
+ Incorrect category nameKesalahan kategori nama
@@ -10248,6 +10156,11 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Trackerless (%1)Nirpelacak (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10277,9 +10190,8 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Tangguhkan torrent
- Delete torrents
- Hapus torrent
+ Hapus torrent
@@ -10337,113 +10249,117 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
N/A
-
+ Tracker editingPengubahan Pencari
-
+ Tracker URL:URL Pencari:
-
-
+
+ Tracker editing failedPengubahan pencari gagal
-
+ The tracker URL entered is invalid.URL Pencari yang dimasukkan tidak sah.
-
+ The tracker URL already exists.URL pencari sudah ada.
- Add a new tracker...
- Tambahkan pencari baru...
+ Tambahkan pencari baru...
-
+ Edit tracker URL...Ubah URL pelacak...
-
+ Remove trackerHapus pencari
-
+ Copy tracker URLSalin URL pencari
-
+ Force reannounce to selected trackersPaksa umumkan-ulang ke pencari terpilih
-
+ Force reannounce to all trackersPaksa umumkan-ulang ke semua pencari
-
+ TierTingkatan
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsBenih
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsUbah ukuran kolom
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsUbah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom
-
+ PeersSejawat
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches
-
+ MessagePesan
-
+ Column visibilityKeterlihatan Kolom
@@ -10451,9 +10367,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Dialog pencari tambahan
+ Dialog pencari tambahan
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10466,30 +10386,56 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Daftar URL kompatibel µTorrent:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Tiada perubahan
+ Tiada perubahan
- No additional trackers were found.
- Tiada pencari tambahan yang ditemukan.
+ Tiada pencari tambahan yang ditemukan.
- Download error
- Unduhan galat
+ Unduhan galat
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1
+ Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10520,284 +10466,284 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
TransferListModel
-
+ DownloadingMengunduh
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginTerhenti
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkMengunduh metadata
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Mengunduh metadata
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Mengunduh
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modePembibitan
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Pembibitan
-
+ QueuedTorrent is queuedDiantrekan
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedMemeriksa
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ PausedDijeda
-
+ CompletedSelesai
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMemindahkan
-
+ Missing FilesBerkas Hilang
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorGalat
-
+ Namei.e: torrent nameNama
-
+ Sizei.e: torrent sizeUkuran
-
+ Progress% DoneKemajuan
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Benih
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Sejawat
-
+ Down Speedi.e: Download speedCepat Und
-
+ Up Speedi.e: Upload speedCepat Ung
-
+ RatioShare ratioRasio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftWPS
-
+ CategoryKategori
-
+ TagsTags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Ditambahkan pada
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Selesai dalam
-
+ TrackerPencari
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit Und
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit Ung
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Terunduh
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Terunggah
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unduh
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesi Unggah
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Tersisa
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Waktu Aktif
-
+ Save pathTorrent save pathJalur Simpan
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Selesai
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitRasio Limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeTerakhir Terlihat Selesai
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedAktivitas Terakhir
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataTotal Ukuran
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentKetersediaan
-
+ N/AT/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 yang lalu
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (dibibit selama %2)
@@ -10933,12 +10879,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Hapus
- Pre&view file...
@@ -11034,49 +10974,54 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11087,6 +11032,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11103,7 +11054,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11285,62 +11236,62 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Melebihi ukuran berkas maksimum (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts
index f5a5d11cd..bae23c0d3 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_is.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts
@@ -361,23 +361,23 @@
-
+ NormalVenjulegt
-
+ HighHár
-
+ MaximumHámark
-
-
+
+ Do not downloadEkki sækja
@@ -393,18 +393,18 @@
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ I/O ErrorI/O Villa
-
+ Invalid torrent
@@ -413,19 +413,19 @@
Þegar á niðurhal lista
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEkki í boði
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEkki í boði
-
+ Not availableEkki í boði
@@ -452,12 +452,12 @@ Error: %2
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
@@ -488,14 +488,14 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already present
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
@@ -507,84 +507,84 @@ Error: %2
-
+ N/A
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ekki í boði
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
@@ -597,33 +597,33 @@ Error: %2
Þessi mappa getur ekki verið endurnefnd
-
+ Rename...Endurnefna
-
+ PriorityForgangur
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorNiðurhal villa
@@ -1183,28 +1183,28 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent nafn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent stærð: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
@@ -1213,7 +1213,7 @@ Error: %2
[qBittorrent] '%1' hefur lokið niðurhali
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
@@ -1223,34 +1223,34 @@ Error: %2
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitH&ætta
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Villa
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1258,110 +1258,115 @@ Error: %2
-
+ ErrorVilla
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ URL download error
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+ Torrent file association
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationUpplýsingar
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Vista torrent framfarir...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1862,12 +1867,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1883,22 +1904,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1906,481 +1922,44 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1BitTorrent::Session
-
-
- System network status changed to %1
- e.g: System network status changed to ONLINE
-
-
-
-
- ONLINE
-
-
-
-
- OFFLINE
-
-
-
-
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
- e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
-
-
-
- FORCED
-
-
-
-
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support: %1
-
-
-
-
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
-
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
-
-
-
- Failed to parse the IP filter file
-
-
-
-
- Restored torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Added new torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
-
-
-
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
-
-
-
- IP filter
- this peer was blocked. Reason: IP filter.
-
-
-
-
- port filter
- this peer was blocked. Reason: port filter.
-
-
-
-
- %1 mixed mode restrictions
- this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
-
-
-
- use of privileged port
- this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
-
-
-
- %1 is disabled
- this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
-
-
-
- %1 is disabled
- this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
-
-
-
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
-
-
-
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
-
-
-
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
-
-
-
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
-
-
-
- Detected external IP. IP: "%1"
-
-
-
-
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
-
-
-
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
-
-
-
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
- Couldn't save '%1.torrent'Gat ekki vistað '%1.torrent'
@@ -2400,32 +1979,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Sæki '%1', vinsamlegast bíðið...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
-
- Couldn't add torrent. Reason: %1Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1
@@ -2436,6 +1989,467 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
'%1' bætt við niðurhals lista.
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+
+
+
+
+ ONLINE
+
+
+
+
+ OFFLINE
+
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+
+
+BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2460,52 +2474,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2580,8 +2594,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Eyða torrents
+ Eyða torrents
@@ -2624,7 +2642,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
+ Remove torrent(s)
@@ -2659,19 +2677,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2690,17 +2695,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ DownloadNiðurhal
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -3270,12 +3275,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Eyða
-
+ ErrorVilla
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -3477,6 +3482,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Log&Leiðarbók
+
+
+ &Remove
+
+ Set Global Speed Limits...
@@ -3573,9 +3583,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- &Delete
- &Eyða
+ &Eyða
@@ -3615,12 +3624,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowSýna
-
+ Check for program updates
@@ -3635,8 +3644,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Execution Log
@@ -3672,14 +3681,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
@@ -3710,13 +3719,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock password
-
+ Please type the UI lock password:
@@ -3755,14 +3764,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Yes
- Já
+ Já
- No
- Nei
+ Nei
@@ -3770,59 +3777,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Aldrei
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Nei
-
+ &Yes&Já
-
+ &Always Yes&Alltaf já
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent uppfærsla í boði
@@ -3832,77 +3839,72 @@ Do you want to download %1?
Ný útgáfa er í boði.
Viltu sækja %1?
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Athuga með uppfærslur
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Athuga með uppfærslur...
-
+ Already checking for program updates in the background
@@ -3911,19 +3913,19 @@ Minimum requirement: %2.
Python fannst í '%1'
-
+ Download errorNiðurhal villa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid password
@@ -3940,45 +3942,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
-
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
+
+
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideFela
-
+ Exiting qBittorrentHætti qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -5606,235 +5613,230 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
- Run e&xternal program on torrent completion
-
-
-
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ Start time
-
+ From:From start time
-
+ End time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrei
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5843,27 +5845,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -6261,206 +6268,221 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:Notandanafn:
-
-
-
+
+
+ Password:Lykilorð:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
@@ -6469,251 +6491,246 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ When:
-
+ Every dayDaglega
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6733,12 +6750,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6748,92 +6765,92 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6854,22 +6871,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6881,32 +6898,32 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -6917,28 +6934,28 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -7019,152 +7036,152 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ ConnectionTenging
-
+ Clienti.e.: Client application
-
+ Progressi.e: % downloadedFramför
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedSótt
-
+ Uploadedi.e: total data uploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowSkrár
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -7789,12 +7806,12 @@ Those plugins were disabled.
Velja ekkert
-
+ NormalVenjulegt
-
+ HighHár
@@ -7849,126 +7866,126 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumHámark
-
+ Do not downloadEkki sækja
-
+ NeverAldrei
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (hafa %3)
-
+ %1 (%2 this session)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 mest)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 alls)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ OpenOpna
-
+ Rename...Endurnefna
-
+ PriorityForgangur
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
@@ -7997,39 +8014,39 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent
-
+ Filter files...
-
+ Open containing folder
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9825,8 +9842,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Eyða torrents
+ Eyða torrents
@@ -9951,9 +9972,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- Eyða torrents
+ Eyða torrents
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -10527,22 +10552,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -10756,73 +10781,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not valid
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be empty
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be empty
-
+ Unable to create category
-
+ Unable to edit category
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10842,25 +10867,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent name
-
-
+
+ Incorrect category name
@@ -10911,6 +10936,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10940,9 +10970,8 @@ Please choose a different name and try again.
- Delete torrents
- Eyða torrents
+ Eyða torrents
@@ -11031,103 +11060,103 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
- Add a new tracker...
-
-
-
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLVefslóð
-
+ StatusStaða
-
+ Seeds
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Peers
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches
@@ -11136,12 +11165,12 @@ Please choose a different name and try again.
Sótt
-
+ MessageSkilaboð
-
+ Column visibility
@@ -11169,7 +11198,7 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
+ Add trackers
@@ -11183,23 +11212,41 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
- Engin breyting
-
-
-
- No additional trackers were found.
+
+ Download trackers list
-
- Download error
- Niðurhal villa
+ No change
+ Engin breyting
-
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+ Download error
+ Niðurhal villa
+
+
+
+ Add
+ Bæta
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
@@ -11221,7 +11268,7 @@ Please choose a different name and try again.
TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -11283,102 +11330,102 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingSæki
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedAthuga
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedLokið
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorVillur
-
+ Namei.e: torrent nameNafn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStærð
@@ -11389,183 +11436,183 @@ Please choose a different name and try again.
Lokið
-
+ Progress% DoneFramför
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Staða
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ RatioShare ratio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
-
+ Category
-
+ Tags
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00
-
+ Tracker
-
+ Down Limiti.e: Download limit
-
+ Up Limiti.e: Upload limit
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Sótt
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Eftir
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)
-
+ Save pathTorrent save path
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Lokið
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataHeildar stærð
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent
-
+ N/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 síðan
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
@@ -11707,10 +11754,15 @@ Please choose a different name and try again.
- &DeleteDelete the torrent
- &Eyða
+ &Eyða
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
@@ -11807,49 +11859,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ DeleteDelete the torrent
@@ -11900,7 +11957,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -12102,62 +12159,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts
index 0d19918ae..c7dde5248 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_it.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts
@@ -307,51 +307,51 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common
Salva come file .torrent...
-
+ NormalNormale
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMassima
-
-
+
+ Do not downloadNon scaricare
-
+ I/O ErrorErrore I/O
-
+ Invalid torrentTorrent non valido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableCommento non disponibile
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponibile
-
+ Not availableNon disponibile
@@ -375,12 +375,12 @@ Errore: %2.
Collegamento magnet non riconosciuto
-
+ Magnet linkCollegamento magnet
-
+ Retrieving metadata...Recupero metadati...
@@ -394,21 +394,17 @@ Errore: %2.
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentIl torrent è già presente
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -417,93 +413,89 @@ Errore: %2.
-
+ N/AN/D
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker sono stati aggiunti.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Spazio libero nel disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponibile
-
+ Torrent file (*%1)File torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalva come file torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2.:
-
+ By shown file orderIn base all'ordine dei file visualizzato
-
+ Normal priorityPriorita normale
-
+ High priorityPriorità alta
-
+ Maximum priorityPriorità massima
-
+ Priority by shown file orderPriorità per ordine file visualizzato
-
+ Resize columnsRidimensiona colonne
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati.
-
+ Cannot download '%1': %2Impossibile scaricare '%1': %2
-
+ Rename...Rinomina...
@@ -519,34 +511,34 @@ Errore: %2.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPriorità
-
+ Parsing metadata...Analisi metadati...
-
+ Metadata retrieval completeRecupero metadati completato
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Download fallito da URL: %1.
Errore: %2.
-
+ Download ErrorErrore download
@@ -575,10 +567,6 @@ Errore: %2.
Recheck torrents on completionRicontrolla torrent quando completato
-
- Transfer list refresh interval
- Intervallo aggiornamento elenco trasferimenti
-
@@ -1102,197 +1090,188 @@ La modalità portatile implica una relativa ripresa rapida.
Usa cartella config: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, esecuzione programma esterno, comando: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Nome torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Dimensione torrent: %1
-
+ Save path: %1Percorso di salvataggio: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsIl torrent è stato scaricato in %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazie di usare qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' è stato scaricato
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, invio mail di notifica
-
- Application failed to start.
- Avvio applicazione fallito.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&Esci
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErrore I/O
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Si è verificato un errore I/O per il torrent '%1'.
- Motivo: %2
+
-
+ ErrorErrore
-
+ Failed to add torrent: %1
- Impossibile aggiungere torrent: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrent aggiunto
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' è stato aggiunto.
+
-
+ Download completed
- Download completato
+
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- %1 è stato scaricato.
+
-
+ URL download error
- Errore URL download
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2.
+
-
+ Torrent file association
- Associazione file torrent
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
-Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file?
+
-
+ InformationInformazioni
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Per controllare qBittorrent, accedi alla WebUI a: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Utente amministratore Web UI: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1La password dell'amministratore dell'interfaccia utente web non è stata modificata rispetto a quella predefinita: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Questo è un rischio per la sicurezza Cambia la password nelle preferenze del programma.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Impossibile impostare il limite di uso della memoria fisica (RAM).
Codice di errore: %1.
Messaggio di errore: "%2".
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
- Chiusura qBittorrent...
+
-
+ Saving torrent progress...Salvataggio avazamento torrent in corso...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1784,18 +1763,29 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo
Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1'
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Impossibile caricare coda torrent da '%1'.
-Errore: %2.
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'.
Errore: %2.
@@ -1812,22 +1802,17 @@ Errore: %2.
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossibile salvare i dati in '%1'.
Errore: %2
@@ -1836,41 +1821,41 @@ Errore: %2
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Non trovato.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
-
+
+ Database is corrupted.Il database è danneggiato.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Impossibile salvare i metadati del torrent.
Errore: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'.
Errore: %2.
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2.
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1
@@ -1878,560 +1863,975 @@ Errore: %2.
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1
+ Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1
- ONLINE
- IN LINEA
+ IN LINEA
- OFFLINE
- NON IN LINEA
+ NON IN LINEA
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione
+ La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione
-
- FORCED
- FORZATO
+ FORZATO
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- Supporto per la tabella hash distribuita (DHT): %1
+ Supporto per la tabella hash distribuita (DHT): %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- Supporto rilevamento peer locale: %1
+ Supporto rilevamento peer locale: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX) è necessario il riavvio.
+ Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX) è necessario il riavvio.
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
- Peer ID: "%1"
- ID peer: "%1"
+ ID peer: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- User-Agent HTTP: "%1"
+ User-Agent HTTP: "%1"
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Supporto Peer Exchange (PeX): %1
+ Supporto Peer Exchange (PeX): %1
-
- Anonymous mode: %1
- Modalità anonima: %1
+ Modalità anonima: %1
-
- Encryption support: %1
- Supporto crittografia: %1
+ Supporto crittografia: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Impossibile trovare il GUID dell'interfaccia di rete.
+ Impossibile trovare il GUID dell'interfaccia di rete.
Interfaccia: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1"
+ Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione.
+ Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione.
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
- Removed torrent.
- Torrent rimosso.
+ Torrent rimosso.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto.
+ Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto.
-
- Torrent paused.
- Torrent in pausa.
+ Torrent in pausa.
-
- Super seeding enabled.
- Super seeding abilitato.
+ Super seeding abilitato.
- Torrent reached the seeding time limit.
- Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding.
+ Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Impossibile caricare il torrent.
+ Impossibile caricare il torrent.
Motivo: "%1".
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Download torrent. Attendi... Sorgente: "%1"
+ Download torrent. Attendi... Sorgente: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Impossibile caricare il torrent.
+ Impossibile caricare il torrent.
Sorgente: "%1".
Motivo: "%2".
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Impossibile esportare il torrent. Torrente: "%1".
+ Impossibile esportare il torrent. Torrente: "%1".
Destinazione: "%2".
Motivo: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
+ Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
Numero di torrent in sospeso: %1.
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- L'indirizzo di rete configurato non è valido.
+ L'indirizzo di rete configurato non è valido.
Indirizzo 1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
+ Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
Indirizzo 1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- L'interfaccia di rete configurata non è valida.
+ L'interfaccia di rete configurata non è valida.
Interfaccia: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
+ Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
IP: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Aggiunto tracker a torrent.
+ Aggiunto tracker a torrent.
Torrent: "%1".
Tracker: "%2".
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Tracker rimosso da torrent.
+ Tracker rimosso da torrent.
Torrent: "%1".
Tracker: "%2".
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Aggiunto URL seed al torrent.
+ Aggiunto URL seed al torrent.
Torrent: "%1".
URL: "%2".
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- Rimossa URL seed dal torrent.
+ Rimossa URL seed dal torrent.
Torrent: "%1".
URL: "%2".
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Il torrent è in pausa.
+ Il torrent è in pausa.
Torrent: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrent ripreso.
+ Torrent ripreso.
Torrent: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Download del torrent completato.
+ Download del torrent completato.
Torrent: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Impossibile caricare il torrent.
+ Impossibile caricare il torrent.
File: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Spostamento del torrent annullato.
+ Spostamento del torrent annullato.
Torrent: "%1".
Sorgente: "%2".
Destinazione: "%3".
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1".
Sorgente: "%2".
Destinazione: "%3".
Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
Torrent: "%1".
Sorgente: "%2".
Destinazione: "%3".
Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Spostamento torrent in coda.
+ Spostamento torrent in coda.
Torrente: "%1".
Sorgente: "%2".
Destinazione: "%3".
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Inizio spostamento torrent.
+ Inizio spostamento torrent.
Torrent: "%1".
Destinazione: "%2".
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
+ Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "%2".
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- Impossibile caricare le categorie.
+ Impossibile caricare le categorie.
File: "%1".
Errore: "%2".
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
+ Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Errore: "%2".
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
+ Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
File: "%1".
Motivo: formato dati non valido.
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
+ Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
Sorgente torrent: "%1".
File: "%2".
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Impossibile caricare il torrent.
+ Impossibile caricare il torrent.
Errore: "%1".
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Impossibile riprendere il torrent.
-Torrent: "%1".
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente.
+ Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente.
Torrent: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione.
+ Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione.
La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti.
Torrent: "%1".
Categoria: "%2".
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Rilevati dati incoerenti: categoria non valida.
+ Rilevati dati incoerenti: categoria non valida.
Torrent: "%1".
Categoria: "%2".
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent.
+ Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent.
Il torrent è ora passato alla modalità manuale.
Torrent: "%1".
Categoria: "%2".
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- Analizzato correttamente il file del filtro IP.
+ Analizzato correttamente il file del filtro IP.
Numero di regole applicate: %1.
- Failed to parse the IP filter file
- Impossibile analizzare il file del filtro IP
+ Impossibile analizzare il file del filtro IP
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Torrente ripristinato.
+ Torrente ripristinato.
Torrent: "%1".
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- Aggiunto nuovo torrent.
+ Aggiunto nuovo torrent.
Torrent: "%1".
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Errore torrent.
+ Errore torrent.
Torrent: "%1".
Errore: "%2".
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- Torrent rimosso.
+ Torrent rimosso.
Torrent: "%1".
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto.
+ Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto.
Torrent: "%1".
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto.
+ Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto.
Torrent: "%1".
Errore: "%2".
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- Avviso errore file. Torrent: "%1". File "%2". Motivo: "%3"
+ Avviso errore file. Torrent: "%1". File "%2". Motivo: "%3"
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP mappatura porta non riuscita. Messaggio: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP mappatura porta non riuscita. Messaggio: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP mappatura porta riuscita. Messaggio: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP mappatura porta riuscita. Messaggio: "%1"
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- Filtro IP
+ Filtro IP
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- filtro porta
+ filtro porta
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- Restrizioni modo misto %1
+ Restrizioni modo misto %1
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- uso di porta privilegiata
+ uso di porta privilegiata
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 è disabilitato
+ %1 è disabilitato
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 è disabilitato
+ %1 è disabilitato
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- Ricerca URL DNS seed non riuscita.
+ Ricerca URL DNS seed non riuscita.
Torrent: "%1".
URL: "%2".
Errore: "%3".
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Messaggio di errore ricevuto dall'URL seed.
+ Messaggio di errore ricevuto dall'URL seed.
Torrent: "%1".
URL: "%2".
Messaggio: "%3".
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- Ascolto riuscito su IP.
+ Ascolto riuscito su IP.
IP: "%1".
Porta: "%2/%3".
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- Impossibile ascoltare su IP.
+ Impossibile ascoltare su IP.
IP: "%1".
Porta: "%2/%3".
Motivo: "%4".
- Detected external IP. IP: "%1"
- Rilevato IP esterno. IP: "%1".
+ Rilevato IP esterno. IP: "%1".
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
+ Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
Tipo di avviso eliminato: "%1".
Messaggio: "%2".
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrent spostato correttamente.
+ Torrent spostato correttamente.
Torrent: "%1".
Destinazione: "%2".
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- Impossibile spostare il torrent.
+ Impossibile spostare il torrent.
Torrent: "%1".
Sorgente: "%2".
Destinazione: "%3".
Motivo: "%4".
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- Errore proxy SOCKS5.
+ Errore proxy SOCKS5.
Messaggio: "%1".
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ON
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- OFF
+ OFF
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ Supporto per la tabella hash distribuita (DHT): %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ OFF
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Supporto rilevamento peer locale: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Per attivare il supporto Peer Exchange (PeX) è necessario il riavvio.
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Impossibile riprendere il torrent: è stato rilevato un ID torrent incoerente.
+Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Rilevati dati incoerenti: la categoria non è presente nel file di configurazione.
+La categoria verrà ripristinata ma le sue impostazioni verranno ripristinate ai valori predefiniti.
+Torrent: "%1".
+Categoria: "%2".
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Rilevati dati incoerenti: categoria non valida.
+Torrent: "%1".
+Categoria: "%2".
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ Rilevata mancata corrispondenza tra i percorsi di salvataggio della categoria recuperata e il percorso di salvataggio attuale del torrent.
+Il torrent è ora passato alla modalità manuale.
+Torrent: "%1".
+Categoria: "%2".
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ ID peer: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ User-Agent HTTP: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Supporto Peer Exchange (PeX): %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Modalità anonima: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Supporto crittografia: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ FORZATO
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Impossibile trovare il GUID dell'interfaccia di rete.
+Interfaccia: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrent rimosso.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrent in pausa.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Super seeding abilitato.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Il torrent ha raggiunto il limite di tempo di seeding.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Impossibile caricare il torrent.
+Motivo: "%1".
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Download torrent. Attendi... Sorgente: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Impossibile caricare il torrent.
+Sorgente: "%1".
+Motivo: "%2".
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Impossibile esportare il torrent. Torrente: "%1".
+Destinazione: "%2".
+Motivo: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ Salvataggio dei dati di ripristino interrotto.
+Numero di torrent in sospeso: %1.
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Lo stato di rete di sistema è cambiato in %1
+
+
+
+ ONLINE
+ IN LINEA
+
+
+
+ OFFLINE
+ NON IN LINEA
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ La configurazione di rete di %1 è cambiata, aggiornamento associazione di sessione
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ L'indirizzo di rete configurato non è valido.
+Indirizzo 1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare.
+Indirizzo 1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ L'interfaccia di rete configurata non è valida.
+Interfaccia: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati.
+IP: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Aggiunto tracker a torrent.
+Torrent: "%1".
+Tracker: "%2".
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Tracker rimosso da torrent.
+Torrent: "%1".
+Tracker: "%2".
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Aggiunto URL seed al torrent.
+Torrent: "%1".
+URL: "%2".
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ Rimossa URL seed dal torrent.
+Torrent: "%1".
+URL: "%2".
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Il torrent è in pausa.
+Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrent ripreso.
+Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Download del torrent completato.
+Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Spostamento del torrent annullato.
+Torrent: "%1".
+Sorgente: "%2".
+Destinazione: "%3".
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
+Torrent: "%1".
+Sorgente: "%2".
+Destinazione: "%3".
+Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Impossibile accodare lo spostamento del torrent.
+Torrent: "%1".
+Sorgente: "%2".
+Destinazione: "%3".
+Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Spostamento torrent in coda.
+Torrente: "%1".
+Sorgente: "%2".
+Destinazione: "%3".
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Inizio spostamento torrent.
+Torrent: "%1".
+Destinazione: "%2".
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Impossibile salvare la configurazione delle categorie.
+File: "%1".
+Errore: "%2".
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ Impossibile caricare le categorie.
+File: "%1".
+Errore: "%2".
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ Impossibile analizzare la configurazione delle categorie.
+File: "%1".
+Errore: "%2".
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ Impossibile caricare la configurazione delle categorie.
+File: "%1".
+Motivo: formato dati non valido.
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent.
+Sorgente torrent: "%1".
+File: "%2".
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ Analizzato correttamente il file del filtro IP.
+Numero di regole applicate: %1.
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ Impossibile analizzare il file del filtro IP
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Torrente ripristinato.
+Torrent: "%1".
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Aggiunto nuovo torrent.
+Torrent: "%1".
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Errore torrent.
+Torrent: "%1".
+Errore: "%2".
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Torrent rimosso.
+Torrent: "%1".
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Rimosso il torrent ed eliminato il suo contenuto.
+Torrent: "%1".
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrent rimosso ma impossibile eliminarne il contenuto.
+Torrent: "%1".
+Errore: "%2".
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ Avviso errore file. Torrent: "%1". File "%2". Motivo: "%3"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP mappatura porta non riuscita. Messaggio: "%1"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP mappatura porta riuscita. Messaggio: "%1"
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ Filtro IP
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ filtro porta
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ Restrizioni modo misto %1
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ uso di porta privilegiata
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 è disabilitato
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 è disabilitato
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ Ricerca URL DNS seed non riuscita.
+Torrent: "%1".
+URL: "%2".
+Errore: "%3".
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ Messaggio di errore ricevuto dall'URL seed.
+Torrent: "%1".
+URL: "%2".
+Messaggio: "%3".
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ Ascolto riuscito su IP.
+IP: "%1".
+Porta: "%2/%3".
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ Impossibile ascoltare su IP.
+IP: "%1".
+Porta: "%2/%3".
+Motivo: "%4".
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ Rilevato IP esterno. IP: "%1".
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni.
+Tipo di avviso eliminato: "%1".
+Messaggio: "%2".
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrent spostato correttamente.
+Torrent: "%1".
+Destinazione: "%2".
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ Impossibile spostare il torrent.
+Torrent: "%1".
+Sorgente: "%2".
+Destinazione: "%3".
+Motivo: "%4".
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ Errore proxy SOCKS5.
+Messaggio: "%1".
@@ -2452,52 +2852,52 @@ Motivo: %1.
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Impossibile aggiungere peer "%1" al torrent "%2". Motivo: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Il peer "%1" è stato aggiunto al torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Impossibile scrivere su file. Motivo: "%1". Il torrent è ora in modalità "solo upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Sarica prima il primo e l'ultimo segmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2"
-
+ Missing metadataMetadati mancanti
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Avviso sul rendimento: %1.
Ulteriori informazioni: %2.
@@ -2573,8 +2973,12 @@ Ulteriori informazioni: %2.
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Elimina torrent
+ Elimina torrent
@@ -2616,9 +3020,13 @@ Ulteriori informazioni: %2.
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Conferma eliminazione
+ Conferma eliminazione
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2630,20 +3038,6 @@ Ulteriori informazioni: %2.
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Elimina anche i relativi file dal disco fisso
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco dei trasferimenti?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco dei trasferimenti?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2662,19 +3056,6 @@ Ulteriori informazioni: %2.
Rimuovi
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
- L'icona nella barra delle applicazioni non è disponibile, nuovo tentativo...
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- L'icona della barra delle applicazioni non è ancora disponibile dopo i tentativi. Disabilitarla.
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2693,17 +3074,17 @@ Ulteriori informazioni: %2.
Un collegamento per riga (collegamento HTTP, Magnet o info hash)
-
+ DownloadDownload
-
+ No URL enteredNessun indirizzo web inserito
-
+ Please type at least one URL.Inserire almeno un indirizzo web.
@@ -3073,12 +3454,12 @@ IP: %1
Elimina
-
+ ErrorErrore
-
+ The entered subnet is invalid.La sottorete inserita non è valida.
@@ -3141,6 +3522,11 @@ Motivo: %2.
&Resume&Riprendi
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3343,9 +3729,8 @@ Motivo: %2.
Metti in &pausa
- &Delete
- &Elimina
+ &Elimina
@@ -3385,12 +3770,12 @@ Motivo: %2.
-
+ ShowVisualizza
-
+ Check for program updatesControlla gli aggiornamenti del programma
@@ -3405,8 +3790,8 @@ Motivo: %2.
Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione!
-
-
+
+ Execution LogRegistro attività
@@ -3442,21 +3827,17 @@ Motivo: %2.
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato.
-
- Torrent file association
- Associazione file torrent
- Icons Only
@@ -3484,13 +3865,13 @@ Motivo: %2.
-
+ UI lock passwordPassword di blocco
-
+ Please type the UI lock password:Inserire la password per il blocco di qBittorrent:
@@ -3514,42 +3895,18 @@ Motivo: %2.
Transfers (%1)Trasferimenti (%1)
-
- Error
- Errore
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Impossibile aggiungere torrent: %1
-
-
- Torrent added
- Torrent aggiunto
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' è stato aggiunto.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Errore I/O
- Recursive download confirmationConferma ricorsiva download
- Yes
- Sì
+ Sì
- No
- No
+ No
@@ -3557,150 +3914,120 @@ Motivo: %2.
Mai
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorent è chiuso nell'area di notifica
-
+ Some files are currently transferring.Alcuni file sono in trasferimento.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sì
-
+ &Always YesSem&pre sì
- qBittorrent is shutting down...
- Chiusura qBittorrent...
-
-
-
+ Options saved.Opzioni salvate.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- L'icona nella barra delle applicazioni non è disponibile, nuovo tentativo...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- L'icona della barra delle applicazioni non è ancora disponibile dopo i tentativi. Disabilitarla.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeRuntime Python non disponibile
-
+ qBittorrent Update AvailableÈ disponibile un aggiornamento per qBittorrent
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- %1 è stato scaricato.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Si è verificato un errore I/O per il torrent '%1'.
- Motivo: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file?
+ Il torrent "%1" contiene file torrent. Vuoi procedere al download di questi file?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Impossibile scaricare file dall'URL: %1, motivo: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
Vuoi installarlo ora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato.
-
-
+
+ Old Python RuntimeRuntime Python obsoleto
-
+ A new version is available.È disponibile una nuova versione.
-
+ Do you want to download %1?Vuoi scaricare %1?
-
+ Open changelog...Apri il changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nessun aggiornamento disponibile.
Stai già usando l'ultima versione.
-
+ &Check for Updates&Controlla gli aggiornamenti
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2.
Vuoi installare una versione più recente adesso?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.La versione Python (%1) è obsoleta.
@@ -3708,22 +4035,22 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente.
Requisito minimo: v. %2.
-
+ Checking for Updates...Controllo aggiornamenti in corso...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundControllo aggiornamenti già attivo in background
-
+ Download errorErrore download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1.
@@ -3731,16 +4058,10 @@ Per favore installalo manualmente.
-
+ Invalid passwordPassword non valida
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent non è l'applicazione predefinita per l'apertura di file torrent o collegamenti magnet.
-Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3754,53 +4075,50 @@ Vuoi rendere qBittorrent l'applicazione predefinita per questi file?RSS (%1)
- Download completed
- Download completato
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Errore URL download
-
-
-
+ The password is invalidLa password non è valida
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocità DL: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocità UP: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideMinimizza nella barra di sistema
-
+ Exiting qBittorrentEsci da qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesApri file torrent
-
+ Torrent FilesFile torrent
@@ -5393,49 +5711,48 @@ Motivo: %1
&Notifica email a download completato
- Run e&xternal program on torrent completion
- A torrent completato esegui programma e&sterno
+ A torrent completato esegui programma e&sterno
-
+ Peer connection protocol:Protocollo connessione peer:
-
+ AnyQualsiasi
-
+ IP Fi<eringFi<raggio IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi
-
+ From:From start timeDa:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkCerca peer sulla rete DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5444,134 +5761,134 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo
Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo
-
+ Allow encryptionPermetti criptazione
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Numero massimo di torrent di controllo attivi:
-
+ &Torrent QueueingAccodamento &torrent
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download:
-
+ RSS ReaderLettore RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsAbilita recupero fonti RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervallo aggiornamento fonti:
-
+ Maximum number of articles per feed:Numero massimo articoli per fonte:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsLimiti seeding
-
+ When seeding time reachesQuando raggiungi tempo seeding
-
+ Pause torrentPausa torrent
-
+ Remove torrentRimuovi torrent
-
+ Remove torrent and its filesRimuovi torrent e relativi file
-
+ Enable super seeding for torrentAbilita super seeding per torrent
-
+ When ratio reachesQuando raggiungi rapporto
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDownload automatico torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAbilita download automatico di torrent RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Modifica regole download automatico...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro veloce episodi RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload episodi REPACK/PROPRI
-
+ Filters:Filtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfaccia utente web (controllo remoto)
-
+ IP address:Indirizzo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5580,42 +5897,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual
"::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ban client dopo fallimenti consecutivi:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:ban per:
-
+ Session timeout:Timeout sessione:
-
+ DisabledDisabilitato
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS)
-
+ Server domains:Domini server:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5629,27 +5946,32 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere
jolly '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS invece di HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostSalta autenticazione per i client in localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsSalta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati
-
+ IP subnet whitelist...Sottoreti IP elenco autorizzati...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameAggio&rna il mio nome dominio dinamico
@@ -5845,10 +6167,6 @@ jolly '*'.
UI Theme file:Usa file tema:
-
- Use system icon theme
- Usa tema icone sistema
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -6075,465 +6393,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAutenticazione
-
-
-
+
+
+ Username:Nome utente:
-
-
-
+
+
+ Password:Password:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowVisualizza finestra console
-
+ TCP and μTPTCP e µTP
-
+ Listening PortPorta di Ascolto
-
+ Port used for incoming connections:Porta usata per le connessioni in entrata:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portImposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata
-
+ RandomCasuale
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Connections LimitsLimiti Connessioni
-
+ Maximum number of connections per torrent:Numero massimo connessioni per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Numero massimo globale di connessioni:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Numero massimo connessioni in invio per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Numero massimo globale di connessioni in invio:
-
+ Proxy ServerServer Proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Nessuno)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Porta:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAltrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa il proxy per le connessioni ai nodi
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionFonti RSS, motori di ricerca, aggiornamenti software o qualunque altra cosa al di fuori dei trasferimenti torrent e operazioni annesse (quali scambio nodi) useranno una connessione diretta
-
+ Use proxy only for torrentsUsa il proxy solo per i torrent
-
+ A&uthenticationA&utenticazione
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La password è salvata in chiaro
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterRicarica il filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Indirizzi IP messi al bando manualmente...
