From de951d66373377b1837e4807200115443c887137 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Tue, 18 Sep 2018 22:31:50 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 1261 ++++----------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 2165 ++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_bg.ts | 2173 ++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_ca.ts | 2428 +++++++---------------------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 2306 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 2191 ++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_de.ts | 2313 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 2171 ++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_eo.ts | 1315 ++++------------ src/lang/qbittorrent_es.ts | 2325 +++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_eu.ts | 2232 ++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 2004 +++++------------------- src/lang/qbittorrent_fr.ts | 1974 +++++------------------ src/lang/qbittorrent_gl.ts | 2303 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_he.ts | 2306 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_hr.ts | 1748 +++++---------------- src/lang/qbittorrent_hu.ts | 2145 ++++++------------------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_id.ts | 2304 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_is.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_it.ts | 2159 ++++++------------------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 2310 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 2302 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 2302 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 1968 +++++------------------ src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 2171 ++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_nb.ts | 2252 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 2302 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_oc.ts | 1740 +++++---------------- src/lang/qbittorrent_pl.ts | 2304 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 2304 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 2304 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_ro.ts | 2064 +++++------------------- src/lang/qbittorrent_ru.ts | 2313 ++++++--------------------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 1463 ++++------------- src/lang/qbittorrent_sl.ts | 2183 ++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_sr.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_sv.ts | 1879 ++++++---------------- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 2324 +++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 2594 ++++++++----------------------- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 544 +++---- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 336 ++-- src/lang/qbittorrent_zh.ts | 2246 ++++++-------------------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 1740 +++++---------------- src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 2169 ++++++-------------------- 50 files changed, 20561 insertions(+), 68064 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index d3c7185e0..0925c515b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - عن البرنامج + About - عن + Author - المؤلف + Current maintainer - مسؤول الصيانة الحالي + @@ -32,24 +32,24 @@ Nationality: - الجنسية: + E-mail: - البريد الإلكتروني: + Name: - ‫الاسم: + Original author - المؤلف الاصلي + @@ -59,27 +59,27 @@ Special Thanks - شكر خاص + Translators - المترجمون + License - الترخيص + Libraries - المكتبات + qBittorrent was built with the following libraries: - تم بناء كيو بت تورنت باستخدام المكتبات التالية: + @@ -94,12 +94,12 @@ Home Page: - الصفحة الرئيسية: + Forum: - المنتدى: + @@ -107,69 +107,6 @@ - - AboutDlg - - About qBittorrent - عن البرنامج - - - About - عن - - - Author - المؤلف - - - Nationality: - الجنسية: - - - Name: - ‫الاسم: - - - E-mail: - البريد الإلكتروني: - - - Greece - اليونان - - - Current maintainer - مسؤول الصيانة الحالي - - - Original author - المؤلف الاصلي - - - Special Thanks - شكر خاص - - - Translators - المترجمون - - - Libraries - المكتبات - - - qBittorrent was built with the following libraries: - تم بناء كيو بت تورنت باستخدام المكتبات التالية: - - - France - فرنسا - - - License - الترخيص - - AddNewTorrentDialog @@ -315,18 +252,18 @@ ملف تورنت خاطئ - + Renaming إعادة التسمية - + Rename error خطأ في إعادة التسمية - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -371,27 +308,11 @@ Error: %2 فشل في تحميل التورنت: %1 خطأ: %2 - - Already in the download list - موجود بالفعل في قائمة التنزيلات - - - Cannot add torrent - لا يمكن إضافة التورينت - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة - This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - لا يمكن إضافة هذا التورنت. ربما لأنه في حالة الإضافة. - Magnet link @@ -455,7 +376,7 @@ Error: %2 - + New name: الاسم الجديد: @@ -645,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - د - Prefer TCP @@ -1009,7 +925,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Disabled - معطّل + @@ -1370,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] المتتبع الداخلي [يعمل] - + Failed to start the embedded tracker! فشل محاولة تشغيل المتتبع الداخلي! - + Embedded Tracker [OFF] المتتبع الداخلي [متوقف] @@ -1436,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' لا يمكن حفظ '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1576,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1608,106 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1724,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1866,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - تذكّر الاختيار + - + Also delete the files on the hard disk - حذف الملفات من القرص الصلب أيضا + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟ + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟ - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟ + @@ -1909,7 +1812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add torrent links - إضافة روابط تورنت + @@ -1919,17 +1822,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download - + التحميل No URL entered - الرابط غير موجود + Please type at least one URL. - يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. + @@ -1950,17 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also الأزرق: قطع اكتمل تنزيلها - - ExecutionLog - - General - عام - - - Blocked IPs - الاي بي المحجوب - - ExecutionLogWidget @@ -1971,7 +1863,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - الاي بي المحجوب + @@ -2305,7 +2197,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. إضافة - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2361,49 +2253,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... الاثنين - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... الثلاثاء - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... الأربعاء - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... الخميس - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... الجمعة - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... السبت - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... الأحد @@ -3044,12 +2941,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - - A new version is available. -Do you want to download %1? - يتوفر اصدار جديد. -هل ترغب بتنزيل %1؟ - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3306,12 +3197,12 @@ Please install it manually. The operation was canceled - تم إلغاء العملية + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - الخادم اغلق الاتصال نهائيا, قبل إنهاء ومعالجة الطلب + @@ -3406,7 +3297,7 @@ Please install it manually. Unknown error - خطأ مجهول + @@ -4996,22 +4887,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5299,23 +5190,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: اسم المستخدم: - - + + Password: كلمة المرور: @@ -5703,62 +5594,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: المفتاح: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: الخدمة: - + Register - + Domain name: @@ -5848,35 +5739,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: الملف غير موجود: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5898,43 +5789,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5944,48 +5835,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6211,7 +6102,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - إضافة قرناء + @@ -6346,7 +6237,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall - إلغاء التثبيت + @@ -6407,12 +6298,12 @@ Those plugins were disabled. URL: - الرابط: + Invalid link - رابط غير صالح + @@ -6455,35 +6346,12 @@ Those plugins were disabled. - - PluginSelectDlg - - Uninstall - إلغاء التثبيت - - - Yes - نعم - - - No - لا - - - URL: - الرابط: - - - Invalid link - رابط غير صالح - - PluginSourceDialog Plugin source - مصدر الملحقة + @@ -6493,7 +6361,7 @@ Those plugins were disabled. Local file - ملف محلي + @@ -6501,17 +6369,6 @@ Those plugins were disabled. - - PluginSourceDlg - - Plugin source - مصدر الملحقة - - - Local file - ملف محلي - - PowerManagement @@ -6920,7 +6777,7 @@ Those plugins were disabled. تعديل رابط القرين عبر الويب - + New name: الاسم الجديد: @@ -6946,18 +6803,18 @@ Those plugins were disabled. تصفية الملفات... - + Renaming إعادة التسمية - + Rename error خطأ في إعادة التسمية - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -6992,19 +6849,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. @@ -7185,37 +7042,37 @@ Those plugins were disabled. مساعدة - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice إشعار قانوني - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7224,37 +7081,25 @@ No further notices will be issued. لن تظهر المزيد من التنبيهات. - + Press %1 key to accept and continue... اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - + Legal notice إشعار قانوني - + Cancel إلغاء - + I Agree أوافق - - The operation was canceled - تم إلغاء العملية - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - الخادم اغلق الاتصال نهائيا, قبل إنهاء ومعالجة الطلب - - - Unknown error - خطأ مجهول - @@ -7630,7 +7475,7 @@ No further notices will be issued. Search in: - البحث في: + @@ -7656,7 +7501,7 @@ No further notices will be issued. to - إلى + @@ -7705,18 +7550,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - الباذرون + Leechers i.e: Number of partial sources - محمل + Search engine - محرك البحث + @@ -7724,48 +7569,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - في كل مكان + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - جاري البحث... + - + Search has finished اكتمل البحث - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility وضوح الصفوف @@ -7855,53 +7705,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - الاسم - - - Size - i.e: file size - الحجم - - - Seeders - i.e: Number of full sources - الباذرون - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - محمل - - - Search engine - محرك البحث - - - Everywhere - في كل مكان - - - Searching... - جاري البحث... - - - Search in: - البحث في: - - - to - إلى - - - Size: - الحجم: - - SearchWidget @@ -8026,7 +7829,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - لا تظهر مرة أخرى + @@ -8041,7 +7844,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Exit confirmation - إغلاق التأكيد + @@ -8051,12 +7854,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Shutdown Now - أ&طفئ الآن + Shutdown confirmation - تأكيد الإطفاء + @@ -8066,12 +7869,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Suspend Now - &علّق الآن + Suspend confirmation - تأكيد التعليق + @@ -8081,52 +7884,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window &Hibernate Now - أ&سبت الآن + Hibernate confirmation - تأكيد السبات + You can cancel the action within %1 seconds. - يمكنك إلغاء العملية في أقل من %1 ثوان. - - - - ShutdownConfirmDlg - - Exit confirmation - إغلاق التأكيد - - - &Shutdown Now - أ&طفئ الآن - - - &Suspend Now - &علّق الآن - - - Suspend confirmation - تأكيد التعليق - - - &Hibernate Now - أ&سبت الآن - - - Hibernate confirmation - تأكيد السبات - - - You can cancel the action within %1 seconds. - يمكنك إلغاء العملية في أقل من %1 ثوان. - - - Shutdown confirmation - تأكيد الإطفاء + @@ -8278,7 +8046,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - معلومات العطل + @@ -8443,37 +8211,37 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - ينزل (0) + Seeding (0) - يبذر (0) + Completed (0) - مُكتمل (0) + Resumed (0) - مُستأنف (0) + Paused (0) - مُلبث (0) + Active (0) - نشط (0) + Inactive (0) - غير نشط (0) + @@ -8488,37 +8256,37 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - ينزل (%1) + Seeding (%1) - يبذر (%1) + Completed (%1) - مكتمل (%1) + Paused (%1) - مُلبث (%1) + Resumed (%1) - مُستأنف (%1) + Active (%1) - نشط (%1) + Inactive (%1) - غير نشط (%1) + @@ -8526,74 +8294,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - الكل (0) - - - Downloading (0) - ينزل (0) - - - Seeding (0) - يبذر (0) - - - Completed (0) - مُكتمل (0) - - - Resumed (0) - مُستأنف (0) - - - Paused (0) - مُلبث (0) - - - Active (0) - نشط (0) - - - Inactive (0) - غير نشط (0) - - - All (%1) - الكل (%1) - - - Downloading (%1) - ينزل (%1) - - - Seeding (%1) - يبذر (%1) - - - Completed (%1) - مكتمل (%1) - - - Paused (%1) - مُلبث (%1) - - - Resumed (%1) - مُستأنف (%1) - - - Active (%1) - نشط (%1) - - - Inactive (%1) - غير نشط (%1) - - TagFilterModel @@ -8685,7 +8385,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - ‫الاسم: + @@ -8751,7 +8451,7 @@ Please choose a different name and try again. Remaining - المتبقي + @@ -8954,7 +8654,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - ملفات التورنت (torrent.*) + @@ -8977,13 +8677,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentCreatorDlg - - Torrent Files (*.torrent) - ملفات التورنت (torrent.*) - - TorrentInfo @@ -9002,163 +8695,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - الاسم - - - Size - i.e: torrent size - الحجم - - - Done - % Done - اكتمل - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - الحالة - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - البذور - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - القرناء - - - Down Speed - i.e: Download speed - سرعة التنزيل - - - Up Speed - i.e: Upload speed - سرعة الرفع - - - Ratio - Share ratio - النسبة - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - الوقت المتبقي - - - Category - الفئة - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - تاريخ الإضافة - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - تاريخ الاكتمال - - - Tracker - المتتبع - - - Down Limit - i.e: Download limit - حد التنزيل - - - Up Limit - i.e: Upload limit - حد الرفع - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - تم تنزيله - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - تم رفعه - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - تنزيل الجلسة - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - رفع الجلسة - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - المتبقي - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - فترة النشاط - - - Save path - Torrent save path - مسار الحفظ - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - المكتمل - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - نسبة المشاركة - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - آخر نشاط - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - إجمالي الحجم - - TorrentsController Not contacted yet - لم يتصل بعد + Updating... - يحدّث... + Working - يعمل + Not working - لا يعمل + @@ -9175,7 +8732,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9199,8 +8772,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9269,157 +8842,84 @@ Please choose a different name and try again. الكل (%1) - - TrackerList - - URL - الرابط - - - Status - الحالة - - - Peers - القرناء - - - Message - الرسالة - - - Working - يعمل - - - Disabled - معطّل - - - This torrent is private - هذا التورنت خاص - - - Updating... - يحدّث... - - - Not working - لا يعمل - - - Not contacted yet - لم يتصل بعد - - - Tracker URL: - رابط المتتبع: - - - Tracker editing - تعديل المتتبع - - - Tracker editing failed - خطأ في تعديل المتتبع - - - The tracker URL entered is invalid. - رابط المتتبع خاطئ. - - - The tracker URL already exists. - رابط المتتبع موجود مسبقا. - - - Add a new tracker... - إضافة متتبع جديد... - - - Edit selected tracker URL - تعديل رابط المتتبع - - - Force reannounce to selected trackers - إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة - - - Force reannounce to all trackers - إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات - - - Remove tracker - إزالة المتتبع - - TrackerListWidget Working - يعمل + Disabled - معطّل + This torrent is private - هذا التورنت خاص + Updating... - يحدّث... + Not working - لا يعمل + Not contacted yet - لم يتصل بعد + + + + + + + + + + N/A + غير موجود Tracker editing - تعديل المتتبع + Tracker URL: - رابط المتتبع: + Tracker editing failed - خطأ في تعديل المتتبع + The tracker URL entered is invalid. - رابط المتتبع خاطئ. + The tracker URL already exists. - رابط المتتبع موجود مسبقا. + Add a new tracker... - إضافة متتبع جديد... + Remove tracker - إزالة المتتبع + @@ -9429,22 +8929,22 @@ Please choose a different name and try again. Edit selected tracker URL - تعديل رابط المتتبع + Force reannounce to selected trackers - إعادة إعلان إجبارية للمتتبعات المُختارة + Force reannounce to all trackers - إعادة إعلان إجبارية لجميع المتتبعات + URL - الرابط + @@ -9459,7 +8959,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds - البذور + @@ -9474,7 +8974,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - الرسالة + @@ -9488,17 +8988,17 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - توثيق المتتبع + Tracker: - المتتبع: + Login - + ولوج @@ -9508,10 +9008,10 @@ Please choose a different name and try again. Password: - + كلمة المرور: - + Log in @@ -9521,76 +9021,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - نافذة إضافة المتتبعات + List of trackers to add (one per line): - قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): + µTorrent compatible list URL: - لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: + No change - لا تغير + No additional trackers were found. - لم يُعثر على متتبعات إضافية. - - - - Download error - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - نافذة إضافة المتتبعات - - - List of trackers to add (one per line): - قائمة المتتبعات التي ستضاف (واحد في السطر): - - - µTorrent compatible list URL: - لائحة الروابط المتوافقة مع µTorrent: - - - I/O Error - خطأ إخراج/إدخال - - - Error while trying to open the downloaded file. - خطأ أثناء تجربة فتح الملف الذي تم تنزيله. - - - No change - لا تغير - - - No additional trackers were found. - لم يُعثر على متتبعات إضافية. - - Download error - خطأ تنزيل + خطأ في التنزيل + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - لا يمكن تنزيل قائمة المتتبعات، والسبب: %1 + @@ -9741,7 +9202,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - اكتمل + @@ -9753,7 +9214,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - البذور + @@ -9777,13 +9238,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - النسبة + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - الوقت المتبقي + @@ -9799,30 +9260,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - تاريخ الإضافة + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - تاريخ الاكتمال + Tracker - المتتبع + Down Limit i.e: Download limit - حد التنزيل + Up Limit i.e: Upload limit - حد الرفع + @@ -9840,43 +9301,43 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - تنزيل الجلسة + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - رفع الجلسة + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - المتبقي + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - فترة النشاط + Save path Torrent save path - مسار الحفظ + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + مكتمل Ratio Limit Upload share ratio limit - نسبة المشاركة + @@ -9888,13 +9349,13 @@ Please choose a different name and try again. