- Updated Korean translation

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2010-01-12 08:22:12 +00:00
parent 4491999a8c
commit db9005158e
52 changed files with 840 additions and 896 deletions

View File

@@ -959,126 +959,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>FeedDownloaderDlg</name>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
<source>New filter</source>
<translation>Нови филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation>Молим изаберите име за овај филтер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
<source>Filter name:</source>
<translation>Име филтера:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation>Погрешно име филтера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation>Име филтера не може бити празно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation>Ово име филтера већ постоји.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
<source>Choose save path</source>
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation>Грешака тестирања филтера</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation>Молим наведите неко тест име за торент.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
<source>matches</source>
<translation>усклађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
<source>does not match</source>
<translation>неусклађен</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<source>Select file to import</source>
<translation>Изаберите фајл за увоз</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Filters Files</source>
<translation>Филтер фајлови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Import successful</source>
<translation>Увоз успешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation>Увоз филтера је успешан.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Import failure</source>
<translation>Увоз погрешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
<source>Select destination file</source>
<translation>Изабери одредишни фајл</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation>Потврда преписивања</translation>
<translation type="obsolete">Потврда преписивања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation>Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
<translation type="obsolete">Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Export successful</source>
<translation>Извоз успешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation>Филтери су извезени успешно.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Export failure</source>
<translation>Извоз погрешан</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation>Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.</translation>
</message>
@@ -4474,32 +4472,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Непознат-а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="499"/>
<location filename="../misc.h" line="497"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Непознат-а</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="528"/>
<location filename="../misc.h" line="526"/>
<source>&lt; 1m</source>
<comment>&lt; 1 minute</comment>
<translatorcomment>&lt; 1 минута</translatorcomment>
<translation>&lt; 1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="532"/>
<location filename="../misc.h" line="530"/>
<source>%1m</source>
<comment>e.g: 10minutes</comment>
<translatorcomment>e.g: 10минута</translatorcomment>
<translation>%1m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="537"/>
<location filename="../misc.h" line="535"/>
<source>%1h%2m</source>
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
<translation>%1h%2m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../misc.h" line="542"/>
<location filename="../misc.h" line="540"/>
<source>%1d%2h%3m</source>
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
<translation>%1d%2h%3m</translation>
@@ -4742,32 +4740,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
<translation>Не могу да креирам путању за чување фајла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Invalid label name</source>
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
<source>Please don&apos;t use any special characters in the label name.</source>
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>Seeding mode error</source>
<translation>Грешка у режиму донирања</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
<translation>Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>Invalid file selection</source>
<translation>Погрешан избор датотеке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
<translation>Морате изабрати бар једну датотеку за Торент</translation>
</message>