-
+ Apply to trackersApplica ai server traccia
-
+ Global Rate LimitsLimiti di velocità globali
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Invio:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsLimiti di velocità alternativi
-
+ Start timeData avvio
-
+ End timeData fine
-
+ When:Quando:
-
+ Every dayOgni giorno
-
+ WeekdaysGiorni feriali
-
+ WeekendsFine settimana
-
+ Rate Limits SettingsImpostazioni limiti di velocità
-
+ Apply rate limit to peers on LANApplica limiti di velocità ai nodi in LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApplica limiti di velocità al traffico di servizio
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApplica limiti di velocità al protocollo µTP
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAbilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAbilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi
-
+ Look for peers on your local networkCerca nodi nella rete locale
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAbilita ricerca locale nodi per trovare più nodi
-
+ Encryption mode:Modalità criptazione:
-
+ Require encryptionRichiedi criptazione
-
+ Disable encryptionDisabilita criptazione
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAttiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN
-
+ Enable anonymous modeAbilita modalità anonima
-
+ Maximum active downloads:Numero massimo download attivi:
-
+ Maximum active uploads:Numero massimo invii attivi:
-
+ Maximum active torrents:Numero massimo torrent attivi:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon contare torrent lenti in questi limiti
-
+ Upload rate threshold:Soglia limite di invio:
-
+ Download rate threshold:Soglia limite download:
-
-
+
+ secseconds s
-
+ Torrent inactivity timer:Cronometro inattività torrent:
-
+ thenpoi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router
-
+ Certificate:Certificato:
-
+ Key:Chiave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a>
-
+ Change current passwordModifica password attuale
-
+ Use alternative Web UIUsa interfaccia web alternativa
-
+ Files location:Posizione file:
-
+ SecuritySicurezza
-
+ Enable clickjacking protectionAbilita la protezione al clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAbilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAbilita validazione intestazione host
-
+ Add custom HTTP headersAggiungi intestazioni HTTP personalizzate
-
+ Header: value pairs, one per lineIntestazione: coppia di valori, uno per linea
-
+ Enable reverse proxy supportAbilita supporto proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Elenco proxy attendibili:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Specifica gli IP del proxy inverso per usare l'indirizzo client inoltrato (attributo X-Forwarded-For) e usa ';' per dividere più valori.
+ Specifica gli IP del proxy inverso per usare l'indirizzo client inoltrato (attributo X-Forwarded-For) e usa ';' per dividere più valori.
-
+ Service:Servizio:
-
+ RegisterRegistra
-
+ Domain name:Nome dominio:
@@ -6553,12 +6885,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Seleziona file tema UI qBittorent
-
+ Choose Alternative UI files locationScegli posizione alternativa file interfaccia
-
+ Supported parameters (case sensitive):Parametri supportati (maiuscole/minuscole):
@@ -6568,96 +6900,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: nome torrent
-
+ %L: Category%L: categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent)
-
+ %D: Save path%D: percorso salvataggio
-
+ %C: Number of files%C: numero di file
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: dimensione torrent (byte)
-
+ %T: Current tracker%T: server traccia attuale
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsUn torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi
-
+ CertificateCertificato
-
+ Select certificateSeleziona certificato
-
+ Private keyChiave privata
-
+ Select private keySeleziona chiave privata
-
+ Select folder to monitorSeleziona cartella da monitorare
-
+ Adding entry failedAggiunta voce non riuscita
- Invalid path
- Percorso non valido
-
-
-
+ Location ErrorErrore percorso
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto.
@@ -6679,22 +7007,22 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: tag (separati da virgola)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido)
@@ -6706,80 +7034,64 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
Scegli una cartella di salvataggio
-
+ Choose an IP filter fileScegli un file filtro IP
-
+ All supported filtersTutti i filtri supportati
-
+ Parsing errorErrore di elaborazione
-
+ Failed to parse the provided IP filterImpossibile analizzare il filtro IP fornito
-
+ Successfully refreshedAggiornato correttamente
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole.
-
- Invalid key
- Chiave non valida
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Questa non è una chiave SSL valida.
-
-
- Invalid certificate
- Certificato non valido
- PreferencesPreferenze
- This is not a valid SSL certificate.
- Questo non è un certificato SSL valido.
-
-
-
+ Time ErrorErrore Orario
-
+ The start time and the end time can't be the same.Gli orari di inizio e fine non possono coincidere.
-
+ Length ErrorErrore di Lunghezza
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri.
@@ -6860,153 +7172,153 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file
PeerListWidget
-
+ Country/RegionNazione/regione
-
+ IPIP
-
+ PortPorta
-
+ FlagsFlag
-
+ ConnectionConnessione
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedAvanzamento
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedScaricati
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedInviati
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rilevanza
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFile
-
+ Column visibilityVisibilità colonna
-
+ Resize columnsRidimensiona colonne
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto
-
+ Add peers...Aggiungi peers...
-
-
+
+ Adding peersAggiungi peer
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Alcuni peer non possono essere aggiunti.
Per i dettagli controlla il registro eventi.
-
+ Peers are added to this torrent.I peer sono stati aggiunti al torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyMetti nodo permanentemente al bando
-
+ Cannot add peers to a private torrentImpossibile aggiungere peer ad un torrent privato
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingImpossibile aggiungere peer durante il controllo del torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedImpossibile aggiungere peer quando il torrent è in coda
-
+ No peer was selectedNessun peer selezionato
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Sei sicuro di voler bannare permanentemente i peer selezionati?
-
+ Peer "%1" is manually bannedIl peer "%1" è stato bannato manualmente
-
+ Copy IP:portCopia IP:porta
@@ -7069,14 +7381,6 @@ Per i dettagli controlla il registro eventi.
Files in this piece:File in questa parte:
-
- File in this piece
- File in questa parte
-
-
- File in these pieces
- File in queste parti
- File in this piece:
@@ -7369,26 +7673,6 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' non esiste
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' non punta a una cartella
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' non punta a un file
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Mancano i permessi di lettura in '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Mancano i permessi di scrittura in '%1'
- Path does not exist
@@ -7590,12 +7874,12 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Deseleziona tutti
-
+ NormalNormale
-
+ HighAlta
@@ -7650,167 +7934,163 @@ Questi plugin verranno disabilitati.
Percorso salvataggio:
-
+ MaximumMassima
-
+ Do not downloadNon scaricati
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ne hai %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 in questa sessione)
-
+ Column visibilityVisibilità colonne
-
+ Resize columnsRidimensiona colonne
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto
-
-
+
+ N/AN/D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (condiviso per %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (max %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 in totale)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 in media)
-
+ OpenApri
- Open Containing Folder
- Apri cartella
-
-
-
+ Rename...Rinomina...
-
+ PriorityPriorità
-
+ By shown file orderIn base all'ordine dei file visualizzato
-
+ New Web seedNuovo distributore web
-
+ Remove Web seedRimuovi distributore web
-
+ Copy Web seed URLCopia URL distributore web
-
+ Edit Web seed URLModifica URL distributore web
-
+ Filter files...Filtra elenco file...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabledI grafici della velocità sono disabilitati
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPuoi abilitarlo in Opzioni avanzate
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNuovo URL distributore
-
+ New URL seed:Nuovo URL distributore:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Questo URL distributore è già nell'elenco.
-
+ Web seed editingModifica distributore web
-
+ Web seed URL:URL distributore web:
@@ -8068,22 +8348,6 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
I AgreeAccetto
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -8111,10 +8375,6 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Invalid data format.Formato dati non valido.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- La cartella dati RSS AutoDownloader non è disponibile.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8159,29 +8419,13 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi.
Download completato feed RSS in '%1'.
Avvio analisi.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Impossibile leggere dati di sessione RSS da %1. Errore: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Impossibile analizzare dati di sessione RSS. Errore: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Impossibile caricare dati di sessione RSS. Formato dati non valido.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Impossibile caricare articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Impossibile leggere dati di sessione RSS da %1. Errore: %2
+
@@ -8191,17 +8435,17 @@ Avvio analisi.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Impossibile analizzare dati di sessione RSS. Errore: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Impossibile caricare dati di sessione RSS. Formato dati non valido.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Impossibile caricare articolo RSS '%1#%2'. Formato dati non valido.
+
@@ -8848,11 +9092,6 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Search phrase exampleEsempio:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8873,7 +9112,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>testo esempio</b>: ricerca per <b>testo</> ed <b>esempio</b>
+
@@ -8933,22 +9172,22 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Rilevata uscita dal programma non pulita. Utilizzo file di ripiego per ripristinare le impostazioni: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Si è verificato un errore di formato durante il tentativo di scrittura del file di configurazione.
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Si è verificato un errore sconosciuto durante la scrittura del file di configurazione.
+
@@ -9475,8 +9714,12 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Elimina i torrent
+ Elimina i torrent
@@ -9565,9 +9808,13 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per
Metti torrent in pausa
- Delete torrents
- Cancella torrent
+ Cancella torrent
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -10078,22 +10325,22 @@ Errore: %2
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Dimensione del file oltre il limite massimo %1
-
+ Torrent file read error: %1Errore lettura file torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchErrore lettura file torrent: dimensione non corrispondente
-
+ Invalid metadataMetadati non validi
@@ -10252,73 +10499,73 @@ Errore: %2
Errore: '%1' non è un file torrent valido.
-
+ Priority must be an integerLa priorità deve essere un valore intero
-
+ Priority is not validPriorità non valida
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedMetadato torrent non ancora scaricato
-
+ File IDs must be integersGli ID file devono essere valori interi
-
+ File ID is not validID file non valido
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledL'accodamento torrent deve essere abilitato
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIl valore 'Percorso salvataggio' non può essere vuoto
-
-
+
+ Cannot create target directoryImpossibile creare la cartella destinazione
-
-
+
+ Category cannot be emptyIl valore 'Categoria' non può essere vuoto
-
+ Unable to create categoryImpossibile creare la categoria
-
+ Unable to edit categoryImpossibile modificare la categoria
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Impossibile esportare il file torrent. Errore: %1
-
+ Cannot make save pathImpossibile creare percorso salvataggio
@@ -10338,25 +10585,25 @@ Errore: %2
Indice '%1' fuori dai limiti
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryImpossibile scrivere nella cartella
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Interfaccia web imposta posizione: spostamento di "%1", da "%2" a "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNome torrent non corretto
-
-
+
+ Incorrect category nameNome categoria non corretto
@@ -10412,6 +10659,11 @@ Errore: %2
Trackerless (%1)Senza server traccia (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10441,9 +10693,8 @@ Errore: %2
Metti in pausa i torrent
- Delete torrents
- Elimina i torrent
+ Elimina i torrent
@@ -10501,113 +10752,117 @@ Errore: %2
N/D
-
+ Tracker editingModifica tracker
-
+ Tracker URL:URL tracker:
-
-
+
+ Tracker editing failedModifica tracker fallita
-
+ The tracker URL entered is invalid.Il tracker inserito non è valido.
-
+ The tracker URL already exists.L'URL tracker esiste già.
- Add a new tracker...
- Aggiungi un nuovo tracker...
+ Aggiungi un nuovo tracker...
-
+ Edit tracker URL...Modifica URL tracker...
-
+ Remove trackerRimuovi tracker
-
+ Copy tracker URLCopia URL tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersForza ri-annuncio ai tracker selezionati
-
+ Force reannounce to all trackersForza ri-annuncio a tutti i tracker
-
+ TierLivello
-
+ URLURL
-
+ StatusStato
-
+ SeedsSeed
-
+ Times DownloadedN volte scaricati
-
+ Resize columnsRidimensiona colonne
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsRidimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto
-
+ PeersPeer
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesLeech
-
+ MessageMessaggi
-
+ Column visibilityVisbilità colonna
@@ -10615,9 +10870,13 @@ Errore: %2
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Aggiunta tracker
+ Aggiunta tracker
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10630,31 +10889,57 @@ Errore: %2
URL elenco compatibile µTorrent:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Nessuna modifica
+ Nessuna modifica
- No additional trackers were found.
- Nessun tracker aggiuntivo trovato.
+ Nessun tracker aggiuntivo trovato.
- Download error
- Errore download
+ Errore download
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- L'elenco tracker non può essere scaricato.
+ L'elenco tracker non può essere scaricato.
Ragione: %1
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10685,284 +10970,284 @@ Ragione: %1
TransferListModel
-
+ DownloadingIn download
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginIn stallo
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkDownload metadati
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Download metadati
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] In download
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeed
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seed
-
+ QueuedTorrent is queuedIn coda
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedControllo
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Controllo dati recupero
-
+ PausedIn pausa
-
+ CompletedCompletati
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedSpostamento
-
+ Missing FilesFile mancanti
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorCon errori
-
+ Namei.e: torrent nameNome
-
+ Sizei.e: torrent sizeDimensione
-
+ Progress% DoneAvanzamento
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stato
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seed
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peer
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocità download
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocità upload
-
+ RatioShare ratioRapporto
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTempo stimato
-
+ CategoryCategoria
-
+ TagsTag
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Aggiunto il
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completato il
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimite download
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimite upload
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Scaricati
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Inviati
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sessione download
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sessione upload
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Rimanenti
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tempo attivo
-
+ Save pathTorrent save pathPercorso salvataggio
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completati
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitRapporto limite
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeUltima operazione completata
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedUltima attività
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataDimensione totale
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilità
-
+ N/AN/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 fa
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seed per %2)
@@ -11056,10 +11341,6 @@ I torrent potranno essere spostati.
Export .torrent file errorErrore esportazione del file .torrent
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Si sono verificati errori durante l'esportazione di file .torrent. Per i dettagli controlla il registro di esecuzione .
- Remove All Tags
@@ -11104,10 +11385,9 @@ I torrent potranno essere spostati.
Forza rip&resa
- &DeleteDelete the torrent
- &Elimina
+ &Elimina
@@ -11204,49 +11484,54 @@ I torrent potranno essere spostati.
E&sporta .torrent...
-
+ Categor&y&Categoria
-
+ &New...New category...&Nuovo...
-
+ &ResetReset category&Ripristina
-
+ Ta&gsTa&g
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...&Aggiungi
-
+ &Remove AllRemove all tags&Rimuovi tutto
-
+ &Queue&Coda
-
+ &Copy&Copia
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11257,6 +11542,12 @@ I torrent potranno essere spostati.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11273,7 +11564,7 @@ I torrent potranno essere spostati.
La modalità automatica significa che le varie proprietà torrent (ad esempio il percorso di salvataggio) saranno decise dalla categoria associata
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingNon è possibile forzare il nuovo annuncio se il torrent è In Pausa/In Coda/Errore/Controllo
@@ -11457,62 +11748,62 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2'
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi.
-
+ Using built-in Web UI.Usa UI web integrata.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Usa UI web personalizzata. Percorso: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Traduzione UI web lingua selezionata (%1) caricata correttamente.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Impossibile caricare traduzione UI web per lingua selezionata (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Separatore ':' mancante in intestazione HTTP personalizzata WebUI: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Massima dimensione file permessa superata (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
index ab805ad34..df7098a62 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
.torrent ファイルとして保存...
-
+ Normal通常
-
+ High高
-
+ Maximum最高
-
-
+
+ Do not downloadダウンロードしない
-
+ I/O ErrorI/Oエラー
-
+ Invalid torrent無効なTorrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable取得できません
-
+ Not AvailableThis date is unavailable取得できません
-
+ Not available取得できません
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
このマグネットリンクは認識されませんでした
-
+ Magnet linkマグネットリンク
-
+ Retrieving metadata...メタデータを取得しています...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorrentはすでに存在します
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,136 +412,132 @@ Error: %2
-
+ N/AN/A
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- マグネットリンク '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされました。
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.マグネットリンクはすでにキューで待機中です。
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ディスクの空き容量: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.取得できません
-
+ Torrent file (*%1)Torrentファイル (*%1)
-
+ Save as torrent file.torrent ファイルとして保存
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。
-
+ By shown file order表示ファイル順に自動指定
-
+ Normal priority通常優先順位
-
+ High priority高優先順位
-
+ Maximum priority最高優先順位
-
+ Priority by shown file order表示ファイル順の優先順位
-
+ Resize columns列のリサイズ
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のトレントを作成できません。
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' がダウンロードできません: %2
-
+ Rename...名前を変更...Filter files...
- ファイルを絞り込む...
+ ファイルを絞り込む...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか?
-
+ Priority優先度
-
+ Parsing metadata...メタデータを解析しています...
-
+ Metadata retrieval completeメタデータの取得が完了しました
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL '%1' から読み込めませんでした。
エラー: %2
-
+ Download Errorダウンロードエラー
@@ -574,10 +566,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionTorrentの完了時に再チェックする
-
- Transfer list refresh interval
- 転送リストの更新間隔
-
@@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2
Disable OS cache
-
+ OSのキャッシュを無効にするDisk IO read mode
-
+ ディスクI/O読み込みモードWrite-through
-
+ ライトスルーDisk IO write mode
-
+ ディスクI/O書き込みモード
@@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。Refresh interval
-
+ 更新間隔
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2
次の設定ディレクトリーを使用します: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1 で外部プログラムが実行されました。コマンド: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torrent名: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentサイズ: %1
-
+ Save path: %1保存パス: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentは %1 にダウンロードされました。
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrentをご利用いただきありがとうございます。
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1'のダウンロードが完了しました
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1 で通知メールが送信されました
-
- Application failed to start.
- アプリケーションを起動できませんでした。
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ 外部プログラムを実行中。 Torrent: "%1". コマンド: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ Torrent "%1" のダウンロードが完了しました
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ 準備ができ次第、WebUIが開始されます。しばらくお待ちください...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ Torrentを読み込み中...
-
+ E&xit
- 終了(&X)
+ 終了(&X)
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
- I/Oエラー
+ I/Oエラー
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- torrent '%1' で I/O エラーが発生しました。
+ Torrent '%1' で I/O エラーが発生しました。
理由: %2
-
+ Error
- エラー
+ エラー
-
+ Failed to add torrent: %1
- Torrent '%1' を追加できませんでした
+ Torrent '%1' を追加できませんでした
-
+ Torrent added
- Torrentが追加されました
+ Torrentが追加されました
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1'が追加されました。
+ '%1'が追加されました。
-
+ Download completed
- ダウンロードが完了しました
+ ダウンロードが完了しました
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1'のダウンロードが完了しました。
+ '%1'のダウンロードが完了しました。
-
+ URL download error
- URLダウンロードのエラー
+ URLダウンロードのエラー
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。
+ URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。
-
+ Torrent file association
- Torrentファイルの関連付け
+ Torrentファイルの関連付け
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。
+ qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。
qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?
-
+ Information情報
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrentを操作するには、Web UI(%1 )にアクセスしてください
-
+ The Web UI administrator username is: %1WEB UI管理者のユーザー名: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Web UI管理者のパスワードがデフォルトから変更されていません: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.これはセキュリティリスクになりますので、プログラムの設定でパスワードを変更してください。
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ 終了
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"物理メモリー(RAM)の使用限度を設定できませんでした。エラーコード: %1. エラーメッセージ: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrentの終了を開始しました
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrentはシャットダウンしています...
+ qBittorrentはシャットダウンしています...
-
+ Saving torrent progress...Torrentの進捗状況を保存しています...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrentは終了準備ができました
@@ -1779,16 +1760,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- '%1'.からTorrentキューを読み込めませんでした。エラー: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.%1 にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2。
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.%1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。
@@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ Torrentキューを読み込めませんでした: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ 再開データの解析ができませんでした: %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ 再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2%1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2
@@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.見つかりません。
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.データベースが破損しています。
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2orrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1
@@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- システムのネットワーク状態が %1 に変更されました
+ システムのネットワーク状態が %1 に変更されました
- ONLINE
- オンライン
+ オンライン
- OFFLINE
- オフライン
+ オフライン
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
+ %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
-
- FORCED
- 強制
+ 強制
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1
+ 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- ローカルピア検出サポート: %1
+ ローカルピア検出サポート: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です
+ ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2"
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
- Peer ID: "%1"
- ピアID: "%1"
+ ピアID: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP User-Agent: "%1"
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- ピア交換(PeX)サポート: %1
+ ピア交換(PeX)サポート: %1
-
- Anonymous mode: %1
- 匿名モード: %1
+ 匿名モード: %1
-
- Encryption support: %1
- 暗号化サポート: %1
+ 暗号化サポート: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1"
+ ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1"
+ 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- Torrentが共有比制限に達しました。
+ Torrentが共有比制限に達しました。
-
- Torrent: "%1".
- Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
-
- Removed torrent.
- Torrentが削除されました。
+ Torrentが削除されました。
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Torrentとそのコンテンツが削除されました。
+ Torrentとそのコンテンツが削除されました。
-
- Torrent paused.
- Torrentが一時停止されました。
+ Torrentが一時停止されました。
-
- Super seeding enabled.
- スーパーシードが有効になりました。
+ スーパーシードが有効になりました。
- Torrent reached the seeding time limit.
- Torrentがシード時間制限に達しました。
+ Torrentがシード時間制限に達しました。
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
+ Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1"
+ Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2"
+ Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2"
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
+ Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
+ 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
+ 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
+ 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
+ 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
+ アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
+ Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
+ Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
+ TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
+ TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
+ Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
+ Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
+ Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- Torrentが読み込めませんでした。 ファイル: "%1"
+ Torrentが読み込めませんでした。 ファイル: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
+ Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
+ Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
+ Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
+ カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
+ カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
+ カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式
+ カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
+ Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- Torrentが読み込めませんでした。 エラー: "%1"
+ Torrentが読み込めませんでした。 エラー: "%1"
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Torrentが再開できませんでした。 Torrent: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1"
+ Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
+ 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
+ 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
+ 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
+ IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
- Failed to parse the IP filter file
- IPフィルターファイルが解析できませんでした
+ IPフィルターファイルが解析できませんでした
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
+ Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
+ Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
+ Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
+ Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
+ Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
+ Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
+ ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
+ UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
+ UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IPフィルター
+ IPフィルター
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- ポートフィルター
+ ポートフィルター
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 混在モード制限
+ %1 混在モード制限
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- 特権ポートの使用
+ 特権ポートの使用
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1が無効
+ %1が無効
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1が無効
+ %1が無効
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
+ URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
+ URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
+ 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
+ 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
- Detected external IP. IP: "%1"
- 外部IPを検出しました。 IP: "%1"
+ 外部IPを検出しました。 IP: "%1"
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
+ エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
+ Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
+ Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1
+ SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ON
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- OFF
+ OFF
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ 分散ハッシュテーブル(DHT)サポート: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ OFF
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ ローカルピア検出サポート: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ ピア交換(PeX)サポートに切り換えるには再起動が必要です
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ Torrent(%1)が再開できませんでした。理由: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ Torrentが再開できませんでした: 不整合なTorrent IDが検出されました。 Torrent: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからカテゴリーが欠落しています。カテゴリーは復元されますが、設定はデフォルトにリセットされます。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ 不整合なデータが検出されました: 無効なカテゴリーです。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ 復元されたカテゴリーの保存パスとTorrentの現在の保存パスの不一致が検出されました。Torrentは手動モードに切り替わりました。 Torrent: "%1". カテゴリー: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ 不整合なデータが検出されました: 設定ファイルからタグが欠落しています。タグは復元されます。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ 不整合なデータが検出されました: 無効なタグです。 Torrent: "%1". タグ: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ ピアID: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ ピア交換(PeX)サポート: %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ 匿名モード: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ 暗号化サポート: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ 強制
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ Torrentが共有比制限に達しました。
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Torrentが削除されました。
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Torrentとそのコンテンツが削除されました。
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrentが一時停止されました。
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ スーパーシードが有効になりました。
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ Torrentがシード時間制限に達しました。
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ システムのネットワーク状態が %1 に変更されました
+
+
+
+ ONLINE
+ オンライン
+
+
+
+ OFFLINE
+ オフライン
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ %1 のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ Torrentが再開されました。 Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3"
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ Torrent内の.torrentファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2"
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ IPフィルターファイルが解析できませんでした
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ Torrentが復元されました。 Torrent: "%1"
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ Torrentが追加されました。 Torrent: "%1"
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2"
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ Torrentが削除されました。 Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ Torrentは削除されましたが、そのコンテンツは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IPフィルター
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ ポートフィルター
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 混在モード制限
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ 特権ポートの使用
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1が無効
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1が無効
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3"
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3"
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3"
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4"
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ 外部IPを検出しました。 IP: "%1"
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2"
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2"
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4"
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ SOCKS5プロキシエラー。 メッセージ: %1
@@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3ピア(%1)をTorrent(%2)に追加できませんでした。 理由: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"ピア(%1)がTorrent(%2)に追加されました
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.ファイルに書き込めませんでした。理由: "%1". Torrentは「アップロードのみ」モードになりました。
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnOn
-
+ OffOff
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2"
-
+ Missing metadataメタデータ不足
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2
@@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Torrentの削除
+ Torrentの削除
@@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- 削除の確認
+ 削除の確認
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- ストレージ上のファイルも削除する
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- '%1' を転送リストから削除してもよろしいですか?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- これらTorrent(%1)を転送リストから削除してもよろしいですか?
+ ファイルを完全に削除するAre you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ '%1' を転送リストから削除してもよろしいですか?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ これらのTorrent(%1)を転送リストから削除してもよろしいですか?Remove
- 削除
+ 削除DesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- システムトレイアイコンが使用できません。再試行中...
+ システムトレイアイコンが使用できません。再試行中...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- 再試行してもシステムトレイアイコンが使用できません。無効にしてください。
+ システムトレイアイコンは、再試行後も使用できないため、無効にされます。
@@ -2590,17 +2916,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
1行に1リンク(HTTPリンク、マグネットリンク、infoハッシュに対応)
-
+ Downloadダウンロード
-
+ No URL enteredURLが入力されていません
-
+ Please type at least one URL.最低でも1行のURLを入力してください。
@@ -2968,12 +3294,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
削除
-
+ Errorエラー
-
+ The entered subnet is invalid.入力されたサブネットは無効です。
@@ -3035,6 +3361,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume再開(&R)
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3237,9 +3568,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
停止(&P)
- &Delete
- 削除(&D)
+ 削除(&D)
@@ -3279,12 +3609,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show表示
-
+ Check for program updatesプログラムのアップデートを確認する
@@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。
-
-
+
+ Execution Log実行ログ
@@ -3336,21 +3666,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrentはシステムトレイに最小化されました
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。
-
- Torrent file association
- Torrentファイルの関連付け
- Icons Only
@@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordUIのロックに使用するパスワード
-
+ Please type the UI lock password:UIのロックに使用するパスワードを入力してください:
@@ -3408,42 +3734,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)転送 (%1)
-
- Error
- エラー
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Torrent '%1' を追加できませんでした
-
-
- Torrent added
- Torrentが追加されました
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1'が追加されました。
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/Oエラー
- Recursive download confirmation再帰的なダウンロードの確認
- Yes
- はい
+ はい
- No
- いいえ
+ いいえ
@@ -3451,172 +3753,142 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
しない
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrentはシステムトレイに最小化されました。
-
+ Some files are currently transferring.いくつかのファイルが現在転送中です。
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrentを終了しますか?
-
+ &Noいいえ(&N)
-
+ &Yesはい(&Y)
-
+ &Always Yes常に「はい」(&A)
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrentはシャットダウンしています...
-
-
-
+ Options saved.オプションは保存されました。
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/秒
- System tray icon is not available, retrying...
- システムトレイアイコンが使用できません。再試行中...
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- 再試行してもシステムトレイアイコンが使用できません。無効にしてください。
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimePythonのランタイムが見つかりません
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentのアップデートがあります
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1'のダウンロードが完了しました。
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- torrent '%1' で I/O エラーが発生しました。
- 理由: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
+ Torrent(%1)はTorrentファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- URL(%1)のファイルをダウンロードできませんでした(理由: %2)。
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
今すぐインストールしますか?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。
-
-
+
+ Old Python Runtime古いPythonのランタイム
-
+ A new version is available.最新版が利用可能です。
-
+ Do you want to download %1?%1 をダウンロードしますか?
-
+ Open changelog...変更履歴を開く...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.アップデートはありません。
すでに最新バージョンを使用しています。
-
+ &Check for Updatesアップデートの確認(&C)
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。
今すぐ新しいバージョンをインストールしますか?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。
最低要件: %2
-
+ Checking for Updates...アップデートを確認中...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundすでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています
-
+ Download errorダウンロードエラー
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。
@@ -3624,16 +3896,10 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid password無効なパスワード
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrentは、Torrentファイルまたはマグネットリンクを開く既定アプリケーションではありません。
-qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3647,53 +3913,50 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?RSS(%1)
- Download completed
- ダウンロードが完了しました
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- URLダウンロードのエラー
-
-
-
+ The password is invalidパスワードが無効です
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sダウン速度: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sアップ速度: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide非表示
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentの終了
-
+ Open Torrent FilesTorrentファイルを開く
-
+ Torrent FilesTorrentファイル
@@ -5280,49 +5543,48 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか?ダウンロード完了時にメールで通知する(&U)
- Run e&xternal program on torrent completion
- torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X)
+ torrent 完了時に外部プログラムを実行する(&X)
-
+ Peer connection protocol:ピア接続プロトコル:
-
+ Anyすべて
-
+ IP Fi<eringIPフィルタリング(&L)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits代替速度制限を使用するスケジュール(&T)
-
+ From:From start time開始:
-
+ To:To end time終了:
-
+ Find peers on the DHT networkDHTネットワーク上のピアを検出します
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します
-
+ Allow encryption暗号化を許可する
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Torrentをチェックする最大アクティブ数
-
+ &Torrent QueueingTorrentキュー(&T)
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U):
-
+ RSS ReaderRSSリーダー
-
+ Enable fetching RSS feedsRSSフィードの取得を有効にする
-
+ Feeds refresh interval:フィードの更新間隔:
-
+ Maximum number of articles per feed:フィードごとの記事数の上限:
-
-
+
+ minminutes 分
-
+ Seeding Limitsシードの制限
-
+ When seeding time reachesシード時間が次に達したとき
-
+ Pause torrenttorrent を一時停止
-
+ Remove torrenttorrent を削除
-
+ Remove torrent and its filestorrent と torrent ファイルを削除
-
+ Enable super seeding for torrenttorrent をスーパーシードにする
-
+ When ratio reaches次の比率に達したとき
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent 自動ダウンローダー
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする
-
+ Edit auto downloading rules...自動ダウンロードルールを編集...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSSスマートエピソードフィルター
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPERエピソードをダウンロードする
-
+ Filters:フィルター:
-
+ Web User Interface (Remote control)ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作)
-
+ IP address:IPアドレス:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5468,42 +5730,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。
"*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。
-
+ Ban client after consecutive failures:続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止:
-
+ Neverしない
-
+ ban for:アクセス禁止時間:
-
+ Session timeout:セッションのタイムアウト
-
+ Disabled無効
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)クッキーのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要)
-
+ Server domains:サーバードメイン:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5516,27 +5778,32 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
複数のエントリに分けるには ';' を使用します。ワイルドカード '*' を使用できます。
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhostローカルホストではクライアントの認証を行わない
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない
-
+ IP subnet whitelist...IPサブネットのホワイトリスト...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T)
@@ -5732,10 +5999,6 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用
UI Theme file:UIテーマファイル:
-
- Use system icon theme
- システムアイコンテーマを使用する
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5908,7 +6171,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Excluded file names
-
+ 除外ファイル名
@@ -5925,7 +6188,19 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ Torrentからダウンロードされないように、フィルタリングされたファイル名をブラックリスト化します。
+このリストのいずれかのフィルターに一致するファイルは、自動的に優先度が"ダウンロードしない"に設定されます。
+
+複数のエントリーを区切るには、改行を使用します。以下のワイルドカードが使用できます。
+*: 0個以上の文字列にマッチします。
+?: 1文字にマッチします。
+[...]: 文字セットは各カッコで表すことができます。
+
+例
+*.exe: '拡張子 .exe' をフィルタリングします。
+readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。
+?.txt: 'a.txt', 'b.txt' をフィルタリングしますが 'aa.txt' はフィルタリングしません。
+readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' をフィルタリングしますが、'readme10.txt' はフィルタリングしません。
@@ -5961,465 +6236,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication認証
-
-
-
+
+
+ Username:ユーザー名:
-
-
-
+
+
+ Password:パスワード:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowコンソールウィンドウを表示する
-
+ TCP and μTPTCPとμTP
-
+ Listening Port接続待ちポート
-
+ Port used for incoming connections:受信接続に使用するポート:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します
-
+ Randomランダム
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
-
+ Connections Limits接続制限
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentごとの接続数の上限:
-
+ Global maximum number of connections:グローバルの最大接続数:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentごとのアップロードスロット数の上限:
-
+ Global maximum number of upload slots:グローバルの最大アップロードスロット数:
-
+ Proxy Serverプロキシサーバー
-
+ Type:タイプ:
-
+ (None)(なし)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:ホスト:
-
-
+
+ Port:ポート:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます
-
+ Use proxy for peer connectionsピア接続にプロキシを使用する
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSSフィード、検索エンジン、ソフトウェアの更新など、Torrent転送とそれに関連する操作(ピア交換など)以外にはダイレクト接続を使用します。
-
+ Use proxy only for torrentsTorrentだけにプロキシを使用する
-
+ A&uthentication認証(&U)
-
+ Info: The password is saved unencrypted注意: パスワードは暗号化せずに保存されます
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterフィルターの再読み込み
-
+ Manually banned IP addresses...手動でアクセス禁止にしたIPアドレス...
-
+ Apply to trackersトラッカーに適用する
-
+ Global Rate Limitsグローバルの速度制限
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/秒
-
-
+
+ Upload:アップロード:
-
-
+
+ Download:ダウンロード:
-
+ Alternative Rate Limits代替速度制限
-
+ Start time開始時刻
-
+ End time終了時刻
-
+ When:日:
-
+ Every day毎日
-
+ Weekdays平日
-
+ Weekends週末
-
+ Rate Limits Settings速度制限の設定
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN上のピアに速度制限を適用する
-
+ Apply rate limit to transport overheadトランスポートオーバーヘッドに制限を適用する
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTPプロトコルに速度制限を適用する
-
+ Privacyプライバシー
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Bittorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Look for peers on your local networkローカルネットワーク内のピアを探します
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上)
-
+ Encryption mode:暗号化モード:
-
+ Require encryption暗号化を必須にする
-
+ Disable encryption暗号化を無効にする
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionプロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします
-
+ Enable anonymous mode匿名モードを有効にする
-
+ Maximum active downloads:稼働中ダウンロード数の上限:
-
+ Maximum active uploads:稼働中アップロード数の上限:
-
+ Maximum active torrents:稼働中Torrent数の上限:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsこれらの制限で遅いTorrentは数に含めない
-
+ Upload rate threshold:アップロード速度のしきい値:
-
+ Download rate threshold:ダウンロード速度のしきい値:
-
-
+
+ secseconds 秒
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent非稼働中タイマー:
-
+ then次の処理を行う
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する
-
+ Certificate:証明書:
-
+ Key:鍵:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a>
-
+ Change current password現在のパスワードを変更
-
+ Use alternative Web UI別のWeb UIを使用する
-
+ Files location:ファイルの場所:
-
+ Securityセキュリティー
-
+ Enable clickjacking protectionクリックジャッキング保護を有効にする
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionクロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする
-
+ Enable Host header validationホストヘッダー検証を有効にする
-
+ Add custom HTTP headersカスタムHTTPヘッダーを追加する
-
+ Header: value pairs, one per lineヘッダー: 値 の対を1行に1つ
-
+ Enable reverse proxy supportリバースプロキシ対応を有効にする
-
+ Trusted proxies list:信頼プロキシリスト
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For 属性)を使用するためのリバースプロキシのIPを指定します。複数項目は';'で区切ります。
+ 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For 属性)を使用するためのリバースプロキシのIPを指定します。複数項目は';'で区切ります。
-
+ Service:サービス:
-
+ Register登録
-
+ Domain name:ドメイン名:
@@ -6439,111 +6728,107 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrentのUIテーマファイルを選択
-
+ Choose Alternative UI files location別のUIファイルの場所の選択
-
+ Supported parameters (case sensitive):使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別):Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ システムトレイが検出できなかったため、無効にされました
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent 名
-
+ %L: Category%L: カテゴリー
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス)
-
+ %D: Save path%D: 保存パス
-
+ %C: Number of files%C: ファイル数
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentのサイズ(バイト)
-
+ %T: Current tracker%T: 現在のトラッカー
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます
-
+ Certificate証明書
-
+ Select certificate証明書の選択
-
+ Private key秘密鍵
-
+ Select private key秘密鍵の選択
-
+ Select folder to monitor監視するフォルダーを選択
-
+ Adding entry failedエントリーを追加できませんでした
- Invalid path
- 無効なパスです
-
-
-
+ Location Error場所エラー
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません
@@ -6565,22 +6850,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: タグ(カンマ区切り)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Infoハッシュ v1 (利用できない場合は'-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%I: Infoハッシュ v2 (利用できない場合は'-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ)
@@ -6592,80 +6877,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
保存するディレクトリーの選択
-
+ Choose an IP filter fileIPフィルターファイルの選択
-
+ All supported filtersすべての対応フィルター
-
+ Parsing error解析エラー
-
+ Failed to parse the provided IP filter指定されたIPフィルターを解析できませんでした
-
+ Successfully refreshed正常に再読み込みされました
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。
-
- Invalid key
- 無効な鍵です
-
-
- This is not a valid SSL key.
- これは有効なSSL鍵ではありません。
-
-
- Invalid certificate
- 無効な証明書です
- Preferences設定
- This is not a valid SSL certificate.
