mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-08 08:32:31 -06:00
- Updated Korean translation
This commit is contained in:
@@ -959,126 +959,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>FeedDownloaderDlg</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="404"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="408"/>
|
||||
<source>New filter</source>
|
||||
<translation>Нови филтер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Please choose a name for this filter</source>
|
||||
<translation>Молим изаберите име за овај филтер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="411"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="415"/>
|
||||
<source>Filter name:</source>
|
||||
<translation>Име филтера:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>Invalid filter name</source>
|
||||
<translation>Погрешно име филтера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="419"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="423"/>
|
||||
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
|
||||
<translation>Име филтера не може бити празно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="380"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="435"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="381"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="439"/>
|
||||
<source>This filter name is already in use.</source>
|
||||
<translation>Ово име филтера већ постоји.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="301"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="302"/>
|
||||
<source>Choose save path</source>
|
||||
<translation>Изаберите путању чувања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Filter testing error</source>
|
||||
<translation>Грешака тестирања филтера</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="461"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="466"/>
|
||||
<source>Please specify a test torrent name.</source>
|
||||
<translation>Молим наведите неко тест име за торент.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="468"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="473"/>
|
||||
<source>matches</source>
|
||||
<translation>усклађен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="470"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="475"/>
|
||||
<source>does not match</source>
|
||||
<translation>неусклађен</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<source>Select file to import</source>
|
||||
<translation>Изаберите фајл за увоз</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="474"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="479"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Filters Files</source>
|
||||
<translation>Филтер фајлови</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Import successful</source>
|
||||
<translation>Увоз успешан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="484"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="489"/>
|
||||
<source>Filters import was successful.</source>
|
||||
<translation>Увоз филтера је успешан.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Import failure</source>
|
||||
<translation>Увоз погрешан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="486"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="491"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="496"/>
|
||||
<source>Select destination file</source>
|
||||
<translation>Изабери одредишни фајл</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Overwriting confirmation</source>
|
||||
<translation>Потврда преписивања</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Потврда преписивања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="497"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
|
||||
<translation>Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Export successful</source>
|
||||
<translation>Извоз успешан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="501"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="506"/>
|
||||
<source>Filters export was successful.</source>
|
||||
<translation>Филтери су извезени успешно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Export failure</source>
|
||||
<translation>Извоз погрешан</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="503"/>
|
||||
<location filename="../feeddownloader.h" line="508"/>
|
||||
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
|
||||
<translation>Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -4474,32 +4472,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Непознат-а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="499"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="497"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Непознат-а</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="528"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="526"/>
|
||||
<source>< 1m</source>
|
||||
<comment>< 1 minute</comment>
|
||||
<translatorcomment>< 1 минута</translatorcomment>
|
||||
<translation>< 1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="532"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="530"/>
|
||||
<source>%1m</source>
|
||||
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
||||
<translatorcomment>e.g: 10минута</translatorcomment>
|
||||
<translation>%1m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="537"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="535"/>
|
||||
<source>%1h%2m</source>
|
||||
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
||||
<translation>%1h%2m</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="542"/>
|
||||
<location filename="../misc.h" line="540"/>
|
||||
<source>%1d%2h%3m</source>
|
||||
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
||||
<translation>%1d%2h%3m</translation>
|
||||
@@ -4742,32 +4740,32 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation>Не могу да креирам путању за чување фајла</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Invalid label name</source>
|
||||
<translation>Погрешно име ознаке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="437"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="438"/>
|
||||
<source>Please don't use any special characters in the label name.</source>
|
||||
<translation>Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>Seeding mode error</source>
|
||||
<translation>Грешка у режиму донирања</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="471"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="473"/>
|
||||
<source>You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path.</source>
|
||||
<translation>Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>Invalid file selection</source>
|
||||
<translation>Погрешан избор датотеке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="478"/>
|
||||
<location filename="../torrentadditiondlg.h" line="480"/>
|
||||
<source>You must select at least one file in the torrent</source>
|
||||
<translation>Морате изабрати бар једну датотеку за Торент</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user