- これは有効なSSL証明書ではありません。
-
-
-
+ Time Error時刻エラー
-
+ The start time and the end time can't be the same.開始と終了の時刻を同じにすることはできません。
-
+ Length Error文字数エラー
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。
@@ -6746,152 +7015,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region国/地域
-
+ IPIP
-
+ Portポート
-
+ Flagsフラグ
-
+ Connection接続
-
+ Clienti.e.: Client applicationクライアント
-
+ Progressi.e: % downloaded進捗状況
-
+ Down Speedi.e: Download speedダウン速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speedアップ速度
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedダウン量
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedアップ量
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.適合性
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowファイル
-
+ Column visibility表示する列
-
+ Resize columns列のリサイズ
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします
-
+ Add peers...ピアを追加...
-
-
+
+ Adding peersピアの追加
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.一部のピアを追加できません。詳細はログを参照してください。
-
+ Peers are added to this torrent.このTorrentにピアを追加しました。
-
-
+
+ Ban peer permanently恒久的にピアをアクセス禁止にする
-
+ Cannot add peers to a private torrentプライベートTorrentにはピアを追加できません
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingチェック中のTorrentにはピアを追加できません
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued待機中のTorrentにはピアを追加できません
-
+ No peer was selectedピアが選択されていません
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?選択したピアを恒久的にアクセス禁止にしますか?
-
+ Peer "%1" is manually bannedピア %1 が手動でアクセス禁止にされました
-
+ Copy IP:portIP:ポートをコピー
@@ -6954,23 +7223,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:このピースに含まれるファイル:
-
- File in this piece
- このピースに含まれるファイル
-
-
- File in these pieces
- これらのピースに含まれるファイル
- File in this piece:
-
+ このピースに含まれるファイル:File in these pieces:
-
+ これらのピースに含まれるファイル:
@@ -7253,50 +7514,30 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1'は存在しません
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' はディレクトリーではありません
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' はファイルではありません
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- %1 に読み取り許可がありません
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- %1 に書き込み許可がありません
- Path does not exist
-
+ パスが存在しませんPath does not point to a directory
-
+ パスがディレクトリーではありませんPath does not point to a file
-
+ パスがファイルではありませんDon't have read permission to path
-
+ パスへの読み取り許可がありませんDon't have write permission to path
-
+ パスへの書き込み許可がありません
@@ -7474,12 +7715,12 @@ Those plugins were disabled.
すべて解除
-
+ Normal通常
-
+ High高
@@ -7534,167 +7775,163 @@ Those plugins were disabled.
保存パス:
-
+ Maximum最高
-
+ Do not downloadダウンロードしない
-
+ Neverなし
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (保有 %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (このセッション %2)
-
+ Column visibility表示する列
-
+ Resize columns列のリサイズ
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シード時間 %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (最大 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (合計 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (平均 %2)
-
+ Open開く
- Open Containing Folder
- フォルダーを開く
-
-
-
+ Rename...名前を変更...
-
+ Priority優先度
-
+ By shown file order表示されたファイル順に
-
+ New Web seed新規ウェブシード
-
+ Remove Web seedウェブシードの削除
-
+ Copy Web seed URLウェブシードURLのコピー
-
+ Edit Web seed URLウェブシードURLの編集
-
+ Filter files...ファイルを絞り込む...
-
+ Open containing folder
-
+ フォルダーを開く
-
+ Speed graphs are disabled速度グラフが無効になっています
-
+ You can enable it in Advanced Options高度な設定で有効にできます
-
+ New URL seedNew HTTP source新規URLシード
-
+ New URL seed:新規 URL シード:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.このURLシードはすでにリストにあります。
-
+ Web seed editingウェブシードの編集
-
+ Web seed URL:ウェブシードURL:
@@ -7769,7 +8006,7 @@ Those plugins were disabled.
[options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [オプション] [(<filename> | <url>)...]
@@ -7952,22 +8189,6 @@ No further notices will be issued.
I Agree同意する
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- 設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7995,10 +8216,6 @@ No further notices will be issued.
Invalid data format.不正なデータ形式です。
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- RSS自動ダウンローダーデータのディレクトリーが利用できません。
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8042,49 +8259,33 @@ No further notices will be issued.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSSフィード '%1' は正常にダウンロードされ、解析が開始されました。
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2
+ %1 からの RSS フィードを読み込めませんでした。エラー: %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ '%1' にRSSフィードを保存できませんでした。理由: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1
+ RSS セッションデータを解析できませんでした。エラー: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。
+ RSSセッションデータが読み込めませんでした。無効なデータ形式です。Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。
+ RSS記事 '%1#%2' が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。
@@ -8731,11 +8932,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase example例:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8756,7 +8952,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します
+ <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します
@@ -8816,22 +9012,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1
+ 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.
- 設定ファイルへの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。
+ 設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。A format error occurred while trying to write the configuration file.
- 設定ファイルへの書き込み中に書式エラーが発生しました。
+ 設定ファイルの書き込み中に書式エラーが発生しました。An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。
+ 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。
@@ -9358,8 +9554,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Torrentの削除
+ Torrentの削除
@@ -9448,9 +9648,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Torrent を一時停止
- Delete torrents
- Torrent を削除
+ Torrent を削除
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9956,22 +10160,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1ファイルサイズが上限の %1 に達しました
-
+ Torrent file read error: %1Torrentファイルの読み込みエラー: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrentファイルの読み込みエラー: サイズが一致しません
-
+ Invalid metadata無効なメタデータです
@@ -10130,73 +10334,73 @@ Please choose a different name and try again.
エラー: '%1' は有効な Torrent ファイルではありません。
-
+ Priority must be an integer優先度は整数で指定してください
-
+ Priority is not valid優先度が正しくありません
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrentのメタデータがダウンロードされていません
-
+ File IDs must be integersファイル ID は整数でなければなりません
-
+ File ID is not validファイル ID が正しくありません
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledTorrentのキューを有効にする必要があります
-
-
+
+ Save path cannot be empty保存先パスは空欄にできません
-
-
+
+ Cannot create target directory対象ディレクトリーを作成できませんでした
-
-
+
+ Category cannot be emptyカテゴリーは空欄にできません
-
+ Unable to create categoryカテゴリーを作成できません
-
+ Unable to edit categoryカテゴリーを編集できません
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1Torrentファイルをエクスポートできません。エラー: %1
-
+ Cannot make save path保存パスを作成できません
@@ -10216,25 +10420,25 @@ Please choose a different name and try again.
インデックス %1 は範囲外です。
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryディレクトリーに書き込めません
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"WebUIの保存場所を設定しました: '%1' は '%2' から '%3' へ移動されました
-
+ Incorrect torrent name不正な Torrent 名です
-
-
+
+ Incorrect category name不正なカテゴリ名
@@ -10290,6 +10494,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)トラッカーなし (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10319,9 +10528,8 @@ Please choose a different name and try again.
Torrentの一時停止
- Delete torrents
- Torrentの削除
+ Torrentの削除
@@ -10379,113 +10587,117 @@ Please choose a different name and try again.
N/A
-
+ Tracker editingトラッカー編集中
-
+ Tracker URL:トラッカー URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedトラッカー編集失敗
-
+ The tracker URL entered is invalid.入力されたトラッカーURLは無効です。
-
+ The tracker URL already exists.トラッカー URL はすでに存在します。
- Add a new tracker...
- 新規トラッカーを追加...
+ 新規トラッカーを追加...
-
+ Edit tracker URL...トラッカーURLを編集...
-
+ Remove trackerトラッカーを削除
-
+ Copy tracker URLトラッカー URL をコピー
-
+ Force reannounce to selected trackers選択したトラッカーに強制再アナウンス
-
+ Force reannounce to all trackers全トラッカーに強制再アナウンス
-
+ Tierティア
-
+ URLURL
-
+ Status状態
-
+ Seedsシード
-
+ Times Downloadedダウンロード回数
-
+ Resize columns列のリサイズ
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします
-
+ Peersピア
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leechesリーチャー
-
+ Messageメッセージ
-
+ Column visibility表示カラム
@@ -10493,9 +10705,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- トラッカーの追加ダイアログ
+ トラッカーの追加ダイアログ
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10508,32 +10724,58 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent 互換リスト URL:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- 変更なし
+ 変更なし
- No additional trackers were found.
- 追加するトラッカーが見つかりませんでした。
+ 追加するトラッカーが見つかりませんでした。
- Download error
- ダウンロードエラー
+ ダウンロードエラー
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1
+ トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
-
+ 'モード': 無効な引数です
@@ -10562,284 +10804,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingダウンロード中
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin停滞中
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkメタデータのダウンロード中
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] メタデータのダウンロード中
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] ダウンロード中
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeシード中
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] シード中
-
+ QueuedTorrent is queued待機中
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedチェック中
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.再開データのチェック中
-
+ Paused一時停止
-
+ Completed完了
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated移動中
-
+ Missing Filesファイル不足
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorエラー
-
+ Namei.e: torrent name名前
-
+ Sizei.e: torrent sizeサイズ
-
+ Progress% Done進捗状況
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)状態
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)シード
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)ピア
-
+ Down Speedi.e: Download speedダウン速度
-
+ Up Speedi.e: Upload speedアップ速度
-
+ RatioShare ratio比率
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left予測所要時間
-
+ Categoryカテゴリ
-
+ Tagsタグ
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00追加日時
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00完了日時
-
+ Trackerトラッカー
-
+ Down Limiti.e: Download limitダウン制限
-
+ Up Limiti.e: Upload limitアップ制限
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ダウンロード済み
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)アップロード済み
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)セッションのダウン量
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)セッションでのアップ量
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)残り
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)稼働時間
-
+ Save pathTorrent save path保存先
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)完了
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit共有比制限
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole最後に完了が確認された日時
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded最終アクティビティー
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data合計サイズ
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent可用性
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1前
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (シードから%2)
@@ -10932,10 +11174,6 @@ Please choose a different name and try again.
Export .torrent file error.torrent ファイルのエクスポートエラー
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- .torrent ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。
- Remove All Tags
@@ -10980,10 +11218,9 @@ Please choose a different name and try again.
強制再開(&M)
- &DeleteDelete the torrent
- 削除(&D)
+ 削除(&D)
@@ -11080,49 +11317,54 @@ Please choose a different name and try again.
.torrentをエクスポート(&X)...
-
+ Categor&yカテゴリー(&Y)
-
+ &New...New category...新規(&N)...
-
+ &ResetReset categoryリセット(&R)
-
+ Ta&gsタグ(&G)
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...追加(&A)...
-
+ &Remove AllRemove all tagsすべて削除(&R)
-
+ &Queueキュー(&Q)
-
+ &Copyコピー(&C)
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11131,6 +11373,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+ .torrent ファイルのエクスポート中にエラーが発生しました。詳細は実行ログを参照してください。
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
@@ -11149,7 +11397,7 @@ Please choose a different name and try again.
自動モードでは、関連付けられたカテゴリーに応じて、Torrentの各種プロパティー(保存先など)が決定されます
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/CheckingTorrentが一時停止/待機中/エラー/チェック中は強制アナウンスはできません
@@ -11331,62 +11579,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.許可されないファイルタイプです。通常のファイルだけが許可されます。
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.独自 UI フォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。
-
+ Using built-in Web UI.ビルトイン Web UI を使用しています。
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".カスタム Web UI (%1) を使用しています。
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.選択された言語 (%1) の Web UI が正しく読み込まれました。
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).選択された言語 (%1) の Web UI を読み込めませんでした。
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"WebUIカスタムHTTPヘッダーに区切り文字(:)がありません: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!最大許容ファイルサイズ(%1)を超えました。
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
index 596c6f8d3..2147a4a1f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
.torrent ფაილის სახით შენახვა...
-
+ Normalჩვეულებრივი
-
+ Highმაღალი
-
+ Maximumმაქსიმალური
-
-
+
+ Do not downloadარ ჩამოიტვირთოს
-
+ I/O ErrorI/O შეცდომა
-
+ Invalid torrentუცნობი ტორენტი
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not AvailableThis date is unavailableხელმიუწვდომელი
-
+ Not availableმიუწვდომელი
@@ -374,12 +374,12 @@ Error: %2
მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა
-
+ Magnet linkმაგნიტური ბმული
-
+ Retrieving metadata...მეტამონაცემების მიღება...
@@ -393,21 +393,17 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentტორენტი უკვე არსებობს
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- ტორენტი '%1' უკვე ტრანსფერების სიაშია. ტრეკერები გაერთიანებული იქნა.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Error: %2
-
+ N/AN/A
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- მაგნიტური ბმული '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები გაერთიანებული იქნა
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.არ არის ხელმისაწვდომი
-
+ Torrent file (*%1)ტორენტ ფაილი (*%1)
-
+ Save as torrent fileტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityჩვეულებრივი პრიორიტეტი
-
+ High priorityმაღალი მრიორიტეტი
-
+ Maximum priorityმაქსიმალური პრიორიტეტი
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columnsსვეტების ზომის შეცვლა
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით.
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული.
-
+ Cannot download '%1': %2ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2'
-
+ Rename...გადარქმევა...
@@ -518,33 +510,33 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ Parsing metadata...მეტამონაცემების ანალიზი...
-
+ Metadata retrieval completeმეტამონაცემების მიღება დასრულებულია
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Errorჩამოტვირთვის შეცდომა
@@ -573,10 +565,6 @@ Error: %2
Recheck torrents on completionტორენტების გადამოწმება დასრულებისას
-
- Transfer list refresh interval
- ტორენტების სიის განახლების ინტერვალი
-
@@ -1099,78 +1087,70 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1ტორენტის სახელი: %1
-
+ Torrent size: %1ტორენტის ზომა: %1
-
+ Save path: %1შენახვის გზა: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsტორენტი ჩამოტვირთულია. %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.გმადლობთ qBittorrent-ის გამოყენებისთვის
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' ჩამოტვირთვა დასრულებულია
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
- Application failed to start.
- აპლიკაციის ჩართვა ჩაიშალა
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit&გამოსვლა
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O შეცდომა
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1178,110 +1158,115 @@ Error: %2
-
+ Errorშეცდომა
-
+ Failed to add torrent: %1
- ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1
+
-
+ Torrent added
- ტორენტი დამატებულია
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' დამატებულია
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა
+
-
+ URL download error
- URL ჩამოტვირთვის შეცდომა
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file association
- ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Informationინფორმაცია
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1ვებ ინტერფეისის ადმინისტრატორის სახელი არის: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...ტორენტის პროგრესის შენახვა...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1771,12 +1756,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1792,22 +1793,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1815,38 +1811,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.არ მოიძებნა.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1854,468 +1850,484 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1
+ სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1
- ONLINE
- ONLINE
+ ONLINE
- OFFLINE
- OFFLINE
+ OFFLINE
-
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP ფილტრი
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1
+
+
+
+ ONLINE
+ ONLINE
+
+
+
+ OFFLINE
+ OFFLINE
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
- FORCED
-
-
-
-
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
-
-
-
- Local Peer Discovery support: %1
-
-
-
-
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
-
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
-
-
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP ფილტრი
+ IP ფილტრი
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
-
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2334,52 +2346,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2454,8 +2466,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- ტორენტების წაშლა
+ ტორენტების წაშლა
@@ -2497,9 +2513,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- წაშლის დადასტურება
+ წაშლის დადასტურება
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2511,20 +2531,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- ასევე წაიშალოს ფაილები დისკზე
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ %1 წაშლა ტორენტების სიიდან?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- დარწყმუნებული ხართ რომ გსურთ %1 ტორენტების წაშლა ტორენტების სიიდან?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2543,19 +2549,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
წაშლა
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2574,17 +2567,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Downloadჩამოტვირთვა
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.გთხოვთ ბოლოსთვის ერთი URL-ი ჩაწეროთ
@@ -2952,12 +2945,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
წაშლა
-
+ Errorშეცდომა
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -3019,6 +3012,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&გაგრძელება
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3221,9 +3219,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&პაუზა
- &Delete
- &წაშლა
+ &წაშლა
@@ -3263,12 +3260,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showჩვენება
-
+ Check for program updatesპროგრამული განახლების შემოწმება
@@ -3283,8 +3280,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა!
-
-
+
+ Execution Logგაშვების ჟურნალი
@@ -3320,21 +3317,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
- ტორენტ ფაილებთან ასოციაცია
- Icons Only
@@ -3362,13 +3355,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი
-
+ Please type the UI lock password:გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი:
@@ -3392,42 +3385,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)ტრანსფერები (%1)
-
- Error
- შეცდომა
-
-
- Failed to add torrent: %1
- ტორენტის დამატება ვერ მოხერხდა: %1
-
-
- Torrent added
- ტორენტი დამატებულია
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' დამატებულია
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O შეცდომა
- Recursive download confirmationრეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური
- Yes
- დიახ
+ დიახ
- No
- არა
+ არა
@@ -3435,153 +3404,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
არასოდეს
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent-ი უჯრაშია დახურული
-
+ Some files are currently transferring.ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ?
-
+ &No&არა
-
+ &Yes&კი
-
+ &Always Yes&ყოველთვის კი
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' ჩამოტვირთვა დასრულდა
-
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული.
გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია
-
+ Do you want to download %1?გსურთ %1 ჩამოტვირთვა?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.განახლებები არაა ხელმისაწვდომი.
თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას.
-
+ &Check for Updates&განახლების შემოწმება
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...განახლების შემოწმება მიმდინარეობს...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundპროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება
-
+ Download errorჩამოტვირთვის შეცდომა
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
+ Invalid passwordპაროლი არასწორია
@@ -3598,49 +3557,50 @@ Please install it manually.
RSS (%1)
- URL download error
- URL ჩამოტვირთვის შეცდომა
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidპაროლი არასწორია
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sატვირთვის სიჩქარე: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hideდამალვა
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent-იდან გამოსვლა
-
+ Open Torrent Filesტორენტ ფაილის გახსნა
-
+ Torrent Filesტორენტ ფაილები
@@ -5227,49 +5187,44 @@ Please install it manually.
-
- Run e&xternal program on torrent completion
-
-
-
-
+ Peer connection protocol:პირის კავშირის პროტოკოლი:
-
+ Anyნებისმიერი
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeვისგან:
-
+ To:To end timeვისთვის:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5278,176 +5233,176 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე
-
+ Allow encryptionდაშიფრვაზე ნების დართვა
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesწ.
-
+ Seeding Limitsსიდირების ლიმიტები
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentტორენტის დაპაუზება
-
+ Remove torrentტორენტის წაშლა
-
+ Remove torrent and its filesტორენტის და მისი ფაილების დაშლა
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:ფილტრები:
-
+ Web User Interface (Remote control)ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი)
-
+ IP address:IP მისამართი:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverარასდროს
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:სერვერის დომეინები:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5456,27 +5411,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5896,465 +5856,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authenticationაუტენფიკაცია
-
-
-
+
+
+ Username:მომხმარებლის სახელი:
-
-
-
+
+
+ Password:პაროლი:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP და μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomშემთხვევითი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limitsკავშირების ლიმიტი
-
+ Maximum number of connections per torrent:მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Global maximum number of connections:კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე:
-
+ Global maximum number of upload slots:ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Proxy ServerProxy სერვერი
-
+ Type:ტიპი:
-
+ (None)(არცერთი)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:ჰოსტი:
-
-
+
+ Port:პორტი:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsსხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsProxy-ს გამოყენება მარტო ტორენტებისთვის
-
+ A&uthentication&აუტენფიკაცია
-
+ Info: The password is saved unencryptedშენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები
-
+ Apply to trackersდასტური ტრეკერებისთვის
-
+ Global Rate Limitsგლობალური სიჩქარის ლიმიტი
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sკბ/წ
-
-
+
+ Upload:ატვირთვა:
-
-
+
+ Download:ჩამოტვირთვა:
-
+ Alternative Rate Limitsალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:როდის:
-
+ Every dayყოველ დღე
-
+ Weekdaysსამუშაო დღეები
-
+ Weekendsდასასვენი დღეები
-
+ Rate Limits Settingsსიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები
-
+ Apply rate limit to peers on LANსიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolსიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან
-
+ Privacyკონფიდენციალურობა
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersდეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersპირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად
-
+ Look for peers on your local networkპირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად
-
+ Encryption mode:დაშიფრვის რეჟიმი:
-
+ Require encryptionდაშიფრვის მოთხოვნა
-
+ Disable encryptionდაშიფრვის გამორთვა
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება
-
+ Enable anonymous modeანონიმური რეჟიმის ჩართვა
-
+ Maximum active downloads:აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა:
-
+ Maximum active uploads:აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Maximum active torrents:აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს
-
+ Upload rate threshold:ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი:
-
+ Download rate threshold:ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი:
-
-
+
+ secsecondsწამი
-
+ Torrent inactivity timer:ტორენტის უაქტიურობის წამზომი:
-
+ thenშემდეგ კი
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან
-
+ Certificate:სერთიფიკატი:
-
+ Key:გასაღები:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a>
-
+ Change current passwordახლანდელი პაროლის შეცვლა
-
+ Use alternative Web UIალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება
-
+ Files location:ფაილების ლოკაცია:
-
+ Securityდაცულობა
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:სანდო proxy-ს სია:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:მომსახურება:
-
+ Registerრეგისტრაცია
-
+ Domain name:დომენის სახელი:
@@ -6374,12 +6344,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6389,92 +6359,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: ტორენტის სახელი
-
+ %L: Category%L: კატეგორია
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: შენახვის მისამართი
-
+ %C: Number of files%C: ფაილების რაოდენობა
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში)
-
+ %T: Current tracker%Z: მიმდინარე ტრეკერი
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private keyპრივატული გასაღები
-
+ Select private keyპრივატული გასაღების ამორჩევა
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6495,22 +6465,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: თეგები (მძიმეებით იყოფება)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6522,72 +6492,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
შენახვის დირექტორიის ამორჩევა
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
- Invalid key
- არასწორი გასაღები
-
-
- Invalid certificate
- არასწორი სერთიფიკატი
- Preferences
-
+ Time Errorდროის შეცდომა
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length Errorსიგრძის შეცდომა
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო.
@@ -6668,152 +6630,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Regionქვეყანა/რეგიონი
-
+ IPIP
-
+ Portპორტი
-
+ Flagsფლაგები
-
+ Connectionკავშირი
-
+ Clienti.e.: Client applicationკლიენტი
-
+ Progressi.e: % downloadedპროგრესი
-
+ Down Speedi.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ Up Speedi.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedჩამოტვირთული
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedატვირთული
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.შესაბამისობა
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowფაილები
-
+ Column visibilityსვეტის ხილვადობა
-
+ Resize columnsსვეტების ზომის შეცვლა
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით.
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peersპირები დამატების პროცესში
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.ზოგი-ერთი პირის დამატება შეუძლებელია. იზილეთ ლოგ ფაილი დეტალებისთვის
-
+ Peers are added to this torrent.პირები დამატებულია ამ ტორენტთან
-
-
+
+ Ban peer permanentlyპირის დაბლოკვა სამუდამოდ
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -6876,14 +6838,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:ფაილები ამ ნაწილში:
-
- File in this piece
- ფაილი ამ ნაწილში
-
-
- File in these pieces
- ფაილი ამ ნაწილებში
- File in this piece:
@@ -7375,12 +7329,12 @@ Those plugins were disabled.
არჩევის მოხსნა
-
+ Normalჩვეულებრივი
-
+ Highმაღალი
@@ -7435,167 +7389,163 @@ Those plugins were disabled.
შენახვის გზა:
-
+ Maximumმაქსიმალური
-
+ Do not downloadარ ჩამოიტვირთოს
-
+ Neverარასოდეს
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 ამ სესიაში)
-
+ Column visibilityსვეტის ხილვადობა
-
+ Resize columnsსვეტების ზომის შეცვლა
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით.
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (სიდირდება %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 მაქსიმუმ)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 სულ)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Openგახსნა
- Open Containing Folder
- დანიშნულების დირექტორიის გახსნა
-
-
-
+ Rename...გადარქმევა...
-
+ Priorityპრიორიტეტი
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedახალი ვებ სიდი
-
+ Remove Web seedვებ სიდის წაშლა
-
+ Copy Web seed URLვებ სიდის ბმულის კოპირება
-
+ Edit Web seed URLვებ სიდის ბმულის რედაქტირება
-
+ Filter files...ფაილების ფილტრი...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceახალი URL სიდი
-
+ New URL seed:ახალი URL სიდი:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.ეს URL სიდი უკვე სიაშია.
-
+ Web seed editingვებ სიდის რედაქტირება
-
+ Web seed URL:ვებ სიდის URL:
@@ -9031,7 +8981,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Performance statistics
-
+ წარმადობის სტატისტიკა
@@ -9217,8 +9167,8 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
- ტორენტების წაშლა
+ Remove torrents
+
@@ -9307,9 +9257,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
ტორენტების დაპაუზება
- Delete torrents
- ტორენტების წაშლა
+ ტორენტების წაშლა
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9812,22 +9766,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataარასწორი მეტაინფორმაცია
@@ -9986,73 +9940,73 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Priority must be an integer
-
+ Priority is not validპრიორიტეტი არ არის მოქმედი
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ File IDs must be integers
-
+ File ID is not valid
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
-
-
+
+ Save path cannot be emptyშენახვის გზა არ უნდა იყოს ცარიელი
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyკატეგორია არ უნდა იყოს ცარიელი
-
+ Unable to create categoryშეუძლებელია კატეგორიის შექმნა
-
+ Unable to edit categoryშეუძლებელია კატეგორიის რედაქტირება
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save path
@@ -10072,25 +10026,25 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"
-
+ Incorrect torrent nameარასწორი ტორენტის სახელი
-
-
+
+ Incorrect category nameარასწორი კატეგორიის სახელი
@@ -10141,6 +10095,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)ტრეკერის გარეშე (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10170,9 +10129,8 @@ Please choose a different name and try again.
ტორენტების დაპაუზება
- Delete torrents
- ტორენტების წაშლა
+ ტორენტების წაშლა
@@ -10230,113 +10188,117 @@ Please choose a different name and try again.
N/A
-
+ Tracker editingტრეკერის რედაქტირება
-
+ Tracker URL:ტრეკერის URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedტრეკერის რედაქტირება ვერ მოხერხდა
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
- Add a new tracker...
- ახალი ტრეკერის დამატება...
+ ახალი ტრეკერის დამატება...
-
+ Edit tracker URL...ტრეკერის URL-ის რედაქტირება...
-
+ Remove trackerტრეკეტის წაშლა
-
+ Copy tracker URLტრეკერის URL-ის ასლი
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ Statusსტატუსი
-
+ Seedsსიდები
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsსვეტების ზომის შეცვლა
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით.
-
+ Peersპირები
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leechesლიჩები
-
+ Messageშეტყობინება
-
+ Column visibilityსვეტის ხილვადობა
@@ -10344,9 +10306,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- ტრეკერის დამატების დიალოგი
+ ტრეკერის დამატების დიალოგი
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10359,30 +10325,48 @@ Please choose a different name and try again.
-
- No change
+
+ Download trackers list
-
- No additional trackers were found.
-
-
-
- Download error
- ჩამოტვირთვის შეცდომა
+ ჩამოტვირთვის შეცდომა
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- ტრეკერის სია ვერ ჩამოიტვირთა, მიზეზი: %1
+ ტრეკერის სია ვერ ჩამოიტვირთა, მიზეზი: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10413,284 +10397,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingიტვირთება
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkმეტამონაცემების ჩამოტვირთვა
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] მეტამონაცემების ჩამოტვირთვა
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeსიდირება
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedშემოწმება
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Pausedდაპაუზებული
-
+ Completedდასრულებული
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Filesდაკარგული ფაილები
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorშეცდომა
-
+ Namei.e: torrent nameსახელი
-
+ Sizei.e: torrent sizeზომა
-
+ Progress% Doneპროგრესი
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)სტატუსი
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)სიდები
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)პირები
-
+ Down Speedi.e: Download speedჩამოტვირთვის სიჩქარე
-
+ Up Speedi.e: Upload speedატვირთვის სიჩქარე
-
+ RatioShare ratioშეფარდება
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ Categoryკატეგორია
-
+ Tagsტეგები
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00დამატების თარიღი
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00დასრულების თარიღი
-
+ Trackerტრეკერი
-
+ Down Limiti.e: Download limitჩამოტვირთვის ლიმიტი
-
+ Up Limiti.e: Upload limitატვირთვის ლიმიტი
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)ჩამოტვირთული
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)ატვირთული
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)დარჩა
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)აქტიური დრო
-
+ Save pathTorrent save pathშენახვის გზა
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)შესრულებული
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedბოლო აქტიურობა
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataმთლიანი ზომა
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentხელმისაწვდომია
-
+ N/AN/A
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (სიდირდება %2)
@@ -10826,12 +10810,6 @@ Please choose a different name and try again.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &წაშლა
- Pre&view file...
@@ -10927,49 +10905,54 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -10980,6 +10963,12 @@ Please choose a different name and try again.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10996,7 +10985,7 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11178,62 +11167,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
index 85f2b17e8..6ad4c3f42 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts
@@ -163,7 +163,7 @@
Never show again
- 다시 표시하지 않기
+ 절대로 다시 표시하지 않기
@@ -173,7 +173,7 @@
Set as default category
- 기본 범주로 설정
+ 기본 범주로 설정하기
@@ -198,12 +198,12 @@
Use another path for incomplete torrent
- 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용
+ 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
- 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "다운로드" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다.
+ 이 옵션을 선택하면 옵션 대화 상자의 "내려받기" 페이지 설정에 관계없이 .torrent 파일이 삭제되지 않습니다.
@@ -278,12 +278,12 @@
Download in sequential order
- 순차 다운로드
+ 순차 내려받기Download first and last pieces first
- 처음과 마지막 조각을 먼저 다운로드
+ 처음과 마지막 조각을 먼저 내려받기
@@ -293,71 +293,71 @@
Select All
- 모두 선택
+ 모두 선택하기Select None
- 없음 선택
+ 선택 없음Save as .torrent file...
- .torrent 파일로 저장…
+ .torrent 파일로 저장하기…
-
+ Normal보통
-
+ High높음
-
+ Maximum최대
-
-
+
+ Do not download
- 다운로드하지 않음
+ 내려받지 않음
-
+ I/O ErrorI/O 오류
-
+ Invalid torrent잘못된 토렌트
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not AvailableThis date is unavailable사용할 수 없음
-
+ Not available사용할 수 없음Invalid magnet link
- 잘못된 자석 링크
+ 잘못된 마그넷 링크
@@ -371,15 +371,15 @@ Error: %2
This magnet link was not recognized
- 이 자석 링크를 인식할 수 없습니다
+ 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다
-
+ Magnet link
- 자석 링크
+ 마그넷 링크
-
+ Retrieving metadata...메타데이터 검색 중…
@@ -387,27 +387,23 @@ Error: %2
Choose save path
- 저장 경로 선택
+ 저장 경로 선정하기
-
-
-
+
+
+ Torrent is already present토렌트가 이미 존재합니다
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- 이미 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,138 +412,134 @@ Error: %2
-
+ N/A해당 없음
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- 전송 목록에 '%1' 자석 링크가 있습니다. 트래커를 합쳤습니다.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.
- 자석 링크가 이미 대기열에 있습니다.
+ 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (디스크 남은 용량: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.사용할 수 없음
-
+ Torrent file (*%1)토렌트 파일 (*%1)
-
+ Save as torrent file
- 토렌트 파일로 저장
+ 토렌트 파일로 저장하기
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ By shown file order표시된 파일 순서로
-
+ Normal priority보통 우선순위
-
+ High priority높은 우선순위
-
+ Maximum priority최대 우선순위
-
+ Priority by shown file order표시된 파일 순서별 우선순위
-
+ Resize columns열 크기 조정
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
- 데이터를 완전히 다운로드할 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
+ 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다.
-
+ Cannot download '%1': %2
- '%1'을(를) 다운로드할 수 없음: %2
+ '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2
-
+ Rename...이름 바꾸기…Filter files...
- 파일 필터링…
+ 파일 필터링하기...Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
-
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까?
-
+ Priority우선순위
-
+ Parsing metadata...메타데이터 분석 중…
-
+ Metadata retrieval complete메타데이터 복구 완료
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL에서 읽기 실패: %1.
오류: %2
-
+ Download Error
- 다운로드 오류
+ 내려받기 오류
@@ -562,22 +554,18 @@ Error: %2
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
- 나가는 포트 (최소) [0: 사용 안 함]
+ 나가는 포트 (최소) [0: 비활성화됨]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
- 나가는 포트 (최대) [0: 사용 안 함]
+ 나가는 포트 (최대) [0: 비활성화됨]Recheck torrents on completion완료했을 때 토렌트 다시 검사
-
- Transfer list refresh interval
- 전송 목록 새로고침 간격
-
@@ -600,7 +588,7 @@ Error: %2
(disabled)
- (사용 안 함)
+ (비활성화됨)
@@ -657,7 +645,7 @@ Error: %2
Resume data storage type (requires restart)
- 재개 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요)
+ 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요)
@@ -742,7 +730,7 @@ Error: %2
Enable OS cache
- OS 캐시 사용
+ OS 캐시 활성화하기
@@ -752,12 +740,12 @@ Error: %2
Use piece extent affinity
- 조각 범위 선호도 사용
+ 조각 범위 선호도 사용하기Send upload piece suggestions
- 업로드 조각 제안 보내기
+ 올려주기 조각 제안 보내기
@@ -800,22 +788,22 @@ Error: %2
Disable OS cache
-
+ OS 캐시 비활성화하기Disk IO read mode
-
+ 디스크 IO 읽기 모드Write-through
-
+ 연속 기입Disk IO write mode
-
+ 디스크 IO 쓰기 모드
@@ -890,12 +878,12 @@ Error: %2
It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
-
+ UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다Refresh interval
-
+ 새로고침 간격
@@ -925,7 +913,7 @@ Error: %2
Enable icons in menus
- 메뉴에 아이콘 사용
+ 메뉴에서 아이콘 활성화하기
@@ -960,7 +948,7 @@ Error: %2
Download tracker's favicon
- 트래커 패비콘 다운로드
+ 트래커 패비콘 내려받기
@@ -970,7 +958,7 @@ Error: %2
Enable speed graphs
- 속도 그래프 사용
+ 속도 그래프 활성화하기
@@ -980,12 +968,12 @@ Error: %2
Upload rate based
- 업로드 속도 기반
+ 올려주기 속도 기반Upload slots behavior
- 업로드 슬롯 동작
+ 올려주기 슬롯 동작
@@ -995,7 +983,7 @@ Error: %2
Fastest upload
- 가장 빠른 업로드
+ 가장 빠른 올려주기
@@ -1005,12 +993,12 @@ Error: %2
Upload choking algorithm
- 업로드 억제 알고리즘
+ 올려주기 억제 알고리즘Confirm torrent recheck
- 토렌트 재검사 확인
+ 토렌트 다시 검사 확인
@@ -1037,7 +1025,7 @@ Error: %2
Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
- 토렌트 재개 데이터 저장 간격
+ 토렌트 이어받기 데이터 저장 간격
@@ -1068,7 +1056,7 @@ Error: %2
Enable embedded tracker
- 내장 트래커 사용
+ 내장 트래커 활성화하기
@@ -1092,7 +1080,7 @@ Error: %2
Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
- 불필요한 명령줄 옵션 감지: "%1" 휴대 모드는 상대 fastresume을 사용합니다.
+ 중복 명령줄 플래그가 감지됨: "%1". 포터블 모드는 상대적인 fastresume을 사용합니다.
@@ -1100,197 +1088,190 @@ Error: %2
사용할 구성 디렉터리: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- 토렌트: %1, 외부 프로그램 실행 중, 명령: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1토렌트 이름: %1
-
+ Torrent size: %1토렌트 크기: %1
-
+ Save path: %1저장 경로: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
- 토렌트를 %1에 다운로드했습니다.
+ 토렌트가 %1에 내려받았습니다.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent를 사용해 주셔서 감사합니다.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' 다운로드 완료
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notification토렌트: %1, 알림 메일 전송 중
-
- Application failed to start.
- 응용 프로그램을 실행하지 못했습니다.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ 외부 프로그램을 실행 중입니다. 토렌트: "%1". 명령: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ "%1" 토렌트가 다운로드를 완료했습니다
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
+ WebUI는 내부 준비를 마친 후 곧 시작할 예정입니다. 기다려 주십시오...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ 토렌트 불러오는 중...
-
+ E&xit
- 종료(X)
+ 종료(&X)
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
- I/O 오류
+ I/O 오류
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- '%1' 토렌트에서 I/O 오류가 발생했습니다.
+ 토렌트 '%1'에 대한 I/O 오류가 발생했습니다.
원인: %2
-
+ Error
- 오류
+ 오류
-
+ Failed to add torrent: %1
- 토렌트 추가 실패: %1
+ 토렌트 추가 실패: %1
-
+ Torrent added
- 토렌트 추가됨
+ 토렌트 추가됨
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' 추가됨.
+ '%1'이(가) 추가되었습니다.
-
+ Download completed
- 다운로드 완료
+ 내려받기 완료됨
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1'을(를) 다운로드했습니다.
+ '%1' 다운로드가 완료되었습니다.
-
+ URL download error
- URL 다운로드 오류
+ URL 내려받기 오류
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %2.
+ URL '%1'의 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %2.
-
+ Torrent file association
- 토렌트 파일 연결
+ 토렌트 파일 연계
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent가 토렌트 파일이나 자석 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다.
-qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습니까?
+ qBittorrent는 토렌트 파일이나 마그넷 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다.
+qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니까?
-
+ Information정보
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent를 제어하려면 다음에서 웹 UI에 접속: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1웹 UI 관리자 이름: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1웹 UI 관리자 암호가 기본값에서 변경되지 않았습니다: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
- 이것은 보안상의 위험입니다. 프로그램 설정에서 비밀번호를 변경하십시오.
+ 보안상 위험이 있습니다. 프로그램 환경설정에서 암호를 변경하십시오.
-
- Exit
+
+ Application failed to start.
-
+
+ Exit
+ 종료
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"물리적 메모리(RAM) 사용량 제한을 설정하지 못했습니다. 오류 코드: %1. 오류 메시지: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent 종료가 시작되었습니다
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent가 종료됩니다…
+ qBittorrent가 종료되고 있습니다...
-
+ Saving torrent progress...토렌트 진행 상태 저장 중…
-
+ qBittorrent is now ready to exit
-
+ qBittorrent가 이제 종료할 준비가 되었습니다.
@@ -1334,12 +1315,12 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
RSS Downloader
- RSS 다운로드 도구
+ RSS 내려받기 도구Download Rules
- 다운로드 규칙
+ 내려받기 규칙
@@ -1349,12 +1330,12 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Use Regular Expressions
- 정규표현식 사용
+ 정규표현식 사용하기Use Smart Episode Filter
- 스마트 에피소드 필터 사용
+ 스마트 에피소드 필터 사용하기
@@ -1364,7 +1345,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
- RSS 토렌트의 자동 다운로드는 현재 사용 중지되어 있습니다. 응용 프로그램 설정에서 사용 설정할 수 있습니다.
+ RSS 토렌트의 자동 내려받기는 현재 비활성화되었습니다. 응용 프로그램 설정에서 활성화 설정할 수 있습니다.
@@ -1380,7 +1361,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
- 스마트 에피소드 필터는 중복 다운로드를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다.
+ 스마트 에피소드 필터는 중복 내려받기를 방지하기 위해 에피소드 번호를 확인합니다.
지원 형식: S01E01, 1x1, 2017.12.31, 31.12.2017 (-를 구분자로 사용하는 날짜 형식도 지원)
@@ -1397,12 +1378,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- 무시 조건 (0은 사용 안 함)
+ 다음 일치 항목 무시하기 (비활성화하려면 0)Disabled
- 사용 안 함
+ 비활성화됨
@@ -1412,13 +1393,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add Paused:
- 일시정지된 토렌트 추가:
+ 일시정지된 토렌트 추가하기:Use global settings
- 전역 설정 사용
+ 전역 설정 사용하기
@@ -1428,7 +1409,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Never
- 절대 안 함
+ 절대 안함
@@ -1458,22 +1439,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Matching RSS Articles
- 일치하는 RSS 항목
+ RSS 규약 일치&Import...
- 가져오기(I)…
+ 가져오기(&I)…&Export...
- 내보내기(E)…
+ 내보내기(&E)…Matches articles based on episode filter.
- 에피소드 필터를 기반으로 항목을 일치시킵니다.
+ 에피소드 필터를 기반으로 규약을 일치시킵니다.
@@ -1554,7 +1535,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Please type the name of the new download rule.
- 새 다운로드 규칙의 이름을 입력하십시오.
+ 새 내려받기 규칙의 이름을 입력하십시오.
@@ -1566,17 +1547,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
A rule with this name already exists, please choose another name.
- 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선택하십시오.
+ 같은 이름의 규칙이 있습니다. 다른 이름을 선정하십시오.Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
- '%1' 다운로드 규칙을 제거하시겠습니까?
+ '%1' 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까?Are you sure you want to remove the selected download rules?
- 선택한 다운로드 규칙을 제거하시겠습니까?
+ 선택한 내려받기 규칙을 제거하시겠습니까?
@@ -1637,12 +1618,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add new rule...
- 새 규칙 추가…
+ 새 규칙 추가하기…Delete rule
- 규칙 삭제
+ 규칙 삭제하기
@@ -1652,12 +1633,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Delete selected rules
- 선택한 규칙 삭제
+ 선택한 규칙 삭제하기Clear downloaded episodes...
- 다운로드한 에피소드 지우기…
+ 내려받은 에피소드 지우기…
@@ -1672,12 +1653,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Clear downloaded episodes
- 다운로드한 에피소드 지우기
+ 내려받은 에피소드 지우기Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
- 선택한 규칙으로 다운로드한 에피소드 목록을 지우시겠습니까?
+ 선택한 규칙으로 내려받은 에피소드 목록을 지우시겠습니까?
@@ -1718,23 +1699,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If word order is important use * instead of whitespace.
- 단어 순서가 중요하면 공백 대신 *를 사용하세요.
+ 단어 순서가 중요하다면 공백 대신 *를 사용하십시오.An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
- 빈 %1 절을 갖는 표현식(예: %2)
+ 빈 %1 절이 있는 표현식 (예: %2) will match all articles.
- 은(는) 모든 항목과 일치됩니다.
+ 은(는) 모든 규약과 일치됩니다. will exclude all articles.
- 은(는) 모든 항목을 제외합니다.
+ 은(는) 모든 규약을 제외합니다.
@@ -1752,7 +1733,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Delete
- 삭제
+ 삭제하기
@@ -1776,21 +1757,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Cannot create torrent resume folder: "%1"
- 토렌트 재개 폴더를 만들 수 없습니다. "%1"
+ 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다. "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- '%1'에서 토렌트 대기열을 불러올 수 없습니다. 오류: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- 토렌트 재개 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
+ 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2.
@@ -1801,25 +1794,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load torrents queue: %1
-
+ 토렌트 대기열을 불러올 수 없음: %1
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
+ 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
+ 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: 잘못된 형식
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다.
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2
@@ -1827,38 +1819,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.찾지 못했습니다.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
- 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2
+ 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.데이터베이스가 손상되었습니다.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
- 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2
+ 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
- 토렌트 '%1'의 재개 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2
+ 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1
@@ -1866,471 +1858,813 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다.
+ 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다.
- ONLINE
- 온라인
+ 온라인
- OFFLINE
- 오프라인
+ 오프라인
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로 세션 바인딩을 새로 고칩니다.
+ %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로 세션 바인딩을 새로 고칩니다.
-
- FORCED
- 강제 적용
+ 강제 적용
-
- Distributed Hash Table (DHT) support: %1
- 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1
+ 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1
-
- Local Peer Discovery support: %1
- 로컬 피어 검색 지원: %1
+ 로컬 피어 검색 지원: %1
- Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- 피어 익스체인지(PeX) 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다.
+ 피어 익스체인지(PeX) 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다.
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: %1. 원인: "%2
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
+ 일관성 없는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
- Peer ID: "%1"
- 피어 ID: "%1"
+ 피어 ID: "%1"
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP 사용자 에이전트: %1
+ HTTP 사용자 에이전트: %1
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1
+ 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1
-
- Anonymous mode: %1
- 익명 모드: %1
+ 익명 모드: %1
-
- Encryption support: %1
- 암호화 지원: %1
+ 암호화 지원: %1
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1"
+ 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1"
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
- 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1"
+ 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1"
- Torrent reached the share ratio limit.
- 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다.
+ 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다.
-
- Torrent: "%1".
- 토렌트: "%1".
+ 토렌트: "%1".
-
- Removed torrent.
- 토렌트를 제거했습니다.
+ 토렌트를 제거했습니다.
-
- Removed torrent and deleted its content.
- 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다.
+ 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다.
-
- Torrent paused.
- 토렌트가 일시정지되었습니다.
+ 토렌트가 일시정지되었습니다.
-
- Super seeding enabled.
- 초도 배포가 사용 설정되었습니다.
+ 초도 배포가 활성화되었습니다.
- Torrent reached the seeding time limit.
- 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다.
+ 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다.
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
- 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
- 토렌트를 다운로드하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1"
+ 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1"
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
- 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2"
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2"
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
- 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
+ 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
- 재개 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
+ 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
- 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
+ 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
- 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
+ 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
- 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
+ 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
- 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1"
+ 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1"
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
+ 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
- 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
+ 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
+ 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
- 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
+ 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
- Torrent paused. Torrent: "%1"
- 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
+ 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
- 토렌트가 재개되었습니다. 토렌트: "%1"
+ 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1"
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
- 토렌트 다운로드를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
+ 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
- Unable to load torrent. File: "%1"
- 토렌트를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1"
+ 토렌트를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1"
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
+ 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
- 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중임
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중임
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
- 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킴
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킴
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
- 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
+ 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
+ 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
+ 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
- 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
+ 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
- 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
+ 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
- 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식
+ 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
- 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 다운로드합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
+ 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
- Failed to load torrent. Error: "%1"
- 토렌트를 불러오지 못했습니다. 오류: "%1"
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 오류: "%1"
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- 토렌트를 재개하지 못했습니다. 토렌트: "%1"
-
-
-
- Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
- 토렌트 재개 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1"
+ 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1"
- Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
- 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
+ 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
- Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
- 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
+ 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
- Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
- 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로가 일치하지 않습니다. 토렌트가 수동 모드로 전환됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
+ 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로가 일치하지 않습니다. 토렌트가 수동 모드로 전환됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
- Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
- IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
+ IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
- Failed to parse the IP filter file
- IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
+ IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
- Restored torrent. Torrent: "%1"
- 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
+ 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
- Added new torrent. Torrent: "%1"
- 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
+ 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
- Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
- 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
+ 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
-
- Removed torrent. Torrent: "%1"
- 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
+ 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
- Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
- 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
+ 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
- Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
- 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
+ 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
- File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
- 파일 오류 경고. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
+ 파일 오류 경고. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
- UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
- UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
- UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
- IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP 필터
+ IP 필터
- port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- 포트 필터
+ 포트 필터
- %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 혼합 모드 제한
+ %1 혼합 모드 제한
- use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- 권한이 있는 포트 사용
+ 권한이 있는 포트 사용하기
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 사용 안 함
+ %1 비활성화됨
- %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 사용 안 함
+ %1 비활성화됨
- URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
- URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
+ URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
- Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
+ URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
- Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
- IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
+ IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
- Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
- IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
+ IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
- Detected external IP. IP: "%1"
- 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
+ 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
- Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
- 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
+ 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
- Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
- 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
+ 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
- Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
- 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
+ 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
- SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
- SOCKS5 프록시 오류. 메시지: "%1"
+ SOCKS5 프록시 오류. 메시지: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- 켜짐
+ 켜짐
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- 꺼짐
+ 꺼짐
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
+ 분산 해시 테이블(DHT) 지원: %1
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ 켜짐
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ 꺼짐
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
+ 로컬 피어 검색 지원: %1
+
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ 피어 익스체인지(PeX) 지원을 변경하려면 다시 시작해야 합니다.
+
+
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+ 토렌트를 이어받지 못했습니다. 토렌트: %1. 원인: "%2
+
+
+
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
+ 토렌트 이어받기 실패: 일치하지 않는 토렌트 ID가 감지되었습니다. 토렌트: "%1"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ 일치하지 않는 데이터 감지: 구성 파일에서 범주가 누락되었습니다. 범주는 복구되지만 해당 설정은 기본값으로 재설정됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ 일치하지 않는 데이터 감지: 잘못된 범주입니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
+
+
+
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
+ 복구된 범주의 저장 경로와 토렌트의 현재 저장 경로가 일치하지 않습니다. 토렌트가 수동 모드로 전환됩니다. 토렌트: "%1". 범주: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ 일치하지 않는 데이터 감지됨: 구성 파일에서 태그가 누락되었습니다. 태그가 복구됩니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+ 일관성 없는 데이터 감지됨: 잘못된 태그입니다. 토렌트: "%1". 태그: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ 피어 ID: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP 사용자 에이전트: %1
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ 피어 익스체인지(PeX) 지원: %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ 익명 모드: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ 암호화 지원: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ 강제 적용
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+ 다음 IP 주소 목록에서 수신을 시도하는 중: "%1"
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+ 토렌트가 점유율 제한에 도달했습니다.
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ 토렌트: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ 토렌트를 제거했습니다.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ 토렌트가 일시정지되었습니다.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ 초도 배포가 활성화되었습니다.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+ 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다.
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1"
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+ 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1"
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+ 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2"
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+ 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3"
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+ 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다.
+
+
+
+ ONLINE
+ 온라인
+
+
+
+ OFFLINE
+ 오프라인
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로 세션 바인딩을 새로 고칩니다.
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+ 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+ 수신할 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1"
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+ 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1"
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+ 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소가 거부되었습니다. IP: "%1"
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+ 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2"
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+ 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+ 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1"
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+ 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1"
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+ 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1"
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중임
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+ 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킴
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+ 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3"
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+ 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+ 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2"
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+ 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+ 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2"
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
+ IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1
+
+
+
+ Failed to parse the IP filter file
+ IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다
+
+
+
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
+ 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1"
+
+
+
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
+ 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1"
+
+
+
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
+
+
+
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
+ 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
+ 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1"
+
+
+
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
+ 토렌트를 제거했지만 내용을 삭제하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2"
+
+
+
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
+ 파일 오류 경고. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1"
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
+ UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1"
+
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP 필터
+
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ 포트 필터
+
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 혼합 모드 제한
+
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ 권한이 있는 포트 사용하기
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 비활성화됨
+
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 비활성화됨
+
+
+
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
+ URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3"
+
+
+
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
+ URL 배포에서 오류 메시지를 받았습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3"
+
+
+
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
+ IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3"
+
+
+
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
+ IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4"
+
+
+
+ Detected external IP. IP: "%1"
+ 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1"
+
+
+
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
+ 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2"
+
+
+
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+ 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2"
+
+
+
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
+ 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4"
+
+
+
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
+ SOCKS5 프록시 오류. 메시지: "%1"
@@ -2338,7 +2672,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Operation aborted
- 작업이 중단되었습니다
+ 작업 중단됨
@@ -2350,52 +2684,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%2" 토렌트에 "%1" 피어를 추가하지 못했습니다. 원인: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" 피어를 "%2" 토렌트에 추가했습니다
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
- 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "업로드 전용" 모드입니다.
+ 파일에 쓸 수 없습니다. 원인: %1. 토렌트는 이제 "올려주기 전용" 모드입니다.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
- 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드: %1, 토렌트: '%2'
+ 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2'
-
+ On켜기
-
+ Off끄기
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2
-
+ Missing metadata누락된 메타데이터
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2성능 경고: %1. 추가 정보: %2
@@ -2436,32 +2770,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add category...
- 범주 추가…
+ 범주 추가하기…Add subcategory...
- 하위 범주 추가…
+ 하위 범주 추가하기…Edit category...
- 범주 편집…
+ 범주 편집하기…Remove category
- 범주 제거
+ 범주 제거하기Remove unused categories
- 사용하지 않는 범주 제거
+ 사용하지 않는 범주 제거하기Resume torrents
- 토렌트 재개
+ 토렌트 이어받기
@@ -2470,8 +2804,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- 토렌트 삭제
+ 토렌트 삭제하기
@@ -2513,9 +2851,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- 삭제 확인
+ 삭제 확인
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2525,51 +2867,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
-
-
- Also delete the files on the hard disk
- 하드 디스크 파일도 삭제
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- '%1'을(를) 전송 목록에서 삭제하시겠습니까?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- 이 %1 토렌트들을 전송 목록에서 삭제하시겠습니까?
+ 영구적으로 파일도 삭제하기Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ 전송 목록에서 '%1'을(를) 제거하시겠습니까?Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
-
+ 전송 목록에서 이 %1 토렌트를 제거하시겠습니까?Remove
- 제거
+ 제거하기DesktopIntegration
- System tray icon is not available, retrying...
- 시스템 알림 영역 아이콘을 사용할 수 없습니다. 다시 시도하는 중…
+ 시스템 트레이 아이콘을 사용할 수 없습니다. 다시 시도하는 중...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- 다시 시도 후에도 시스템 알림 영역 아이콘을 사용할 수 없습니다. 비활성화합니다.
+ 재시도 후에도 시스템 트레이 아이콘을 여전히 사용할 수 없습니다. 비활성화합니다.
@@ -2577,30 +2903,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Download from URLs
- URL에서 다운로드
+ URL에서 내려받기Add torrent links
- 토렌트 링크 추가
+ 토렌트 링크 추가하기One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
- 한 줄에 링크 하나 (HTTP 링크, 자석 링크, 정보 해시 지원)
+ 한 줄에 링크 하나 (HTTP 링크, 마그넷 링크, 정보 해시 지원)
-
+ Download
- 다운로드
+ 내려받기
-
+ No URL entered입력한 URL 없음
-
+ Please type at least one URL.적어도 URL 하나를 입력하세요.
@@ -2616,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
- 파일 크기(%1)가 다운로드 제한(%2)을 초과했습니다
+ 파일 크기(%1)가 내려받기 제한(%2)을 초과했습니다
@@ -2626,7 +2952,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Redirected to magnet URI
- 자석 URI로 리다이렉트됨
+ 마그넷 URI로 리다이렉트됨
@@ -2772,7 +3098,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Copy
- 복사
+ 복사하기
@@ -2814,19 +3140,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Browse...Launch file dialog button text (full)
- 찾아보기(B)…
+ 찾아보기(&B)…Choose a fileCaption for file open/save dialog
- 파일 선택
+ 파일 선정하기Choose a folderCaption for directory open dialog
- 폴더 선택
+ 폴더 선정하기
@@ -2950,7 +3276,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
List of whitelisted IP subnets
- 허용된 IP 부분망 목록
+ 허용 목록에 있는 IP 서브넷 목록
@@ -2960,22 +3286,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add subnet
- 부분망 추가
+ 서브넷 추가하기Delete
- 삭제
+ 삭제하기
-
+ Error오류
-
+ The entered subnet is invalid.
- 입력한 부분망이 올바르지 않습니다.
+ 입력한 서브넷이 올바르지 않습니다.
@@ -2998,47 +3324,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Edit
- 편집(E)
+ 편집하기(&E)&Tools
- 도구(T)
+ 도구(&T)&File
- 파일(F)
+ 파일(&F)&Help
- 도움말(H)
+ 도움말(&H)On Downloads &Done
- 다운로드 완료 후 동작(D)
+ 내려받기 완료 후 동작(&D)&View
- 보기(V)
+ 보기(&V)&Options...
- 옵션(O)…
+ 옵션(&O)…&Resume
- 재개(R)
+ 이어받기(&R)
+
+
+
+ &Remove
+ Torrent &Creator
- 토렌트 생성기(C)
+ 토렌트 생성기(&C)
@@ -3049,7 +3380,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Top Toolbar
- 기본 도구 모음(T)
+ 기본 도구 모음(&T)
@@ -3059,7 +3390,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Status &Bar
- 상태 표시줄(B)
+ 상태 표시줄(&B)
@@ -3069,37 +3400,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&peed in Title Bar
- 제목 표시줄에 속도 표시(P)
+ 제목 표시줄에 속도 표시(&P)Show Transfer Speed in Title Bar
- 제목 표시줄에 전송 속도 표시
+ 제목 표시줄에 전송 속도 표시하기&RSS Reader
- RSS 리더(R)
+ RSS 리더(&R)Search &Engine
- 검색 엔진(E)
+ 검색 엔진(&E)L&ock qBittorrent
- qBittorrent 잠금(O)
+ qBittorrent 잠금(&O)Do&nate!
- 기부(N)
+ 기부(&N)&Do nothing
- 아무것도 안 함(D)
+ 아무것도 안 함(&D)
@@ -3109,7 +3440,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
R&esume All
- 모두 재개(E)
+ 모두 재개(&E)
@@ -3144,12 +3475,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Log
- 로그(L)
+ 로그(&L)Set Global Speed Limits...
- 전역 속도 제한 설정…
+ 전역 속도 제한 설정하기…
@@ -3159,7 +3490,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Move to the bottom of the queue
- 대기열 맨 아래로 이동
+ 대기열 맨 아래로 이동하기
@@ -3169,52 +3500,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Move to the top of the queue
- 대기열 맨 위로 이동
+ 대기열 맨 위로 이동하기Move Down Queue
- 대기열 아래로 이동
+ 대기열 아래로 이동하기Move down in the queue
- 대기열에서 아래로 이동
+ 대기열에서 아래로 이동하기Move Up Queue
- 대기열 위로 이동
+ 대기열 위로 이동하기Move up in the queue
- 대기열에서 위로 이동
+ 대기열에서 위로 이동하기&Exit qBittorrent
- qBittorrent 종료(E)
+ qBittorrent 종료(&E)&Suspend System
- 절전 모드(S)
+ 시스템 절전모드(&S)&Hibernate System
- 최대 절전 모드(H)
+ 시스템 최대 절전모드(&H)S&hutdown System
- 시스템 종료(H)
+ 시스템 전원 끄기(&H)&Statistics
- 통계(S)
+ 통계(&S)
@@ -3229,27 +3560,26 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&About
- 정보(A)
+ 정보(&A)&Pause
- 일시정지(P)
+ 일시정지(&P)
- &Delete
- 삭제(D)
+ 삭제하기(&D)P&ause All
- 모두 일시정지(A)
+ 모두 일시정지(&A)&Add Torrent File...
- 토렌트 파일 추가(A)…
+ 토렌트 파일 추가하기(&A)…
@@ -3259,7 +3589,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
E&xit
- 종료(X)
+ 종료(&X)
@@ -3269,7 +3599,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Documentation
- 문서(D)
+ 문서(&D)
@@ -3279,19 +3609,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show
- 표시
+ 표시하기
-
+ Check for program updates프로그램 업데이트 확인Add Torrent &Link...
- 토렌트 링크 추가(L)…
+ 토렌트 링크 추가하기(&L)…
@@ -3299,8 +3629,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요!
-
-
+
+ Execution Log실행 로그
@@ -3312,17 +3642,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Set Password
- 암호 설정(S)
+ 암호 설정하기(&S)Preferences
- 설정
+ 환경설정&Clear Password
- 암호 지우기(C)
+ 암호 지우기(&C)
@@ -3336,21 +3666,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to tray알림 영역으로 최소화
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다.
-
- Torrent file association
- 토렌트 파일 연결
- Icons Only
@@ -3378,13 +3704,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ UI lock passwordUI 잠금 암호
-
+ Please type the UI lock password:UI 잠금 암호를 입력하십시오:
@@ -3396,7 +3722,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Use regular expressions
- 정규표현식 사용
+ 정규표현식 사용하기
@@ -3408,232 +3734,172 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Transfers (%1)전송 (%1)
-
- Error
- 오류
-
-
- Failed to add torrent: %1
- 토렌트 추가 실패: %1
-
-
- Torrent added
- 토렌트 추가됨
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' 추가됨.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O 오류
- Recursive download confirmation
- 반복적으로 다운로드 확인
+ 반복적으로 내려받기 확인
- Yes
- 예
+ 예
- No
- 아니요
+ 아니요Never
- 절대 안 함
+ 절대 안함
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다.
-
+ qBittorrent is closed to tray종료하지 않고 알림 영역으로 최소화
-
+ Some files are currently transferring.현재 파일 전송 중입니다.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorrent를 종료하시겠습니까?
-
+ &No
- 아니요(N)
+ 아니요(&N)
-
+ &Yes
- 예(Y)
+ 예(&Y)
-
+ &Always Yes
- 항상 예(A)
+ 항상 예(&A)
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent가 종료됩니다…
-
-
-
+ Options saved.옵션이 저장되었습니다.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- 시스템 알림 영역 아이콘을 사용할 수 없습니다. 다시 시도하는 중…
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- 다시 시도 후에도 시스템 알림 영역 아이콘을 사용할 수 없습니다. 비활성화합니다.
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython 런타임 누락
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent 업데이트 사용 가능
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1'을(를) 다운로드했습니다.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- '%1' 토렌트에서 I/O 오류가 발생했습니다.
-원인: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 다운로드하시겠습니까?
+ '%1' 토렌트에 .torrent 파일이 있습니다. 포함된 토렌트 파일로 내려받기하시겠습니까?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- '%1' 주소에서 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
지금 설치하시겠습니까?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다.
-
-
+
+ Old Python Runtime오래된 Python 런타임
-
+ A new version is available.새 버전을 사용할 수 있습니다.
-
+ Do you want to download %1?
- %1을(를) 다운로드하시겠습니까?
+ %1을(를) 내려받기하시겠습니까?
-
+ Open changelog...변경 내역 열기…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.사용 가능한 업데이트가 없습니다.
이미 최신 버전을 사용하고 있습니다.
-
+ &Check for Updates
- 업데이트 확인(C)
+ 업데이트 확인(&C)
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2.
지금 최신 버전을 설치하시겠습니까?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오.
최소 요구 사항: %2.
-
+ Checking for Updates...업데이트 확인 중…
-
+ Already checking for program updates in the background이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다
-
+ Download error
- 다운로드 오류
+ 내려받기 오류
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
- Python 설치 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %1.
+ Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1.
직접 설치하십시오.
-
+ Invalid password잘못된 암호
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent가 토렌트 파일이나 자석 링크를 여는 기본 응용 프로그램이 아닙니다.
-qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습니까?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3644,56 +3910,53 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
RSS (%1)
- RSS(%1)
+ RSS (%1)
- Download completed
- 다운로드 완료
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- URL 다운로드 오류
-
-
-
+ The password is invalid암호가 올바르지 않습니다
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL 속도: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP 속도: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ Hide숨김
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent 종료 중
-
+ Open Torrent Files토렌트 파일 열기
-
+ Torrent Files토렌트 파일
@@ -4812,7 +5075,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
- IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %1
+ IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 내려받기할 수 없습니다. 원인: %1
@@ -4822,7 +5085,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
- 다운로드한 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 원인: %1
+ 내려받은 IP 지리적 위치 데이터베이스 파일을 저장할 수 없습니다. 원인: %1
@@ -5108,7 +5371,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Downloads
- 다운로드
+ 내려받기
@@ -5154,7 +5417,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
- 가로줄 색 번갈아 사용
+ 가로줄 색 번갈아 사용하기
@@ -5179,7 +5442,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Downloading torrents:
- 다운로드 중인 토렌트:
+ 내려받는 중인 토렌트:
@@ -5202,7 +5465,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Completed torrents:
- 받은 토렌트:
+ 다운로드 완료된 토렌트:
@@ -5217,7 +5480,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Show splash screen on start up
- 시작할 때 스플래시 화면 표시
+ 시작할 때 스플래시 화면 표시하기
@@ -5232,7 +5495,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Confirmation on auto-exit when downloads finish
- 다운로드가 완료되면 자동 종료 시 확인
+ 내려받기가 완료되면 자동 종료 시 확인
@@ -5262,7 +5525,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Add...
- 추가…
+ 추가하기…
@@ -5272,57 +5535,56 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 설정하시겠습
Remove
- 제거
+ 제거하기Email notification &upon download completion
- 다운로드가 완료되면 이메일로 알림(U)
+ 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U)
- Run e&xternal program on torrent completion
- 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(X)
+ 토렌트를 완료했을 때 외부 프로그램 실행(&X)
-
+ Peer connection protocol:피어 연결 프로토콜:
-
+ Any전체
-
+ IP Fi<ering
- IP 필터링(l)
+ IP 필터링(&l)
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
- 대체 속도 제한 사용 예정(T)
+ 대체 속도 제한 사용 예정(&T)
-
+ From:From start time발신:
-
+ To:To end time수신:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT 네트워크에서 피어를 찾습니다
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5331,134 +5593,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결
-
+ Allow encryption암호화 허용
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:최대 활성 확인 토렌트:
-
+ &Torrent Queueing
- 토렌트 대기열(T)
+ 토렌트 대기열(&T)
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
- 새 다운로드에 자동 추가할 트래커(U):
+ 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U):
-
+ RSS ReaderRSS 리더
-
+ Enable fetching RSS feeds
- RSS 피드 가져오기 사용
+ RSS 피드 가져오기 활성화하기
-
+ Feeds refresh interval:피드 갱신 간격:
-
+ Maximum number of articles per feed:
- 피드당 최대 항목:
+ 피드당 최대 규약 수:
-
-
+
+ minminutes분
-
+ Seeding Limits배포 제한
-
+ When seeding time reaches배포 시간 제한:
-
+ Pause torrent토렌트 일시정지
-
+ Remove torrent
- 토렌트 제거
+ 토렌트 제거하기
-
+ Remove torrent and its files
- 토렌트 및 파일 제거
+ 토렌트 및 파일 제거하기
-
+ Enable super seeding for torrent
- 토렌트에 대해 초도 배포 사용
+ 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기
-
+ When ratio reaches비율에 도달했을 때
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
- RSS 토렌트 자동 다운로드 도구
+ RSS 토렌트 자동 내려받기 도구
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
- RSS 자동 다운로드 사용
+ RSS 자동 내려받기 활성화하기
-
+ Edit auto downloading rules...
- 자동 다운로드 규칙 편집…
+ 자동 내려받기 규칙 편집하기…
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS 스마트 에피소드 필터
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
- REPACK/PROPER된 에피소드 다운로드
+ REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기
-
+ Filters:필터:
-
+ Web User Interface (Remote control)웹 인터페이스 (원격 제어)
-
+ IP address:IP 주소:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5467,42 +5729,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을
또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다.
-
+ Ban client after consecutive failures:클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수:
-
+ Never
- 절대 안 함
+ 절대 안함
-
+ ban for:차단할 시간:
-
+ Session timeout:세션 만료 시간:
-
+ Disabled
- 사용 안 함
+ 비활성화됨
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
- 쿠키 보안 상태 사용 (HTTPS 필요)
+ 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요)
-
+ Server domains:서버 도메인:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5515,29 +5777,34 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
- HTTP 대신 HTTPS 사용(U)
+ HTTP 대신 HTTPS 사용하기(&U)
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
- 같은 망 클라이언트는 인증 안 함
+ localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
- 허용한 IP 부분망의 클라이언트는 인증 안 함
+ 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기
-
+ IP subnet whitelist...
- IP 부분망 허용 목록…
+ IP 서브넷 허용 목록…
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
- 내 동적 도메인 이름 업데이트(T)
+ 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T)
@@ -5567,17 +5834,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
File association
- 파일 연결
+ 파일 연계Use qBittorrent for .torrent files
- .torrent 파일에 qBittorrent 사용
+ .torrent 파일에 qBittorrent 사용하기Use qBittorrent for magnet links
- 자석 링크에 qBittorrent 사용
+ 마그넷 링크에 qBittorrent 사용하기
@@ -5617,12 +5884,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Also delete .torrent files whose addition was cancelled
- 추가 취소한 .torrent 파일도 삭제
+ 추가가 취소된 .torrent 파일도 삭제하기Also when addition is cancelled
- 추가를 취소했을 때도 삭제
+ 추가가 취소됐을 때도 삭제
@@ -5668,18 +5935,18 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Relocate affected torrents
- 영향받는 토렌트 이동
+ 영향 받는 토렌트 이동Switch affected torrents to Manual Mode
- 영향받는 토렌트를 수동 모드로 전환
+ 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환Use Subcategories
- 하위 범주 사용
+ 하위 범주 사용하기
@@ -5689,32 +5956,32 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Copy .torrent files to:
- .torrent 파일 복사할 경로:
+ .torrent 파일을 복사할 경로:Show &qBittorrent in notification area
- 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시(Q)
+ 알림 영역에 qBittorrent 아이콘 표시하기(&Q)&Log file
- 로그 파일(L)
+ 로그 파일(&L)Display &torrent content and some options
- 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(T)
+ 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T)De&lete .torrent files afterwards
- 받은 뒤 .torrent 파일 삭제(L)
+ 다운로드 후 .torrent 파일 삭제(&L)Copy .torrent files for finished downloads to:
- 다운로드가 완료된 .torrent 파일 복사할 경로:
+ 내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로:
@@ -5724,17 +5991,13 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Use custom UI Theme
- 사용자 지정 UI 테마 사용
+ 사용자 지정 UI 테마 사용하기UI Theme file:UI 테마 파일:
-
- Use system icon theme
- 시스템 아이콘 테마 사용
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5743,7 +6006,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
- 토렌트를 삭제할 때 대화 상자를 표시합니다.
+ 토렌트를 삭제할 때 확인 대화상자 표시하기
@@ -5755,7 +6018,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Show torrent options
- 토렌트 옵션 표시
+ 토렌트 옵션 표시하기
@@ -5765,7 +6028,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
- 사용 중인 토렌트가 있을 때 대화 상자를 표시합니다.
+ 사용 중인 토렌트가 있을 때 확인 대화상자 표시하기
@@ -5796,12 +6059,12 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Inhibit system sleep when torrents are downloading
- 토렌트 다운로드 중에 시스템 절전 방지
+ 토렌트 내려받는 중에 시스템 휴면모드 억제하기Inhibit system sleep when torrents are seeding
- 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 절전 방지
+ 토렌트를 배포하고 있을 때 시스템 휴면모드 억제하기
@@ -5834,13 +6097,13 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
The torrent will be added to download list in a paused state
- 일시정지된 상태에서 토렌트가 다운로드 목록에 추가됩니다
+ 일시정지된 상태에서 토렌트가 내려받기 목록에 추가됩니다Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- 자동으로 다운로드하지 않음
+ 자동으로 내려받지 않음
@@ -5850,22 +6113,22 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해
Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
- 조각화를 최소화하기 위해 다운로드를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다.
+ 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다.Append .!qB extension to incomplete files
- 받고 있는 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기
+ 다운로드 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
- 토렌트가 다운로드되면 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다
+ 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다Enable recursive download dialog
- 반복적으로 다운로드 창 사용
+ 반복적으로 내려받기 창 활성화하기
@@ -5887,7 +6150,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use Category paths in Manual Mode
- 수동 모드에서 범주 경로 사용
+ 수동 모드에서 범주 경로 사용하기
@@ -5897,7 +6160,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Use another path for incomplete torrents:
- 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용:
+ 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기:
@@ -5907,7 +6170,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Excluded file names
-
+ 제외된 파일 이름
@@ -5924,7 +6187,19 @@ Examples
readme.txt: filter exact file name.
?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
-
+ 블랙리스트에서 필터링된 파일 이름은 토렌트에서 내려받지 않습니다.
+이 목록의 필터와 일치하는 파일의 우선순위는 자동으로 "내려받지 않음"으로 설정됩니다.
+
+새 줄을 사용하여 여러 항목을 구분합니다. 아래에 설명된 대로 와일드카드를 사용할 수 있습니다.
+*: 0개 이상의 문자와 일치합니다.
+?: 모든 단일 문자와 일치합니다.
+[...]: 문자 집합을 대괄호로 나타낼 수 있습니다.
+
+예시
+*.exe: '.exe' 파일 확장자를 필터링합니다.
+readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다.
+?.txt: 'a.txt', 'b.txt'를 필터링하지만 'aa.txt'는 필터링하지 않습니다.
+readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다.
@@ -5960,465 +6235,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication인증
-
-
-
+
+
+ Username:사용자 이름:
-
-
-
+
+
+ Password:암호:
-
- Show console window
- 콘솔 창 표시
+
+ Run external program
+
-
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+
+ Show console window
+ 콘솔 창 표시하기
+
+
+ TCP and μTPTCP 및 μTP
-
+ Listening Port수신 포트
-
+ Port used for incoming connections:수신 연결에 사용되는 포트:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
- 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하기
+ 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오
-
+ Random무작위
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
- 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용
+ 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용하기
-
+ Connections Limits연결 제한
-
+ Maximum number of connections per torrent:토렌트당 최대 연결:
-
+ Global maximum number of connections:전역 최대 연결:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
- 토렌트당 최대 업로드 슬롯:
+ 토렌트당 최대 올려주기 슬롯:
-
+ Global maximum number of upload slots:
- 전역 최대 업로드 슬롯:
+ 전역 최대 올려주기 슬롯:
-
+ Proxy Server프록시 서버
-
+ Type:형식:
-
+ (None)(없음)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:호스트:
-
-
+
+ Port:포트:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다.
-
+ Use proxy for peer connections
- 피어 연결에 프록시 사용
+ 피어 연결에 프록시 사용하기
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS 피드, 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 토렌트 전송을 제외한 기타 관련 작업(예: 피어 교환)은 직접 연결을 사용합니다.
-
+ Use proxy only for torrents
- 토렌트에만 프록시 사용
+ 토렌트에만 프록시 사용하기
-
+ A&uthentication
- 인증(A)
+ 인증(&A)
-
+ Info: The password is saved unencrypted정보: 암호는 평문으로 저장됩니다
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter필터 다시 불러오기
-
+ Manually banned IP addresses...직접 차단한 IP 주소…
-
+ Apply to trackers트래커에 적용
-
+ Global Rate Limits전역 속도 제한
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:
- 업로드:
+ 올려주기:
-
-
+
+ Download:
- 다운로드:
+ 내려받기:
-
+ Alternative Rate Limits대체 속도 제한
-
+ Start time시작 시간
-
+ End time종료 시간
-
+ When:시기:
-
+ Every day매일
-
+ Weekdays
- 주중
+ 평일
-
+ Weekends주말
-
+ Rate Limits Settings속도 제한 설정
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN 피어에 속도 제한 적용
-
+ Apply rate limit to transport overhead오버헤드 전송에 속도 제한 적용
-
+ Apply rate limit to µTP protocolμTP 프로토콜에 속도 제한 적용
-
+ Privacy개인 정보
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
- DHT(분산 네트워크)를 사용하여 더 많은 피어 찾기
+ DHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
- 피어 교환(PeX)을 사용하여 더 많은 피어 찾기
+ 피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기
-
+ Look for peers on your local network로컬 네트워크 피어 찾기
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
- 로컬 피어 찾기를 사용해서 더 많은 피어 찾기
+ 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기
-
+ Encryption mode:암호화 모드:
-
+ Require encryption암호화 필요
-
+ Disable encryption
- 암호화 사용 안 함
+ 암호화 비활성화하기
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
- 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 사용
+ 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화하기
-
+ Enable anonymous mode
- 익명 모드 사용
+ 익명 모드 활성화하기
-
+ Maximum active downloads:
- 최대 다운로드:
+ 최대 내려받기:
-
+ Maximum active uploads:
- 최대 업로드:
+ 최대 올려주기:
-
+ Maximum active torrents:최대 활성 토렌트:
-
+ Do not count slow torrents in these limits이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음
-
-
- Upload rate threshold:
- 업로드 속도 임계값:
-
-
-
- Download rate threshold:
- 다운로드 속도 임계값:
-
-
+ Upload rate threshold:
+ 올려주기 속도 임계값:
+
+
+
+ Download rate threshold:
+ 내려받기 속도 임계값:
+
+
+
+ secseconds초
-
+ Torrent inactivity timer:토렌트 비활성 타이머:
-
+ then제한 조치:
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
- 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용
+ 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기
-
+ Certificate:인증서:
-
+ Key:키:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a>
-
+ Change current password현재 암호 바꾸기
-
+ Use alternative Web UI
- 대체 웹 UI 사용
+ 대체 웹 UI 사용하기
-
+ Files location:파일 위치:
-
+ Security보안
-
+ Enable clickjacking protection
- 클릭 가로채기 방지 사용
+ 클릭 가로채기 방지 활성화하기
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
- 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 사용
+ 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화하기
-
+ Enable Host header validation
- 호스트 헤더 유효성 검사 사용
+ 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기
-
+ Add custom HTTP headers
- 사용자 지정 HTTP 헤더 추가
+ 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기
-
+ Header: value pairs, one per line헤더: 값, 한 줄에 하나
-
+ Enable reverse proxy support
- 역방향 프록시 지원 사용
+ 역방향 프록시 지원 활성화하기
-
+ Trusted proxies list:신뢰할 수 있는 프록시 목록:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오.
+ 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-속성의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP를 지정하고, 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오.
-
+ Service:서비스:
-
+ Register등록
-
+ Domain name:도메인 이름:
@@ -6430,119 +6719,115 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
- 두 번째 옵션(“추가가 취소된 경우에도”)을 사용하도록 설정하면 “토렌트 추가” 대화 상자에서 “<strong>취소</strong>”를 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다.
+ 두 번째 옵션(“추가가 취소된 경우에도”)을 활성화하도록 설정하면 “토렌트 추가” 대화 상자에서 “<strong>취소</strong>”를 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다.Select qBittorrent UI Theme file
- qBittorrent UI 테마 파일 선택
+ qBittorrent UI 테마 파일 선택하기
-
+ Choose Alternative UI files location
- 대체 UI 파일 위치 선택
+ 대체 UI 파일 위치 선정하기
-
+ Supported parameters (case sensitive):지원 변수 (대소문자 구분):Disabled due to failed to detect system tray presence
-
+ 시스템 트레이 존재를 감지하지 못하여 비활성화됨
-
+ %N: Torrent name%N: 토렌트 이름
-
+ %L: Category%L: 범주
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로)
-
+ %D: Save path%D: 저장 경로
-
+ %C: Number of files%C: 파일 수
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
- %Z: 토렌트 크기(바이트)
+ %Z: 토렌트 크기 (바이트)
-
+ %T: Current tracker%T: 현재 트래커
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
- 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N")
+ 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
- "토렌트 비활성 시간(초)"동안 다운로드/업로드 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다.
+ "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다.
-
+ Certificate자격 증명
-
+ Select certificate
- 자격 증명 선택
+ 자격 증명 선택하기
-
+ Private key개인 키
-
+ Select private key
- 개인 키 선택
+ 개인 키 선택하기
-
+ Select folder to monitor
- 감시할 폴더 선택
+ 모니터할 폴더 선택하기
-
+ Adding entry failed항목을 추가하지 못했습니다
- Invalid path
- 잘못된 경로
-
-
-
+ Location Error위치 오류
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다.
@@ -6550,12 +6835,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Choose export directory
- 내보낼 디렉터리 선택
+ 내보낼 디렉터리 선정하기When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
- 이 옵션을 사용하도록 설정하면 qBittorrent는 .torrent 파일이 다운로드 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 “토렌트 추가” 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 형식 연결</strong>을 통해 연 파일에도 적용됩니다.
+ 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 “토렌트 추가” 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다.
@@ -6563,22 +6848,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: 태그(쉼표로 분리)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시)
@@ -6587,83 +6872,67 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Choose a save directory
- 저장 디렉터리 선택
+ 저장 디렉터리 선정하기
-
+ Choose an IP filter file
- IP 필터 파일 선택
+ IP 필터 파일 선정하기
-
+ All supported filters지원하는 모든 필터
-
+ Parsing error분석 오류
-
+ Failed to parse the provided IP filter제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다
-
+ Successfully refreshed
- 새로고쳤습니다
+ 새로 고쳤습니다
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다.
-
- Invalid key
- 잘못된 키
-
-
- This is not a valid SSL key.
- 타당한 SSL 키가 아닙니다.
-
-
- Invalid certificate
- 잘못된 인증서
- Preferences환경설정
- This is not a valid SSL certificate.
- 타당한 SSL 인증서가 아닙니다.
-
-
-
+ Time Error시간 오류
-
+ The start time and the end time can't be the same.시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다.
-
+ Length Error길이 오류
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다.
@@ -6673,7 +6942,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Interested (local) and choked (peer)
- 관심있음(로컬) / 혼잡함(피어)
+ 관심 있음 (로컬) / 혼잡 (피어)
@@ -6683,7 +6952,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Interested (peer) and choked (local)
- 관심있음(피어) / 혼잡함(로컬)
+ 관심 있음 (피어) / 혼잡 (로컬)
@@ -6744,154 +7013,154 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region국가/지역
-
+ IPIP
-
+ Port포트
-
+ Flags
- 상태
+ 플래그
-
+ Connection연결
-
+ Clienti.e.: Client application클라이언트
-
+ Progressi.e: % downloaded진행률
-
+ Down Speedi.e: Download speed다운로드 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed업로드 속도
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded
- 다운로드됨
-
-
-
- Uploaded
- i.e: total data uploaded
- 업로드됨
+ 내려받음
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+ 올려줌
+
+
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.관련성
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right now파일
-
+ Column visibility열 표시 여부
-
+ Resize columns열 크기 조정
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정
-
+ Add peers...
- 피어 추가…
+ 피어 추가하기…
-
-
+
+ Adding peers
- 피어 추가중
+ 피어 추가 중
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.일부 피어를 추가할 수 없습니다. 자세한 내용은 로그를 참조하십시오.
-
+ Peers are added to this torrent.피어가 이 토렌트에 추가됩니다.
-
-
+
+ Ban peer permanently
- 피어 영구 금지
+ 영구적으로 피어 차단하기
-
+ Cannot add peers to a private torrent개인 토렌트에 피어를 추가할 수 없습니다
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking토렌트가 확인 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued토렌트가 대기 중일 때 피어를 추가할 수 없습니다
-
+ No peer was selected선택된 피어가 없습니다
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
- 선택한 피어를 영원히 금지하시겠습니까?
+ 선택한 피어를 영구적으로 차단하시겠습니까?
-
+ Peer "%1" is manually banned"%1" 피어가 수동으로 차단되었습니다
-
+ Copy IP:port
- IP:포트 복사
+ IP:포트 복사하기
@@ -6899,7 +7168,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Add Peers
- 피어 추가
+ 피어 추가하기
@@ -6919,7 +7188,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Please type at least one peer.
- 최소 피어 하나를 입력하세요.
+ 최소 피어 하나를 입력하십시오.
@@ -6952,23 +7221,15 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:이 조각의 파일:
-
- File in this piece
- 이 조각의 파일
-
-
- File in these pieces
- 이 조각의 파일
- File in this piece:
-
+ 이 조각의 파일:File in these pieces:
-
+ 이 조각들의 파일 :
@@ -6978,7 +7239,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Hold Shift key for detailed information
- 자세한 정보는 Shift 키를 누르세요
+ 자세한 정보를 보려면 Shift 키를 누르십시오
@@ -7012,17 +7273,17 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Enabled
- 사용 설정됨
+ 활성화됨Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.
- 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 다운로드할 때 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다.
+ 경고: 검색 엔진에서 토렌트를 내려받기할 때 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
- 새 검색 엔진 플러그인을 받을 사이트: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ 여기에서 새로운 검색 엔진 플러그인을 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -7119,7 +7380,7 @@ Those plugins were disabled.
Select search plugins
- 검색 플러그인 선택
+ 검색 플러그인 선택하기
@@ -7193,7 +7454,7 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent is active
- qBittorrent는 작동중입니다
+ qBittorrent가 실행 중입니다
@@ -7246,55 +7507,35 @@ Those plugins were disabled.
Preview selection
- 선택 항목 미리보기
+ 선택항목 미리보기Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1'이(가) 존재하지 않습니다
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1'은(는) 디렉터리를 가리키지 않습니다
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1'은(는) 파일을 가리키지 않습니다
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- '%1'에 읽기 권한이 없습니다
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- '%1'에 쓰기 권한이 없습니다
- Path does not exist
-
+ 경로가 존재하지 않습니다Path does not point to a directory
-
+ 경로가 디렉터리를 가리키지 않음Path does not point to a file
-
+ 경로가 파일을 가리키지 않음Don't have read permission to path
-
+ 경로에 대한 읽기 권한이 없음Don't have write permission to path
-
+ 경로에 대한 쓰기 권한이 없음
@@ -7309,7 +7550,7 @@ Those plugins were disabled.
Do not downloadDo not download (priority)
- 다운로드하지 않음
+ 내려받지 않음
@@ -7327,7 +7568,7 @@ Those plugins were disabled.
MixedMixed (priorities)
- 혼합됨
+ 혼합
@@ -7368,7 +7609,7 @@ Those plugins were disabled.
Downloaded:
- 다운로드:
+ 내려받음:
@@ -7399,7 +7640,7 @@ Those plugins were disabled.
Uploaded:
- 업로드:
+ 올려줌:
@@ -7409,12 +7650,12 @@ Those plugins were disabled.
Download Speed:
- 다운로드 속도:
+ 내려받기 속도:Upload Speed:
- 업로드 속도:
+ 올려주기 속도:
@@ -7424,17 +7665,17 @@ Those plugins were disabled.
Download Limit:
- 다운로드 제한:
+ 내려받기 제한:Upload Limit:
- 업로드 제한:
+ 올려주기 제한:Wasted:
- 낭비:
+ 낭비됨:
@@ -7464,20 +7705,20 @@ Those plugins were disabled.
Select All
- 모두 선택
+ 모두 선택하기Select None
- 선택 해제
+ 선택 없음
-
+ Normal보통
-
+ High높음
@@ -7514,17 +7755,17 @@ Those plugins were disabled.
Added On:
- 추가일:
+ 추가된 날짜:Completed On:
- 완료일:
+ 완료된 날짜:Created On:
- 생성일:
+ 만든 날짜:
@@ -7532,167 +7773,163 @@ Those plugins were disabled.
저장 경로:
-
+ Maximum최대
-
+ Do not download
- 다운로드하지 않음
+ 내려받지 않음
-
+ Never
- 절대 안 함
+ 절대 안함
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
- %1 x %2(%3개)
+ %1 x %2 (%3개)
-
+ %1 (%2 this session)
- %1(%2 이 세션)
+ %1 (%2 이 세션)
-
+ Column visibility열 표시 여부
-
+ Resize columns열 크기 조정
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정
-
-
+
+ N/A해당 없음
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 배포됨)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
- %1(최대 %2)
+ %1 (최대 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
- %1(전체 %2)
+ %1 (전체 %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
- %1(평균 %2)
+ %1 (평균 %2)
-
+ Open열기
- Open Containing Folder
- 대상 폴더 열기
-
-
-
+ Rename...
- 이름 변경…
+ 이름 바꾸기…
-
+ Priority우선순위
-
+ By shown file order표시된 파일 순서로
-
+ New Web seed새 웹 배포
-
-
- Remove Web seed
- 웹 배포 제거
-
+ Remove Web seed
+ 웹 배포 제거하기
+
+
+ Copy Web seed URL
- 웹 배포 URL 복사
+ 웹 배포 URL 복사하기
-
+ Edit Web seed URL
- 웹 배포 URL 편집
+ 웹 배포 URL 편집하기
-
+ Filter files...파일 필터링…
-
+ Open containing folder
-
+ 포함하는 폴더 열기
-
+ Speed graphs are disabled
- 속도 그래프가 사용 중지됨
+ 속도 그래프가 비활성화되었습니다
-
+ You can enable it in Advanced Options
- 고급 옵션에서 사용할 수 있습니다
+ 고급 옵션에서 활성화할 수 있습니다
-
+ New URL seedNew HTTP source새 URL 배포
-
+ New URL seed:새 URL 배포:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
- 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다.
+ 이 URL 배포는 이미 목록에 있습니다.
-
+ Web seed editing
- 웹 배포 편집
+ 웹 배포 편집하기
-
+ Web seed URL:웹 배포 URL:
@@ -7767,7 +8004,7 @@ Those plugins were disabled.
[options] [(<filename> | <url>)...]
-
+ [옵션] [(<filename> | <url>)...]
@@ -7787,12 +8024,12 @@ Those plugins were disabled.
Disable splash screen
- 스플래시 화면 사용 안 함
+ 스플래시 화면 비활성화하기Run in daemon-mode (background)
- 데몬 모드로 실행(배경)
+ 데몬 모드로 실행 (백그라운드)
@@ -7829,7 +8066,7 @@ Those plugins were disabled.
Download the torrents passed by the user
- 사용자가 건넨 토렌트 다운로드
+ 사용자가 건넨 토렌트 내려받기
@@ -7869,17 +8106,17 @@ Those plugins were disabled.
Download files in sequential order
- 순차적으로 파일 다운로드
+ 순차적으로 파일 내려받기Download first and last pieces first
- 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드
+ 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
- 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 상태 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 스플래시 화면 사용을 중지하는 예입니다:
+ 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예입니다:
@@ -7914,7 +8151,7 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 업로드를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
@@ -7926,7 +8163,7 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
- qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 업로드를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
+ qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다.
더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다.
@@ -7943,38 +8180,22 @@ No further notices will be issued.
Cancel
- 취소
+ 취소하기I Agree동의
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
- 환경설정 이전 실패: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2"
+ 환경설정 이전 실패함: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2"Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
- 이전된 환경설정: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1"
+ 환경설정 이전됨: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1"
@@ -7993,10 +8214,6 @@ No further notices will be issued.
Invalid data format.잘못된 데이터 형식.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- RSS AutoDownloader 데이터의 디렉터리를 사용할 수 없습니다.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8023,12 +8240,12 @@ No further notices will be issued.
Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
- '%1'에서 RSS 피드를 다운로드하지 못했습니다. 원인: %2
+ '%1'에서 RSS 피드를 내려받기하지 못했습니다. 원인: %2RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
- '%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새 항목을 추가했습니다.
+ '%1'의 RSS 피드를 업데이트했습니다. %2개의 새 규약을 추가했습니다.
@@ -8038,23 +8255,7 @@ No further notices will be issued.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
- "%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 다운로드했습니다. 분석을 시작합니다.
-
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- '%1#%2' RSS 기사를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식.
+ "%1"에서 RSS 피드를 성공적으로 내려받았습니다. 분석을 시작합니다.
@@ -8062,27 +8263,27 @@ No further notices will be issued.
Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- %1에서 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2
+ %1의 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
-
+ RSS 피드를 '%1'에 저장하지 못했습니다. 원인: %2Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1
+ RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 오류: %1Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식.
+ RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다.Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- '%1#%2' RSS 기사를 읽을 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식.
+ RSS 규약 '%1#%2'를 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다.
@@ -8197,7 +8398,7 @@ No further notices will be issued.
Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.
- 지금 RSS 피드 가져오기를 사용할 수 없습니다! 응용 프로그램 설정에서 사용할 수 있습니다.
+ 지금 RSS 피드 가져오기가 비활성화되었습니다! 응용 프로그램 설정에서 활성화할 수 있습니다.
@@ -8224,18 +8425,18 @@ No further notices will be issued.
RSS Downloader...
- RSS 다운로드 도구…
+ RSS 내려받기 도구…Torrents: (double-click to download)
- 토렌트: (두 번 클릭해서 다운로드)
+ 토렌트: (두 번 클릭해서 내려받기)Delete
- 삭제
+ 삭제하기
@@ -8267,7 +8468,7 @@ No further notices will be issued.
Download torrent
- 토렌트 다운로드
+ 토렌트 내려받기
@@ -8277,7 +8478,7 @@ No further notices will be issued.
Copy feed URL
- 피드 URL 복사
+ 피드 URL 복사하기
@@ -8287,7 +8488,7 @@ No further notices will be issued.
Please choose a folder name
- 폴더 이름을 선택하세요
+ 폴더 이름을 선정하십시오
@@ -8302,7 +8503,7 @@ No further notices will be issued.
Please type a RSS feed URL
- RSS 피드 URL을 입력하세요
+ RSS 피드 URL을 입력하십시오
@@ -8322,7 +8523,7 @@ No further notices will be issued.
Please choose a new name for this RSS feed
- 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선택하세요
+ 이 RSS 피드에 사용할 새 이름을 선정하십시오
@@ -8389,7 +8590,7 @@ No further notices will be issued.
Results(xxx)
- 결과(xxx)
+ 결과 (xxx)
@@ -8404,7 +8605,7 @@ No further notices will be issued.
Set minimum and maximum allowed number of seeders
- 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정
+ 허용되는 최소 및 최대 배포 수 설정하기
@@ -8419,7 +8620,7 @@ No further notices will be issued.
Set minimum and maximum allowed size of a torrent
- 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정
+ 토렌트의 최소 및 최대 허용 크기 설정하기
@@ -8491,7 +8692,7 @@ No further notices will be issued.
Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
- 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시):
+ 결과 (<i>%2</i> 중 <i>%1</i> 표시):
@@ -8506,17 +8707,17 @@ No further notices will be issued.
Use regular expressions
- 정규표현식 사용
+ 정규표현식 사용하기Open download window
- 다운로드 창 열기
+ 내려받기 창 열기Download
- 다운로드
+ 내려받기
@@ -8526,7 +8727,7 @@ No further notices will be issued.
Copy
- 복사
+ 복사하기
@@ -8536,7 +8737,7 @@ No further notices will be issued.
Download link
- 다운로드 링크
+ 내려받기 링크
@@ -8630,7 +8831,7 @@ No further notices will be issued.
TV shows
- TV 쇼
+ TV 프로그램
@@ -8645,7 +8846,7 @@ No further notices will be issued.
Anime
- 애니
+ 애니메이션
@@ -8671,12 +8872,12 @@ No further notices will be issued.
Failed to download the plugin file. %1
- 플러그인 파일을 다운로드하지 못했습니다. %1
+ 플러그인 파일을 내려받기하지 못했습니다. %1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
- "%1" 플러그인이 오래되어, %2 버전으로 업데이트됩니다
+ "%1" 플러그인이 오래되어 %2 버전으로 업데이트됩니다
@@ -8716,7 +8917,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
A phrase to search for.
- 검색 문구.
+ 검색할 구문입니다.
@@ -8729,16 +8930,11 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search phrase example예시:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
- <b>"foo bar"</b>: <b>foo bar</b> 검색
+ <b>"foo bar"</b>: <b>foo bar</b>에 대해 검색하기
@@ -8748,13 +8944,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Only enabled
- 사용 설정된 경우에만
+ 활성화된 경우만<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: <b>foo</b>와 <b>bar</b> 검색
+ <b>foo bar</b>: <b>foo</b> 및 <b>bar</b>에 대해 검색하기
@@ -8769,7 +8965,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Select...
- 선택…
+ 선택하기…
@@ -8801,12 +8997,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search has finished
- 검색을 완료했습니다
+ 검색이 완료되었습니다Search has failed
- 검색하지 못했습니다
+ 검색이 실패했습니다
@@ -8814,22 +9010,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- 비정상적인 프로그램 종료 감지. 예비 파일을 사용해서 설정 복원: %1
+ 부정한 프로그램 종료가 감지되었습니다. 폴백 파일을 사용하여 설정 복원하기: %1An access error occurred while trying to write the configuration file.
- 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다.
+ 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다.
+ 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
+ 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다.
@@ -8837,17 +9033,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Don't show again
- 다시 표시 안 함
+ 다시 표시하지 않기qBittorrent will now exit.
- 지금 qBittorrent를 종료합니다.
+ qBittorrent가 지금 종료됩니다.E&xit Now
- 바로 종료(X)
+ 바로 종료(&X)
@@ -8857,17 +9053,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
The computer is going to shutdown.
- 컴퓨터를 종료합니다.
+ 컴퓨터의 전원을 끕니다.&Shutdown Now
- 시스템 종료(S)
+ 바로 전원끄기(&S)Shutdown confirmation
- 시스템 종료 확인
+ 전원 끄기 확인
@@ -8877,12 +9073,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
&Suspend Now
- 절전 모드(S)
+ 바로 절전모드(&S)Suspend confirmation
- 절전 모드 확인
+ 절전모드 확인
@@ -8892,7 +9088,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
&Hibernate Now
- 최대 절전 모드(H)
+ 바로 최대 절전모드(&H)
@@ -8921,7 +9117,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Upload:
- 업로드:
+ 올려주기:
@@ -8943,7 +9139,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Download:
- 다운로드:
+ 내려받기:
@@ -8956,52 +9152,52 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Total Upload
- 전체 업로드
+ 전체 올려주기Total Download
- 전체 다운로드
+ 전체 내려받기Payload Upload
- 페이로드 업로드
+ 페이로드 올려주기Payload Download
- 페이로드 다운로드
+ 페이로드 내려받기Overhead Upload
- 오버헤드 업로드
+ 오버헤드 올려주기Overhead Download
- 오버헤드 다운로드
+ 오버헤드 내려받기DHT Upload
- DHT 업로드
+ DHT 올려주기DHT Download
- DHT 다운로드
+ DHT 내려받기Tracker Upload
- 트래커 업로드
+ 트래커 올려주기Tracker Download
- 트래커 다운로드
+ 트래커 내려받기
@@ -9034,12 +9230,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Select Graphs
- 그래프 선택
+ 그래프 선택하기Total Upload
- 전체 업로드
+ 전체 올려주기
@@ -9059,47 +9255,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Total Download
- 전체 다운로드
+ 전체 내려받기Payload Upload
- 페이로드 업로드
+ 페이로드 올려주기Payload Download
- 페이로드 다운로드
+ 페이로드 내려받기Overhead Upload
- 오버헤드 업로드
+ 오버헤드 올려주기Overhead Download
- 오버헤드 다운로드
+ 오버헤드 내려받기DHT Upload
- DHT 업로드
+ DHT 올려주기DHT Download
- DHT 다운로드
+ DHT 내려받기Tracker Upload
- 트래커 업로드
+ 트래커 올려주기Tracker Download
- 트래커 다운로드
+ 트래커 내려받기
@@ -9145,12 +9341,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All-time share ratio:
- 전시간 공유 비율:
+ 전체 시간 공유 비율:All-time download:
- 전체 시간 다운로드:
+ 전체 시간 내려받기:
@@ -9160,7 +9356,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All-time upload:
- 전체 시간 업로드:
+ 전체 시간 올려주기:
@@ -9210,7 +9406,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
No direct connections. This may indicate network configuration problems.
- 직접적인 연결은 없습니다. 네트워크 구성 문제를 나타낼 수 있습니다.
+ 직접적인 연결이 없습니다. 네트워크 구성에 문제가 있을 수 있습니다.
@@ -9233,7 +9429,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
- 오프라인. 보통 qBittorrent가 들어오는 연결을 위해 선택한 포트를 수신 대기하지 못했음을 의미합니다.
+ 오프라인입니다. 보통 qBittorrent가 들어오는 연결을 위해 선택한 포트를 수신 대기하지 못했을 수 있습니다.
@@ -9248,7 +9444,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Click to switch to regular speed limits
- 클릭해서 평시 속도 제한으로 전환
+ 클릭해서 일반 속도 제한으로 전환
@@ -9262,7 +9458,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Downloading (0)
- 다운로드 중 (0)
+ 내려받는 중 (0)
@@ -9272,17 +9468,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Completed (0)
- 완료 (0)
+ 완료됨 (0)Resumed (0)
- 재개 (0)
+ 이어받기됨 (0)Paused (0)
- 일시정지 (0)
+ 일시정지됨 (0)
@@ -9297,17 +9493,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (0)
- 중지 (0)
+ 중지됨 (0)Stalled Uploading (0)
- └ 업로드 (0)
+ 중지된 올려주기 (0)Stalled Downloading (0)
- └ 다운로드 (0)
+ 중지된 내려받기 (0)
@@ -9327,7 +9523,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Downloading (%1)
- 다운로드 중 (%1)
+ 내려받는 중 (%1)
@@ -9337,17 +9533,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Completed (%1)
- 완료 (%1)
+ 완료됨 (%1)Paused (%1)
- 일시정지 (%1)
+ 일시정지됨 (%1)Resume torrents
- 토렌트 재개
+ 토렌트 이어받기
@@ -9356,13 +9552,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- 토렌트 삭제
+ 토렌트 삭제하기Resumed (%1)
- 재개 (%1)
+ 이어받기됨 (%1)
@@ -9377,17 +9577,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Stalled (%1)
- 중지 (%1)
+ 중지됨 (%1)Stalled Uploading (%1)
- └ 업로드 (%1)
+ 중지된 올려주기 (%1)Stalled Downloading (%1)
- └ 다운로드 (%1)
+ 중지된 내려받기 (%1)
@@ -9423,22 +9623,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Add tag...
- 태그 추가…
+ 태그 추가하기…Remove tag
- 태그 제거
+ 태그 제거하기Remove unused tags
- 사용하지 않는 태그 제거
+ 사용하지 않는 태그 제거하기Resume torrents
- 토렌트 재개
+ 토렌트 이어받기
@@ -9446,9 +9646,13 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
토렌트 일시정지
- Delete torrents
- 토렌트 삭제
+ 토렌트 삭제하기
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9501,12 +9705,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Use another path for incomplete torrents:
- 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용:
+ 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기:Default
- 기본값
+ 기본
@@ -9531,12 +9735,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Choose save path
- 저장 경로 선택
+ 저장 경로 선정하기Choose download path
- 다운로드 경로 선택
+ 내려받기 경로 선정하기
@@ -9567,7 +9771,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.이 이름을 가진 범주가 있습니다.
-다른 이름을 선택한 후 다시 시도하십시오.
+다른 이름을 선정한 후 다시 시도하십시오.
@@ -9585,7 +9789,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download Priority
- 다운로드 우선순위
+ 내려받기 우선순위
@@ -9609,12 +9813,12 @@ Please choose a different name and try again.
MixedMixed (priorities
- 혼합됨
+ 혼합Not downloaded
- 다운로드되지 않음
+ 내려받지 않음
@@ -9668,7 +9872,7 @@ Please choose a different name and try again.
Select file/folder to share
- 공유할 파일/폴더 선택
+ 공유할 파일/폴더 선택하기
@@ -9684,13 +9888,13 @@ Please choose a different name and try again.
Select file
- 파일 선택
+ 파일 선택하기Select folder
- 폴더 선택
+ 폴더 선택하기
@@ -9810,7 +10014,7 @@ Please choose a different name and try again.
Disabled
- 사용 안 함
+ 비활성화됨
@@ -9872,7 +10076,7 @@ Please choose a different name and try again.
Select where to save the new torrent
- 새 토렌트를 저장할 위치를 선택하십시오
+ 새 토렌트를 저장할 위치 선택하기
@@ -9887,7 +10091,7 @@ Please choose a different name and try again.
Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
- 원인: 생성된 토렌트가 잘못되었습니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다.
+ 원인: 생성된 토렌트가 잘못되었습니다. 내려받기 목록에 추가되지 않습니다.
@@ -9938,7 +10142,7 @@ Please choose a different name and try again.
Failed to open magnet file: %1
- 자석 파일을 열지 못했습니다: %1
+ 마그넷 파일을 열지 못함: %1
@@ -9954,22 +10158,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다
-
+ Torrent file read error: %1토렌트 파일 읽기 오류: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일치하지 않음
-
+ Invalid metadata잘못된 메타데이터
@@ -9999,7 +10203,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrent
- 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용
+ 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기
@@ -10014,7 +10218,7 @@ Please choose a different name and try again.
Download:
- 다운로드:
+ 내려받기:
@@ -10036,7 +10240,7 @@ Please choose a different name and try again.
Upload:
- 업로드:
+ 올려주기:
@@ -10046,17 +10250,17 @@ Please choose a different name and try again.
Use global share limit
- 전역 공유 제한 사용
+ 전역 공유 제한 사용하기Set no share limit
- 공유 제한 없음 설정
+ 공유 제한 없음 설정하기Set share limit to
- 공유 제한 설정
+ 공유 제한 설정하기
@@ -10071,27 +10275,27 @@ Please choose a different name and try again.
Disable DHT for this torrent
- 이 토렌트에 DHT 사용 안 함
+ 이 토렌트에 DHT 비활성화하기Download in sequential order
- 순차 다운로드
+ 순차 내려받기Disable PeX for this torrent
- 이 토렌트에 PeX 사용 안 함
+ 이 토렌트에 PeX 비활성화하기Download first and last pieces first
- 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드
+ 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기Disable LSD for this torrent
- 이 토렌트에 LSD 사용 안 함
+ 이 토렌트에 LSD 비활성화하기
@@ -10102,7 +10306,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
- 저장 경로 선택
+ 저장 경로 선정하기
@@ -10128,73 +10332,73 @@ Please choose a different name and try again.
오류: '%1'은(는) 올바른 토렌트 파일이 아닙니다.
-
+ Priority must be an integer우선순위는 정수여야 합니다
-
+ Priority is not valid우선순위가 잘못되었습니다
-
+ Torrent's metadata has not yet downloaded
- 토렌트 메타데이터를 아직 다운로드하지 못했습니다
+ 토렌트 메타데이터를 아직 내려받지 못했습니다
-
+ File IDs must be integers파일 ID는 정수여야 합니다
-
+ File ID is not valid파일 ID가 유효하지 않습니다
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabled
- 토렌트 대기열은 반드시 사용해야 합니다
+ 토렌트 대기열은 반드시 활성화해야 합니다
-
-
+
+ Save path cannot be empty저장 경로는 반드시 입력해야 합니다
-
-
+
+ Cannot create target directory대상 디렉터리를 만들 수 없습니다
-
-
+
+ Category cannot be empty범주는 비워둘 수 없습니다
-
+ Unable to create category범주를 만들 수 없습니다
-
+ Unable to edit category범주를 편집할 수 없습니다
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1토렌트 파일을 내보낼 수 없습니다. 오류: %1
-
+ Cannot make save path저장 경로를 만들 수 없습니다
@@ -10214,25 +10418,25 @@ Please choose a different name and try again.
%1 인덱스가 범위를 벗어났습니다.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directory디렉터리에 쓸 수 없습니다
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"웹 UI 설정 위치: "%1"을 "%2"에서 "%3"으로 이동
-
+ Incorrect torrent name잘못된 토렌트 이름
-
-
+
+ Incorrect category name잘못된 범주 이름
@@ -10242,7 +10446,7 @@ Please choose a different name and try again.
Edit trackers
- 트래커 편집
+ 트래커 편집하기
@@ -10288,6 +10492,11 @@ Please choose a different name and try again.
Trackerless (%1)트래커 없음 (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10309,7 +10518,7 @@ Please choose a different name and try again.
Resume torrents
- 토렌트 재개
+ 토렌트 이어받기
@@ -10317,9 +10526,8 @@ Please choose a different name and try again.
토렌트 일시정지
- Delete torrents
- 토렌트 삭제
+ 토렌트 삭제하기
@@ -10340,12 +10548,12 @@ Please choose a different name and try again.
Disabled
- 사용 안 함
+ 비활성화됨Disabled for this torrent
- 이 토렌트에 사용 안 함
+ 이 토렌트에 비활성화됨하기
@@ -10377,113 +10585,117 @@ Please choose a different name and try again.
없음
-
+ Tracker editing
- 트래커 편집
+ 트래커 편집하기
-
+ Tracker URL:트래커 URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed트래커 편집 실패
-
+ The tracker URL entered is invalid.입력한 트래커 URL이 올바르지 않습니다.
-
+ The tracker URL already exists.트래커 URL이 존재합니다.
- Add a new tracker...
- 새 트래커 추가…
+ 새 트래커 추가하기…
+
+
+
+ Edit tracker URL...
+ 트래커 URL 편집하기…
- Edit tracker URL...
- 트래커 URL 편집…
+ Remove tracker
+ 트래커 제거하기
- Remove tracker
- 트래커 제거
-
-
- Copy tracker URL
- 트래커 URL 복사
+ 트래커 URL 복사하기
-
+ Force reannounce to selected trackers선택한 트래커에 강제로 다시 알리기
-
+ Force reannounce to all trackers모든 트래커에 강제로 다시 알리기
-
+ Tier계층
-
+ URLURL
-
+ Status상태
-
+ Seeds배포
-
+ Times Downloaded
- 다운로드한 시간
+ 내려받은 시간
-
+ Resize columns열 크기 조정
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 내용 크기로 조정
-
+ Peers피어
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ Leeches리치
-
+ Message메시지
-
+ Column visibility열 표시 여부
@@ -10491,9 +10703,13 @@ Please choose a different name and try again.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- 트래커 추가 창
+ 트래커 추가 대화상자
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10506,32 +10722,58 @@ Please choose a different name and try again.
µTorrent 호환 목록 URL:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- 변경 없음
+ 변경 없음
- No additional trackers were found.
- 추가 트래커를 찾지 못했습니다.
+ 추가 트래커를 찾지 못했습니다.
- Download error
- 다운로드 오류
+ 내려받기 오류
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- 트래커 목록을 다운로드할 수 없습니다. 원인: %1
+ 트래커 목록을 내려받기할 수 없습니다. 원인: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
-
+ '모드': 잘못된 인수
@@ -10560,284 +10802,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloading
- 다운로드 중
+ 내려받는 중
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin중지됨
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
- 메타데이터 다운로드 중
-
-
-
- [F] Downloading metadata
- Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 메타데이터 다운로드 중
+ 메타데이터 내려받는 중
- [F] Downloading
- Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [F] 다운로드 중
+ [F] Downloading metadata
+ Used when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
+ [F] 메타데이터 내려받는 중
+ [F] Downloading
+ Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
+ [F] 내려받는 중
+
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode배포 중
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] 배포 중
-
+ QueuedTorrent is queued대기열
-
+ CheckingTorrent local data is being checked확인 중
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
- 재개 데이터 확인 중
-
-
-
- Paused
- 일시정지
+ 이어받기 데이터 확인 중
+ Paused
+ 일시정지됨
+
+
+ Completed완료
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated이동하는 중
-
+ Missing Files파일 누락
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error오류
-
+ Namei.e: torrent name이름
-
+ Sizei.e: torrent size크기
-
+ Progress% Done진행률
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)상태
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)배포
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)피어
-
+ Down Speedi.e: Download speed다운로드 속도
-
+ Up Speedi.e: Upload speed업로드 속도
-
+ RatioShare ratio비율
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left남은 시간
-
+ Category범주
-
+ Tags태그
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
- 추가 날짜
-
-
-
- Completed On
- Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
- 완료 날짜
+ 추가된 날짜
+ Completed On
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+ 완료된 날짜
+
+
+ Tracker트래커
-
+ Down Limiti.e: Download limit다운로드 제한
-
+ Up Limiti.e: Upload limit업로드 제한
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)
- 다운로드
-
-
-
- Uploaded
- Amount of data uploaded (e.g. in MB)
- 업로드됨
+ 내려받음
- Session Download
- Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
- 세션 다운로드
+ Uploaded
+ Amount of data uploaded (e.g. in MB)
+ 올려줌
- Session Upload
- Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
- 세션 업로드
+ Session Download
+ Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
+ 세션 내려받기
+ Session Upload
+ Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
+ 세션 올려주기
+
+
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)남음
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)활성 시간
-
+ Save pathTorrent save path저장 경로
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)
- 완료
+ 완료됨
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limit비율 제한
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/whole마지막으로 완료된 항목
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploaded최근 활동
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted data전체 크기
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrent가용도
-
+ N/A없음
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 전
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 동안 배포됨)
@@ -10853,7 +11095,7 @@ Please choose a different name and try again.
Recheck confirmation
- 재검사 확인
+ 다시 검사 확인
@@ -10873,7 +11115,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
- 저장 경로 선택
+ 저장 경로 선정하기
@@ -10898,22 +11140,22 @@ Please choose a different name and try again.
Enable automatic torrent management
- 자동 토렌트 관리 사용
+ 자동 토렌트 관리 활성화하기Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated.
- 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 사용하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다.
+ 선택한 토렌트에 대해 자동 토렌트 관리를 활성화하시겠습니까? 재배치될 수 있습니다.Add Tags
- 태그 추가
+ 태그 추가하기Choose folder to save exported .torrent files
- 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선택
+ 내보낸 .torrent 파일을 저장할 폴더 선정하기
@@ -10930,14 +11172,10 @@ Please choose a different name and try again.
Export .torrent file error.torrent 파일 오류 내보내기
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오.
- Remove All Tags
- 모든 태그 제거
+ 모든 태그 제거하기
@@ -10963,178 +11201,188 @@ Please choose a different name and try again.
&ResumeResume/start the torrent
- 재개(R)
+ 이어받기(&R)&PausePause the torrent
- 일시정지(P)
+ 일시정지(&P)Force Resu&meForce Resume/start the torrent
- 강제 재개(M)
+ 강제 재개(&M)
- &DeleteDelete the torrent
- 삭제(D)
+ 삭제하기(&D)Pre&view file...
- 파일 미리보기(V)…
+ 파일 미리보기(&V)…Torrent &options...
- 토렌트 옵션(O)…
+ 토렌트 옵션(&O)…Open destination &folder
- 대상 폴더 열기(F)
+ 대상 폴더 열기(&F)Move &upi.e. move up in the queue
- 위로 이동(U)
+ 위로 이동하기(&U)Move &downi.e. Move down in the queue
- 아래로 이동(D)
+ 아래로 이동하기(&D)Move to &topi.e. Move to top of the queue
- 맨 위로 이동(T)
+ 맨 위로 이동하기(&T)Move to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
- 맨 아래로 이동(B)
+ 맨 아래로 이동하기(&B)Set loc&ation...
- 위치 설정(A)…
+ 위치 설정하기(&A)…Force rec&heck
- 강제 다시 검사(H)
+ 강제 다시 검사(&H)Force r&eannounce
- 강제 다시 알림(E)
+ 강제 다시 알림(&E)&Magnet link
- 자석 링크(M)
+ 마그넷 링크(&M)Torrent &ID
- 토렌트 ID(I)
+ 토렌트 ID(&I)&Name
- 이름(N)
+ 이름(&N)Info &hash v1
- 정보 해시 v1(H)
+ 정보 해시 v1(&H)Info h&ash v2
- 정보 해시 v2(A)
+ 정보 해시 v2(&A)Re&name...
- 이름 바꾸기(N)…
+ 이름 바꾸기(&N)…Edit trac&kers...
- 트래커 편집(K)…
+ 트래커 편집하기(&K)…E&xport .torrent...
- .torrent 내보내기(X)…
+ .torrent 내보내기(&X)…
-
+ Categor&y
- 범주(Y)
+ 범주(&Y)
-
+ &New...New category...
- 신규(N)…
+ 신규(&N)…
-
+ &ResetReset category
- 초기화(R)
+ 초기화(&R)
-
+ Ta&gs
- 태그(G)
+ 태그(&G)
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
- 추가(A)…
+ 추가하기(&A)…
-
+ &Remove AllRemove all tags
- 모두 제거(R)
+ 모두 제거하기(&R)
-
+ &Queue
- 대기열(Q)
+ 대기열(&Q)
-
+ &Copy
- 복사(C)
+ 복사하기(&C)
+
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+ Download in sequential order
- 순차 다운로드
+ 순차 내려받기Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+ .torrent 파일을 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 실행 로그를 확인하십시오.
+
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrentDownload first and last pieces first
- 처음과 마지막 조각 먼저 다운로드
+ 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기
@@ -11147,7 +11395,7 @@ Please choose a different name and try again.
자동 모드는 다양한 토렌트 특성(예: 저장 경로)이 관련 범주에 의해 결정됨을 의미합니다
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking토렌트가 [일시정지/대기 중/오류 발생/확인 중]이면 강제로 다시 알릴 수 없습니다
@@ -11249,7 +11497,7 @@ Please choose a different name and try again.
Use another path for incomplete torrents
- 불완전한 토렌트에 대해 다른 경로 사용
+ 불완전한 토렌트에 대해 다른 경로 사용하기
@@ -11290,7 +11538,7 @@ Please choose a different name and try again.
Choose save path
- 저장 경로 선택
+ 저장 경로 선정하기
@@ -11329,62 +11577,62 @@ Please choose a different name and try again.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.허용되지 않는 파일 형식, 일반 파일만 허용됩니다.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.대체 UI 폴더의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다.
-
+ Using built-in Web UI.내장 Web UI 사용.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".사용자 지정 Web UI 사용. 위치: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽었습니다.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).선택한 언어(%1)에 대한 Web UI 번역을 읽지 못했습니다.
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"WebUI 사용자 지정 HTTP 헤더에 ':' 구분자 누락: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!최대 허용 파일 크기(%1)를 초과했습니다!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2'
@@ -11399,7 +11647,7 @@ Please choose a different name and try again.
Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로 HTTP로 대체합니다
+ 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다
@@ -11489,7 +11737,7 @@ Please choose a different name and try again.
qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
- 모든 다운로드가 완료되었으므로 qBittorrent가 컴퓨터를 종료합니다.
+ 모든 내려받기가 완료되었기 때문에 qBittorrent가 지금 컴퓨터의 전원을 끕니다.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
index b48361c02..2c426fe0e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Išsaugoti kaip .torrent file...
-
+ NormalĮprasta
-
+ HighAukšta
-
+ MaximumAukščiausia
-
-
+
+ Do not downloadNesiųsti
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ Invalid torrentNetaisyklingas torentas
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNeprieinama
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNeprieinama
-
+ Not availableNeprieinama
@@ -374,12 +374,12 @@ Klaida: %2
Ši magnet nuoroda neatpažinta
-
+ Magnet linkMagnet nuoroda
-
+ Retrieving metadata...Atsiunčiami metaduomenys...
@@ -393,21 +393,17 @@ Klaida: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentTorentas jau yra
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Klaida: %2
-
+ N/ANėra
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet nuoroda "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Laisva vieta diske: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Neprieinama
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileIšsaugoti torrent pavidalu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file orderPagal rodomą failų tvarką
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2
-
+ Rename...Pervadinti...
@@ -518,34 +510,34 @@ Klaida: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PrioritySvarba
-
+ Parsing metadata...Analizuojami metaduomenys...
-
+ Metadata retrieval completeMetaduomenų atsiuntimas baigtas
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Nepavyko įkelti iš URL: %1.
Klaida: %2
-
+ Download ErrorAtsiuntimo klaida
@@ -574,10 +566,6 @@ Klaida: %2
Recheck torrents on completionPertikrinti torentus baigus atsiuntimą
-
- Transfer list refresh interval
- Siuntimų sąrašo atnaujinimo intervalas
-
@@ -1100,194 +1088,186 @@ Klaida: %2
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torentas: %1, vykdoma išorinė programa, komanda: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torento pavadinimas: %1
-
+ Torrent size: %1Torento dydis: %1
-
+ Save path: %1Išsaugojimo kelias: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorentas atsiųstas per %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Ačiū, kad naudojatės qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] "%1" atsiuntimas užbaigtas
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorentas: %1, siunčiamas pašto pranešimas
-
- Application failed to start.
- Programai nepavyko pasileisti.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
- Iš&eiti
+ Iš&eiti
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
- I/O klaida
+ I/O klaida
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui "%1".
- Priežastis: %2
+
-
+ Error
- Klaida
+ Klaida
-
+ Failed to add torrent: %1
- Nepavyko pridėti torento: %1
+
-
+ Torrent added
- Torentas pridėtas
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- "%1" buvo pridėtas.
+
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- "%1" atsiuntimas užbaigtas.
+
-
+ URL download error
- URL atsiuntimo klaida
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2.
+
-
+ Torrent file association
- .torrent failų susiejimas
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tinklo naudotojo sąsajos administratoriaus naudotojo vardas yra: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ Saving torrent progress...Išsaugoma torento eiga...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1777,12 +1757,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1798,22 +1794,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1821,38 +1812,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nerasta.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Duomenų bazė yra pažeista.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1860,468 +1851,514 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
+ Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
- ONLINE
- PRISIJUNGTA
+ PRISIJUNGTA
- OFFLINE
- ATSIJUNGTA
+ ATSIJUNGTA
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
+ Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
-
- FORCED
- PRIVERSTINAI
+ PRIVERSTINAI
-
-
+ Anonymous mode: %1
+ Anoniminė veiksena: %1
+
+
+ Encryption support: %1
+ Šifravimo palaikymas: %1
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ %1 yra išjungta
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ %1 yra išjungta
+
+
+ ON
+ ĮJUNGTA
+
+
+ OFF
+ IŠJUNGTA
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ ĮJUNGTA
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ IŠJUNGTA
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anoniminė veiksena: %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Šifravimo palaikymas: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ PRIVERSTINAI
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1
+
+
+
+ ONLINE
+ PRISIJUNGTA
+
+
+
+ OFFLINE
+ ATSIJUNGTA
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 yra išjungta
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ %1 yra išjungta
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- ĮJUNGTA
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- IŠJUNGTA
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2340,52 +2377,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Įjungta
-
+ Off
-
+ Išjungta
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ Trūksta metaduomenų
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2460,8 +2497,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Ištrinti torentus
+ Ištrinti torentus
@@ -2503,9 +2544,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Ištrynimo patvirtinimas
+ Ištrynimo patvirtinimas
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2517,20 +2562,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Taipogi ištrinti failus iš standžiojo disko
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2546,20 +2577,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Remove
-
-
-
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
+ Šalinti
@@ -2580,17 +2598,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos)
-
+ DownloadAtsiųsti
-
+ No URL enteredNeįvestas URL
-
+ Please type at least one URL.Įveskite bent vieną URL adresą.
@@ -2601,7 +2619,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
I/O Error: %1
-
+ I/O klaida: %1
@@ -2959,12 +2977,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Ištrinti
-
+ ErrorKlaida
-
+ The entered subnet is invalid.Įvestas potinklis yra netaisyklingas.
@@ -3026,6 +3044,11 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
&Resume&Tęsti
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3228,9 +3251,8 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
&Pristabdyti
- &Delete
- Ištrin&ti
+ Ištrin&ti
@@ -3270,12 +3292,12 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ ShowRodyti
-
+ Check for program updatesTikrinti, ar yra programos atnaujinimų
@@ -3290,8 +3312,8 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite!
-
-
+
+ Execution LogVykdymo žurnalas
@@ -3327,21 +3349,17 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent suskleista į dėklą
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta.
-
- Torrent file association
- .torrent failų susiejimas
- Icons Only
@@ -3369,13 +3387,13 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
-
+ UI lock passwordNaudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis
-
+ Please type the UI lock password:Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį:
@@ -3399,42 +3417,18 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Transfers (%1)Siuntimai (%1)
-
- Error
- Klaida
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Nepavyko pridėti torento: %1
-
-
- Torrent added
- Torentas pridėtas
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- "%1" buvo pridėtas.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O klaida
- Recursive download confirmationRekursyvaus siuntimo patvirtinimas
- Yes
- Taip
+ Taip
- No
- Ne
+ Ne
@@ -3442,158 +3436,140 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga
Niekada
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent užverta į dėklą
-
+ Some files are currently transferring.Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Taip
-
+ &Always Yes&Visada taip
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeTrūksta Python vykdymo aplinkos
-
+ qBittorrent Update AvailableYra prieinamas qBittorrent atnaujinimas
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- "%1" atsiuntimas užbaigtas.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Įvyko įvesties/išvesties klaida torentui "%1".
- Priežastis: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos?
+ Torente "%1" yra torentų failų. Ar norite atsisiųsti ir juos?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nepavyko atsisiųsti failo iš URL "%1", prežastis: %2.
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
Ar norite įdiegti jį dabar?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas.
-
-
+
+ Old Python RuntimeSena Python vykdymo aplinka
-
+ A new version is available.Yra prieinama nauja versija.
-
+ Do you want to download %1?Ar norite atsisiųsti %1?
-
+ Open changelog...Atverti keitinių žurnalą...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nėra prieinamų atnaujinimų.
Jūs jau naudojate naujausią versiją.
-
+ &Check for Updates&Tikrinti, ar yra atnaujinimų
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Tikrinama, ar yra atnaujinimų...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundŠiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų...
-
+ Download errorAtsiuntimo klaida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1.
@@ -3601,7 +3577,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
-
+ Invalid passwordNeteisingas slaptažodis
@@ -3618,49 +3594,50 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
RSS (%1)
- URL download error
- URL atsiuntimo klaida
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
-
+ The password is invalidSlaptažodis yra neteisingas
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAts. greitis: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIšs. greitis: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSlėpti
-
+ Exiting qBittorrentUžveriama qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAtverti torentų failus
-
+ Torrent FilesTorentų failai
@@ -5229,17 +5206,17 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Add...
-
+ Pridėti...Options..
-
+ Parinktys..Remove
-
+ Šalinti
@@ -5247,183 +5224,182 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu.
Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu
- Run e&xternal program on torrent completion
- Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą
+ Užbaigus torento siuntimą, &paleisti išorinę programą
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP fi<ravimas
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą
-
+ From:From start timeNuo:
-
+ To:To end timeIki:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionLeisti šifravimą
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Siuntimų eilė
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius:
-
+ RSS ReaderRSS skaitytuvė
-
+ Enable fetching RSS feedsĮjungti RSS kanalų gavimą
-
+ Feeds refresh interval:Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas:
-
+ Maximum number of articles per feed:Didžiausias įrašų kanale kiekis:
-
-
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsSkleidimo Apribojimai
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentPristabdyti torentą
-
+ Remove torrentŠalinti torentą
-
+ Remove torrent and its filesŠalinti torentą ir jo failus
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reachesKai dalijimosi santykis pasieks
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torentų automatinis atsiuntimas
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĮjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą
-
+ Edit auto downloading rules...Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS išmanusis epizodų filtras
-
+ Download REPACK/PROPER episodesAtsisiųsti REPACK/PROPER epizodus
-
+ Filters:Filtrai:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas)
-
+ IP address:IP adresas:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5432,42 +5408,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0
Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNiekada
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sesijos laikas baigėsi
-
+ DisabledIšjungta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverio domenai:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5482,27 +5458,32 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti
pakaitos simbolį "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPNa&udoti HTTPS vietoje HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostApeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsApeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše
-
+ IP subnet whitelist...IP potinklių baltasis sąrašas...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameAtn&aujinti mano dinaminį domeno vardą
@@ -5922,465 +5903,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationAtpažinimas
-
-
-
+
+
+ Username:Naudotojo vardas:
-
-
-
+
+
+ Password:Slaptažodis:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowRodyti pulto langą
-
+ TCP and μTPTCP ir μTP
-
+ Listening PortKlausymosi prievadas
-
+ Port used for incoming connections:Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomAtsitiktinis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje
-
+ Connections LimitsPrisijungimų apribojimai
-
+ Maximum number of connections per torrent:Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui:
-
+ Global maximum number of connections:Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui:
-
+ Global maximum number of upload slots:Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius:
-
+ Proxy ServerĮgaliotasis serveris
-
+ Type:Tipas:
-
+ (None)(jokio)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Serveris:
-
-
+
+ Port:Prievadas:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių
-
+ Use proxy for peer connectionsNaudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS kanalai, paieškos sistemos, programinės įrangos atnaujinimai ar bet kas kita, nei torentų persiuntimai ar su jais susijusios operacijos (pvz., apsikeitimai su kitais siuntėjais) naudos tiesioginį susijungimą
-
+ Use proxy only for torrentsNaudoti įgaliotąjį serverį tik torentams
-
+ A&uthenticationA&tpažinimas
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterĮkelti filtrą iš naujo
-
+ Manually banned IP addresses...Rankiniu būdu uždrausti IP adresai...
-
+ Apply to trackersTaikyti sekliams
-
+ Global Rate LimitsVisuotinis greičio ribojimas
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Išsiuntimo:
-
-
+
+ Download:Atsiuntimo:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatyvūs greičio apribojimai
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Kada:
-
+ Every dayKasdieną
-
+ WeekdaysDarbo dienomis
-
+ WeekendsSavaitgaliais
-
+ Rate Limits SettingsGreičio apribojimų nustatymai
-
+ Apply rate limit to peers on LANTaikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle
-
+ Apply rate limit to transport overheadTaikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui
-
+ Apply rate limit to µTP protocolTaikyti greičio apribojimus µTP protokolui
-
+ PrivacyPrivatumas
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĮjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĮjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Look for peers on your local networkIeškoti siuntėjų vietiniame tinkle
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĮjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų
-
+ Encryption mode:Šifravimo veiksena:
-
+ Require encryptionReikalauti šifravimo
-
+ Disable encryptionIšjungti šifravimą
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionĮjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį
-
+ Enable anonymous modeĮjungti anoniminę veikseną
-
+ Maximum active downloads:Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius:
-
+ Maximum active uploads:Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius:
-
+ Maximum active torrents:Didžiausias aktyvių torentų skaičius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsĮ šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus
-
+ Upload rate threshold:Išsiuntimo greičio slenkstis:
-
+ Download rate threshold:Atsiuntimo greičio slenkstis:
-
-
+
+ secseconds sek.
-
+ Torrent inactivity timer:Torento neveiklumo laikmatis:
-
+ then, o tuomet
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerNaudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus
-
+ Certificate:Liudijimas:
-
+ Key:Raktas:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a>
-
+ Change current passwordKeisti dabartinį slaptažodį
-
+ Use alternative Web UINaudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają
-
+ Files location:Failų vieta:
-
+ SecuritySaugumas
-
+ Enable clickjacking protectionĮjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĮjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF)
-
+ Enable Host header validationĮjungti serverio antraštės patvirtinimą
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:Paslauga:
-
+ RegisterRegistruotis
-
+ Domain name:Domeno vardas:
@@ -6400,12 +6391,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files locationPasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą
-
+ Supported parameters (case sensitive):Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį):
@@ -6415,96 +6406,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torento pavadinimas
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias)
-
+ %D: Save path%D: Išsaugojimo kelias
-
+ %C: Number of files%C: Failų skaičius
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torento dydis (baitais)
-
+ %T: Current tracker%T: Esamas seklys
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių
-
+ CertificateLiudijimas
-
+ Select certificatePasirinkti sertifikatą
-
+ Private keyPrivatusis raktas
-
+ Select private keyPasirink privatu raktą
-
+ Select folder to monitorPasirinkite aplanką, kurį stebėti
-
+ Adding entry failedĮrašo pridėjimas nepavyko
- Invalid path
- Neteisingas kelias
-
-
-
+ Location ErrorVietos klaida
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia.
@@ -6525,22 +6512,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Žymės (atskirtos kableliais)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6552,80 +6539,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Pasirinkite išsaugojimo katalogą
-
+ Choose an IP filter filePasirinkite IP filtrų failą
-
+ All supported filtersVisi palaikomi filtrai
-
+ Parsing errorAnalizavimo klaida
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro
-
+ Successfully refreshedSėkmingai atnaujinta
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberPateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės.
-
- Invalid key
- Netaisyklingas raktas
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas.
-
-
- Invalid certificate
- Netaisyklingas liudijimas
- PreferencesNuostatos
- This is not a valid SSL certificate.
- Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas.
-
-
-
+ Time ErrorLaiko klaida
-
+ The start time and the end time can't be the same.Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti.
-
+ Length ErrorIlgio klaida
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio.
@@ -6706,152 +6677,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionŠalis
-
+ IPIP
-
+ PortPrievadas
-
+ FlagsVėliavos
-
+ ConnectionJungiamumas
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlientas
-
+ Progressi.e: % downloadedEiga
-
+ Down Speedi.e: Download speedAtsiuntimo greitis
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIšsiuntimo greitis
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedAtsiųsta
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedIšsiųsta
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Tinkamumas
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFailai
-
+ Column visibilityStulpelio matomumas
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peersPridedami siuntėjai
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.Siuntėjai pridėti šiam torentui
-
-
+
+ Ban peer permanentlyUždrausti siuntėją visam laikui
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Ar tikrai norite visam laikui uždrausti pasirinktus siuntėjus?
-
+ Peer "%1" is manually bannedSiuntėjas "%1" rankiniu būdu buvo uždraustas
-
+ Copy IP:portKopijuoti IP:prievadą
@@ -6914,14 +6885,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Failų šioje dalyje:
-
- File in this piece
- Failas šioje dalyje
-
-
- File in these pieces
- Failas šiose dalyse
- File in this piece:
@@ -7214,26 +7177,6 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- "'%1" nėra
-
-
- '%1' does not point to a directory
- "%1" nenurodo į katalogą
-
-
- '%1' does not point to a file
- "%1" nenurodo į failą
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Neturi leidimo skaityti ties "%1"
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Neturi leidimo rašyti ties "%1"
- Path does not exist
@@ -7435,12 +7378,12 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Nieko nežymėti
-
+ NormalNormali
-
+ HighAukšta
@@ -7495,167 +7438,163 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Išsaugojimo kelias:
-
+ MaximumAukščiausia
-
+ Do not downloadNesiųsti
-
+ NeverNiekada
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (turima %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 šiame seanse)
-
+ Column visibilityStulpelio matomumas
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/ANėra
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (daugiausiai %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (viso %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (vidut. %2)
-
+ OpenAtverti
- Open Containing Folder
- Atverti aplanką
-
-
-
+ Rename...Pervadinti...
-
+ PrioritySvarba
-
+ By shown file orderPagal rodomą failų tvarką
-
+ New Web seedNaujas žiniatinklio šaltinis
-
+ Remove Web seedPašalinti žiniatinklio šaltinį
-
+ Copy Web seed URLKopijuoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Edit Web seed URLRedaguoti žiniatinklio šaltinio URL
-
+ Filter files...Filtruoti failus...
-
+ Open containing folder
-
+ Atverti vidinį aplanką
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNaujo šaltinio adresas
-
+ New URL seed:Naujo šaltinio adresas:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Šis adresas jau yra sąraše.
-
+ Web seed editingŽiniatinklio šaltinio redagavimas
-
+ Web seed URL:Žiniatinklio šaltinio URL:
@@ -7913,22 +7852,6 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
I AgreeSutinku
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7999,29 +7922,13 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2
+
@@ -8031,17 +7938,17 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Nepavyko išnagrinėti RSS seanso duomenų. Klaida: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Nepavyko įkelti RSS seanso duomenų. Neteisingas duomenų formatas.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Nepavyko įkelti RSS įrašo "%1#%2". Neteisingas duomenų formatas.
+
@@ -8688,11 +8595,6 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Search phrase examplePavyzdys:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8713,7 +8615,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b>
+
@@ -8773,22 +8675,22 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
+ Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
+ Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą.
+
@@ -9315,8 +9217,8 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
- Delete torrents
- Ištrinti torentus
+ Remove torrents
+
@@ -9405,9 +9307,13 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo
Pristabdyti torentus
- Delete torrents
- Ištrinti torentus
+ Ištrinti torentus
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9913,22 +9819,22 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Failo dydis viršija didžiausią ribą %1
-
+ Torrent file read error: %1Torento failo skaitymo klaida: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorento failo skaitymo klaida: dydžių neatitikimas
-
+ Invalid metadataNeteisingi metaduomenys
@@ -10087,73 +9993,73 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Klaida: '%1' nėra taisyklingas torento failas.
-
+ Priority must be an integerSvarba privalo būti sveikasis skaičius
-
+ Priority is not validSvarba yra neteisinga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorento metaduomenys dar nebuvo atsisiųsti
-
+ File IDs must be integersFailų ID privalo būti sveikieji skaičiai
-
+ File ID is not validFailo ID yra neteisingas
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledPrivalo būti įjungta siuntimų eilė
-
-
+
+ Save path cannot be emptyIšsaugojimo kelias negali būti tuščias
-
-
+
+ Cannot create target directory
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategorija negali būti tuščia
-
+ Unable to create categoryNepavyko sukurti kategorijos
-
+ Unable to edit categoryNepavyko taisyti kategorijos
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNepavyksta sukurti išsaugojimo kelio
@@ -10173,25 +10079,25 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryNepavyksta rašyti į katalogą
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Tinklo sąsaja Nustatyti vietą: perkeliama "%1", iš "%2" į "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNeteisingas torento pavadinimas
-
-
+
+ Incorrect category nameNeteisingas kategorijos pavadinimas
@@ -10242,6 +10148,11 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Trackerless (%1)Be seklių (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10271,9 +10182,8 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Pristabdyti torentus
- Delete torrents
- Ištrinti torentus
+ Ištrinti torentus
@@ -10331,113 +10241,117 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Nėra
-
+ Tracker editingSeklio taisymas
-
+ Tracker URL:Seklio URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedNepavyko taisyti seklio
-
+ The tracker URL entered is invalid.Įvestas netaisyklingas seklio URL.
-
+ The tracker URL already exists.Toks seklio URL jau yra.
- Add a new tracker...
- Pridėti naują seklį...
+ Pridėti naują seklį...
-
+ Edit tracker URL...Taisyti seklio URL...
-
+ Remove trackerŠalinti seklį
-
+ Copy tracker URLKopijuoti seklio URL
-
+ Force reannounce to selected trackersPriverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams
-
+ Force reannounce to all trackersPriverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams
-
+ TierPakopa
-
+ URLURL
-
+ StatusBūsena
-
+ SeedsSkleidėjai
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ PeersSiuntėjai
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesSiunčia
-
+ MessageŽinutė
-
+ Column visibilityStulpelio matomumas
@@ -10445,9 +10359,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Seklių pridėjimo dialogas
+ Seklių pridėjimo dialogas
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10460,30 +10378,56 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Suderinamo su µTorrent sąrašo URL:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Jokių pokyčių
+ Jokių pokyčių
- No additional trackers were found.
- Nerasta jokių papildomų seklių.
+ Nerasta jokių papildomų seklių.
- Download error
- Atsiuntimo klaida
+ Atsiuntimo klaida
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1
+ Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10514,284 +10458,284 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
TransferListModel
-
+ DownloadingAtsiunčiama
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkAtsiunčiami metaduomenys
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[P] Atsiunčiami metaduomenys
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Atsiunčiama
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSkleidžiama
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Skleidžiama
-
+ QueuedTorrent is queued
-
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedUžbaigta
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing FilesTrūksta failų
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent namePavadinimas
-
+ Sizei.e: torrent sizeDydis
-
+ Progress% DoneEiga
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Būsena
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Skleidėjai
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Siuntėjai
-
+ Down Speedi.e: Download speedAts. greitis
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIšs. greitis
-
+ RatioShare ratioSantykis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftLiko
-
+ CategoryKategorija
-
+ TagsŽymės
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pridėta
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Užbaigta
-
+ TrackerSeklys
-
+ Down Limiti.e: Download limitAts. riba
-
+ Up Limiti.e: Upload limitIšs. riba
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Atsiųsta
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Išsiųsta
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Atsiųsta per seansą
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Išsiųsta per seansą
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Liko
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktyvus
-
+ Save pathTorrent save pathIšsaugojimo kelias
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Užbaigta
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitDalijimosi santykio riba
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholePaskutinį kartą matytas užbaigtu
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPaskutinė veikla
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataBendras dydis
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentPrieinamumas
-
+ N/ANėra
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoprieš %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (skleidžiama jau %2)
@@ -10913,30 +10857,29 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
&ResumeResume/start the torrent
- &Tęsti
+ P&ratęsti&PausePause the torrent
- &Pristabdyti
+ &PristabdytiForce Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Priverstinai pratę&sti
- &DeleteDelete the torrent
- Ištrin&ti
+ Ištrin&tiPre&view file...
-
+ Perž&iūrėti failą...
@@ -10946,7 +10889,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Open destination &folder
-
+ Atverti paskirties a&planką
@@ -11015,7 +10958,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Re&name...
-
+ Pervadi&nti...
@@ -11028,49 +10971,54 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Pridėti...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11081,6 +11029,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11097,7 +11051,7 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11279,62 +11233,62 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos.
-
+ Using built-in Web UI.Naudojama įtaisytoji tinklo naudotojo sąsaja.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Naudojama tinkinta tinklo naudotojo sąsaja. Vieta: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Tinklo sąsajos vertimas pasirinktai lokalei (%1) sėkmingai įkeltas.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Nepavyko įkelti tinklo sąsajos vertimo pasirinktai lokalei (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Viršytas didžiausias leidžiamas failo dydis (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3"
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2"
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
index 5286f5388..72675fffc 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts
@@ -80,32 +80,32 @@
qBittorrent tika sastateits lītojūt ituos bibliotekas
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Izraisteita BitTorrent aplikaceja programeta C++ volūdā iz Qt toolkit i libtorrent-rasterbar bazas.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
-
+ Home Page:Sātyslopa:
-
+ Forum:Forums:
-
+ Bug Tracker:Par klaidom:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -154,211 +154,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atIzglobuot ite
-
+ Never show againVairuok naruodeit
-
+ Torrent settingsTorrenta īstatejumi
-
+ Set as default categoryNūstateit kai nūklusiejuma kategoreju
-
+ Category:Kategoreja:
-
+ Start torrentSuokt atsasyuteišonu
-
+ Torrent informationTorrenta inpormaceja
-
+ Skip hash checkIzlaist maiseituojkoda puorbaudi
-
+ Use another path for incomplete torrent
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:Satvora izlikaliejums:
-
+ Original
-
+ Create subfolderRadeit zamapvuoci
-
+ Don't create subfolderNaradeit zamapvuoci
-
+ Info hash v1:Maiseituojkods v1:
-
+ Size:Lelums:
-
+ Comment:Komentars:
-
+ Date:Data:
-
+ Torrent Management Mode:Torrenta puorvaļdis režims:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatiskys režims zeimeibā, ka torrenta soveibys (pīvadumam izglobuošonas vīta) tiks dašķierti atteiceigi izalaseitai kategorejai.
-
+ ManualRūkvaļde
-
+ AutomaticAutomatiskuo
-
+ Remember last used save pathAtguoduot pādejū izglobuošonas vītu
-
+ Do not delete .torrent fileNedzēst torrenta failu
-
+ Download in sequential orderAtsasyuteit saksteiguo parādā
-
+ Download first and last pieces firstPaprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Info hash v2:Maiseituojkods v2:
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+ Save as .torrent file...Izglobuot kai .torrent failu...
-
+ NormalNorma
-
+ HighAugsta
-
+ MaximumPošaugstā
-
-
+
+ Do not downloadNaatsasyuteit
-
+ I/O ErrorI/O klaida
-
-
+
+ Invalid torrentNadereigs torrents
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav daīmams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav daīmams
-
+ Not availableNav daīmams
-
+ Invalid magnet linkNadereiga magnetsaita
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -367,170 +367,175 @@ Error: %2
Kleida: %2
-
+ This magnet link was not recognizedItei magnetsaita nav atpazeistama.
-
+ Magnet linkMagnetsaita
-
+ Retrieving metadata...Tiek izdabuoti metadati...
-
-
+
+ Choose save pathIzalaseit izglobuošonas vītu
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentItys torrents jau ir dalikts
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Jaunie trakeri natika dalikti, deļtuo ka jis ir privats torrents.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrents '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
-
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANavā zynoms
-
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnetsaita '%1' jau ir atsasyuteišonas sarokstā. Tika dalikti jaunie trakeri.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Breivas vītas uz diska: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav daīmams
-
+ Torrent file (*%1)Torrenta fails (*%1)
-
+ Save as torrent fileIzglobuot kai torrenta failu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityNorma prioriteta
-
+ High priorityAugsta prioriteta
-
+ Maximum priorityPošaugstā prioriteta
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Navar atsasyuteit '%1': %2
-
+ Rename...Puorsaukt...
-
+
+ Filter files...
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityPrioritets
-
+ Parsing metadata...Tiek apdareiti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu izdabuošana dabeigta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Naīsadevās īviļkt nu URL: %1.
Kleida: %2
-
+ Download ErrorAtsasyuteišonas kleida
@@ -538,494 +543,521 @@ Kleida: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Izīmūšie porti (Min) [0: Atslēgts]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Izīmūšie porti (Max) [0: Atslēgts]
-
+ Recheck torrents on completionAtkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
- Transfer list refresh interval
- Torrentu saroksta atsvīžeišonas iņtervals
-
-
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingFuņkcejas
-
+ ValueValue set for this settingVierteiba
-
-
+
+ (disabled)(atslēgts)
-
+ (auto)(automatiski)
-
+ min minutesmyn
-
+ All addressesVysas adresas
-
+ qBittorrent SectionqBittorent izdola
-
+ Open documentationSkaiteit dokumentaceju
-
+ All IPv4 addressesVysas IPv4 adresas
-
+ All IPv6 addressesVysas IPv6 adresas
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent izdola
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNorma
-
+ Below normalZam normu
-
+ MediumVydyskys
-
+ LowZams
-
+ Very lowCīši zams
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cacheCītdiska vydatguods
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalCītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals
-
+ Disk queue size
-
+
+ Enable OS cacheLītuot sistemys vydatguodu
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
+
+
+ KiBKiB
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
+
+
+ Disable OS cache
+
+
+
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
+ Socket backlog size
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPDūt pyrmaileibu TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressAtļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesRuodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts)
-
+ System default
-
+ Notification timeout [0: infinite]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsRuodeit viesteņas
-
+ Display notifications for added torrentsRuodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem
-
+ Download tracker's faviconAtsasyuteit trakera lopys ikonu
-
+ Save path history lengthIzglobuošonas vītu viesturis garums
-
+ Enable speed graphsĪslēgt dreizumu grafiku
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest uploadDreižuokā nūsasyuteišona
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheckApstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri
-
+ Confirm removal of all tagsApstyprynuot vysu byrku nūjimšonu
-
+ Always announce to all trackers in a tierVysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā
-
+ Always announce to all tiersVysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceAutomatiski
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Progresa datu izglobuošonas iņtervals
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countriesRuodeit kūplītuotuoju vaļsteibas
-
+ Network interfaceŠkārsteikla sadurs:
-
+ Optional IP address to bind toDasaisteit papyldoma IP adresi:
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerĪslēgt īmontātuo trakeri
-
+ Embedded tracker portĪmontāta trakera ports
@@ -1033,107 +1065,205 @@ Kleida: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTika īslēgts qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1Niulejuos koņfiguracejis apvuocis: %1
-
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrents: %1, palaista uoreja programa, kamanda: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torrenta pasauka: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenta lelums: %1
-
+ Save path: %1Izglobuošonas vīta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika atsasyuteits %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paļdis, ka lītojat qBittorrent.
-
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' atsasyuteišona ir dabeigta
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, syuta posta viesteņu
-
- Application failed to start.
- Programu naīsadevās palaist
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
-
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+
+
+
+
+ Torrent added
+
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+
+
+
+
+ Download completed
+
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+
+
+
+
+ URL download error
+
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+
+
+
+
+ Torrent file association
+
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+ InformationInpormaceja
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tuolvaļdis riednīka slāgvuords ir: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Tuolvaļdis riednīka paroļs vys vēļ ir nūklusiejuma: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Jis ir drūsuma riskys. Lyudzam pasvērt paroļs meju.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Saving torrent progress...Izglobuo torrenta progressu...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1313,53 +1443,53 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
&Izglobuot fiļtrys...
-
+ Matches articles based on episode filter.Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra.
-
+ Example: Pīvadums:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchfiltrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes.
-
+ Episode filter rules: Epizozu filtrys:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSezonys numurs navar byut 0
-
+ Filter must end with semicolonFiltri vajag dabeigt ar komatpunkti
-
+ Three range types for episodes are supported: Filtrym lītojami 3 parametri:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneParametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneParametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40.
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpizodys numurs navar byut negativs
@@ -1374,207 +1504,207 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Filtrys (vacajs)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsParametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi.
-
+ Last Match: %1 days agoPādejī rezultati: pyrms %1 dīnu
-
+ Last Match: UnknownPādejī rezultati: nav
-
+ New rule nameJauna fiļtra pasauka
-
+ Please type the name of the new download rule.Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationApstyprynuot iztreišonu
-
+ Destination directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Invalid actionNadereiga darbeiba
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Saroksts tukšs, nav kū izglobuot.
-
+ Export RSS rulesIzglobuot RSS fiļtru
-
-
+
+ I/O ErrorI/O klaida
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1
-
+ Import RSS rulesDalikt RSS fiļtru
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Naīsadevās atdareit failu. Īmesls: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1
-
+ Add new rule...Pīlikt jaunu fiļtri...
-
+ Delete ruleIztreit fiļtri
-
+ Rename rule...Puorsaukt fiļtri
-
+ Delete selected rulesIztreit izalaseituos fiļtrus
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renamingFiļtra puorsaukšona
-
+ Please type the new rule nameLyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2Poziceja %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1597,18 +1727,18 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Iztreit
-
-
+
+ WarningViereibu
-
+ The entered IP address is invalid.Īvoduotā IP nav dareiga.
-
+ The entered IP is already banned.Īvoduotā IP jau ir bloketa
@@ -1616,33 +1746,48 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1650,38 +1795,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1689,456 +1834,465 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEŠkārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ FORCEDDASTATEIGS
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONĪGRĪZTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFNŪGRĪZTS
@@ -2160,52 +2314,52 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2226,7 +2380,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorejas
@@ -2334,19 +2488,37 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
- Also delete the files on the hard disk
- Iztreit failus i iz cītdiska
+ Also permanently delete the files
+
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
@@ -2368,17 +2540,17 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+ DownloadAtsasyuteit
-
+ No URL enteredAdrese netika īvoduota
-
+ Please type at least one URL.Lyudzu īvoduot adresi
@@ -2386,133 +2558,133 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faila lelums (%1) viersej atļauto (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledDarbeiba atsaukta
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorNazynoma kleida
@@ -2607,7 +2779,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Izalaseit apvuoci
-
+ Any file
@@ -2674,38 +2846,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.
-
+ Unsupported database version: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1
-
+ Unsupported record size: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.
@@ -2746,12 +2918,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
Iztreit
-
+ ErrorKlaida
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -3057,12 +3229,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
+ ShowRuodeit
-
+ Check for program updatesMeklēt aplikacejis atjaunynuojumus
@@ -3077,411 +3249,328 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "."
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordNūteireit paroli
-
+ &Set Password&Īstateit paroli
-
+ PreferencesĪstatejumi
-
+ &Clear Password&Nūteireit paroli
-
+ Filter torrent names...Meklēt torrentu sarokstā...
-
+ TransfersTorrenti
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
-
-
-
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Voi drūši zini, ka gribi nūteireit paroli?
-
+ Use regular expressionsLītuot Reguļaras izsaceibas
-
+ SearchMeklēt
-
+ Transfers (%1)Torrenti (%1)
-
- Error
- Klaida
-
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Naīsadevās dalikt torrentu: %1
-
-
-
- Torrent added
- Torrents dalikts
-
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' tika dalikts.
-
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- I/O klaida
-
-
-
+ Recursive download confirmation
-
+ YesNui
-
+ NoNā
-
+ NeverNikod
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Voi drūši zini, ka gribi aiztaiseit qBittorrent?
-
+ &No&Nā
-
+ &Yes&Nui
-
+ &Always Yes&Vysod nui
-
- qBittorrent is shutting down...
-
-
-
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDaīmams qBittorrent atjaunynuojums
-
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' atsasyuteišona ir dabeigta.
-
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- I/O kleida torrentim '%1'.
- Īmesls: %2
-
-
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Daīmama jaunuoka verseja.
-
+ Do you want to download %1?Voi gribi atsasyuteit %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Navā atjaunynuojumu.
Jyusim jau irā pošjaunais qBittorrent izlaidums.
-
+ &Check for Updates&Meklēt atjaunynuojumus
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Meklē atjaunynuojumus...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorAtsasyuteišonas kleida
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordNadereiga paroļs
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
-
-
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
- Download completed
-
-
-
-
- URL download error
- Puorstaipteikla atsasyuteišonas kleida
-
-
-
+ The password is invalidParoļs navā dereigs
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAtsasyut. dreizums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sNūsasyut. dreizums: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, N: %2] qBittorrent %3
-
+ HideNaruodeit
-
+ Exiting qBittorrentAiztaiseit qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzalaseit Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
@@ -3489,52 +3578,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
@@ -3542,7 +3631,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -3550,1285 +3639,1285 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofVenecuela
-
-
+
+ N/ANavā atrasta
-
+ AndorraAndora
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu baza īviļkta. Taiss: %1. Laiks: %2
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Naīsadevās īviļkt IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazi. Īmesls: %1
-
+ United Arab EmiratesSaškiertī Arabu Emirati
-
+ AfghanistanAfganistans
-
+ Antigua and BarbudaAntigva i Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ AlbaniaAlbaneja
-
+ ArmeniaArmeneja
-
+ AngolaAngola
-
+ Antarctica
-
+ ArgentinaArgeņtina
-
+ American SamoaSamoa Napavaļdeiguo Vaļsteiba
-
+ AustriaAustreja
-
+ AustraliaAustraleja
-
+ Aruba
-
+ AzerbaijanAzerbaidžans
-
+ Bosnia and HerzegovinaBosneja i Hercegovina
-
+ BarbadosBarbadoss
-
+ BangladeshBangladešs
-
+ BelgiumBeļgeja
-
+ Burkina FasoBurkina Fasa
-
+ BulgariaBulgareja
-
+ BahrainBahreins
-
+ BurundiBurundi
-
+ BeninBenins
-
+ Bermuda
-
+ Brunei DarussalamBruneja Darusalama Sultanats
-
+ BrazilBrazileja
-
+ BahamasBahamys
-
+ BhutanButans
-
+ Bouvet Island
-
+ BotswanaBotsvana
-
+ BelarusBoltkrīveja
-
+ BelizeBelizs
-
+ CanadaKanada
-
+ Cocos (Keeling) Islands
-
+ Congo, The Democratic Republic of theKonga Demokratiskuo Republika
-
+ Central African RepublicCentraluos Afrikys Republika
-
+ CongoKongs
-
+ SwitzerlandŠveiceja
-
+ Cook Islands
-
+ ChileČile
-
+ CameroonKamerūns
-
+ ChinaKineja
-
+ ColombiaKolumbeja
-
+ Costa RicaKosta Rika
-
+ CubaKuba
-
+ Cape VerdeZaļuo Roga Solys
-
+ Curacao
-
+ Christmas IslandZīmyssvātku sola
-
+ CyprusKipra
-
+ Czech RepublicČekeja
-
+ GermanyVuoceja
-
+ DjiboutiDžibuts
-
+ DenmarkDaneja
-
+ DominicaDominika
-
+ Dominican RepublicDominikana
-
+ AlgeriaAlžireja
-
+ EcuadorEkvadors
-
+ EstoniaIgauneja
-
+ EgyptEgipts
-
+ Western Sahara
-
+ EritreaEritreja
-
+ SpainSpaneja
-
+ EthiopiaEtiopeja
-
+ FinlandSuomeja
-
+ FijiFidžis
-
+ Falkland Islands (Malvinas)
-
+ Micronesia, Federated States ofMikronezeja
-
+ Faroe Islands
-
+ FrancePraņceja
-
+ GabonGabons
-
+ United KingdomLelbrytaneja
-
+ GrenadaGrenada
-
+ GeorgiaGruzeja
-
+ French GuianaPraņcīšu Gviāna
-
+ GhanaGana
-
+ Gibraltar
-
+ Greenland
-
+ GambiaGambeja
-
+ GuineaGvineja
-
+ Guadeloupe
-
+ Equatorial GuineaEkvatora Gvineja
-
+ GreeceGrekeja
-
+ South Georgia and the South Sandwich Islands
-
+ GuatemalaGvatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-BissauGvineja-Bisava
-
+ GuyanaGajana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard Island and McDonald Islands
-
+ HondurasHondurass
-
+ CroatiaHorvateja
-
+ HaitiHaits
-
+ HungaryVengreja
-
+ IndonesiaIndonezeja
-
+ IrelandEireja
-
+ IsraelIzraeļs
-
+ IndiaIņdeja
-
+ British Indian Ocean Territory
-
+ IraqIraks
-
+ Iran, Islamic Republic ofIrans
-
+ IcelandĪslandeja
-
+ ItalyItaleja
-
+ JamaicaJamaika
-
+ JordanJordaneja
-
+ JapanJaponeja
-
+ KenyaKeneja
-
+ KyrgyzstanKirgizistans
-
+ CambodiaKambodža
-
+ KiribatiKiribats
-
+ ComorosKomoru Solys
-
+ Saint Kitts and NevisSvātuo Kits Sola i Nevis
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofPūstumu Koreja
-
+ Korea, Republic ofDīnavydu Koreja
-
+ KuwaitKuveits
-
+ Cayman Islands
-
+ KazakhstanKazaheja
-
+ Lao People's Democratic RepublicLaosa Tautys Demokratiskuo Republika
-
+ LebanonLibans
-
+ Saint LuciaSvātuos Lūcejis Sola
-
+ LiechtensteinLiktenšteins
-
+ Sri LankaŠri Lanka
-
+ LiberiaLibereja
-
+ LesothoLesots
-
+ LithuaniaLītova
-
+ LuxembourgLuksemburga
-
+ LatviaLatveja
-
+ MoroccoMaroka
-
+ MonacoMonaks
-
+ Moldova, Republic ofMoldaveja
-
+ MadagascarMadagaskars
-
+ Marshall IslandsMaršalu Solys
-
+ MaliMalis
-
+ MyanmarMjanmars
-
+ MongoliaMongoleja
-
+ Northern Mariana Islands
-
+ Martinique
-
+ MauritaniaMauritaneja
-
+ Montserrat
-
+ MaltaMalta
-
+ MauritiusMaurīceja
-
+ MaldivesMaldivu Solys
-
+ MalawiMalaveja
-
+ MexicoMeksika
-
+ MalaysiaMalaizeja
-
+ MozambiqueMozambika
-
+ NamibiaNamibeja
-
+ New Caledonia
-
+ NigerNigers
-
+ Norfolk Island
-
+ NigeriaNigereja
-
+ NicaraguaNikaragva
-
+ NetherlandsNīderlandeja
-
+ NorwayNorvegeja
-
+ NepalNepals
-
+ NauruNauru
-
+ Niue
-
+ New ZealandJaunzelaņdeja
-
+ OmanOmans
-
+ PanamaPanama
-
+ PeruPeru
-
+ French Polynesia
-
+ Papua New GuineaPapua Jaungvineja
-
+ PhilippinesPilipinys
-
+ PakistanPakistans
-
+ PolandPuoleja
-
+ Saint Pierre and Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ PortugalPortugaleja
-
+ PalauPalau
-
+ ParaguayParagvajs
-
+ QatarKatars
-
+ Reunion
-
+ RomaniaRumuneja
-
+ Russian FederationKrīveja
-
+ RwandaRuanda
-
+ Saudi ArabiaSauda Arabeja
-
+ Solomon IslandsSolomonu solys
-
+ SeychellesSeišelu Solys
-
+ SudanSudans
-
+ SwedenŠvedeja
-
+ SingaporeSingapurs
-
+ SloveniaSloveneja
-
+ Svalbard and Jan Mayen
-
+ SlovakiaSlovakeja
-
+ Sierra LeoneSjera Leone
-
+ San MarinoSan Marins
-
+ SenegalSenegals
-
+ SomaliaSomaleja
-
+ SurinameSurinams
-
+ Sao Tome and PrincipeSan Tome i Principe
-
+ El SalvadorSalvadors
-
+ Syrian Arab RepublicSīreja
-
+ SwazilandSvazilends
-
+ Turks and Caicos Islands
-
+ ChadČads
-
+ French Southern Territories
-
+ TogoToga
-
+ ThailandTaizeme
-
+ TajikistanTadžikistans
-
+ Tokelau
-
+ TurkmenistanTurkmenistans
-
+ TunisiaTuniseja
-
+ TongaTonga
-
+ VietnamVjetnams
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Naīsadevās atsasyuteit IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazys failu. Īmesls: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.Naīsadevās atdareit saspīstuo IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu bazys failu.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.Lūbeigai atjaunynuota IP geografiskuos atsarasšonys vītys datu baza.
-
+ Timor-LesteReitu Timors
-
+ Bolivia, Plurinational State ofBoliveja
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and Saba
-
+ Cote d'IvoireElefanta Kaula Mola
-
+ LibyaLibeja
-
+ Saint Martin (French part)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMakedoneja
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestine, State of
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
-
+ South Sudan Dīnavydu Sudans
-
+ Sint Maarten (Dutch part)
-
+ TurkeyTurceja
-
+ Trinidad and TobagoTrinidads i Tobags
-
+ TuvaluTuvalu
-
+ TaiwanTaivans
-
+ Tanzania, United Republic ofTanzaneja
-
+ UkraineUkraina
-
+ UgandaUganda
-
+ United States Minor Outlying Islands
-
+ United StatesAmerikys Saškiertuos Vaļsteibys
-
+ UruguayUrugvajs
-
+ UzbekistanUzbekistans
-
+ Holy See (Vatican City State)Vatikans (Vatikana Mīsta Vaļsteiba)
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesSvātuo Vincenta Sola i Grenadinis
-
+ Virgin Islands, British
-
+ Virgin Islands, U.S.
-
+ VanuatuVanuatu
-
+ Wallis and Futuna
-
+ SamoaSamoa
-
+ YemenJemens
-
+ Mayotte
-
+ SerbiaSerbeja
-
+ South AfricaDīnavydu Afrikys Republika
-
+ ZambiaZambeja
-
+ MontenegroMalnkalneja
-
+ ZimbabweZimbabve
-
+ Aland Islands
-
+ Guernsey
-
+ Isle of Man
-
+ Jersey
-
+ Saint Barthelemy
@@ -4836,47 +4925,47 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1
-
+ Email Notification Error: %1
@@ -4929,364 +5018,364 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Papyldvareibas
-
+ Transfer ListTorrentu saroksts
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ AlwaysVysod
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentSuokt / Nūstuodeit torrentu
-
-
+
+ Open destination folderAtkluot apvuoci
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Torrenta satvora izlikaliejums:
-
+ Original
-
+ Create subfolderRadeit zamapvuoci
-
+ Don't create subfolderNaradeit zamapvuoci
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completionPalaist uoreju programu piec atsasyuteišonas dabeigšonas.
-
+ Peer connection protocol:Kūplītuotuoju salaidumu protokols:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsĪstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai
-
+ From:From start timeNu:
-
+ To:To end timeLeidz:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saroksts
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm:
-
+ RSS ReaderRSS laseituojs
-
+ Enable fetching RSS feedsĪgrīzt RSS laseituoju
-
+ Feeds refresh interval:Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Īrokstu skaits uz vīnu kanalu:
-
-
+
+ minminutesmyn
-
+ Seeding LimitsNūsasyuteišonas rūbežas
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentNūstuodeit torrentu
-
+ Remove torrentNūjimt torrentu
-
+ Remove torrent and its filesNūjimt torrentu i failus
-
+ Enable super seeding for torrentĪgrīzt super-nūsasyuteišonu
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsĪgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu
-
+ Edit auto downloading rules...Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Gudrais epizozu fiļtrys
-
+ Download REPACK/PROPER episodesAtsasyuteit REPACK/PROPER epizodes
-
+ Filters:Fiļtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tuolvaļdis sadurs (Web UI)
-
+ IP address:IP adress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNikod
-
+ ban for:nūlīgt dativi uz:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledNūgrīzts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domeni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5295,32 +5384,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vītā lītuot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5335,169 +5424,169 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Volūda
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalNorma
-
+ File associationFailu asociaceja
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesLītuot qBittorrent priekš .torrent failim
-
+ Use qBittorrent for magnet linksLītuot qBittorrent priekš Magnetsaitym
-
+ Check for program updatesMeklēt aplikacejis atjaunynuojumus
-
+ Power ManagementVeikmis puorvolds
-
+ Save path:Izglobuošonas vīta:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaglabuošonas puorvoļds
-
+ Default Torrent Management Mode:Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims:
-
+ ManualRūkvaļde
-
+ AutomaticAutomatiskuo
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentPuorceļt torrentu
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesLītuot zamkategorejas
-
+ Default Save Path:Nūklusiejuma izglobuošonys vīta:
-
+ Copy .torrent files to:Radeit .torrent failu puorspīdumu ite:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesLaiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm
@@ -5512,917 +5601,913 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Sadurs fails:
-
- Use system icon theme
- Lītuot sistemas ikonu dizainu
-
-
-
+ Changing Interface settings requires application restart
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdīnu
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmienešīm
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsgodim
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNasuokt atsasyuteišonu automatiski
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesDalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ ReceiverDabuojiejs
-
+ To:To receiverIz:
-
+ SMTP server:SMTP servers:
-
+ SenderSyuteituojs
-
+ From:From senderNu:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Lītuotuojs:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Paroļs:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:Ports priekš atīmūšim salaidumim:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomNavuošai
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsSalaidumu skaita rūbežas
-
+ Maximum number of connections per torrent:Salaidumu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of connections:Kūpeigais salaidumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits:
-
+ Proxy ServerVidinīkservers
-
+ Type:Lītuot:
-
+ (None)(Nivīnu)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Saiminīks:
-
-
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsLītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsLītuot vidinīkserveri tikai torrentim
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Nūblokētās IP adresas...
-
+ Apply to trackersLītuot trakerym
-
+ Global Rate LimitsGolvonais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Nūsasyuteišona:
-
-
+
+ Download:Atsasyuteišona:
-
+ Alternative Rate LimitsAļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs
-
+ Start timeSuokšonas laiks
-
+ End timeBeigšonas laiks
-
+ When:Kod:
-
+ Every dayKas dīnys
-
+ WeekdaysDorbadīnās
-
+ WeekendsNedeļgolās
-
+ Rate Limits SettingsDreizuma rūbežs īstatejumi
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivatums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersĪgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersĪgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersĪgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeĪgrīzt anonimū režimu
-
+ Maximum active downloads:Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Kūpegais aktivuo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNajimt vārā lānuos torrentus
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrenta stibniešonys skaiteklis:
-
+ thentod
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikats:
-
+ Key:Atslāgs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a>
-
+ Change current passwordPuormeit niulejuo paroli
-
+ Use alternative Web UILītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri
-
+ Files location:Failu vīta:
-
+ SecurityDrūsums
-
+ Enable clickjacking protectionĪgrīzt apsardzeibu pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionĪgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterRegistrētīs
-
+ Domain name:Domena pasauka:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileIzlaseit qBittorrent sadurs failu
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: Torrenta pasauka
-
+ %L: Category%L: Kategoreja
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path%D: Izglobuošonas vīta
-
+ %C: Number of files%C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenta lelums (baitos)
-
+ %T: Current tracker%T: Niulejais trakeris
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ CertificateSertifikats
-
+ Select certificateIzlaseit sertifikatu
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
-
- Invalid path
-
-
-
-
+ Location ErrorAtsarasšonys vītys kleida
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Byrkas (atdaleitas ar komatu)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryIzalaseit izglobuošonas vītu
-
+ Choose an IP filter fileIzalaseit IP fiļtra failu
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
- Invalid key
-
-
-
-
- This is not a valid SSL key.
-
-
-
-
- Invalid certificate
- Nadereigs sertifikats
-
-
-
+ PreferencesĪstatejumi
-
- This is not a valid SSL certificate.
-
-
-
-
+ Time ErrorLaika klaida
-
+ The start time and the end time can't be the same.Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži.
-
-
+
+ Length ErrorGaruma kleida
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6707,18 +6792,18 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
-
- File in this piece
+
+ File in this piece:
-
- File in these pieces
+
+ File in these pieces:
@@ -6796,108 +6881,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAtiņstalēt
-
-
-
+
+
+ YesNui
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNā
-
+ Uninstall warning
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateMaklātivu dapyldu atjaunynuošona
-
+ Plugins installed or updated: %1
-
-
-
- New search engine plugin URL
-
-
+ New search engine plugin URL
+
+
+
+
+ URL:Adress:
-
+ Invalid linkNadereiga saita
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search pluginsIzlaseit maklātivu dapyldus
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent mekliešonas dapylds
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -7002,28 +7087,28 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' naekzistej
-
-
-
- '%1' does not point to a directory
+
+ Path does not exist
-
- '%1' does not point to a file
+
+ Path does not point to a directory
-
- Does not have read permission in '%1'
+
+ Path does not point to a file
-
- Does not have write permission in '%1'
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
@@ -7063,32 +7148,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ GeneralVyscaureigi
-
+ TrackersTrakeri
-
+ PeersKūplītuotuoji
-
+ HTTP SourcesHTTP olūti
-
+ ContentTurīņs
-
+ SpeedDreizumi
@@ -7202,12 +7287,12 @@ Those plugins were disabled.
Izlaseit nivīnu
-
+ NormalNorma
-
+ HighAugsta
@@ -7262,163 +7347,163 @@ Those plugins were disabled.
Izglobuošonas vīta:
-
+ MaximumPošaugstā
-
+ Do not downloadNaatsasyuteit
-
+ NeverNikod
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (atsasyuteiti %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 itymā sesejā)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/ANavā zynoms
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (daleits %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kūpā)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 videjais)
-
+ OpenAtkluot
- Open Containing Folder
- Atkluot apvuoci
-
-
- Rename...Puorsaukt...
-
+ PriorityPrioritets
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ Remove Web seedNūjimt puorstaipteikla devieju
-
+ Copy Web seed URLPuorspīst puorstaipteikla devieju
-
+ Edit Web seed URLLobuot puorstaipteikla devieju
-
+ Filter files...Meklēt failuos...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceDalikt puorstaipteikla devieju
-
+ New URL seed:Dalikt puorstaipteikla devieju:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Itys puorstaipteikla deviejs jau ir sarokstā.
-
+ Web seed editingLobuot puorstaipteikla devieju
-
+ Web seed URL:Puorstaipteikla devieju adress:
@@ -7426,284 +7511,269 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
+ Usage:
-
+ Options:Vareibas:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
+ portports
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
+ Change the Web UI port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"apvuocis
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ namepasauka
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLsvaili voi saitys
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ pathvīta
-
+ Torrent save pathTorrenta izglobuošonas vīta
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash checkIzlaist maiseituojkoda puorbaudi
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential orderAtsasyuteit saksteiguo parādā
-
+ Download first and last pieces firstPaprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ HelpPaleigs
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ CancelAtsaukt
-
+ I Agree
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
-
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
-
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
@@ -7717,27 +7787,22 @@ No further notices will be issued.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
-
-
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7745,42 +7810,50 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7788,12 +7861,12 @@ No further notices will be issued.
RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Nadereigs RSS kanals
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).
@@ -7801,88 +7874,88 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8209,12 +8282,12 @@ No further notices will be issued.
Lītuot Reguļaras izsaceibas
-
+ Open download window
-
+ DownloadAtsasyuteit
@@ -8413,55 +8486,55 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Maklātivu dapyldi...
-
+ A phrase to search for.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase examplePīvadums:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
-
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All pluginsVysi dapyldi
-
+ Only enabledĪgrīztī dapyldi
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+
+
+
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...Izlaseit...
@@ -8503,6 +8576,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Mekliešona naīsadevās
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8511,67 +8607,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Vairuok naruodeit
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent tiuleņ byus aiztaiseits.
-
+ E&xit NowAiztaiseit tān
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.Dators tiuleņ byus nūgrīzts.
-
+ &Shutdown NowNūgrīzt tān
-
+ Shutdown confirmation
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -8678,97 +8774,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Periods:
-
+ 1 Minute1 mynots
-
+ 5 Minutes5 mynotu
-
+ 30 Minutes30 mynotu
-
+ 6 Hours6 stuņžu
-
+ Select GraphsIzlaseit grafikus
-
+ Total UploadKūpeigā nūsasyuteišona
-
+ 3 Hours3 stuņžu
-
+ 12 Hours12 stuņžu
-
+ 24 Hours24 stuņžu
-
+ Total DownloadKūpeigā atsasyuteišona
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT UploadNūsasyuteišona DHT teiklā
-
+ DHT DownloadAtsasyuteišona DHT teiklā
-
+ Tracker UploadNūsasyuteišona trakerous
-
+ Tracker DownloadAtsasyuteišona trakeruos
@@ -8991,82 +9087,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Klaideigai (0)
-
+ All (%1)Vysi (%1)
-
+ Downloading (%1)Atsasyutē (%1)
-
+ Seeding (%1)Nūsasyuta (%1)
-
+ Completed (%1)Dabeigti (%1)
-
+ Paused (%1)Nūstuodeiti (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
+ Resumed (%1)Aizsuoktie (%1)
-
+ Active (%1)Aktivi (%1)
-
+ Inactive (%1)Naaktivi (%1)
-
+ Stalled (%1)Nūstuojūšīs (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Nūstuojūšuos Nūsasyuteišonas (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Nūstuojūšuos Atsasyuteišonas (%1)
-
+ Checking (%1)Puorbaud (%1)
-
+ Errored (%1)Klaideigai (%1)
@@ -9074,17 +9170,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsByrkas
-
+ AllVysys
-
+ UntaggedBez byrkas
@@ -9242,32 +9338,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentContentModel
-
+ NamePasauka
-
+ ProgressProgress
-
+ Download PriorityAtsasyuteišonas prioritets
-
+ RemainingPalics
-
+ AvailabilityDaīmamums
-
+ Total Size
@@ -9275,36 +9371,36 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (prioritiesMaiseits
-
+ Not downloadedNavā atsasyuteits
-
+ HighHigh (priority)Augsta
-
+ MaximumMaximum (priority)Pošaugstā
-
+ NormalNormal (priority)Norma
-
+ N/ANavā zynoms
@@ -9351,13 +9447,13 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ Select fileIzlaseit failu
-
+ Select folderIzlaseit apvuoci
@@ -9522,49 +9618,49 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Progress
-
+ Create TorrentRadeit torrentu
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrenta radeišona naīsadevās
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrentIzlaseit, kur izglobuot jaunū torrentu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrentu faili (*.torrent)
-
+ Reason: %1Īmesls: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Īmesls: Darynuotais torrents navā dareigs. Tys natiks dalikts torrentu sarokstā.
-
+ Torrent creatorTorrentu darynuoja
-
+ Torrent created:Torrents darynuots:
@@ -9572,32 +9668,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.
@@ -9605,17 +9701,17 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9779,12 +9875,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9927,67 +10023,67 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterVysi (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trakera (0)
-
+ Error (0)Klaida (0)
-
+ Warning (0)Viereibu (0)
-
+ Trackerless (%1)Bez trakera (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Klaida (%1)
-
+ Trackerless
-
-
+
+ Warning (%1)Viereibu (%1)
-
+ Resume torrentsAizsuokt torrentus
-
+ Pause torrentsNūstuodeit torrentus
-
+ Delete torrentsIztreit torrentus
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVysi (%1)
@@ -10190,25 +10286,33 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatuss
-
+ CategoriesKategorejas
-
+ TagsByrkas
-
+ TrackersTrakeri
@@ -10216,284 +10320,284 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
TransferListModel
-
+ DownloadingAtsasyutē
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginNūstuojīs
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkAtsasyutē metadatus
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Atsasyutē
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeNūsasyuta
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Nūsasyuta
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedPuorbaud
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ PausedNūstuodeits
-
+ CompletedDabeigts
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedPuorceļ
-
+ Missing FilesTryukst faili
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorKlaideigai
-
+ Namei.e: torrent namePasauka
-
+ Sizei.e: torrent sizeLelums
-
+ Progress% DoneProgress
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Statuss
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Devieji
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Jāmuoji
-
+ Down Speedi.e: Download speedAtsasyuteišonas dreizums
-
+ Up Speedi.e: Upload speedNūsasyuteišonas dreizums
-
+ RatioShare ratioReitings
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftPalyk. syuteišonys laiks
-
+ CategoryKategoreja
-
+ TagsByrkas
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Dalaists
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dabeidza
-
+ TrackerTrakers
-
+ Down Limiti.e: Download limitAtsasyuteišonas limits
-
+ Up Limiti.e: Upload limitNūsasyuteišonas limits
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Atsasyuteiti
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Nūsasyuteiti
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Atsasyuteiti itymā sesejā
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Nūsasyuteiti itymā sesejā
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Palics
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivs jau
-
+ Save pathTorrent save pathIzglobuošonas vīta
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Dabeigti
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitReitinga limits
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholePādejū reizi dabeigts
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPādejū reizi kūplītuots
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataKūpeigais lelums
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDaīmamums
-
+ N/ANavā zynoms
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agopyrma %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (daleits %2)
@@ -10586,11 +10690,6 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Export .torrent file error
-
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
- Remove All Tags
@@ -10769,12 +10868,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ &Queue
-
+ &Copy
@@ -10783,6 +10882,11 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Download in sequential orderAtsasyuteit saksteiguo parādā
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10812,7 +10916,7 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Naīsadevās īviļķt sadury nu faila: "%1"
@@ -10822,18 +10926,18 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10841,12 +10945,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2
-
+ Python not detectedPython navā atrasts
@@ -10986,57 +11090,57 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11044,22 +11148,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successful Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona lūbeiga
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona nalūbeiga, atpakaļ pi HTTP
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
index 8518b05a9..28949d22f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts
@@ -306,51 +306,51 @@
Saglabāt kā .torrent failu...
-
+ NormalNormāla
-
+ HighAugsta
-
+ MaximumAugstākā
-
-
+
+ Do not downloadNelejupielādēt
-
+ I/O ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ Invalid torrentNederīgs torents
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNav pieejams
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNav pieejams
-
+ Not availableNav pieejams
@@ -374,12 +374,12 @@ Kļūda: %2
Šī magnētsaite netika atpazīta
-
+ Magnet linkMagnētsaite
-
+ Retrieving metadata...Tiek izgūti metadati...
@@ -393,21 +393,17 @@ Kļūda: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentŠis torrents jau ir pievienots
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri.
- Torrent is already queued for processing.
@@ -416,93 +412,89 @@ Kļūda: %2
-
+ N/ANav zināms
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri.
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Brīvās vietas diskā: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nav pieejams
-
+ Torrent file (*%1)Torrenta fails (*%1)
-
+ Save as torrent fileSaglabāt kā torrenta failu
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2
-
+ By shown file orderPēc redzamās failu secības
-
+ Normal priorityNormāla
-
+ High priorityAugsta
-
+ Maximum priorityAugstākā
-
+ Priority by shown file orderPēc redzamās failu secības
-
+ Resize columnsMainīt kolonnu izmērus
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta.
-
+ Cannot download '%1': %2Nevar lejupielādēt '%1': %2
-
+ Rename...Pārdēvēt...
@@ -518,34 +510,34 @@ Kļūda: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
-
+ PriorityPrioritāte
-
+ Parsing metadata...Tiek parsēti metadati...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu izguve pabeigta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Neizdevās ielādēt no URL: %1.
Kļūda: %2
-
+ Download ErrorLejupielādes kļūda
@@ -574,10 +566,6 @@ Kļūda: %2
Recheck torrents on completionAtkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas
-
- Transfer list refresh interval
- Torrentu saraksta atsvaidzināšanas intervāls
-
@@ -1100,195 +1088,186 @@ Kļūda: %2
Esošās konfigurācijas mape: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrents: %1, palaista ārējā programma, komanda: %2
-
-
-
+ Torrent name: %1Torenta nosaukums: %1
-
+ Torrent size: %1Torenta izmērs: %1
-
+ Save path: %1Saglabāšanas vieta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrents tika lejupielādēts %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Paldies, ka izmantojāt qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' lejupielāde ir pabeigta
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrents: %1, sūta e-pasta paziņojumu
-
- Application failed to start.
- Programmu neizdevās palaist.
- Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xitIz&iet
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorIevades/izvades kļūda
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'.
-Iemesls: %2
+
-
+ ErrorKļūda
-
+ Failed to add torrent: %1
- Neizdevās pievienot torentu: %1
+
-
+ Torrent added
- Torrents pievienots
+
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' tika pievienots.
+
-
+ Download completed
- Lejupielāde pabeigta
+
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' lejupielāde ir pabeigta.
+
-
+ URL download error
- Tīmekļa lejupielādes kļūda
+
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2
+
-
+ Torrent file association
- Torrenta faila asociācija
+
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai.
-Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad?
+
-
+ InformationInformācija
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Lai piekļūtu qBittorrent tālvadības panelim, atveriet: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Tālvadības kontroles paneļa administratora lietotājvārds ir: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Tālvadības (Web UI) paneļa administratora parole vēl aizvien ir noklusētā: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Tas is drošības risks, lūdzam apsvērt paroles maiņu
-
+
+ Application failed to start.
+
+
+
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Kļūdas kods: %1. Kļūdas ziņojums: "%2"
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent tiek izslēgts...
+
-
+ Saving torrent progress...Saglabā torrenta progresu...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1779,16 +1758,28 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Neizdevās ielādēt ierindotos torrentus no '%1'. Kļūda: %2
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
-
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2
@@ -1804,22 +1795,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2
@@ -1827,38 +1813,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found..Nav atrasts
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Datubāze ir bojāta.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1
@@ -1866,468 +1852,578 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1
+ Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1
- ONLINE
- PIESLĒDZIES
+ PIESLĒDZIES
- OFFLINE
- ATSLĒDZIES
+ ATSLĒDZIES
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
+ Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
-
- FORCED
- PIESPIEDU
+ PIESPIEDU
-
-
+ Local Peer Discovery support: %1
+ Vietējo koplietotāju meklēšana %1
+
+
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
+ Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX)
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ Koplietotāja ID: "%1"
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP Lietotāja Aģents ir "%1"
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anonīmais režīms %1
+
+
+ Encryption support: %1
+ Šifrēšanas atbalsts: %1
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1"
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrents: "%1".
+
+
+ Removed torrent.
+ Izdzēsts torrents.
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Izdzēsts torrents un tā saturs.
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrents apturēts.
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Super-augšupielāde ieslēgta.
+
+
+ IP filter
+ this peer was blocked. Reason: IP filter.
+ IP filtra dēļ.
+
+
+ port filter
+ this peer was blocked. Reason: port filter.
+ portu filtra dēļ.
+
+
+ %1 mixed mode restrictions
+ this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
+ %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
+
+
+ use of privileged port
+ this peer was blocked. Reason: use of privileged port.
+ priviliģēto portu izmantošanas dēļ
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
+ jo %1 ir izslēgts
+
+
+ %1 is disabled
+ this peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
+ jo %1 ir izslēgts
+
+
+ ON
+ IESLĒGTS
+
+
+ OFF
+ IZSLĒGTS
+
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
+
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+ IESLĒGTS
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+ IZSLĒGTS
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
- Vietējo koplietotāju meklēšana %1
+ Vietējo koplietotāju meklēšana %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
- Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX)
+ Nepieciešams pārstartēšana, lai ieslēgtu Apmaiņu koplietotāju starpā (PeX)
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
- Koplietotāja ID: "%1"
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
- HTTP Lietotāja Aģents ir "%1"
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
- Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
- Anonīmais režīms %1
-
-
-
-
- Encryption support: %1
- Šifrēšanas atbalsts: %1
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
- Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1"
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
- Torrents: "%1".
-
-
-
-
- Removed torrent.
- Izdzēsts torrents.
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
- Izdzēsts torrents un tā saturs.
-
-
-
-
- Torrent paused.
- Torrents apturēts.
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
- Super-augšupielāde ieslēgta.
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+ Koplietotāja ID: "%1"
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+ HTTP Lietotāja Aģents ir "%1"
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+ Apmaiņa koplietotāju starpā (PeX): %1
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+ Anonīmais režīms %1
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+ Šifrēšanas atbalsts: %1
+
+
+
+
+ FORCED
+ PIESPIEDU
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+ Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1"
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+ Torrents: "%1".
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+ Izdzēsts torrents.
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+ Izdzēsts torrents un tā saturs.
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+ Torrents apturēts.
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+ Super-augšupielāde ieslēgta.
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Sistēmas tīkla statuss izmainīts uz %1
+
+
+
+ ONLINE
+ PIESLĒDZIES
+
+
+
+ OFFLINE
+ ATSLĒDZIES
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
- IP filtra dēļ.
+ IP filtra dēļ.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
- portu filtra dēļ.
+ portu filtra dēļ.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
- %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
+ %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
- priviliģēto portu izmantošanas dēļ
+ priviliģēto portu izmantošanas dēļ
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- jo %1 ir izslēgts
+ jo %1 ir izslēgts
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- jo %1 ir izslēgts
+ jo %1 ir izslēgts
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
- IESLĒGTS
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
- IZSLĒGTS
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2346,52 +2442,52 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Neizdevās pievienot koplietotāju "%1" torrentam "%2". Iemesls: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Koplietotājs "%1" tika pievienots torrentam "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas: %1, torrents: '%2'
-
+ OnIeslēgts
-
+ OffIzslēgts
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2466,8 +2562,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
+ Remove torrents
+
+
+ Delete torrents
- Dzēst torrentus
+ Dzēst torrentus
@@ -2509,9 +2609,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
- Dzēšanas apstiprināšana
+ Dzēšanas apstiprināšana
+
+
+
+ Remove torrent(s)
+
@@ -2523,20 +2627,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Also permanently delete the files
-
- Also delete the files on the hard disk
- Izdzēst failus arī uz cietā diska
-
-
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta?
-
-
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta?
- Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
@@ -2555,19 +2645,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Dzēst
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2586,17 +2663,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi)
-
+ DownloadLejupielādēt
-
+ No URL enteredNetika ievadīta adrese
-
+ Please type at least one URL.Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi.
@@ -2964,12 +3041,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Dzēst
-
+ ErrorKļūda
-
+ The entered subnet is invalid.Ievadītais apakštīkls nav derīgs.
@@ -3031,6 +3108,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
&Resume&Atsākt
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3233,9 +3315,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
&Apturēt
- &Delete
- &Dzēst
+ &Dzēst
@@ -3275,12 +3356,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ ShowRādīt
-
+ Check for program updatesMeklēt programmas atjauninājumus
@@ -3295,8 +3376,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet!
-
-
+
+ Execution LogReģistrs
@@ -3332,21 +3413,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts.
-
- Torrent file association
- Torrenta faila asociācija
- Icons Only
@@ -3374,13 +3451,13 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
-
+ UI lock passwordqBittorrent atslēgšanas parole
-
+ Please type the UI lock password:Lūdzu ievadiet qBittorrent atslēgšanas paroli:
@@ -3404,42 +3481,18 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Transfers (%1)Torrenti (%1)
-
- Error
- Kļūda
-
-
- Failed to add torrent: %1
- Neizdevās pievienot torentu: %1
-
-
- Torrent added
- Torrents pievienots
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
- '%1' tika pievienots.
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
- Ievades/izvades kļūda
- Recursive download confirmationRekursīvās lejupielādes apstiprināšana
- Yes
- Jā
+ Jā
- No
- Nē
+ Nē
@@ -3447,164 +3500,142 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā
Nekad
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent ir samazināts tray ikonā
-
+ Some files are currently transferring.Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent?
-
+ &No&Nē
-
+ &Yes&Jā
-
+ &Always Yes&Vienmēr jā
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent tiek izslēgts...
-
-
-
+ Options saved.Iestatījumi saglabāti.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeNav atrasts Python interpretētājs
-
+ qBittorrent Update AvailablePieejams qBittorrent atjauninājums
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' lejupielāde ir pabeigta.
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
- Ievades/Izvades kļūda torrentam '%1'.
-Iemesls: %2
-
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
- Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi?
+ Torrenta fails '%1' satur torrentu failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Neizdevās ielādēt failu no '%1', iemesls: %2
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
Vai vēlaties to instalēt tagad?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python.
-
-
+
+ Old Python RuntimeNovecojis Python interpretētājs
-
+ A new version is available.Pieejama jauna versija
-
+ Do you want to download %1?Vai vēlaties lejupielādēt %1?
-
+ Open changelog...Atvērt izmaiņu reģistru...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Atjauninājumi nav pieejami.
Jūs jau lietojat jaunāko versiju.
-
+ &Check for Updates&Meklēt atjauninājumus
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2.
Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju.
Vecākā atļautā: %2.
-
+ Checking for Updates...Meklē atjauninājumus...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAtjauninājumu meklēšana jau ir procesā
-
+ Download errorLejupielādes kļūda
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1.
@@ -3612,16 +3643,10 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli.
-
+ Invalid passwordNederīga parole
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorent nav uzstādīta kā noklusētā programma torrenta failu un magnētsaišu atvēršanai.
-Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad?
- The password must be at least 3 characters long
@@ -3635,53 +3660,50 @@ Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad?
RSS (%1)
- Download completed
- Lejupielāde pabeigta
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
- URL download error
- Tīmekļa lejupielādes kļūda
-
-
-
+ The password is invalidParole nav derīga
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLejup. ātrums: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAugšup. ātrums: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePaslēpt
-
+ Exiting qBittorrentAizvērt qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesIzvēlieties Torrentu failus
-
+ Torrent FilesTorrentu faili
@@ -5268,49 +5290,48 @@ Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad?
E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu
- Run e&xternal program on torrent completion
- Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas
+ Programmas palaišana pēc lejupielādes pabeigšanas
-
+ Peer connection protocol:Koplietotāju savienojumu protokols
-
+ AnyVienalga
-
+ IP Fi<eringIP filtrēšana
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsUzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai
-
+ From:From start timeNo:
-
+ To:To end timeLīdz:
-
+ Find peers on the DHT networkAtrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5319,134 +5340,134 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet
Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta
-
+ Allow encryptionAtļaut šifrēšanu
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrentu saraksts
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm:
-
+ RSS ReaderRSS lasītājs
-
+ Enable fetching RSS feedsIeslēgt RSS kanālu nolasīšanu
-
+ Feeds refresh interval:Ziņu atsvaidzināšanas intervāls:
-
+ Maximum number of articles per feed:Atļautais ziņu skaits katram kanālam:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsAugšupielādes ierobežojumi
-
+ When seeding time reachesKad augšupielādes laiks sasniedz
-
+ Pause torrentApturēt torrentu
-
+ Remove torrentDzēst torrentu
-
+ Remove torrent and its filesIzdzēst torrentu un failus
-
+ Enable super seeding for torrentIeslēgt torrentu super-augšupielādi
-
+ When ratio reachesKad reitings sasniedz
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS automātiskais torrentu lejupielādētājs
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsIeslēgt RSS automātisko lejupielādi
-
+ Edit auto downloading rules...Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS viedais epizožu filtrs
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLejupielādēt REPACK/PROPER epizodes
-
+ Filters:Filtri:
-
+ Web User Interface (Remote control)Tālvadības kontroles panelis (Web UI)
-
+ IP address:IP adrese:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5455,42 +5476,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv
"::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem:
-
+ NeverNekad
-
+ ban for:liegt piekļuvi uz:
-
+ Session timeout:Sesijas noildze:
-
+ DisabledAtslēgts
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS)
-
+ Server domains:Servera domēni:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5503,27 +5524,32 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem,
Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP vietā izmantot HTTPS
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIzlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost)
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIzlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā
-
+ IP subnet whitelist...Apakštīklu IP baltais saraksts...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain nameAtjaunināt manu dinamisko domēnu
@@ -5719,10 +5745,6 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu
UI Theme file:Saskarnes fails:
-
- Use system icon theme
- Lietot sistēmas ikonu dizainu
- Changing Interface settings requires application restart
@@ -5948,465 +5970,479 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ AuthenticationPierakstīšanās
-
-
-
+
+
+ Username:Lietotājvārds:
-
-
-
+
+
+ Password:Parole:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console windowParādīt konsoles logu
-
+ TCP and μTPTCP un μTP
-
+ Listening PortPortu iestatījumi
-
+ Port used for incoming connections:Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portIzvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu
-
+ RandomNejaušs
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerLietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju
-
+ Connections LimitsSavienojumu ierobežojumi
-
+ Maximum number of connections per torrent:Atļautais savienojumu skaits katram torrentam:
-
+ Global maximum number of connections:Atlautais kopējais savienojumu skaits:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam:
-
+ Global maximum number of upload slots:Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits:
-
+ Proxy ServerStarpniekserveris
-
+ Type:Lietot:
-
+ (None)(Nevienu)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Adrese:
-
-
+
+ Port:Ports:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem
-
+ Use proxy for peer connectionsIzmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS kanāli, meklētājs, programmatūras atjauninājumi un viss cits, izņemot Torrentu ielādi un visu, kas ar to saistīts (piemēram Trakeru apmaiņa koplietotāju starpā), izmantos tiešu savienojumu.
-
+ Use proxy only for torrentsLietot starpniekserveri tikai torrentiem
-
+ A&uthenticationPierakstīšanas
-
+ Info: The password is saved unencryptedBrīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterPārlādēt filtru
-
+ Manually banned IP addresses...Manuāli bloķētās IP adreses...
-
+ Apply to trackersPielietot trakeriem
-
+ Global Rate LimitsGalvenie atļautie kopējie ātrumi
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Augšupielāde:
-
-
+
+ Download:Lejupielāde:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatīvie atļautie kopējie ātrumi
-
+ Start timeSākšanas laiks
-
+ End timeBeigšanas laiks
-
+ When:Kad:
-
+ Every dayKatru dienu.
-
+ WeekdaysDarbdienās
-
+ WeekendsNedēļas nogalēs
-
+ Rate Limits SettingsIelādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi
-
+ Apply rate limit to peers on LANPielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā
-
+ Apply rate limit to transport overheadPielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPielietot ierobežojumus µTP protokolam
-
+ PrivacyPrivātums
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersIeslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersIeslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus
-
+ Look for peers on your local networkMeklēt koplietotājus privātajā tīklā
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersIeslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus
-
+ Encryption mode:Šifrēšanas režīms:
-
+ Require encryptionPieprasīt šifrēšanu
-
+ Disable encryptionAtslēgt šifrēšanu
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionIeslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN
-
+ Enable anonymous modeIespējot anonīmo režīmu
-
+ Maximum active downloads:Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits:
-
+ Maximum active uploads:Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits:
-
+ Maximum active torrents:Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNeiekļaut šajās robežās lēnos torrentus.
-
+ Upload rate threshold:Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu:
-
+ Download rate threshold:Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu:
-
-
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentu neaktivitātes skaitītājs:
-
+ thentad
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerLietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā
-
+ Certificate:Sertifikāts
-
+ Key:Atslēga:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a>
-
+ Change current passwordMainīt patreizējo paroli
-
+ Use alternative Web UILietot citu Tālvadības paneļa saskarni
-
+ Files location:Failu atrašanās vieta:
-
+ SecurityDrošība
-
+ Enable clickjacking protectionIeslēgt aizsardzību pret clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionIeslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationIeslēgt Hosta header apstiprināšanu
-
+ Add custom HTTP headersPievienot pielāgotas HTTP galvenes
-
+ Header: value pairs, one per lineGalvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim
-
+ Enable reverse proxy supportAtļaut reversos starptniekserverus
-
+ Trusted proxies list:Uzticamo starpniekserveru saraksts:
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses, lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus.
+ Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses, lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus.
-
+ Service:Serviss:
-
+ RegisterReģistrēties
-
+ Domain name:Domēna vārds:
@@ -6426,12 +6462,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu
-
+ Choose Alternative UI files locationIzvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu
-
+ Supported parameters (case sensitive):Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi):
@@ -6441,96 +6477,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name%N: Torrent faila nosaukums
-
+ %L: Category%L: Kategorija
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš)
-
+ %D: Save path%D: Saglabāšanas vieta
-
+ %C: Number of files%C: Failu skaits
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrenta izmērs (baitos)
-
+ %T: Current tracker%T: Pašreizējais trakeris
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsPar lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā".
-
+ CertificateSertifikāts
-
+ Select certificateIzvēlieties sertifikātu
-
+ Private keyPrivāta atslēga
-
+ Select private keyIzvēlieties privātu atslēgu
-
+ Select folder to monitorIzvēlēties mapi, kuru uzraudzīt
-
+ Adding entry failedIeraksta pievienošana neizdevās
- Invalid path
- Nederīgs ceļš
-
-
-
+ Location ErrorAtrašanās vietas kļūda
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša.
@@ -6551,22 +6583,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Atzīmes (atdalītas ar komatu)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam)
@@ -6578,80 +6610,64 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Izvēlieties saglabāšanas direktoriju
-
+ Choose an IP filter fileIzvēlieties IP filtra failu
-
+ All supported filtersVisi atbalstītie filtri
-
+ Parsing errorParsēšanas kļūda
-
+ Failed to parse the provided IP filterNeizdevās parsēt norādīto IP filtru
-
+ Successfully refreshedVeiksmīgi atsvaidzināts
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi.
-
- Invalid key
- Nepareiza atslēga
-
-
- This is not a valid SSL key.
- Šī nav derīga SSL atslēga
-
-
- Invalid certificate
- Nepareizs sertifikāts
- PreferencesIestatījumi
- This is not a valid SSL certificate.
- Šis nav derīgs SSL sertifikāts
-
-
-
+ Time ErrorLaika kļūda
-
+ The start time and the end time can't be the same.Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds
-
+ Length ErrorGaruma kļūda
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes.
@@ -6732,152 +6748,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/RegionValsts/Apgabals
-
+ IPIP
-
+ PortPorts
-
+ FlagsKarogi
-
+ ConnectionSavienojums
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlients
-
+ Progressi.e: % downloadedProgress
-
+ Down Speedi.e: Download speedLejupielādes ātrums
-
+ Up Speedi.e: Upload speedAugšupielādes ātrums
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedLejupielādēti
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedAugšupielādēti
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Koplietotāja progress
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFaili
-
+ Column visibilityKolonnas redzamība
-
+ Resize columnsMainīt kolonnu izmērus
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam
-
+ Add peers...Pievienot koplietotājus...
-
-
+
+ Adding peersPievieno koplietotājus
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Dažus koplietotājus neizdevās pievienot. Iemeslu skatīt Reģistrā.
-
+ Peers are added to this torrent.Koplietotāji tika veiksmīgi pievienoti torrentam.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyNobloķēt koplietotāju
-
+ Cannot add peers to a private torrentNevar pievienot koplietotājus privātiem torrentiem
-
+ Cannot add peers when the torrent is checkingNevar pievienot koplietotājus torrenta pārbaudes vidū
-
+ Cannot add peers when the torrent is queuedNevar pievienot koplietotājus rindā gaidošiem torrentiem
-
+ No peer was selectedNeviens koplietotājs nav atlasīts
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Vai esat pārliecināts, ka vēlāties aizliegt atlasītos koplietotājus?
-
+ Peer "%1" is manually bannedKoplietotājs "%1" tika manuāli aizliegts
-
+ Copy IP:portKopēt IP un portu
@@ -6940,14 +6956,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
Files in this piece:Faili šajā daļā:
-
- File in this piece
- Fails šajā daļā
-
-
- File in these pieces
- Fails šajās daļās
- File in this piece:
@@ -7239,26 +7247,6 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
- '%1' nepastāv
-
-
- '%1' does not point to a directory
- '%1' nav atrasta mape
-
-
- '%1' does not point to a file
- '%1' nav atrasts fails
-
-
- Does not have read permission in '%1'
- Nav lasīšanas tiesību '%1'
-
-
- Does not have write permission in '%1'
- Nav rakstīšanas tiesību '%1'
- Path does not exist
@@ -7460,12 +7448,12 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Neizvēlēties nevienu
-
+ NormalNormāla
-
+ HighAugsta
@@ -7520,167 +7508,163 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti.
Saglabāšanas vieta:
-
+ MaximumAugstākā
-
+ Do not downloadNelejupielādēt
-
+ NeverNekad
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (ielādētas %3)
-
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 šajā sesijā)
-
+ Column visibilityKolonnas redzamība
-
+ Resize columnsMainīt kolonnu izmērus
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam
-
-
+
+ N/ANav zināms
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 atļauti)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 kopā)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 vidējais)
-
+ OpenAtvērt failu
- Open Containing Folder
- Atvērt faila atrašanās vietu
-
-
-
+ Rename...Pārdēvēt...
-
+ PriorityPrioritāte
-
+ By shown file orderPēc redzamās failu secības
-
+ New Web seedPievienot tīmekļa devēju
-
+ Remove Web seedNoņemt tīmekļa devēju
-
+ Copy Web seed URLKopēt tīmekļa devēja adresi
-
+ Edit Web seed URLIzlabot tīmekļa devēja adresi
-
+ Filter files...Meklēt failos...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabledĀtrumu diagrammas ir atslēgtas
-
+ You can enable it in Advanced OptionsVarat tās ieslēgt Papildus Iestatījumos
-
+ New URL seedNew HTTP sourcePievienot tīmekļa devēju
-
+ New URL seed:Pievienot tīmekļa devēju
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Šis tīmekļa devējs jau ir sarakstā.
-
+ Web seed editingTīmekļa devēja labošana
-
+ Web seed URL:Tīmekļa devēja adrese:
@@ -7938,22 +7922,6 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
I AgreeEs piekrītu
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
- Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
@@ -7981,10 +7949,6 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Invalid data format.Nederīgs datu formāts.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Mape priekš RSS Auto Lejupielādētāja datiem nav pieejama.
- Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
@@ -8028,29 +7992,13 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS kanāla '%1' saturs veiksmīgi lejupielādēts. Tiek sākta datu pārstrāde.
-
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus no %1. Kļūda: %2
-
-
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1
-
-
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts.
-
-
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts.
- RSS::Private::FeedSerializerCouldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus no %1. Kļūda: %2
+
@@ -8060,17 +8008,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti.
Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Kļūda: %1
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Nederīgs datu formāts.
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Neizdevās ielādēt RSS ierakstus '%1#%2'. Nederīgs datu formāts.
+
@@ -8717,11 +8665,6 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Search phrase examplePiemērs:
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: meklēs <b>foo</b> un <b>bar</b>
- <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>
@@ -8742,7 +8685,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
<b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
- <b>foo bar</b>: meklēs <b>foo</b> un <b>bar</b>
+
@@ -8802,22 +8745,22 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā.
+
@@ -9344,8 +9287,8 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
- Delete torrents
- Dzēst torrentus
+ Remove torrents
+
@@ -9434,9 +9377,13 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu.
Apturēt torrentus
- Delete torrents
- Dzēst torrentus
+ Dzēst torrentus
+
+
+
+ Remove torrents
+
@@ -9942,22 +9889,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Fails lielums pārsniedz atļauto %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrenta faila nolasīšanas kļūda: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrenta faila nolasīšanas kļūda: izmēri nesakrīt
-
+ Invalid metadataNederīgi metadati
@@ -10116,73 +10063,73 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Kļūda. '%1' nav derīgs torrenta fails.
-
+ Priority must be an integerPrioritātei ir jānorāda vesels skaitlis
-
+ Priority is not validPrioritāte nav derīga
-
+ Torrent's metadata has not yet downloadedTorrenta metadati vēl nav lejupielādēti
-
+ File IDs must be integersFailu ID jānorāda veseli skaitļi
-
+ File ID is not validFaila ID nav derīgs
-
-
-
-
+
+
+
+ Torrent queueing must be enabledIr jāieslēdz Torrentu ierindošana
-
-
+
+ Save path cannot be emptySaglabāšanas vietu nevar atstāt tukšu
-
-
+
+ Cannot create target directoryNeizdevās izveidot norādīto mapi
-
-
+
+ Category cannot be emptyKategoriju nevar atstāt tukšu
-
+ Unable to create categoryNeizdevās izveidot kategoriju
-
+ Unable to edit categoryNeizdevās labot kategoriju
-
+ Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Cannot make save pathNevar izveidot saglabāšanas vietu
@@ -10202,25 +10149,25 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Indekss %1 ir ārpus robežas.
-
-
-
+
+
+ Cannot write to directoryŠajā mapē nevar saglabāt
-
+ WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3"Pārvietošana: pārvietot "%1", no "%2" uz "%3"
-
+ Incorrect torrent nameNepareizs torrenta nosaukums
-
-
+
+ Incorrect category nameNepareizs kategorijas nosaukums
@@ -10276,6 +10223,11 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Trackerless (%1)Bez trakeriem (%1)
+
+
+ Remove torrents
+
+
@@ -10305,9 +10257,8 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Apturēt torrentus
- Delete torrents
- Dzēst torrentus
+ Dzēst torrentus
@@ -10365,113 +10316,117 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Nav zināms
-
+ Tracker editingTrakera rediģēšana
-
+ Tracker URL:Trakera adrese:
-
-
+
+ Tracker editing failedTrakera rediģēšana neizdevās
-
+ The tracker URL entered is invalid.Ievadītā trakera adrese nav derīga.
-
+ The tracker URL already exists.Šī trakera adrese jau ir pievienota.
- Add a new tracker...
- Pievienot jaunu trakeri...
+ Pievienot jaunu trakeri...
-
+ Edit tracker URL...Rediģēt trakeri adresi...
-
+ Remove trackerNoņemt trakeri
-
+ Copy tracker URLKopēt trakera adresi
-
+ Force reannounce to selected trackersPiespiedu datu atjaunināšana ar izvēlētajiem trakeriem
-
+ Force reannounce to all trackersPiespiedu datu atjaunināšana ar visiem trakeriem
-
+ TierGrupa
-
+ URLAdrese
-
+ StatusStatuss
-
+ SeedsDevēji
-
+ Times Downloaded
-
+ Resize columnsMainīt kolonnu izmērus
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsPielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam
-
+ PeersKoplietotāji
-
+
+ Add trackers...
+
+
+
+ LeechesŅēmēji
-
+ MessageZiņojums
-
+ Column visibilityKolonnas redzamība
@@ -10479,9 +10434,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TrackersAdditionDialog
- Trackers addition dialog
- Trakeru pievienošana
+ Trakeru pievienošana
+
+
+
+ Add trackers
+
@@ -10494,30 +10453,56 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Ar µTorrent saderīgas sarakstes URL:
-
+
+ Download trackers list
+
+
+ No change
- Nav izmaiņu
+ Nav izmaiņu
- No additional trackers were found.
- Jauni trakeri netika atrasti.
+ Jauni trakeri netika atrasti.
- Download error
- Lejupielādes kļūda
+ Lejupielādes kļūda
- The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1
+ Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1
+
+
+
+ Add
+
+
+
+
+ Trackers list URL error
+
+
+
+
+ The trackers list URL cannot be empty
+
+
+
+
+ Download trackers list error
+
+
+
+
+ Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1"
+ TransferController
-
+ 'mode': invalid argument
@@ -10548,284 +10533,284 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
TransferListModel
-
+ DownloadingLejupielādē
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginApstājies
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkLejupielādējam metadatus
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[P] Lejupielādē metadatus
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Lejupielādē
-
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeAugšupielādē
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[P] Augšupielādē
-
+ QueuedTorrent is queuedIerindots
-
+ CheckingTorrent local data is being checkedPārbauda
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Pārbaudām atsākšanas datus
-
+ PausedApturēts
-
+ CompletedPabeigts
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedPārvieto
-
+ Missing FilesTrūkst faili
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorKļūdaini
-
+ Namei.e: torrent nameNosaukums
-
+ Sizei.e: torrent sizeIzmērs
-
+ Progress% DoneProgress
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Statuss
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Devēji
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Ņēmēji
-
+ Down Speedi.e: Download speedLejupielādes ātrums
-
+ Up Speedi.e: Upload speedAugšupielādes ātrums
-
+ RatioShare ratioReitings
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftApt. Ielādes laiks
-
+ CategoryKategorija
-
+ TagsAtzīmes
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Pievienots
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Pabeigts
-
+ TrackerTrakeris
-
+ Down Limiti.e: Download limitLejupielādes robeža
-
+ Up Limiti.e: Upload limitAugšupielādes robeža
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Lejupielādēti
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Augšupielādēti
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Lejupielādēti šajā sesijā
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Augšupielādēti šajā sesijā
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Atlikuši
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktīvs jau
-
+ Save pathTorrent save pathAtrašanās vieta
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Pabeigti
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitReitinga robeža
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholePēdējo reizi koplietots
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPēdējā aktivitāte
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataKopējais izmērs
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentPieejamība
-
+ N/ANav zināms
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agopirms %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (augšupielādē jau %2)
@@ -10961,12 +10946,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Force Resume/start the torrent
-
-
- &Delete
- Delete the torrent
- &Dzēst
- Pre&view file...
@@ -11062,49 +11041,54 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
-
+ Categor&y
-
+ &New...New category...
-
+ &ResetReset category
-
+ Ta&gs
-
+ &Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Remove AllRemove all tags
-
+ &Queue
-
+ &Copy
+
+
+ Exported torrent is not necessarily the same as the imported
+
+ Download in sequential order
@@ -11115,6 +11099,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+
+ &Remove
+ Remove the torrent
+
+ Download first and last pieces first
@@ -11131,7 +11121,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
Automātiskais režīms nozīmē, ka vairāki torrenta iestatījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks pielāgoti atbilstoši izvēlētajai kategorijai
-
+ Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking
@@ -11313,62 +11303,62 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu.
WebApplication
-
+ Unacceptable file type, only regular file is allowed.Nepieņemams faila tips, atļauts ir tikai parasts fails.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Alternatīvās lietotāja saskarnes mapē nav atļautas simboliskās saites.
-
+ Using built-in Web UI.Izmanto iebūvēto Tālvadības paneļa saskarni.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Izmanto pielāgotu Tālvadības paneļa saskarni: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Tālvadības paneļa tulkojums (%1) veiksmīgi ielādēts.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Neizdevās ielādet Tālvadības paneļa tulkojumu (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Tīmekļa saskarnes (WebUI) pielāgotajā HTTP galvenē "%1" trūkst atdalītāja ':'
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Pārsniedza atļauto faila izmēru (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2'
diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
index 5029298e7..9dcd9aa61 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts
@@ -326,51 +326,51 @@
.torrent файлаар хадгалах...
-
+ NormalХэвийн
-
+ HighИх
-
+ MaximumМаш их
-
-
+
+ Do not downloadБүү тат
-
+ I/O ErrorО/Г-ийн алдаа
-
+ Invalid torrentАлдаатай торрент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableБоломжгүй
-
+ Not AvailableThis date is unavailableБоломжгүй
-
+ Not availableБоломжгүй
@@ -400,7 +400,7 @@ Error: %2
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
@@ -410,12 +410,12 @@ Error: %2
Уг соронзон холбоос танигдсангүй
-
+ Magnet linkСоронзон холбоос
-
+ Retrieving metadata...Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна...
@@ -429,14 +429,14 @@ Error: %2
-
-
-
+
+
+ Torrent is already presentУг торрент хэдийн ачааллагдсан байна
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй.
@@ -452,8 +452,8 @@ Error: %2
-
+ N/A
@@ -462,88 +462,88 @@ Error: %2
'%1' соронзон холбоос хэдийн жагсаалтад орсон байна. Дамжуулагчдыг нэгтгэсэн.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Дискний сул зай: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Боломжгүй
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileТоррент файлаар хадгалах
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1'-ийг татаж чадахгүй: %2
-
+ Rename...Нэр солих...
-
+ PriorityЭэлж
@@ -552,24 +552,24 @@ Error: %2
Алдаатай цөм өгөгдөл
-
+ Parsing metadata...Цөм өгөгдлийг шалгаж байна...
-
+ Metadata retrieval completeЦөм өгөгдлийг татаж дууссан
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1.
Алдаа: %2
-
+ Download ErrorТатахад алдаа гарлаа
@@ -1137,60 +1137,60 @@ Error: %2
-
+ Torrent name: %1Торрентийн нэр: %1
-
+ Torrent size: %1Торрентийн хэмжээ: %1
-
+ Save path: %1Хадгалах зам: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТоррентийг татсан: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent-г хэрэглэж байгаад баярлалаа.
-
+ Torrent "%1" has finished downloading
-
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
-
-
+
+ Loading torrents...
-
+ E&xit
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -1198,70 +1198,70 @@ Error: %2
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
+ Download completed
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ URL download error
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Torrent file associationTorrent файл холбоо
-
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ qBittorrent termination initiated
-
+ qBittorrent is shutting down...
-
+ qBittorrent is now ready to exit
@@ -1270,31 +1270,32 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
[qBittorrent]: '%1'-г татаж дууслаа
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТоррент: %1, ц-шуудангаар мэдэгдэл илгээж байна
+ Application failed to start.
- Ачаалж чадсангүй.
+ Ачаалж чадсангүй.
-
+ InformationМэдээлэл
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Exit
-
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
@@ -1303,17 +1304,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
qBittorrent-г удирдахын тулд, %1 дэх Веб ХИ-д хандана уу
-
+ The Web UI administrator username is: %1Веб ХИ-ийн админ хэрэглэгчийн нэр: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
@@ -1326,7 +1327,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Энэ нь аюулгүй байдлын эрсдэл юм, хөтөлбөрийн сонголт нь таны нууц үгээ сольж байгаа гэж үү.
-
+ Saving torrent progress...Торрентийн гүйцэтгэлийг сануулж байна...
@@ -1821,12 +1822,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+
+ Cannot parse resume data: invalid format
+
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse torrent info: invalid format
+
+
+
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
@@ -1842,22 +1859,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Cannot parse resume data: %1
-
- Cannot parse resume data: invalid foormat
-
-
-
-
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1865,38 +1877,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1904,36 +1916,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
- System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
- Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө
+ Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө
- ONLINE
- ХОЛБОГДСОН
+ ХОЛБОГДСОН
- OFFLINE
- ХОЛБОГДООГҮЙ
+ ХОЛБОГДООГҮЙ
- Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна
+ %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байнаEncryption support [%1]Нууцлалын дэмжлэг [%1]
-
- FORCED
- ХҮЧИТГЭСЭН
+ ХҮЧИТГЭСЭН%1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
@@ -1947,441 +1953,467 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Moving "%1" to "%2"..."%1"-г "%2"-руу зөөж байна...
+
+
+ BitTorrent::SessionImpl
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
+
+
+
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
- Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
-
-
-
-
- Peer ID: "%1"
-
-
-
-
- HTTP User-Agent: "%1"
-
-
-
-
- Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
-
-
-
- Anonymous mode: %1
-
-
-
-
-
- Encryption support: %1
-
-
-
-
- Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
-
-
-
- Torrent reached the share ratio limit.
-
-
-
-
-
- Torrent: "%1".
-
-
-
-
-
- Removed torrent.
-
-
-
-
-
- Removed torrent and deleted its content.
-
-
-
-
-
- Torrent paused.
-
-
-
-
-
- Super seeding enabled.
-
-
-
-
- Torrent reached the seeding time limit.
-
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
-
-
-
- Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
-
-
-
- Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
-
-
-
- Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
-
-
-
- The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
-
-
-
- Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
-
-
-
- The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
-
-
-
- Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
-
-
-
- Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
-
-
-
- Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
-
-
-
- Torrent paused. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
-
-
-
- Unable to load torrent. File: "%1"
-
-
-
-
- Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
-
-
-
- Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
-
-
-
- Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
-
-
-
- Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
-
-
-
- Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
-
-
-
- Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
-
-
-
- Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
+
+
+
+
+ HTTP User-Agent: "%1"
+
+
+
+
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
+
+
+
+
+
+ Anonymous mode: %1
+
+
+
+
+
+ Encryption support: %1
+
+
+
+
+
+ FORCED
+ ХҮЧИТГЭСЭН
+
+
+
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent reached the share ratio limit.
+
+
+
+
+
+ Torrent: "%1".
+
+
+
+
+
+ Removed torrent.
+
+
+
+
+
+ Removed torrent and deleted its content.
+
+
+
+
+
+ Torrent paused.
+
+
+
+
+
+ Super seeding enabled.
+
+
+
+
+ Torrent reached the seeding time limit.
+
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
+
+
+
+
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
+
+
+
+
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
+
+
+
+
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
+
+
+
+
+ System network status changed to %1
+ e.g: System network status changed to ONLINE
+ Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө
+
+
+
+ ONLINE
+ ХОЛБОГДСОН
+
+
+
+ OFFLINE
+ ХОЛБОГДООГҮЙ
+
+
+
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding
+ e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
+ %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна
+
+
+
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
+
+
+
+
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
+
+
+
+
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
+
+
+
+
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
+
+
+
+
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
+
+
+
+
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
+
+
+
+
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
+
+
+
+
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
+
+
+
+
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
+
+
+
+
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
+
+
+
+
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
+
+
+
+
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
+
+
+
+
+ Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3"
+
+
+
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- OFF
-
- BitTorrent::TorrentCreatorThread
@@ -2400,52 +2432,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2520,7 +2552,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Delete torrents
+ Remove torrents
@@ -2564,7 +2596,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DeletionConfirmationDialog
- Deletion confirmation
+ Remove torrent(s)
@@ -2595,19 +2627,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
- DesktopIntegration
-
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-DownloadFromURLDialog
@@ -2626,17 +2645,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -3004,12 +3023,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Устгах
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -3071,6 +3090,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Resume&Үргэлжлүүлэх
+
+
+ &Remove
+
+ Torrent &Creator
@@ -3273,9 +3297,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Завсарлах
- &Delete
- &Устгах
+ &Устгах
@@ -3315,12 +3338,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowХаруулах
-
+ Check for program updatesПрограммын шинэчлэлийг шалгах
@@ -3335,8 +3358,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү!
-
-
+
+ Execution LogГүйцэтгэх Нэвтрэх
@@ -3372,14 +3395,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
@@ -3420,13 +3443,13 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ UI lock passwordUI нууц цоож
-
+ Please type the UI lock password:UI цоож нууц үгээ оруулна уу:
@@ -3469,14 +3492,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Рекурсив татаж авах баталгаа
- Yes
- Тийм
+ Тийм
- No
- Үгүй
+ Үгүй
@@ -3484,139 +3505,134 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
Хэзээч
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
- The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundАль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах
-
+ Download errorТоррент татах
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
@@ -3624,7 +3640,7 @@ Please install it manually.
-
+ Invalid passwordБуруу нууц үг
@@ -3641,45 +3657,50 @@ Please install it manually.
-
+
+ The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads?
+
+
+
+ The password is invalidБуруу нууц үг
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sТа Хурд: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sТү Хурд: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideНуух
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent гарах
-
+ Open Torrent FilesТоррент файлуудыг нээх
-
+ Torrent FilesТоррент файлууд
@@ -5270,225 +5291,220 @@ Please install it manually.
-
- Run e&xternal program on torrent completion
-
-
-
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesминут
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledИдэвхгүй
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5497,27 +5513,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+
+ Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries.
+
+
+
+ Upda&te my dynamic domain name
@@ -5937,465 +5958,475 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Authentication
-
-
-
+
+
+ Username:
-
-
-
+
+
+ Password:
-
+
+ Run external program
+
+
+
+
+ Run on torrent added
+
+
+
+
+ Run on torrent finished
+
+
+
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
- Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
-
-
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6415,12 +6446,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
@@ -6430,92 +6461,92 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
@@ -6536,22 +6567,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
@@ -6563,32 +6594,32 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
@@ -6599,28 +6630,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6701,152 +6732,152 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsТуг
-
+ ConnectionХолболтууд
-
+ Clienti.e.: Client applicationҮлйчлүүлэгч
-
+ Progressi.e: % downloadedЯвц
-
+ Down Speedi.e: Download speedТатах хурд
-
+ Up Speedi.e: Upload speedТүгээх хурд
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedТатагдсан
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedТүгээсэн
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Хамааралтай
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right now
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Add peers...
-
-
+
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+ Cannot add peers to a private torrent
-
+ Cannot add peers when the torrent is checking
-
+ Cannot add peers when the torrent is queued
-
+ No peer was selected
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -7400,12 +7431,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ NormalХэвийн
-
+ HighИх
@@ -7460,163 +7491,163 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumМаш их
-
+ Do not downloadБүү тат
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
+ %1 (%2 this session)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ OpenНээх
-
+ Rename...Нэр солих...
-
+ PriorityЭэлж
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Filter files...
-
+ Open containing folder
-
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -9236,7 +9267,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
+ Remove torrents
@@ -9327,7 +9358,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
- Delete torrents
+ Remove torrents
@@ -9831,22 +9862,22 @@ Please choose a different name and try again.