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - آخر نشاط + Total Size i.e. Size including unwanted data - إجمالي الحجم + @@ -10084,41 +9545,41 @@ Please choose a different name and try again. الوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق الفئة المحددة له. - + Category الفئة - + New... New category... جديد... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority الأولوية @@ -10153,7 +9614,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت + @@ -10165,7 +9626,7 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - buttonGroup + @@ -10198,17 +9659,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - حد نسبة التنزيل والرفع للتورنت - - - buttonGroup - buttonGroup - - Utils::ForeignApps @@ -10219,43 +9669,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - لم يتم الكشف عن بايثون + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10283,91 +9733,6 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - Home Page: - الصفحة الرئيسية: - - - Forum: - المنتدى: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - إضافة قرناء - - - - authentication - - Tracker authentication - توثيق المتتبع - - - Tracker: - المتتبع: - - - Login - الولوج - - - Username: - اسم المستخدم: - - - Password: - كلمة السرّ: - - - - confirmDeletionDlg - - Remember choice - تذكّر الاختيار - - - Also delete the files on the hard disk - حذف الملفات من القرص الصلب أيضا - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - لا تظهر مرة أخرى - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - إضافة روابط تورنت - - - Download - تنزيل - - - No URL entered - الرابط غير موجود - - - Please type at least one URL. - يرجى إدخال رابط واحد على الأقل. - - - - errorDialog - - Crash info - معلومات العطل - - fsutils @@ -10420,14 +9785,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - لم يتم الكشف عن بايثون - - - Python version: %1 - إصدارة بايثون: %1 - /s diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index a11b4ccc7..45a74f876 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - Пра qBittorrent + About - Пра праграму + Author - Аўтар + Current maintainer - Дзейны дагляднік + @@ -32,24 +32,24 @@ Nationality: - Нацыянальнасць: + E-mail: - Электронная пошта: + Name: - + Назва: Original author - Першапачатковы аўтар + @@ -59,115 +59,52 @@ Special Thanks - Спецыяльная падзяка + Translators - Перакладчыкі + License - Ліцэнзія + Libraries - Бібліятэкі + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent быў сабраны з наступнымі бібліятэкамі: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Прасунуты BitTorrent-клиент, напісаны на C++. Заснаваны на Qt toolkit і libtorrent-rasterbar. + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Аўтарскае права %1 2006-2018 The qBittorrent project + Home Page: - Хатняя старонка: + Forum: - Форум: + Bug Tracker: - Баг-трэкер: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Пра qBittorrent - - - About - Пра праграму - - - Author - Аўтар - - - Nationality: - Нацыянальнасць: - - - Name: - Імя: - - - E-mail: - Электронная пошта: - - - Greece - Грэцыя - - - Current maintainer - Дзейны дагляднік - - - Original author - Першапачатковы аўтар - - - Special Thanks - Спецыяльная падзяка - - - Translators - Перакладчыкі - - - Libraries - Бібліятэкі - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent быў сабраны з наступнымі бібліятэкамі: - - - France - Францыя - - - License - Ліцэнзія + @@ -315,18 +252,18 @@ Памылковы торэнт - + Renaming Пераназыванне - + Rename error Памылка пераназывання - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Пустое імя або яно змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Не атрымалась загрузіць торэнт:%1 Памылка: %2 - - Already in the download list - Ужо прысутнічае ў спісе спамповак - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торэнт «%1» ужо ў спісе спамповак. Трэкеры не былі аб'яднаны праз прыватнасць торэнта. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торэнт «%1» ужо прысутнічае ў спісе спампоовак. Трэкеры былі аб'яднаны. - - - Cannot add torrent - Нельга дадаць торэнт - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо ў стане дадавання. - This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-спасылка «%1» ужо прысутнічае ў спісе спамповак. Трэкеры былі аб'яднаны. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Нельга дадаць гэты торэнт. Мабыць, ён ужо дадаецца. - Magnet link @@ -467,7 +376,7 @@ Error: %2 - + New name: Новая назва: @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - - m - minutes - хв - Prefer TCP @@ -1335,44 +1239,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Спіс забароненых IP адрасоў - - - Ban IP - Забараніць IP - - - Delete - Выдаліць - - - Warning - Папярэджанне - - - The entered IP address is invalid. - Уведзены IP адрас памылковы. - - - The entered IP is already banned. - Уведзены IP адрас ужо забаронены. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Спіс забароненых IP адрасоў + Ban IP - Забараніць IP + @@ -1383,17 +1260,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Папярэджанне + The entered IP address is invalid. - Уведзены IP адрас памылковы. + The entered IP is already banned. - Уведзены IP адрас ужо забаронены. + @@ -1409,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Не ўдалося атрымаць GUID сканфігураванага сеткавага інтэрфесу. Прывязка да IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Убудаваны трэкер [Укл] - + Failed to start the embedded tracker! Не выйшла запусціць убудаваны трэкер! - + Embedded Tracker [OFF] Убудаваны трэкер [Адкл] @@ -1475,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Ананімны рэжым [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не выйшла дэкадаваць торэнт-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўная спампоўка файла '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Пазіцыі ў чарзе былі адкарэктаваны ў %1 файлах аднаўлення - + Couldn't save '%1.torrent' Не выйшла захаваць '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў і дыску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» быў выдалены са спісу торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 адключаны. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 адключаны. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Не знайшлося сіда па адрасе: '%1', паведамленне: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не здолеў праслухаць порт %2/%3 на інтэрфесе %1. Прычына: %4. @@ -1615,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Выдалены. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага стасунку. Прыпынены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Выдалены. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» дасягнуў максімальнага пазначанага часу. Прыпынены. @@ -1647,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent не здолеў праслухоўваць любы порт інтэрфейсу %1 з прычыны: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не выйшла узнавіць торэнт '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не выйшла дадаць торэнт з прычыны: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' узноўлены (хуткае ўзнаўленне) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' даданы да спісу спамповак. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Памылка ўводу/вываду. '%1' спынены. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: не выйшла перанакіраваць порты, паведамленне: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. паводле IP-фільтра. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. паводле порт-фільтра. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. паводле абмежаванняў змяшанага рэжыму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. бо ён меў малы нумар парта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent паспяхова праслухоўваецца на інтэрфэйсе %1, порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Вонкавы IP: %1 @@ -1768,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1910,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Запомніць выбар + - + Also delete the files on the hard disk - Таксама выдаліць файлы з дыску + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць "%1" са спісу перадач? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Сапраўды жадаеце выдаліць гэтыя %1 торэнтаў са спісу перадач? + @@ -1948,17 +1807,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Сцягнуць торэнты па спасылкам + Add torrent links - Дадайце спасылкі на торэнт + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Адна спасылка на радок (HTTP-спасылкі, magnet-спасылкі і хэш-сумы) + @@ -1968,12 +1827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Не стае URL + Please type at least one URL. - Увядзіце прынамсі адзін URL. + @@ -1994,50 +1853,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Сіні: сцягнутыя кавалкі - - ExecutionLog - - General - Галоўнае - - - Blocked IPs - Заблакаваныя IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> забанены - - ExecutionLogWidget General - + Агульныя звесткі Blocked IPs - Заблакаваныя IP + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> заблакаваны %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> забанены + @@ -2360,7 +2198,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Дадаць - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Раздаваць торэнты @@ -2416,49 +2254,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Перайменаваць торэнт - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Іншае... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Панядзелак - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Аўторак - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Серада - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Чацвер - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Пятніца - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Субота - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Нядзеля @@ -3099,12 +2942,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Ёсць новая версія. -Жадаеце сцягнуць %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3146,10 +2983,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Не выйшла вызначыць версію вашага Python (%1). Пашукавік адключаны. - @@ -3364,112 +3197,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) + The operation was canceled - Аперацыя была скасавана + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны + The connection to the remote server timed out - Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся + SSL/TLS handshake failed - Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла + The remote server refused the connection - Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні + The connection to the proxy server was refused - У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена + The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне + The proxy host name was not found - Назва проксі-сервера не знойдзена + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі + The access to the remote content was denied (401) - Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена + The remote content was not found at the server (404) - Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу + The requested operation is invalid for this protocol - Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам + An unknown network-related error was detected - Узнікла невядомая сеткавая памылка + An unknown proxy-related error was detected - Узнікла невядомая памылка проксі-сервера + An unknown error related to the remote content was detected - Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва + A breakdown in protocol was detected - Паўстала памылка ў пратаколе + Unknown error - Невядомая памылка + @@ -5061,22 +4894,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Мінаваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Мінаваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS @@ -5131,10 +4964,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Кіраванне сілкаваннем - - Inhibit system sleep when torrents are active - Забараніць спячы рэжым пры наяўнасці актыўных торэнтаў - Save path: @@ -5368,23 +5197,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - + + Username: Імя карыстальніка: - - + + Password: Пароль: @@ -5772,62 +5601,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Import SSL Certificate Імпартаваць сертыфікат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Імпартаваць ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: @@ -5917,35 +5746,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Folder is already being monitored: Папка ўжо наглядаецца - + Folder does not exist: Папка не існуе - + Folder is not readable: Папка не можа быць прачытана: - + Adding entry failed Няўдалае даданне запісу - - + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту @@ -5967,43 +5796,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Усе падтрымліваемыя фільтры - + SSL Certificate SSL сертыфікат - + Parsing error Памылка разбору - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася разабраць прадстаўлены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: ужыта %1 правілаў. - + Invalid key Недапушчальны ключ - + This is not a valid SSL key. Гэта несапраўдны ключ SSL. - + Invalid certificate Недапушчальны сертыфікат @@ -6013,48 +5842,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Налады - + Import SSL certificate Імпартаваць SSL сертыфікат - + This is not a valid SSL certificate. Гэта недапушчальны SSL сертыфікат. - + Import SSL key Імпартаваць SSL ключ - + SSL key SSL ключ - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінны быць не меньшым за 6 знакаў. @@ -6280,56 +6109,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Дадаць піраў + List of peers to add (one IP per line): - Спіс піраў да дадання (адзін IP на радок): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Фармат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + No peer entered - Пір не ўведзены + Please type at least one peer. - Упішыце прынамсі аднаго піра. + Invalid peer - Хібны пір + The peer '%1' is invalid. - Пір '%1' нядзейсны. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Пір не ўведзены - - - Please type at least one peer. - Упішыце прынамсі аднаго піра. - - - Invalid peer - Хібны пір - - - The peer '%1' is invalid. - Пір '%1' нядзейсны. + @@ -6378,12 +6188,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Пошукавыя плагіны + Installed search plugins: - Усталяваныя пошукавыя плагіны: + @@ -6393,48 +6203,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Версія + Url - Адрас + Enabled - Уключаны + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Папярэджанне: Абавязкова трымайцеся законаў аб аўтарскіх правах вашай краіны пры сяцягванні торэнтаў з любых пошукавых сістэм. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Усталяваць новы + Check for updates - Праверыць абнаўленні + Close - Закрыць + Uninstall - Выдаліць + @@ -6454,24 +6264,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Папярэджанне пра выдаленне + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. -Гэтыя плагіны будуць адключаныя. + Uninstall success - Выдалена + All selected plugins were uninstalled successfully - Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены + @@ -6479,198 +6288,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - Абнаўленне пошукавага плагіна + Plugins installed or updated: %1 - Плагіны ўсталяваны і абноўлены: %1 + New search engine plugin URL - URL новага пошукавага плагіна + URL: - Адрас: + Invalid link - Памылковая спасылка + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. + Select search plugins - Пазначце пошукавыя плагіны + qBittorrent search plugin - Пошукавы плагін qBittorrent + All your plugins are already up to date. - Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 + Search plugin install - Усталяванне пошукавага плагіна + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Пошукавыя плагіны - - - Installed search plugins: - Усталяваныя пошукавыя плагіны: - - - Name - Назва - - - Version - Версія - - - Url - Адрас - - - Enabled - Уключаны - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Папярэджанне: Абавязкова трымайцеся законаў аб аўтарскіх правах вашай краіны пры сяцягванні торэнтаў з любых пошукавых сістэм. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Тут можна знайсці новыя пошукавыя плагіны: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Усталяваць новы - - - Check for updates - Праверыць абнаўленні - - - Close - Закрыць - - - Uninstall - Выдаліць - - - Yes - Так - - - No - Не - - - Uninstall warning - Папярэджанне пра выдаленне - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Некаторыя плагіны нельга выдаліць, бо яны - частка qBittorrent. Можна выдаліць толькі дададзеныя вамі. -Гэтыя плагіны будуць адключаныя. - - - Uninstall success - Выдалена - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Усе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены - - - Plugins installed or updated: %1 - Плагіны ўсталяваны і абноўлены: %1 - - - New search engine plugin URL - URL новага пошукавага плагіна - - - URL: - Адрас: - - - Invalid link - Памылковая спасылка - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Гэтая спасылка не вядзе да пошукавага плагіна. - - - Select search plugins - Пазначце пошукавыя плагіны - - - qBittorrent search plugin - Пошукавы плагін qBittorrent - - - Search plugin update - Абнаўленне пошукавага плагіна - - - All your plugins are already up to date. - Усе вашыя плагіны ўжо і так апошніх версій. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Выбачце, не выйшла праверыць абнаўленні плагіна. %1 - - - Search plugin install - Усталяванне пошукавага плагіна - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Немагчыма ўсталяваць пошукавы плагін "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Немагчыма абнавіць пошукавы плагін "%1". %2 + @@ -6678,41 +6358,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - Крыніца плагіна + Search plugin source: - Крыніца пошукавага плагіна: + Local file - Лакальны файл + Web link - Web-спасылка - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Крыніца плагіна - - - Search plugin source: - Крыніца пошукавага плагіна: - - - Local file - Лакальны файл - - - Web link - Web-спасылка + @@ -7123,7 +6784,7 @@ Those plugins were disabled. Змяніць адрас Web-раздачы - + New name: Новая назва: @@ -7149,18 +6810,18 @@ Those plugins were disabled. Фільтраваць файлы... - + Renaming Перайменаванне - + Rename error Памылка перайменавання - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Імя пустое або змяшчае забароненыя сімвалы, калі ласка, выберыце іншае. @@ -7195,19 +6856,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 - невядомы параметр загаднага радка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 мусіць быць адзіным параметрам загаднага радка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. @@ -7388,37 +7049,37 @@ Those plugins were disabled. Даведка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах загаднага радка - + Bad command line Хібны загадны радок - + Bad command line: Хібны загадны радок: - + Legal Notice Афіцыйная перасцярога - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7427,113 +7088,25 @@ No further notices will be issued. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - + Press %1 key to accept and continue... Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - + Legal notice Афіцыйная перасцярога - + Cancel Скасаваць - + I Agree Я згодны(ая) - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Адлеглы хост не знойдзены (памылковая назва хоста) - - - The operation was canceled - Аперацыя была скасавана - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Адлеглы сервер закрыў злучэнне перад тым, як увесь адказ быў атрыманы і апрацаваны - - - The connection to the remote server timed out - Тэрмін чакання злучэння з адлеглым серверам скончыўся - - - SSL/TLS handshake failed - Рукапацісканне SSL/TLS не выйшла - - - The remote server refused the connection - Адлеглы сервер адмовіў у злучэнні - - - The connection to the proxy server was refused - У злучэнні з проксі-серверам адмоўлена - - - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер заўчасна закрыў злучэнне - - - The proxy host name was not found - Назва проксі-сервера не знойдзена - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Тэрмін чакання злучэння з проксі-серверам скончыўся, ці ён своечасова не адказаў на запыт - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксі-сервер патрабуе аўтэнтыфікацыю, але не прыняў пазначаныя ўліковыя звесткі - - - The access to the remote content was denied (401) - Доступ да адлеглага змесціва забаронены (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Дзеянне, якое запытвала адлеглае змесціва, забаронена - - - The remote content was not found at the server (404) - Адлеглага змесціва не знойдзена на гэтым серверы (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Адлеглы сервер патрабуе аўтэнтыфікацыі для доступа да змесціва, але прадастаўленныя ўліковыя звесткі не прыняў - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сеткавага доступу не можа выканаць запыт праз невядомасць пратаколу - - - The requested operation is invalid for this protocol - Запатрабаванае дзеянне не падтрымліваецца гэтым пратаколам - - - An unknown network-related error was detected - Узнікла невядомая сеткавая памылка - - - An unknown proxy-related error was detected - Узнікла невядомая памылка проксі-сервера - - - An unknown error related to the remote content was detected - Узнікла невядомая памылка адлеглага змесціва - - - A breakdown in protocol was detected - Паўстала памылка ў пратаколе - - - Unknown error - Невядомая памылка - @@ -7899,17 +7472,17 @@ No further notices will be issued. Form - Форма + Results(xxx) - Вынікі (xxx) + Search in: - Пошук: + @@ -7919,7 +7492,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальную і максімальную дазволеную колькасць сідаў</p></body></html> + @@ -7929,29 +7502,29 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальная колькасць сідаў</p></body></html> + to - да + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максімальная колькасць сідаў</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальны і максімальны дазволены памер торэнта</p></body></html> + @@ -7961,12 +7534,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальны памер торэнта</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максімальны памер торэнта</p></body></html> + @@ -7984,18 +7557,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - Раздаюць + Leechers i.e: Number of partial sources - Спампоўваюць + Search engine - Пашукавік + @@ -8003,51 +7576,56 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Вынікі (паказваюцца <i>%1</i> з <i>%2</i>): + - + Torrent names only - Толькі назвы торэнтаў + - + Everywhere - Усюды + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Пошук... + - + Search has finished Пошук скончаны - + Search aborted - Пошук перарваны + - + An error occurred during search... - Адбылася памылка падчас пошуку ... - - - - Search returned no results - Пошук не даў вынікаў + - Column visibility + Search returned no results + + + Column visibility + Адлюстраванне калонак + SearchPluginManager @@ -8134,122 +7712,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Назва - - - Size - i.e: file size - Памер - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Раздаюць - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Спампоўваюць - - - Search engine - Пашукавік - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Вынікі (паказваюцца <i>%1</i> з <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Толькі назвы торэнтаў - - - Everywhere - Усюды - - - Searching... - Пошук... - - - Search has finished - Пошук скончаны - - - Search aborted - Пошук перарваны - - - An error occurred during search... - Адбылася памылка падчас пошуку ... - - - Search returned no results - Пошук не даў вынікаў - - - Column visibility - Адлюстраванне слупкоў - - - Form - Форма - - - Results(xxx) - Вынікі (xxx) - - - Search in: - Пошук: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальную і максімальную дазволеную колькасць сідаў</p></body></html> - - - Seeds: - Сіды: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальная колькасць сідаў</p></body></html> - - - to - да - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максімальная колькасць сідаў</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Пазначыць мінімальны і максімальны дазволены памер торэнта</p></body></html> - - - Size: - Памер: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальны памер торэнта</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максімальны памер торэнта</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8375,127 +7837,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Больш не паказваць + qBittorrent will now exit. - qBittorrent будзе закрыты. + E&xit Now - В&ыйсці зараз + Exit confirmation - Пацверджанне выхаду + The computer is going to shutdown. - Камп’ютар будзе выключаны. + &Shutdown Now - &Выключыць зараз + Shutdown confirmation - Пацверджанне адключэння + The computer is going to enter suspend mode. - Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў рэжым чакання. + &Suspend Now - &Перайсці ў рэжым чакання + Suspend confirmation - Пацверджанне пераходу ў рэжым чакання + The computer is going to enter hibernation mode. - Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў спячы рэжым. + &Hibernate Now - &Перайсці ў спячы рэжым + Hibernate confirmation - Пацверджанне пераходу ў спячы рэжым + You can cancel the action within %1 seconds. - Вы можаце адмяніць дзеянне на працягу % 1 секунд. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent будзе закрыты. - - - E&xit Now - В&ыйсці зараз - - - Exit confirmation - Пацверджанне выхаду - - - The computer is going to shutdown. - Камп’ютар будзе выключаны. - - - &Shutdown Now - &Выключыць зараз - - - The computer is going to enter suspend mode. - Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў рэжым чакання. - - - &Suspend Now - &Перайсці ў рэжым чакання - - - Suspend confirmation - Пацверджанне пераходу ў рэжым чакання - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Камп'ютар збіраецца ўвайсці ў спячы рэжым. - - - &Hibernate Now - &Перайсці ў спячы рэжым - - - Hibernate confirmation - Пацверджанне пераходу ў спячы рэжым - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Вы можаце адмяніць дзеянне на працягу % 1 секунд. - - - Shutdown confirmation - Пацверджанне адключэння + @@ -8647,7 +8054,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Інфармацыя пра крах + @@ -8812,42 +8219,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - Спампоўваюцца (0) + Seeding (0) - Раздаюцца (0) + Completed (0) - Скончаныя (0) + Resumed (0) - Узноўленыя (0) + Paused (0) - Спыненыя (0) + Active (0) - Актыўныя (0) + Inactive (0) - Неактыўныя (0) + Errored (0) - З памылкамі (0) + @@ -8857,118 +8264,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - Спампоўваюцца (%1) + Seeding (%1) - Раздаюцца (%1) + Completed (%1) - Скончаныя (%1) + Paused (%1) - Спыненыя (%1) + Resumed (%1) - Узноўленыя (%1) + Active (%1) - Актыўныя (%1) + Inactive (%1) - Неактыўныя (%1) + Errored (%1) - З памылкамі (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Усе (0) - - - Downloading (0) - Спампоўваюцца (0) - - - Seeding (0) - Раздаюцца (0) - - - Completed (0) - Скончаныя (0) - - - Resumed (0) - Узноўленыя (0) - - - Paused (0) - Спыненыя (0) - - - Active (0) - Актыўныя (0) - - - Inactive (0) - Неактыўныя (0) - - - Errored (0) - З памылкамі (0) - - - All (%1) - Усе (%1) - - - Downloading (%1) - Спампоўваюцца (%1) - - - Seeding (%1) - Раздаюцца (%1) - - - Completed (%1) - Скончаныя (%1) - - - Paused (%1) - Спыненыя (%1) - - - Resumed (%1) - Узноўленыя (%1) - - - Active (%1) - Актыўныя (%1) - - - Inactive (%1) - Неактыўныя (%1) - - - Errored (%1) - З памылкамі (%1) + @@ -9144,129 +8475,129 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Стварыць торэнет + Select file/folder to share - Выбярыце файл/папку для раздачы + Path: - Шлях: + [Drag and drop area] - [Вобласць пераноса] + Select file - Выбярыце файл + Select folder - Выбярыце папку + Settings - Налады + Piece size: - Памер часткі: + Auto - Аўта + 16 KiB - 16 КіБ + 32 KiB - 32 КiБ + 64 KiB - 64 КiБ + 128 KiB - 128 КіБ + 256 KiB - 256 КіБ + 512 KiB - 512 КiБ + 1 MiB - 1 МіБ + 2 MiB - 2 МіБ + 4 MiB - 4 МiБ + 8 MiB - 8 МіБ + 16 MiB - 16 МіБ + 32 MiB - 32 МіБ + Calculate number of pieces: - Падлічыць колькасць частак: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Прыватны торэнт (не будзе размяркоўвацца праз DHT сетку) + Start seeding immediately - Пачаць раздачу неадкладна + Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнараваць абмежаванне каэфіцыента раздачы для гэтага торэнту + @@ -9276,253 +8607,85 @@ Please choose a different name and try again. Fields - Палі + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Выкарыстоўвайце пустыя радкі для падзелу груп трэкераў. + Web seed URLs: - Адрасы веб-сидаў: + Tracker URLs: - Адрасы трэкераў: + Comments: - Каментарыі: + Source: - Крыніца: + Progress: - + Рух: Create Torrent - Стварыць торэнт + Torrent creation failed - Няўдалае стварэнне торэнта + Reason: Path to file/folder is not readable. - Прычына: Шлях да файла / папкі не чытаецца. + Select where to save the new torrent - Выберыце дзе захаваць новы торэнт + Torrent Files (*.torrent) - Торэнт-файлы (*.torrent) + Reason: %1 - Прычына: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Прычына: Створаны торэнт недапушчальны. Ён не будзе даданы ў спіс спамповак. + Torrent creator - Стварыць торэнт + Torrent created: - Торэнт створаны: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Стварыць торэнт - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Прычына: Шлях да файла / папкі не чытаецца. - - - Torrent creation failed - Няўдалае стварэнне торэнта - - - Torrent Files (*.torrent) - Торэнт-файлы (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Выберыце дзе захаваць новы торэнт - - - Reason: %1 - Прычына: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Прычына: Створаны торэнт недапушчальны. Ён не будзе даданы ў спіс спамповак. - - - Torrent creator - Стварыць торэнт - - - Torrent created: - Торэнт створаны: - - - Torrent Creator - Стварыць торэнет - - - Select file/folder to share - Выбярыце файл/папку для раздачы - - - Path: - Шлях: - - - [Drag and drop area] - [Вобласць пераноса] - - - Select file - Выбярыце файл - - - Select folder - Выбярыце папку - - - Settings - Налады - - - Piece size: - Памер часткі: - - - Auto - Аўта - - - 16 KiB - 16 КіБ - - - 32 KiB - 32 КiБ - - - 64 KiB - 64 КiБ - - - 128 KiB - 128 КіБ - - - 256 KiB - 256 КіБ - - - 512 KiB - 512 КiБ - - - 1 MiB - 1 МіБ - - - 2 MiB - 2 МіБ - - - 4 MiB - 4 МiБ - - - 8 MiB - 8 МіБ - - - 16 MiB - 16 МіБ - - - 32 MiB - 32 МіБ - - - Calculate number of pieces: - Падлічыць колькасць частак: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Прыватны торэнт (не будзе размяркоўвацца праз DHT сетку) - - - Start seeding immediately - Пачаць раздачу неадкладна - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнараваць абмежаванне каэфіцыента раздачы для гэтага торэнту - - - Fields - Палі - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Выкарыстоўвайце пустыя радкі для падзелу груп трэкераў. - - - Web seed URLs: - Адрасы веб-сидаў: - - - Tracker URLs: - Адрасы трэкераў: - - - Comments: - Каментарыі: - - - Source: - Крыніца: - - - Progress: - Ход выканання: + @@ -9543,172 +8706,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Назва - - - Size - i.e: torrent size - Памер - - - Done - % Done - Рух - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Стан - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Сіды - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Піры - - - Down Speed - i.e: Download speed - Хуткасць сцягв. - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Хуткасць разд. - - - Ratio - Share ratio - Стасунак - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Часу засталося - - - Category - Катэгорыя - - - Tags - Тэгі - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Дададзены - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Скончаны - - - Tracker - Трэкер - - - Down Limit - i.e: Download limit - Абмеж. сцягв. - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Абмеж. разд. - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Сцягнута - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Раздадзена - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Сцягнута за сеанс - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Раздадзена за сеанс - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Засталося - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Час актыўнасці - - - Save path - Torrent save path - Шлях захавання - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Выканана - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Абмежаванне стасунку - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Апошняя поўная прысутнасць - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Апошняя актыўнасць - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Поўны памер - - TorrentsController Not contacted yet - Пакуль не злучыўся + Updating... - Абнаўляецца... + Working - Працуе + Not working - Не працуе + @@ -9725,7 +8743,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9749,8 +8783,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9819,116 +8853,13 @@ Please choose a different name and try again. Усе (%1) - - TrackerList - - URL - Спасылка - - - Status - Стан - - - Received - Атрымана - - - Seeds - Сіды - - - Peers - Піры - - - Downloaded - Спампавана - - - Message - Паведамленне - - - Working - Працуе - - - Disabled - Адключаны - - - This torrent is private - Гэта прыватны торэнт - - - Updating... - Абнаўляецца... - - - Not working - Не працуе - - - Not contacted yet - Пакуль не злучыўся - - - Tracker URL: - URL трэкера: - - - Tracker editing - Рэдавагаванне трэкера - - - Tracker editing failed - Не выйшла змяніць трэкер - - - The tracker URL entered is invalid. - З уведзеным URL трэкера нешта не так. - - - The tracker URL already exists. - Такі URL трэкера ўжо ёсць. - - - Add a new tracker... - Дадаць новы трэкер... - - - Copy tracker URL - Капіяваць URL трэкера - - - Edit selected tracker URL - Змяніць вылучаны URL трэкера - - - Force reannounce to selected trackers - Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз - - - Force reannounce to all trackers - Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз - - - Column visibility - Адлюстраванне калонак - - - Remove tracker - Выдаліць трэкер - - TrackerListWidget Working - Працуе + @@ -9938,83 +8869,93 @@ Please choose a different name and try again. This torrent is private - Гэта прыватны торэнт + Updating... - Абнаўляецца... + Not working - Не працуе + Not contacted yet - Пакуль не злучыўся + + + + + + + + + + N/A + Н/Д Tracker editing - Рэдавагаванне трэкера + Tracker URL: - URL трэкера: + Tracker editing failed - Не выйшла змяніць трэкер + The tracker URL entered is invalid. - З уведзеным URL трэкера нешта не так. + The tracker URL already exists. - Такі URL трэкера ўжо ёсць. + Add a new tracker... - Дадаць новы трэкер... + Remove tracker - Выдаліць трэкер + Copy tracker URL - Капіяваць URL трэкера + Edit selected tracker URL - Змяніць вылучаны URL трэкера + Force reannounce to selected trackers - Пераабвясціць вылучаным трэкерам проста зараз + Force reannounce to all trackers - Пераабвясціць усім трэкерам проста зараз + URL - Спасылка + @@ -10024,12 +8965,12 @@ Please choose a different name and try again. Received - Атрымана + Seeds - Сіды + @@ -10039,17 +8980,17 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded - + Сцягнута Message - Паведамленне + Column visibility - + Адлюстраванне калонак @@ -10058,12 +8999,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Аўтэнтыфікацыя трэкера + Tracker: - Трэкер: + @@ -10081,9 +9022,9 @@ Please choose a different name and try again. Пароль: - + Log in - Уваход + @@ -10091,76 +9032,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Акенца дадання трэкера + List of trackers to add (one per line): - Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): + µTorrent compatible list URL: - Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: + No change - Нічога не змянілася + No additional trackers were found. - Дадатковых трэкераў не знойдзена. - - - - Download error - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Акенца дадання трэкера - - - List of trackers to add (one per line): - Спіс трэкераў для дадання (па аднаму на радок): - - - µTorrent compatible list URL: - Адрас сумяшчальнага з µTorrent спісу: - - - I/O Error - Памылка ўводу/вываду - - - Error while trying to open the downloaded file. - Памылка пры спробе адкрыць сцягнуты файл. - - - No change - Нічога не змянілася - - - No additional trackers were found. - Дадатковых трэкераў не знойдзена. - - Download error - Памылка спампоўвання + Памылка спампавання + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Немагчыма сцягнуць спіс трэкераў з прычыны: %1 + @@ -10311,7 +9213,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Рух + @@ -10323,7 +9225,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Сіды + @@ -10335,25 +9237,25 @@ Please choose a different name and try again. Down Speed i.e: Download speed - + Хуткасць спампавання Up Speed i.e: Upload speed - + Хуткасць раздачы Ratio Share ratio - Стасунак + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Часу засталося + @@ -10369,36 +9271,36 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Дададзены + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Скончаны + Tracker - Трэкер + Down Limit i.e: Download limit - Абмеж. сцягв. + Up Limit i.e: Upload limit - Абмеж. разд. + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Сцягнута @@ -10410,13 +9312,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Сцягнута за сеанс + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Раздадзена за сеанс + @@ -10428,43 +9330,43 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Час актыўнасці + Save path Torrent save path - Шлях захавання + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Скончаны Ratio Limit Upload share ratio limit - Абмежаванне стасунку + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Апошняя поўная прысутнасць + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Апошняя актыўнасць + Total Size i.e. Size including unwanted data - Поўны памер + @@ -10654,41 +9556,41 @@ Please choose a different name and try again. Аўтаматычны рэжым азначае, што розныя ўласцівасці торэнта(напр. шлях захавання) будуць вырашацца адпаведнай катэгорыяй - + Category Катэгорыя - + New... New category... Новая... - + Reset Reset category Скінуць - + Tags Тэгі - + Add... Add / assign multiple tags... Дадаць... - + Remove All Remove all tags Выдаліць усё - + Priority Прыярытэт @@ -10723,88 +9625,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Абмежаванне стасунку раздача/спампоўка торэнта + Use global share limit - Выкарыстоўваць глабальнае абмежаванне раздачы + buttonGroup - група кнопак + Set no share limit - Прыбраць абмежаванне раздачы + Set share limit to - Задаць абмежаванне раздачы + ratio - стасунак + minutes - хвіліны + No share limit method selected - Не абраны спосаб абмежавання раздачы + Please select a limit method first - Выберыце спачатку спосаб абмежавання - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Абмежаванне стасунку раздача/спампоўка торэнта - - - Use global share limit - Выкарыстоўваць глабальнае абмежаванне раздачы - - - Set no share limit - Прыбраць абмежаванне раздачы - - - Set share limit to - Задаць абмежаванне раздачы - - - ratio - стасунак - - - minutes - хвіліны - - - buttonGroup - група кнопак - - - No share limit method selected - Не абраны спосаб абмежавання раздачы - - - Please select a limit method first - Выберыце спачатку спосаб абмежавання + @@ -10817,43 +9680,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python не знойдзены + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10881,123 +9744,6 @@ Please choose a different name and try again. Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Прасунуты BitTorrent-клиент, напісаны на C++. Заснаваны на Qt toolkit і libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Аўтарскае права %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Хатняя старонка: - - - Forum: - Форум: - - - Bug Tracker: - Баг-трэкер: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Дадаць піраў - - - List of peers to add (one IP per line): - Спіс піраў да дадання (адзін IP на радок): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Фармат: IPv4:порт / [IPv6]:порт - - - - authentication - - Tracker authentication - Аўтэнтыфікацыя трэкера - - - Tracker: - Трэкер: - - - Login - Логін - - - Username: - Імя карыстальніка: - - - Password: - Пароль: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Пацверджанне выдалення - - - Remember choice - Запомніць выбар - - - Also delete the files on the hard disk - Таксама выдаліць файлы з дыску - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Больш не паказваць - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Дадайце спасылкі на торэнт - - - Download from URLs - Сцягнуць торэнты па спасылкам - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Адна спасылка на радок (HTTP-спасылкі, magnet-спасылкі і хэш-сумы) - - - Download - Сцягнуць - - - No URL entered - Не стае URL - - - Please type at least one URL. - Увядзіце прынамсі адзін URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Інфармацыя пра крах - - fsutils @@ -11050,18 +9796,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) ЭіБ - - Python not detected - Python не знойдзены - - - Python version: %1 - Версія Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Нармаваная версія Python:%1 - /s @@ -11117,11 +9851,4 @@ Please choose a different name and try again. Наступныя файлы падтрымліваюць перадпрагляд, пазначце адзін з іх: - - trackerLogin - - Log in - Уваход - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index f60d57bce..70d8aac23 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - Относно qBittorrent + About - Относно + Author - Автор + Current maintainer - Настоящ разработчик + @@ -32,13 +32,13 @@ Nationality: - Националност: + E-mail: - E-mail: + @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Оригинален автор + @@ -59,115 +59,52 @@ Special Thanks - Специални Благодарности + Translators - Преводачи + Преводачи License - Лиценз + Лиценз Libraries - Библиотеки + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent е направен със следните библиотеки: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Разширен BitTorrent клиент написан на C++, базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Авторски права %1 2006-2018 The qBittorrent project + Home Page: - Първоначална страница: + Домашна страница: Forum: - Форум: + Форум: Bug Tracker: - Докладване на грешки: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Относно qBittorrent - - - About - Относно - - - Author - Автор - - - Nationality: - Националност: - - - Name: - Име: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Гърция - - - Current maintainer - Настоящ разработчик - - - Original author - Оригинален автор - - - Special Thanks - Специални Благодарности - - - Translators - Преводачи - - - Libraries - Библиотеки - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent е направен със следните библиотеки: - - - France - Франция - - - License - Лиценз + @@ -315,18 +252,18 @@ Невалиден торент - + Renaming Преименуване - + Rename error Грешка при преименуване - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Неуспешно зареждане на торент: %1. Грешка: %2 - - Already in the download list - Вече е в списъка за сваляне - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите не бяха обединени, защото той е поверителен торент. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - - - Cannot add torrent - Не може да се добави торент - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Магнитният '%1' линк вече е в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Не може да се добави този торент. Може би вече е в стадий на добавяне. - Magnet link @@ -467,7 +376,7 @@ Error: %2 - + New name: Ново име: @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - - m - minutes - м - Prefer TCP @@ -1335,44 +1239,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ще изключи всички артикули. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Списък на блокираните IP адреси - - - Ban IP - Блокиране на IP - - - Delete - Изтриване - - - Warning - Предупреждение - - - The entered IP address is invalid. - Въведеният IP адрес е невалиден. - - - The entered IP is already banned. - Въведеният IP адрес е вече блокиран. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Списък на блокираните IP адреси + Ban IP - Блокиране на IP + @@ -1383,17 +1260,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Предупреждение + The entered IP address is invalid. - Въведеният IP адрес е невалиден. + The entered IP is already banned. - Въведеният IP адрес е вече блокиран. + @@ -1409,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Не може получи GUID на конфигуриран мрежов интерфейс. Обвързване с IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Вграден Тракер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Неуспешен старт на вградения тракер! - + Embedded Tracker [OFF] Вграден Тракер [ИЗКЛ] @@ -1475,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Анонимен режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не възможност да се декодира '%1' торент файла. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позициите на опашката бяха оправени в %1 възобновяващи файлове - + Couldn't save '%1.torrent' Не може да се запише '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. защото %1 е деактивиран. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Търсенето на URL споделяне бе неуспешно: '%1', съобщение: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не успя да слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3. Причина: %4. @@ -1615,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза. @@ -1647,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent не успя да слуша на всеки интерфейсен порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Тракер '%1' бе добавен към торент '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Невъзможност за продължаване на торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не може да се добави торента. Причина: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' продължен. (бързо продължаване) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' добавен в списъка за сваляне. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 В/И грешка възникна, '%1' е в пауза. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. поради IP филтър. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. поради портов филтър. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. поради ограничения на i2p смесен режим. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. защото има порт с ниска стойност. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно слуша на интерфейс %1 порт: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Външно IP: %1 @@ -1768,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1910,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Запомни избора + - + Also delete the files on the hard disk - Също изтрий файловете от твърдия диск + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер? + @@ -1948,32 +1807,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Сваляне от URL-ове + Add torrent links - Добави връзки торент + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) + Download - + Сваляне No URL entered - Невъведен URL + Please type at least one URL. - Моля въведете поне един URL. + @@ -1994,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Синьо: Приключени части - - ExecutionLog - - General - Общи - - - Blocked IPs - Блокирани IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> бе блокиран %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен - - ExecutionLogWidget @@ -2025,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Блокирани IP + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> бе блокиран %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> беше отхвърлен + @@ -2360,7 +2198,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Добавяне - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Качване на Торенти @@ -2416,49 +2254,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Преименуване на торент - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Други... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Понеделник - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Вторник - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Сряда - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Четвъртък - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Петък - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Събота - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Неделя @@ -3100,12 +2943,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Нова версия е налична. -Искате ли да свалите %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2984,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python намерен в %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Не може да се определи вашата версия (%1) на Python. Търсачката е деактивирана. - @@ -3365,112 +3198,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) + The operation was canceled - Операцията бе прекъсната + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен + The connection to the remote server timed out - Времето за връзка към отдалечения сървър изтече + SSL/TLS handshake failed - Неуспешно SSL/TLS уговаряне + The remote server refused the connection - Отдалеченият сървър отхвърли връзката + The connection to the proxy server was refused - Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена + The proxy server closed the connection prematurely - Прокси сървърът затвори връзката преждевременно + The proxy host name was not found - Името на прокси хоста не бе намерено + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации + The access to the remote content was denied (401) - Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена + The remote content was not found at the server (404) - Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат. + The requested operation is invalid for this protocol - Изискваната операция е невалидна за този протокол + An unknown network-related error was detected - Непозната свързана с мрежата грешка бе установена + An unknown proxy-related error was detected - Непозната свързана с проксито грешка бе установена + An unknown error related to the remote content was detected - Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена + A breakdown in protocol was detected - Повреда в протокола бе установена + Unknown error - Непозната грешка + @@ -5062,22 +4895,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн @@ -5132,10 +4965,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Управление на Енергията - - Inhibit system sleep when torrents are active - Попречи на системата да заспи когато има активни торенти - Save path: @@ -5369,23 +5198,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Удостоверяване - - + + Username: Име на потребителя: - - + + Password: Парола: @@ -5773,62 +5602,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импорт на SSL Сертификат - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импорт на SSL Ключ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: @@ -5918,35 +5747,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Folder is already being monitored: Директорията вече се наблюдава: - + Folder does not exist: Директорията не съществува: - + Folder is not readable: Директорията е нечетима: - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт @@ -5968,43 +5797,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Всички подържани филтри - + SSL Certificate SSL Сертификат - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. - + Invalid key Невалиден ключ - + This is not a valid SSL key. Това е невалиден SSL ключ. - + Invalid certificate Невалиден сертификат @@ -6014,48 +5843,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Предпочитания - + Import SSL certificate Импорт на SSL Сертификат - + This is not a valid SSL certificate. Това не е валиден SSL сертификат. - + Import SSL key Импорт на SSL Ключ - + SSL key SSL ключ - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -6281,56 +6110,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Добавяне на Участници + List of peers to add (one IP per line): - Списък на участниците за добавяне (едно IP на ред): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + No peer entered - Няма въведен участник + Please type at least one peer. - Моля въведете поне един участник. + Invalid peer - Невалиден участник + The peer '%1' is invalid. - Участникът '%1' е невалиден. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Няма въведен участник - - - Please type at least one peer. - Моля въведете поне един участник. - - - Invalid peer - Невалиден участник - - - The peer '%1' is invalid. - Участникът '%1' е невалиден. + @@ -6379,12 +6189,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Добавки за търсене + Installed search plugins: - Инсталирани добавки за търсене: + @@ -6394,48 +6204,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Версия + Url - Url + Enabled - Активирано + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Инсталиране нова + Check for updates - Проверка за обновления + Close - Затваряне + Uninstall - Деинсталиране + @@ -6455,24 +6265,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Предупреждение при деинсталиране + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. -Тези добавки бяха деактивирани. + Uninstall success - Успешно деинсталиране + All selected plugins were uninstalled successfully - Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани + @@ -6480,198 +6289,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - Обновяване на добавката за търсене + Plugins installed or updated: %1 - Добавки са инсталирани или обновени: %1 + New search engine plugin URL - Нов URL за добавки на търсачката + URL: - URL: + Invalid link - Невалиден линк + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. + Select search plugins - Избери добавки за търсене + qBittorrent search plugin - qBittorrent добавка за търсене + All your plugins are already up to date. - Всички ваши добавки са вече обновени. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 + Search plugin install - Инсталиране на добавка за търсене + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Добавки за търсене - - - Installed search plugins: - Инсталирани добавки за търсене: - - - Name - Име - - - Version - Версия - - - Url - Url - - - Enabled - Активирано - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Може да вземете нови добавки за търсене оттук: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Инсталиране нова - - - Check for updates - Проверка за обновления - - - Close - Затваряне - - - Uninstall - Деинсталиране - - - Yes - Да - - - No - Не - - - Uninstall warning - Предупреждение при деинсталиране - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Някои добавки не могат да бъдат деинсталирани, защото за вградени в qBittorrent. Само тези, които вие самите сте добавили могат да бъдат деинсталирани. -Тези добавки бяха деактивирани. - - - Uninstall success - Успешно деинсталиране - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Всички избрани добавки бяха успешно деинсталирани - - - Plugins installed or updated: %1 - Добавки са инсталирани или обновени: %1 - - - New search engine plugin URL - Нов URL за добавки на търсачката - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Невалиден линк - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене. - - - Select search plugins - Избери добавки за търсене - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent добавка за търсене - - - Search plugin update - Обновяване на добавката за търсене - - - All your plugins are already up to date. - Всички ваши добавки са вече обновени. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1 - - - Search plugin install - Инсталиране на добавка за търсене - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2 + @@ -6679,41 +6359,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - Код на добавката + Search plugin source: - Код на добавката за търсене: + Local file - Локален файл + Web link - Web линк - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Код на добавката - - - Search plugin source: - Код на добавката за търсене: - - - Local file - Локален файл - - - Web link - Web линк + @@ -7124,7 +6785,7 @@ Those plugins were disabled. Редактиране URL на Web споделяне - + New name: Ново име: @@ -7150,18 +6811,18 @@ Those plugins were disabled. Филтриране на файловете... - + Renaming Преименуване - + Rename error Грешка при преименуване - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Името е празно или съдържа непозволени символи, моля изберете различно име. @@ -7196,19 +6857,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 е непознат параметър на командния ред. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. @@ -7389,37 +7050,37 @@ Those plugins were disabled. Помощ - + Run application with -h option to read about command line parameters. Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - + Bad command line Некоректен команден ред - + Bad command line: Некоректен команден ред: - + Legal Notice Юридическа бележка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7428,113 +7089,25 @@ No further notices will be issued. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - + Press %1 key to accept and continue... Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - + Legal notice Юридическа бележка - + Cancel Отказване - + I Agree Съгласен съм - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост) - - - The operation was canceled - Операцията бе прекъсната - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Отдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен - - - The connection to the remote server timed out - Времето за връзка към отдалечения сървър изтече - - - SSL/TLS handshake failed - Неуспешно SSL/TLS уговаряне - - - The remote server refused the connection - Отдалеченият сървър отхвърли връзката - - - The connection to the proxy server was refused - Връзката с прокси сървъра бе отхвърлена - - - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси сървърът затвори връзката преждевременно - - - The proxy host name was not found - Името на прокси хоста не бе намерено - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Времето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации - - - The access to the remote content was denied (401) - Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Изискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена - - - The remote content was not found at the server (404) - Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Отдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат. - - - The requested operation is invalid for this protocol - Изискваната операция е невалидна за този протокол - - - An unknown network-related error was detected - Непозната свързана с мрежата грешка бе установена - - - An unknown proxy-related error was detected - Непозната свързана с проксито грешка бе установена - - - An unknown error related to the remote content was detected - Непозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена - - - A breakdown in protocol was detected - Повреда в протокола бе установена - - - Unknown error - Непозната грешка - @@ -7900,17 +7473,17 @@ No further notices will be issued. Form - Форма + Results(xxx) - Резултати(xxx) + Search in: - Търсене в: + @@ -7920,39 +7493,39 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен брой на сиидъри</p></body></html> + Seeds: - + Споделящи: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимален брой на сиидове + to - към + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимален брой сиидове</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен размер на торент</p></body></html> + @@ -7962,12 +7535,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимален размер на торент</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимален размер на торент + @@ -7985,18 +7558,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - Даващи + Leechers i.e: Number of partial sources - Вземащи + Search engine - Програма за търсене + @@ -8004,48 +7577,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - - - - Torrent names only - Само имена на торентите - - - - Everywhere - Навсякъде - - - - Searching... - Търсене... - - - - Search has finished - + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Use regular expressions + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + Търсенето завърши + + + Search aborted - Търсенето е прекъснато + - + An error occurred during search... - Грешка възникна при търсене... - - - - Search returned no results - Търсенето не даде резултати + + Search returned no results + + + + Column visibility Видимост на колона @@ -8135,122 +7713,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Име - - - Size - i.e: file size - Размер - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Даващи - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Вземащи - - - Search engine - Програма за търсене - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Резултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Само имена на торентите - - - Everywhere - Навсякъде - - - Searching... - Търсене... - - - Search has finished - Търсенето приключи - - - Search aborted - Търсенето е прекъснато - - - An error occurred during search... - Грешка възникна при търсене... - - - Search returned no results - Търсенето не даде резултати - - - Column visibility - Видимост на колона - - - Form - Форма - - - Results(xxx) - Резултати(xxx) - - - Search in: - Търсене в: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен брой на сиидъри</p></body></html> - - - Seeds: - Сиидове: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимален брой на сиидове - - - to - към - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимален брой сиидове</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Задаване на минимален и максимален позволен размер на торент</p></body></html> - - - Size: - Размер: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимален размер на торент</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимален размер на торент - - SearchWidget @@ -8376,127 +7838,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Не показвай отново + qBittorrent will now exit. - qBittorrent сега ще излезне. + E&xit Now - И&зход Сега + Exit confirmation - Потвърждение за изход + The computer is going to shutdown. - Компютъра ще бъде изключен. + &Shutdown Now - &Изключване Сега + Shutdown confirmation - Потвърждение за загасяване + The computer is going to enter suspend mode. - Компютъра ще бъде поставен в режим на сън. + &Suspend Now - &Заспиване Сега + Suspend confirmation - Потвърждение за заспиване + The computer is going to enter hibernation mode. - Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация. + &Hibernate Now - &Хибернация Сега + Hibernate confirmation - Потвърждение за хибернация + You can cancel the action within %1 seconds. - Можете да откажете действието в %1 секунди. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent сега ще излезне. - - - E&xit Now - И&зход Сега - - - Exit confirmation - Потвърждение за изход - - - The computer is going to shutdown. - Компютъра ще бъде изключен. - - - &Shutdown Now - &Изключване Сега - - - The computer is going to enter suspend mode. - Компютъра ще бъде поставен в режим на сън. - - - &Suspend Now - &Заспиване Сега - - - Suspend confirmation - Потвърждение за заспиване - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация. - - - &Hibernate Now - &Хибернация Сега - - - Hibernate confirmation - Потвърждение за хибернация - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Можете да откажете действието в %1 секунди. - - - Shutdown confirmation - Потвърждение за загасяване + @@ -8648,7 +8055,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Информация за сривове + @@ -8813,42 +8220,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - Свалящи се (0) + Seeding (0) - Споделящи се (0) + Completed (0) - Приключени (0) + Resumed (0) - Продължени (0) + Paused (0) - В Пауза (0) + Active (0) - Активни (0) + Inactive (0) - Неактивни (0) + Errored (0) - С грешки (0) + @@ -8858,118 +8265,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - Свалящи се (%1) + Seeding (%1) - Споделящи се (%1) + Completed (%1) - Приключени (%1) + Paused (%1) - В Пауза (%1) + Resumed (%1) - Продължени (%1) + Active (%1) - Активни (%1) + Inactive (%1) - Неактивни (%1) + Errored (%1) - С грешки (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Всички (0) - - - Downloading (0) - Свалящи се (0) - - - Seeding (0) - Споделящи се (0) - - - Completed (0) - Приключени (0) - - - Resumed (0) - Продължени (0) - - - Paused (0) - В Пауза (0) - - - Active (0) - Активни (0) - - - Inactive (0) - Неактивни (0) - - - Errored (0) - С грешки (0) - - - All (%1) - Всички (%1) - - - Downloading (%1) - Свалящи се (%1) - - - Seeding (%1) - Споделящи се (%1) - - - Completed (%1) - Приключени (%1) - - - Paused (%1) - В Пауза (%1) - - - Resumed (%1) - Продължени (%1) - - - Active (%1) - Активни (%1) - - - Inactive (%1) - Неактивни (%1) - - - Errored (%1) - С грешки (%1) + @@ -9145,129 +8476,129 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Торентов Създател + Select file/folder to share - Избиране на файл/папка за споделяне + Path: - Път: + [Drag and drop area] - [Пространство на привлaчване] + Select file - Избор на файл + Select folder - Избор на папка + Settings - Настройки + Piece size: - Размер на част: + Auto - Автоматично + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 МБ + Calculate number of pieces: - Изчисляване на броя на частите: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата) + Start seeding immediately - Започване на споделянето веднага + Започни незабавно споделяне Ignore share ratio limits for this torrent - Игнориране на коефициента на споделяне за този торент + @@ -9277,33 +8608,33 @@ Please choose a different name and try again. Fields - Полета + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можете да разделите тракерните комплекти / групи с празен ред. + Web seed URLs: - URL-и на Web споделяне: + Tracker URLs: - URL-и на Тракер + Comments: - Коментари: + Source: - Източник: + @@ -9313,217 +8644,49 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - Създаване на Торент + Torrent creation failed - Създаването на торента се провали + Reason: Path to file/folder is not readable. - Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. + Select where to save the new torrent - Изберете къде да запазите новия торент + Torrent Files (*.torrent) - Торент файлове (*.torrent) + Reason: %1 - Причина: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. + Torrent creator - Торентов създадел + Torrent created: - Торентът е създаден: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Създаване на Торент - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. - - - Torrent creation failed - Създаването на торента се провали - - - Torrent Files (*.torrent) - Торент файлове (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Изберете къде да запазите новия торент - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. - - - Torrent creator - Торентов създадел - - - Torrent created: - Торентът е създаден: - - - Torrent Creator - Торентов Създател - - - Select file/folder to share - Избиране на файл/папка за споделяне - - - Path: - Път: - - - [Drag and drop area] - [Пространство на привлaчване] - - - Select file - Избор на файл - - - Select folder - Избор на папка - - - Settings - Настройки - - - Piece size: - Размер на част: - - - Auto - Автоматично - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 МБ - - - Calculate number of pieces: - Изчисляване на броя на частите: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Личен торент (Не ще се разпространява по DHT мрежата) - - - Start seeding immediately - Започване на споделянето веднага - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Игнориране на коефициента на споделяне за този торент - - - Fields - Полета - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можете да разделите тракерните комплекти / групи с празен ред. - - - Web seed URLs: - URL-и на Web споделяне: - - - Tracker URLs: - URL-и на Тракер - - - Comments: - Коментари: - - - Source: - Източник: - - - Progress: - Напредък: + @@ -9544,172 +8707,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Име - - - Size - i.e: torrent size - Размер - - - Done - % Done - Готово - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Състояние - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Споделящи - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Участници - - - Down Speed - i.e: Download speed - Скорост Сваляне - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Скорост на качване - - - Ratio - Share ratio - Съотношение - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Оставащо време - - - Category - Категория - - - Tags - Етикети - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Добавен на - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завършен на - - - Tracker - Тракер - - - Down Limit - i.e: Download limit - Лимит сваляне - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Лимит качване - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Свалени - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Качени - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Сваляне в Сесията - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Качване в Сесията - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Оставащо - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Време активен - - - Save path - Torrent save path - Запазване на пътя - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Приключено - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Ограничение на Коефицента - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Последно приключен - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Последна активност - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Пълен размер - - TorrentsController Not contacted yet - Още не е свързан + Updating... - Обновяване... + Working - Работи + Not working - Не работи + @@ -9726,7 +8744,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9750,8 +8784,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9820,116 +8854,13 @@ Please choose a different name and try again. Всички (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Състояние - - - Received - Получени - - - Seeds - Сиидове: - - - Peers - Участници - - - Downloaded - Свалени - - - Message - Съобщение - - - Working - Работи - - - Disabled - Изключено - - - This torrent is private - Този торент е личен - - - Updating... - Обновяване... - - - Not working - Не работи - - - Not contacted yet - Още не е свързан - - - Tracker URL: - URL адрес на тракера: - - - Tracker editing - Редактиране на тракера - - - Tracker editing failed - Редактирането на тракера е неуспешно - - - The tracker URL entered is invalid. - Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. - - - The tracker URL already exists. - URL адреса на тракера вече съществува. - - - Add a new tracker... - Добави нов тракер... - - - Copy tracker URL - Копиране на URL на тракер - - - Edit selected tracker URL - Редактиране на избрания URL на тракера - - - Force reannounce to selected trackers - Принудително повторно анонсиране към избраните тракери - - - Force reannounce to all trackers - Принудително анонсиране към всички тракери - - - Column visibility - Видимост на колона - - - Remove tracker - Премахни тракер - - TrackerListWidget Working - Работи + @@ -9939,83 +8870,93 @@ Please choose a different name and try again. This torrent is private - Този торент е личен + Updating... - Обновяване... + Not working - Не работи + Not contacted yet - Още не е свързан + + + + + + + + + + N/A + Няма Tracker editing - Редактиране на тракера + Tracker URL: - URL адрес на тракера: + Tracker editing failed - Редактирането на тракера е неуспешно + The tracker URL entered is invalid. - Въведеният URL адрес на тракер е невалиден. + The tracker URL already exists. - URL адреса на тракера вече съществува. + Add a new tracker... - Добави нов тракер... + Remove tracker - Премахни тракер + Copy tracker URL - Копиране на URL на тракер + Edit selected tracker URL - Редактиране на избрания URL на тракера + Force reannounce to selected trackers - Принудително повторно анонсиране към избраните тракери + Force reannounce to all trackers - Принудително анонсиране към всички тракери + URL - URL + @@ -10025,7 +8966,7 @@ Please choose a different name and try again. Received - Получени + @@ -10045,7 +8986,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - Съобщение + @@ -10059,12 +9000,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Удостоверяване на тракера + Tracker: - Тракер: + @@ -10082,9 +9023,9 @@ Please choose a different name and try again. Парола: - + Log in - Влизане + @@ -10092,27 +9033,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Допълнителен диалог на тракери + List of trackers to add (one per line): - Списък тракери за добавяне (по един на ред): + µTorrent compatible list URL: - URL на съвместима с µTorrent листа: + No change - Без промяна + No additional trackers were found. - Допълнителни тракери не бяха намерени. + @@ -10122,46 +9063,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Допълнителен диалог на тракери - - - List of trackers to add (one per line): - Списък тракери за добавяне (по един на ред): - - - µTorrent compatible list URL: - URL на съвместима с µTorrent листа: - - - I/O Error - Грешка на Вход/Изход - - - Error while trying to open the downloaded file. - Грешка при опит за отваряне на сваления файл. - - - No change - Без промяна - - - No additional trackers were found. - Допълнителни тракери не бяха намерени. - - - Download error - Грешка при сваляне - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Листата на тракера не може да бъде свалена, причина: %1 + @@ -10312,7 +9214,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Готово + @@ -10336,7 +9238,7 @@ Please choose a different name and try again. Down Speed i.e: Download speed - + Скорост на сваляне @@ -10348,13 +9250,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Съотношение + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Оставащо време + @@ -10370,30 +9272,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Добавен на + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завършен на + Tracker - Тракер + Down Limit i.e: Download limit - Лимит сваляне + Up Limit i.e: Upload limit - Лимит качване + @@ -10411,61 +9313,61 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Сваляне в Сесията + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Качване в Сесията + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Остават Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Време активен + Save path Torrent save path - Запазване на пътя + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Завършено Ratio Limit Upload share ratio limit - Ограничение на Коефицента + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Последно приключен + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Последна активност + Total Size i.e. Size including unwanted data - Пълен размер + @@ -10655,41 +9557,41 @@ Please choose a different name and try again. Автоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория - + Category Категория - + New... New category... Нов... - + Reset Reset category Нулиране - + Tags Етикети - + Add... Add / assign multiple tags... Добавяне... - + Remove All Remove all tags Изтриване Всички - + Priority Предимство @@ -10724,88 +9626,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ограничение на съотношението Сваляне/Качване на торента + Use global share limit - Използване на общото ограничение на споделяне + buttonGroup - група Бутони + Set no share limit - Задаване без ограничение на споделяне + Set share limit to - Задаване на ограничение за споделяне на + ratio - съотношение + minutes - минути + No share limit method selected - Няма избран метод на ограничение на споделяне + Please select a limit method first - Моля първо изберете метод на споделяне - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ограничение на съотношението Сваляне/Качване на торента - - - Use global share limit - Използване на общото ограничение на споделяне - - - Set no share limit - Задаване без ограничение на споделяне - - - Set share limit to - Задаване на ограничение за споделяне на - - - ratio - съотношение - - - minutes - минути - - - buttonGroup - група Бутони - - - No share limit method selected - Няма избран метод на ограничение на споделяне - - - Please select a limit method first - Моля първо изберете метод на споделяне + @@ -10818,43 +9681,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python не е намерен. + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10882,123 +9745,6 @@ Please choose a different name and try again. Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Разширен BitTorrent клиент написан на C++, базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Авторски права %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Първоначална страница: - - - Forum: - Форум: - - - Bug Tracker: - Докладване на грешки: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Добавяне на Участници - - - List of peers to add (one IP per line): - Списък на участниците за добавяне (едно IP на ред): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт - - - - authentication - - Tracker authentication - Удостоверяване на тракера - - - Tracker: - Тракер: - - - Login - Вход - - - Username: - Име на потребителя: - - - Password: - Парола: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Потвърждение за изтриване - - - Remember choice - Запомни избора - - - Also delete the files on the hard disk - Също изтрий файловете от твърдия диск - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Не показвай отново - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Добави връзки торент - - - Download from URLs - Сваляне от URL-ове - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - По един на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни линкове и инфо-хешове) - - - Download - Свали - - - No URL entered - Невъведен URL - - - Please type at least one URL. - Моля въведете поне един URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Информация за сривове - - fsutils @@ -11051,18 +9797,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python не е намерен. - - - Python version: %1 - Python версия: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Нормализирана Python версия: %1 - /s @@ -11118,11 +9852,4 @@ Please choose a different name and try again. Следните файлове поддържат предварителен преглед, моля, изберете един от тях: - - trackerLogin - - Log in - Влизане - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index b80c8257b..906d8db75 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Quant al qBittorrent + Quant a qBittorrent About - Quant a + Quant a Author - Autor + Autor Current maintainer - Mantenidor actual + Mantenidor actual Greece - Grècia + Grècia Nationality: - Nacionalitat: + Nacionalitat: E-mail: - Correu electrònic: + Correu electrònic: Name: - Nom: + Nom: Original author - Autor original + Autor original France - França + França Special Thanks - Agraïments especials + Agraïments especials Translators - Traductors + Traductors License - Llicència + Llicència Libraries - Biblioteques + Biblioteques qBittorrent was built with the following libraries: - El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: + El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrent + Copyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrent Home Page: - Pàgina principal: + Pàgina principal: Forum: - Fòrum: + Fòrum: Bug Tracker: - Rastrejador d'errors: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Quant al qBittorrent - - - About - Quant a - - - Author - Autor - - - Nationality: - Nacionalitat: - - - Name: - Nom: - - - E-mail: - Correu electrònic: - - - Greece - Grècia - - - Current maintainer - Mantenidor actual - - - Original author - Autor original - - - Special Thanks - Agraïments especials - - - Translators - Traductors - - - Libraries - Biblioteques - - - qBittorrent was built with the following libraries: - El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: - - - France - França - - - License - Llicència + Rastrejador d'errors: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Baixa en ordre seqüencial + Baixa en ordre seqüencial Download first and last pieces first - Baixa primer el primer i l'últim tros. + Baixa primer el primer i l'últim tros. @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent no vàlid - + Renaming Canvi de nom - + Rename error Error de canvi de nom - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 No ha estat possible carregar el torrent: %1 Error: %2 - - Already in the download list - Ja és a la llista de baixades. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - El torrent "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - - - Cannot add torrent - No es pot afegir el torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser encara està en estat d'addició. - This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut. - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de baixades. S'han fusionat els rastrejadors. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - No s'ha pogut afegir aquest torrent. Potser ja s'està afegint. - Magnet link @@ -412,7 +321,7 @@ Error: %2 Retrieving metadata... - S'estan rebent les metadades... + Rebent les metadades... @@ -438,36 +347,36 @@ Error: %2 Torrent is already present - + El torrent ja hi és. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. Torrent is already queued for processing. - + El torrent ja és a la cua per processar. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat. Magnet link is already queued for processing. - + L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + New name: Nom nou: @@ -500,7 +409,7 @@ Error: %2 Parsing metadata... - S'estan analitzant les metadades... + Analitzant les metadades... @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - min. + min @@ -598,7 +507,7 @@ Error: %2 Asynchronous I/O threads - + Fils d'E/S asincrònics @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -670,7 +574,7 @@ Error: %2 Peer proportional (throttles TCP) - Proporcional als parells (acceleració de TCP) + Proporcional als clients (acceleració de TCP) @@ -680,12 +584,12 @@ Error: %2 Resolve peer countries (GeoIP) - Resol els països dels parells (GeoIP) + Resol els països dels clients (GeoIP) Resolve peer host names - Resol els noms d'amfitrió dels parells + Resol els noms d'amfitrió dels clients @@ -908,7 +812,7 @@ Error: %2 Saving torrent progress... - S'està desant el progrés del torrent... + Desant el progrés del torrent... @@ -926,7 +830,7 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Ha fallat l'entrada a l'API web. Raó: la IP s'ha prohibit. IP: %1. Nom d'usari: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Entrada correcta a l'API web. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Ha fallat l'entrada a l'API web. Raó: credencials no vàlides. Compte d'intents: %1. IP: %2. Nom d'usari: %3 @@ -1170,12 +1074,12 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - Esteu segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? + Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»? Are you sure you want to remove the selected download rules? - Esteu segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? + Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades? @@ -1276,7 +1180,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Esteu segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? + Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? @@ -1336,65 +1240,38 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co exclourà tots els articles. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Llistat d'adreces IP prohibides - - - Ban IP - Prohibeix la IP - - - Delete - Suprimeix - - - Warning - Advertència - - - The entered IP address is invalid. - La adreça IP introduïda no és vàlida. - - - The entered IP is already banned. - L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Llistat d'adreces IP prohibides + Llistat d'adreces IP prohibides Ban IP - Prohibeix la IP + Prohibeix la IP Delete - Suprimeix + Suprimeix Warning - Advertència + Avís The entered IP address is invalid. - La adreça IP introduïda no és vàlida. + La adreça IP introduïda no és vàlida. The entered IP is already banned. - L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. + L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa configurada. Es vincula a la IP %1. - + Embedded Tracker [ON] Rastrejador integrat [activat] - + Failed to start the embedded tracker! Error en iniciar el rastrejador integrat! - + Embedded Tracker [OFF] Rastrejador integrat [apagat] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Mode anònim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No s'han pogut descodificar «%1» fitxers de torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les posicions de la cua s'han corregit en %1 fitxers de represa - + Couldn't save '%1.torrent' No s'ha pogut desar «%1.torrent» - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perquè %1 està inhabilitat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ha fallat la cerca d'URL de llavor per a l'URL: %1, missatge: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. El qBittorrent no ha pogut escoltar el port %2%3 de la interfície %1. Raó: %4 @@ -1541,7 +1418,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Downloading '%1', please wait... e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait... - S'està baixant «%1»; espereu, si us plau... + Baixant «%1»; espereu, si us plau... @@ -1565,7 +1442,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Peer ID: - Identitat del parell: + Identitat del client: @@ -1608,7 +1485,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Local Peer Discovery support [%1] - Suport local de descobriment de parells [%1] + Suport local de descobriment de clients [%1] @@ -1616,22 +1493,22 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Suport per a PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Pausat. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Pausat. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co El qBittorrent ha fallat en intentar contactar amb algun port d'interfície: %1. Raó: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible reprendre el torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + "%1" restaurat. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No s'ha pogut afegir el torrent: "%1". Raó: %2 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - «%1» reprès. (represa ràpida) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' afegit a la llista de baixades. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S'ha produït un error d'entrada / sortida, "%1" en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtre IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtre de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de restriccions de mode mixtes i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perquè te un port baix. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 El qBittorrent està contactant satisfactòriament amb la interfície %1 del port: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixa primer el primer i l'últim tros: %1, torrent: %2 - + On Activat - + Off Desactivat - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent mogut correctament: %1. Camí nou: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No s'ha pogut moure el torrent: %1. Raó: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. No hi ha coincidència de mides de fitxer per al torrent %1. Es posa en pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... S'han rebutjat les dades per a la represa ràpida del torrent %1. Raó: %2. Es comprova de nou... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Deletion confirmation - Confirmació de supressió + Confirmació de supressió Remember choice - Recorda sempre aquesta elecció + Recorda sempre aquesta tria - + Also delete the files on the hard disk - Suprimeix també el fitxer del disc dur + Suprimeix també els fitxers del disc dur Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? + Segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Esteu segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Esteu segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? + Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Download from URLs - Baixa des d'URLs + Baixa des d'URLs Add torrent links - Afegeix enllaços de torrent + Afegeix enllaços de torrent One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash)) + Un enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash)) Download - Baixa + Baixa No URL entered - No s'ha escrit cap URL + No s'ha escrit cap URL. Please type at least one URL. - Escriviu almenys un URL. + Si us plau, escriviu almenys un URL. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Blau: trossos completats - - ExecutionLog - - General - General - - - Blocked IPs - IPs bloquejades - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> s'ha prohibit - - ExecutionLogWidget General - General + General Blocked IPs - IPs bloquejades + IP bloquejades <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> ha estat blocat %2 + <font color='red'>%1</font> s'ha blocat %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> s'ha prohibit + <font color='red'>%1</font> s'ha prohibit @@ -2151,7 +1989,7 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Parsing Error: The filter file is not a valid PeerGuardian P2B file. - Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer PeerGuardian P2B vàlid. + Error d'anàlisi: el fitxer de filtre no és un fitxer de PeerGuardian P2B vàlid. @@ -2203,12 +2041,12 @@ Admet els formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 i 01.01.2017 (també es reconeix - co Http request size exceeds limiation, closing socket. Limit: %ld, IP: %s - La mida de la petició http excedeix el límit. S'està tancant la connexió. Límit: %ld, IP:%s + La mida de la petició http excedeix el límit. Es tanca la connexió. Límit: %ld, IP:%s Bad Http request, closing socket. IP: %s - Petició http errònia, s'està tancant la connexió. IP:%s + Petició http errònia, es tanca la connexió. IP:%s @@ -2361,7 +2199,7 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Afegeix - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Puja torrents @@ -2417,49 +2255,54 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Canvia de nom el torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Altres ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dilluns - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimarts - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimecres - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dijous - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Divendres - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dissabte - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Diumenge @@ -2482,7 +2325,7 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Esteu segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències? + Segur que voleu suprimir els torrent seleccionats de la llista de transferències? @@ -2881,14 +2724,14 @@ Si us plau, no useu caràcters especials al nom de la categoria. qBittorrent is minimized to tray - + El qBittorrent està minimitzat a la safata. This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. @@ -2959,12 +2802,12 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f Are you sure you want to clear the password? - Esteu segurs que voleu netejar la contrasenya? + Segur que voleu netejar la contrasenya? Use regular expressions - + Usa expressions regulars @@ -3046,12 +2889,12 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f qBittorrent is closed to tray - + El qBittorrent està tancat a la safata. Some files are currently transferring. - Ara s'estan transferint alguns fitxers. + Ara es transfereixen alguns fitxers. @@ -3082,7 +2925,7 @@ Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests f Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python. Motor de cerca inhabilitat. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Versió mínima requerida: 2.7.9/3.3.0. qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Hi ha una versió nova disponible. -Voleu baixar la versió %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Raó: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin S'ha trobat Python a %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - No s'ha pogut determinar la vostra versió de Python (%1). Motor de cerca inhabilitat. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Voleu instal·lar-lo ara? A new version is available. - + Hi ha disponible una nova versió. Do you want to download %1? - + Voleu baixar %1? Open changelog... - + Obre el registre de canvis... @@ -3205,7 +3038,7 @@ Esteu fent servir la darrera versió. Already checking for program updates in the background - Ja s'estan cercant actualitzacions en segon terme + Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. @@ -3275,7 +3108,7 @@ Instal·leu-lo manualment. Exiting qBittorrent - S'està sortint del qBittorrent + Se surt del qBittorrent @@ -3366,112 +3199,112 @@ Instal·leu-lo manualment. The remote host name was not found (invalid hostname) - No s'ha trobat el nom d'amfitrió remot (nom d'amfitrió no vàlid) + El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid). The operation was canceled - S'ha cancel·lat l'operació + S'ha cancel·lat l'operació. The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processada + El servidor remot ha tancat la connexió prematurament, abans que tota la resposta fos rebuda i processada. The connection to the remote server timed out - Temps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remot + S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot. SSL/TLS handshake failed - Salutació SSL/TSL fallida + Ha fallat l'encaixada d'SSL / TLS The remote server refused the connection - El servidor remot ha rebutjat la connexió + El servidor remot ha rebutjat la connexió. The connection to the proxy server was refused - S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari + S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari. The proxy server closed the connection prematurely - El servidor intermediari ha tancat la connexió abans de temps + El servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament. The proxy host name was not found - El nom del servidor intermediari no s'ha trobat + No s'ha trobat el nom d'amfitrió del servidor intermediari. The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada + La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada. The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - El servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes + El servidor intermediari requereix autenticació per atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes. The access to the remote content was denied (401) - S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401) + L'accés al contingut remot s'ha denegat (401). The operation requested on the remote content is not permitted - L'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesa + L'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa. The remote content was not found at the server (404) - El contingut remot no es troba al servidor (404) + El contingut remot no es troba al servidor (404). The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes + El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat. The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegut + L'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la sol·licitud perquè el protocol és desconegut. The requested operation is invalid for this protocol - L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol + L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol. An unknown network-related error was detected - Error de xarxa desconegut + S'ha detectat un error desconegut relacionat amb la xarxa. An unknown proxy-related error was detected - Error de servidor intermediari desconegut + S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari. An unknown error related to the remote content was detected - Error de contingut remot desconegut + S'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot. A breakdown in protocol was detected - S'ha detectat una error en el protocol + S'ha detectat una fallada al protocol. Unknown error - Error desconegut + Error desconegut @@ -5067,22 +4900,22 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -5137,10 +4970,6 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Power Management Gestió de la bateria - - Inhibit system sleep when torrents are active - Inhibiu la suspensió del sistema si hi ha torrents actius. - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents. Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Inhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin. @@ -5345,7 +5174,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Enable recursive download dialog - + Habilita el diàleg de baixada recursiva. @@ -5374,23 +5203,23 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" - + Authentication Autentificació - - + + Username: Nom d'usuari: - - + + Password: Contrasenya: @@ -5503,7 +5332,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Use proxy for peer connections - Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual + Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. @@ -5518,7 +5347,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de parells) faran servir una connexió directa. + Els canals RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències de torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa. @@ -5629,7 +5458,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Apply rate limit to peers on LAN - Aplica el límit de velocitat als parells amb LAN + Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN @@ -5649,27 +5478,27 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més parells + Activa DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clients Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Intercanvia parells amb clients compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) + Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Habilita l'intercanvi de parells (PeX) per trobar-ne més + Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més. Look for peers on your local network - Cerca parells a la xarxa local + Cerca clients a la xarxa local Enable Local Peer Discovery to find more peers - Habilita el descobriment de parells locals per trobar-ne més + Habilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més. @@ -5778,62 +5607,62 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importa el certificat SSl - + Key: Clau: - + Import SSL Key Importa la clau SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Enable clickjacking protection - + Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Select folder to monitor - Seleccioneu una carpeta a monitoritzar + Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Folder is already being monitored: - La carpeta ja s'està monitoritzant: + La carpeta ja es monitora: - + Folder does not exist: La carpeta no existeix: - + Folder is not readable: La carpeta no es pot llegir: - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - - + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació @@ -5973,43 +5802,43 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Tots els filtres suportats - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. - + Invalid key Clau no vàlida - + This is not a valid SSL key. Aquesta no és una clau SSL vàlida. - + Invalid certificate Certificat no vàlid @@ -6019,48 +5848,48 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Preferències - + Import SSL certificate Importa un certificat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Aquest no és un certificat SSL vàlid. - + Import SSL key Importa una clau SSL - + SSL key Clau SSL - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -6070,22 +5899,22 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Interested(local) and Choked(peer) - Interessats (local) i muts (parells) + Interessats (local) i muts (clients) interested(local) and unchoked(peer) - interessats (local) i no muts (parells) + interessats (local) i no muts (clients) interested(peer) and choked(local) - interessats (parells) i muts (local) + interessats (clients) i muts (local) interested(peer) and unchoked(local) - interessats (parells) i no muts (local) + interessats (clients) i no muts (local) @@ -6095,7 +5924,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" peer snubbed - parell rebutjat + client rebutjat @@ -6105,22 +5934,22 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" not interested(local) and unchoked(peer) - no interessats (local) i no muts (parells) + no interessats (local) i no muts (clients) not interested(peer) and unchoked(local) - no interessats (parells) i no muts (local) + no interessats (clients) i no muts (local) peer from PEX - parell de PEX + client de PEX peer from DHT - parell de DHT + client de DHT @@ -6135,7 +5964,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" peer from LSD - parell de LSD + client d'LSD @@ -6216,34 +6045,34 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Add a new peer... - Afegeix un parell nou... + Afegeix un client nou... Ban peer permanently - Prohibició permanent de Parells + Prohibeix el client permanentment Manually adding peer '%1'... - S'està afegint manualment el parell «%1»... + S'afegeix manualment el client «%1»... The peer '%1' could not be added to this torrent. - No s'ha pogut afegir el parell «%1» a aquest torrent. + No s'ha pogut afegir el client «%1» a aquest torrent. Manually banning peer '%1'... - S'està prohibint manualment el parell «%1»... + Es prohibeix manualment el client «%1»... Peer addition - Incorporació de parells + Addició de clients @@ -6258,17 +6087,17 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Some peers could not be added. Check the Log for details. - No s'han pogut afegir alguns parells. Reviseu el registre per a més detalls. + No s'han pogut afegir alguns clients. Reviseu el registre per a més detalls. The peers were added to this torrent. - S'han afegit els parells al torrent. + S'han afegit els clients al torrent. Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - Esteu segur que voleu prohibir permanentment els parells seleccionats? + Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats? @@ -6286,56 +6115,37 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Add Peers - Afegeix parells: + Afegeix clients List of peers to add (one IP per line): - Llista de parells per afegir (una IP per línia): + Llista de clients per afegir (una IP per línia): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port No peer entered - No s'ha entrat cap parell + No s'ha introduït cap client. Please type at least one peer. - Escriviu almenys un parell. + Si us plau, escriviu com a mínim un client. Invalid peer - Parell no vàlid + Client no vàlid The peer '%1' is invalid. - El parell «%1» no és vàlid. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - No s'ha entrat cap parell - - - Please type at least one peer. - Escriviu almenys un parell. - - - Invalid peer - Parell no vàlid - - - The peer '%1' is invalid. - El parell «%1» no és vàlid. + El client «%1» no és vàlid. @@ -6384,70 +6194,70 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Search plugins - Connectors de cerca + Connectors de cerca Installed search plugins: - Connectors de cerca instal·lats: + Connectors de cerca instal·lats: Name - Nom + Nom Version - Versió + Versió Url - URL + URL Enabled - Habilitat + Habilitat Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. + Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Podeu obtenir nous connectors de motors de cerca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Instal·la'n un de nou + Instal·la'n un de nou Check for updates - Cerca actualitzacions + Comprova si hi ha actualitzacions Close - Tanca + Tanca Uninstall - Desinstal·la + Desinstal·la Yes - + @@ -6455,29 +6265,29 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" No - No + No Uninstall warning - Alerta de desinstal·lació + Avís de desinstal·lació Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. -Aquests connectors han estat inhabilitats. + Alguns connectors no s'han pogut desinstal·lar perquè estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. +Aquests connectors s'han inhabilitat. Uninstall success - Desinstal·lació correcta + Desinstal·lació correcta All selected plugins were uninstalled successfully - Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament + Tots els connectors seleccionats s'han desinstal·lat correctament. @@ -6485,198 +6295,69 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Search plugin update - Actualització del connector de recerca + Actualització del connector de cerca Plugins installed or updated: %1 - Connectors instal·lats o actualitzats: %1 + Connectors instal·lats o actualitzats: %1 New search engine plugin URL - URL del nou connector de motor de cerca + URL del nou connector de motor de cerca URL: - URL: + URL: Invalid link - Enllaç no vàlid + Enllaç no vàlid The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. + L'enllaç no sembla apuntar a un connector de motor de cerca. Select search plugins - Seleccioneu els connectors de cerca + Seleccioneu els connectors de cerca qBittorrent search plugin - Connector de cerca del qBittorrent + Connector de cerca del qBittorrent All your plugins are already up to date. - Tots els connectors ja estan actualitzats. + Tots els connectors ja estan actualitzats. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 + No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 Search plugin install - Instal·lació del connector de cerca + Instal·lació del connector de cerca Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 + No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Connectors de cerca - - - Installed search plugins: - Connectors de cerca instal·lats: - - - Name - Nom - - - Version - Versió - - - Url - URL - - - Enabled - Habilitat - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Podeu obtenir connectors de motors de cerca nous aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instal·la'n un de nou - - - Check for updates - Cerca actualitzacions - - - Close - Tanca - - - Uninstall - Desinstal·la - - - Yes - - - - No - No - - - Uninstall warning - Alerta de desinstal·lació - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Alguns connectors no s'han pogut instal·lar perquè ja estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit. -Aquests connectors han estat inhabilitats. - - - Uninstall success - Desinstal·lació correcta - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Tots els connectors seleccionats s'han instal·lat correctament - - - Plugins installed or updated: %1 - Connectors instal·lats o actualitzats: %1 - - - New search engine plugin URL - URL del nou connector de motor de cerca - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Enllaç no vàlid - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - L'enllaç no sembla portar a un connector de motor de cerca. - - - Select search plugins - Seleccioneu els connectors de cerca - - - qBittorrent search plugin - Connector de cerca del qBittorrent - - - Search plugin update - Actualització del connector de recerca - - - All your plugins are already up to date. - Tots els connectors ja estan actualitzats. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1 - - - Search plugin install - Instal·lació del connector de cerca - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 + No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2 @@ -6684,41 +6365,22 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Plugin source - Font del connector + Font del connector Search plugin source: - Font del connector de recerca: + Font del connector de cerca: Local file - Fitxer local + Fitxer local Web link - Enllaç web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Font del connector - - - Search plugin source: - Font del connector de recerca: - - - Local file - Fitxer local - - - Web link - Enllaç web + Enllaç web @@ -6726,7 +6388,7 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. qBittorrent is active - + El qBittorrent està actiu. @@ -6853,7 +6515,7 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Peers - Parells + Clients @@ -6927,7 +6589,7 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Peers: - Parells: + Clients: @@ -7129,7 +6791,7 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Edita l'URL de la llavor web - + New name: Nom nou: @@ -7155,18 +6817,18 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Filtra els fitxers... - + Renaming Canvi de nom - + Rename error Error de canvi de nom - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nom està buit o conté caràcters prohibits. Si us plau, trieu-ne un altre de diferent. @@ -7174,18 +6836,18 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. New URL seed New HTTP source - Llavor URL nova + Llavor d'URL nova New URL seed: - Llavor URL nova: + Llavor d'URL nova: This URL seed is already in the list. - Aquesta llavor URL ja és a la llista. + Aquesta llavor d'URL ja és a la llista. @@ -7201,21 +6863,21 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No podeu utilitzar %1: el qBittorrent ja s'està executant per a aquest usuari. + No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. @@ -7394,37 +7056,37 @@ Aquests connectors han estat inhabilitats. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - + Bad command line Comanda de línia errònia - + Bad command line: Comanda de línia errònia: - + Legal Notice Notes legals - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Si feu servir un torrent, les dades estaran disponibles a altres mitjançant la pujada. Qualsevol contingut que compartiu és responsabilitat vostra. - + No further notices will be issued. No es publicaran més avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. No es mostraran més avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - + Legal notice Notes legals - + Cancel Cancel·la - + I Agree Hi estic d'acord - - The remote host name was not found (invalid hostname) - No s'ha trobat el nom d'amfitrió remot (nom d'amfitrió no vàlid) - - - The operation was canceled - S'ha cancel·lat l'operació - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remot ha tancat la connexió abans de temps, abans quela resposta fos rebuda i processada - - - The connection to the remote server timed out - Temps d'espera esgotat per a la connexió amb el servidor remot - - - SSL/TLS handshake failed - Salutació SSL/TSL fallida - - - The remote server refused the connection - El servidor remot ha rebutjat la connexió - - - The connection to the proxy server was refused - S'ha rebutjat la connexió amb el servidor intermediari - - - The proxy server closed the connection prematurely - El servidor intermediari ha tancat la connexió abans de temps - - - The proxy host name was not found - El nom del servidor intermediari no s'ha trobat - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps a la sol·licitud enviada - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - El servidor intermediari requereix autenticació per a atendre la sol·licitud, però no ha acceptat les credencials ofertes - - - The access to the remote content was denied (401) - S'ha rebutjat l'accés al contingut remot (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operació sol·licitada en el contingut remot no és permesa - - - The remote content was not found at the server (404) - El contingut remot no es troba al servidor (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no són correctes - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'accés a la xarxa de l'API no pot complir amb la sol·licitud perquè el protocol és desconegut - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol - - - An unknown network-related error was detected - Error de xarxa desconegut - - - An unknown proxy-related error was detected - Error de servidor intermediari desconegut - - - An unknown error related to the remote content was detected - Error de contingut remot desconegut - - - A breakdown in protocol was detected - S'ha detectat una error en el protocol - - - Unknown error - Error desconegut - @@ -7836,7 +7410,7 @@ No es mostraran més avisos. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Esteu segur que voleu suprimir els canals RSS seleccionats? + Segur que voleu suprimir els canals RSS seleccionats? @@ -7905,154 +7479,159 @@ No es mostraran més avisos. Form - Formulari + Formulari Results(xxx) - Resultats (xxx) + Resultats (xxx) Search in: - Cerca a: + Cerca a: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també en els noms de fitxers de torrents. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també als noms de fitxers de torrent. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos<p></body></html> + <html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos. </p></body></html> Seeds: - Llavors: + Llavors: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html> to - a + a <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa<p></body></html> + <html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa. </p></body></html> Size: - Mida: + Mida: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html> Name i.e: file name - Nom + Nom Size i.e: file size - Mida + Mida Seeders i.e: Number of full sources - Sembradors + Sembradors Leechers i.e: Number of partial sources - Sangoneres + Sangoneres Search engine - Motor de cerca + Motor de cerca Filter search results... - + Filtra els resultats de la cerca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): + Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): - + Torrent names only - Només noms de torrents + Només noms de torrents - + Everywhere - Arreu + Arreu - + + Use regular expressions + Usa expressions regulars + + + Searching... - S'està cercant.. + Cercant.. - + Search has finished - La cerca s'ha acabat. + La cerca s'ha acabat. - + Search aborted - Cerca avortada + Cerca avortada - + An error occurred during search... - S'ha produït un error durant la cerca... - - - - Search returned no results - La cerca no ha trobat cap resultat + S'ha produït un error durant la cerca... + Search returned no results + La cerca no ha trobat cap resultat. + + + Column visibility - + Visibilitat de les columnes @@ -8140,126 +7719,6 @@ No es mostraran més avisos. El connector de cerca «%1» conté una cadena de versió no vàlida («%2») - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nom - - - Size - i.e: file size - Mida - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Sembradors - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Sangoneres - - - Search engine - Motor de cerca - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Només noms de torrents - - - Everywhere - Arreu - - - Searching... - S'està cercant.. - - - Search has finished - La cerca s'ha acabat. - - - Search aborted - Cerca avortada - - - An error occurred during search... - S'ha produït un error durant la cerca... - - - Search returned no results - La cerca no ha trobat cap resultat - - - Column visibility - Visibilitat de les columnes - - - Form - Formulari - - - Results(xxx) - Resultats (xxx) - - - Search in: - Cerca a: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns motors de cerca també fan cerques en descripcions de torrents i també en els noms de fitxers de torrents. Si els resultats d'aquesta cerca es mostren o no a la llista de sota ho controla aquest mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Arreu</span> inhabilita el filtratge i mostra tot el que han trobat els motors de cerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Només noms de torrents</span> mostra només els torrents el nom dels quals coincideix amb els termes de la consulta.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estableix un nombre mínim i màxim de sembradors permesos<p></body></html> - - - Seeds: - Llavors: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre mínim de llavors</p></body></html> - - - to - a - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre màxim de llavors</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estableix una mida mínima i màxima de torrent permesa<p></body></html> - - - Size: - Mida: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mida mínima de torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7844,72 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Don't show again - No ho tornis a mostrar. + No ho tornis a mostrar. qBittorrent will now exit. - qBittorrent es tancarà ara. + El qBittorrent es tancarà ara. E&xit Now - &Surt ara + S&urt ara Exit confirmation - Confirmació de sortida + Confirmació de sortida The computer is going to shutdown. - L'ordinador s'aturarà. + L'ordinador s'aturarà. &Shutdown Now - &Atura ara + &Atura't ara Shutdown confirmation - Tanca la confirmació + Confirmació de tancament The computer is going to enter suspend mode. - L'ordinador entrarà en mode de suspensió. + L'ordinador entrarà en mode de suspensió. &Suspend Now - &Suspèn el sistema + &Suspèn el sistema ara Suspend confirmation - Confirmació de suspensió + Confirmació de suspensió The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordinador entrarà en mode d'hibernació. + L'ordinador entrarà en mode d'hibernació. &Hibernate Now - &Hiberna ara + &Hiberna ara Hibernate confirmation - Confirmació d'hibernació + Confirmació d'hibernació You can cancel the action within %1 seconds. - Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent es tancarà ara. - - - E&xit Now - &Surt ara - - - Exit confirmation - Confirmació de sortida - - - The computer is going to shutdown. - L'ordinador s'aturarà. - - - &Shutdown Now - &Atura ara - - - The computer is going to enter suspend mode. - L'ordinador entrarà en mode de suspensió. - - - &Suspend Now - &Suspèn el sistema - - - Suspend confirmation - Confirmació de suspensió - - - The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordinador entrarà en mode d'hibernació. - - - &Hibernate Now - &Hiberna ara - - - Hibernate confirmation - Confirmació d'hibernació - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons. - - - Shutdown confirmation - Tanca la confirmació + Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons. @@ -8657,7 +8061,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Crash info - Informació de la caiguda + Informació de la fallada @@ -8690,7 +8094,7 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret Connected peers: - Parells connectats: + Clients connectats: @@ -8817,168 +8221,92 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret All (0) this is for the status filter - Tots (0) + Tots (0) Downloading (0) - Baixant (0) + Baixant (0) Seeding (0) - Sembrant (0) + Sembrant (0) Completed (0) - Completats (0) + Completats (0) Resumed (0) - Represos (0) + Represos (0) Paused (0) - Pausats (0) + En pausa (0) Active (0) - Actius (0) + Actius (0) Inactive (0) - Inactius (0) + Inactius (0) Errored (0) - Amb errors (0) + Amb errors (0) All (%1) - Tots (%1) + Tots (%1) Downloading (%1) - Baixant (%1) + Baixant (%1) Seeding (%1) - Sembrant (%1) + Sembrant (%1) Completed (%1) - Completats (%1) + Completats (%1) Paused (%1) - Pausats (%1) + En pausa (%1) Resumed (%1) - Represos (%1) + Represos (%1) Active (%1) - Actius (%1) + Actius (%1) Inactive (%1) - Inactius (%1) + Inactius (%1) Errored (%1) - Amb errors (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Tots (0) - - - Downloading (0) - Baixant (0) - - - Seeding (0) - Sembrant (0) - - - Completed (0) - Completats (0) - - - Resumed (0) - Represos (0) - - - Paused (0) - Pausats (0) - - - Active (0) - Actius (0) - - - Inactive (0) - Inactius (0) - - - Errored (0) - Amb errors (0) - - - All (%1) - Tots (%1) - - - Downloading (%1) - Baixant (%1) - - - Seeding (%1) - Sembrant (%1) - - - Completed (%1) - Completats (%1) - - - Paused (%1) - Pausats (%1) - - - Resumed (%1) - Represos (%1) - - - Active (%1) - Actius (%1) - - - Inactive (%1) - Inactius (%1) - - - Errored (%1) - Amb errors (%1) + Amb errors (%1) @@ -9154,389 +8482,217 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Torrent Creator - Creador de torrents + Creador del torrent Select file/folder to share - Seleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir. + Seleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir. Path: - Camí: + Camí: [Drag and drop area] - [Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements] + [Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements.] Select file - Seleccioneu un fitxer + Seleccioneu un fitxer Select folder - Seleccioneu una carpeta + Seleccioneu una carpeta Settings - Paràmetres + Configuració Piece size: - Mida del tros: + Mida del tros: Auto - Automàtic + Auto 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Càlcul del nombre de trossos: + Càlcul del nombre de trossos: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT) + Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT) Start seeding immediately - Inicia la sembra immediatament + Inicia la sembra immediatament Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent + Ignora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent. Optimize alignment - Optimitza l'alineació + Optimitza l'alineació Fields - Camps + Camps You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. + Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. Web seed URLs: - URLs de llavor web: + URLs de llavor web: Tracker URLs: - URLs de rastrejador: + URLs de rastrejador: Comments: - Comentaris: + Comentaris: Source: - Font: + Font: Progress: - Progrés: + Progrés: Create Torrent - Crea un torrent + Crea un torrent Torrent creation failed - Ha fallat la creació del torrent. + Ha fallat la creació del torrent. Reason: Path to file/folder is not readable. - Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. + Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. Select where to save the new torrent - Seleccioneu on desar el torrent nou. + Seleccioneu on desar el torrent nou. Torrent Files (*.torrent) - Fitxers torrent (*.torrent) + Fitxers torrent (*.torrent) Reason: %1 - Raó: %1 + Raó: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. + Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. Torrent creator - Creador de torrents + Creador del torrent Torrent created: - Creació del torrent: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Crea un torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. - - - Torrent creation failed - Ha fallat la creació del torrent. - - - Torrent Files (*.torrent) - Fitxers torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Seleccioneu on desar el torrent nou. - - - Reason: %1 - Raó: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. - - - Torrent creator - Creador de torrents - - - Torrent created: - Creació del torrent: - - - Torrent Creator - Creador de torrents - - - Select file/folder to share - Seleccioneu un fitxer o una carpeta per compartir. - - - Path: - Camí: - - - [Drag and drop area] - [Àrea per arrossegar-hi i deixar-hi anar elements] - - - Select file - Seleccioneu un fitxer - - - Select folder - Seleccioneu una carpeta - - - Settings - Paràmetres - - - Piece size: - Mida del tros: - - - Auto - Automàtic - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Càlcul del nombre de trossos: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privat (no es distribuirà per xarxa DHT) - - - Start seeding immediately - Inicia la sembra immediatament - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora els límits de ràtio de compartició per a aquest torrent - - - Optimize alignment - Optimitza l'alineació - - - Fields - Camps - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Podeu separar els nivells de rastrejadors o grups amb una línia en blanc. - - - Web seed URLs: - URLs de llavor web: - - - Tracker URLs: - URLs de rastrejador: - - - Comments: - Comentaris: - - - Source: - Font: - - - Progress: - Progrés: + Creació del torrent: @@ -9549,161 +8705,12 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Torrent file read error: %1 - + Error de lectura del fitxer torrent: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Error de lectura del fitxer torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nom - - - Size - i.e: torrent size - Mida - - - Done - % Done - Fet - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estat - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Llavors - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Parells - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vel. de baixada - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vel. de pujada - - - Ratio - Share ratio - Ràtio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps estimat - - - Category - Categoria - - - Tags - Etiquetes - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Afegit el - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completat a - - - Tracker - Rastrejador - - - Down Limit - i.e: Download limit - Límit baixada - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Límit pujada - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Baixats - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Pujats - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Baixades durant la sessió - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Pujades durant la sessió - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restants - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Temps actiu - - - Save path - Torrent save path - Camí de desament: - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Completat - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Límit de ràtio - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Últim cop vist complet - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Darrera activitat - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Mida total + Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix. @@ -9716,7 +8723,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Updating... - S'està actualitzant... + Actualitzant... @@ -9743,23 +8750,43 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + El camí de desament és buit. + Cannot make save path - + No es pot fer el camí de desament. Cannot write to directory - + No es pot escriure al directori. WebUI Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" - Ubicació del perfil d'interfície web: s'està movent «%1», de «%2» a «%3» + Ubicació del perfil d'interfície web: es mou «%1», de «%2» a «%3» @@ -9767,8 +8794,8 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Nom de torrent incorrecte - - + + Incorrect category name Nom de categoria incorrecte @@ -9837,237 +8864,144 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Tots (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Estat - - - Received - Rebut - - - Seeds - Llavors - - - Peers - Parells - - - Downloaded - Baixat - - - Message - Missatge - - - Working - Treballant - - - Disabled - Inhabilitat - - - This torrent is private - Aquest torrent és privat - - - Updating... - Actualitzant... - - - Not working - Aturat - - - Not contacted yet - Encara sense connexió - - - Tracker URL: - URL del rastrejador: - - - Tracker editing - Edició del rastrejador - - - Tracker editing failed - Edició del rastrejador fallada - - - The tracker URL entered is invalid. - L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. - - - The tracker URL already exists. - L'URL del rastrejador ja existeix. - - - Add a new tracker... - Afegeix un rastrejador nou... - - - Copy tracker URL - Copia la URL del rastrejador - - - Edit selected tracker URL - Edita l'URL del rastrejador seleccionat - - - Force reannounce to selected trackers - Força el reanunci als rastrejadors seleccionats - - - Force reannounce to all trackers - Força repetir l'anunci per a tots els rastrejadors - - - Column visibility - Visibilitat de columnes - - - Remove tracker - Suprimeix el rastrejador - - TrackerListWidget Working - + Funciona Disabled - Inhabilitat + Inhabilitat This torrent is private - Aquest torrent és privat + Aquest torrent és privat. Updating... - + Actualitzant... Not working - + No funciona Not contacted yet + Encara no s'hi ha contactat. + + + + + + + + + N/A Tracker editing - Edició del rastrejador + Edició del rastrejador Tracker URL: - URL del rastrejador: + URL del rastrejador: Tracker editing failed - Edició del rastrejador fallada + Ha fallat l'edició del rastrejador. The tracker URL entered is invalid. - L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. + L'URL del rastrejador introduït no és vàlid. The tracker URL already exists. - L'URL del rastrejador ja existeix. + L'URL del rastrejador ja existeix. Add a new tracker... - Afegeix un rastrejador nou... + Afegeix un rastrejador nou... Remove tracker - Suprimeix el rastrejador + Suprimeix el rastrejador Copy tracker URL - Copia la URL del rastrejador + Copia l'URL del rastrejador Edit selected tracker URL - Edita l'URL del rastrejador seleccionat + Edita l'URL del rastrejador seleccionat Force reannounce to selected trackers - Força el reanunci als rastrejadors seleccionats + Força el reanunci als rastrejadors seleccionats Force reannounce to all trackers - Força repetir l'anunci per a tots els rastrejadors + Forca el reanunci a tots els rastrejadors URL - URL + URL Status - Estat + Estat Received - Rebut + Rebut Seeds - Llavors + Llavors Peers - Parells + Clients Downloaded - + Baixats Message - Missatge + Missatge Column visibility - + Visibilitat de les columnes @@ -10076,32 +9010,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Tracker authentication - Autentificació del rastrejador + Autenticació del rastrejador Tracker: - Rastrejador: + Rastrejador: Login - Inicia sessió + Entrada Username: - + Nom d'usuari: Password: - Contrasenya: + Contrasenya: - + Log in - Entreu + Entra @@ -10109,76 +9043,37 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Trackers addition dialog - Diàleg per a afegir rastrejadors + Diàleg per a afegir rastrejadors List of trackers to add (one per line): - Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): + Llista de rastrejadors per afegir (un per línia): µTorrent compatible list URL: - Llista d'URL de µTorrent compatibles: + Llista d'URL de µTorrent compatibles: No change - Sense canvis + Sense canvis No additional trackers were found. - No s'ha trobat cap rastrejador addicional. + No s'ha trobat cap rastrejador addicional. Download error - Error de baixada + Error de baixada The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Diàleg per a afegir rastrejadors - - - List of trackers to add (one per line): - Llista de rastrejadors a afegir (un per línia): - - - µTorrent compatible list URL: - Llista d'URL de µTorrent compatibles: - - - I/O Error - Error d'entrada / sortida - - - Error while trying to open the downloaded file. - Error en intentar obrir el fitxer baixat. - - - No change - Sense canvis - - - No additional trackers were found. - No s'ha trobat cap rastrejador addicional. - - - Download error - Error de baixada - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors Raó: %1 + No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1 @@ -10186,7 +9081,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Downloading - S'està baixant + Baixant @@ -10251,7 +9146,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - S'estan comprovant les dades de represa + Comprovant les dades de represa @@ -10317,172 +9212,172 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Name i.e: torrent name - Nom + Nom Size i.e: torrent size - Mida + Mida Done % Done - Fet + Fet Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estat + Estat Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Llavors + Llavors Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Parells + Clients Down Speed i.e: Download speed - Vel. de baixada + Vel. de baixada Up Speed i.e: Upload speed - + Vel. de pujada Ratio Share ratio - Ràtio + Ràtio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps estimat + Temps estimat Category - Categoria + Categoria Tags - Etiquetes + Etiquetes Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Afegit el + Afegit el Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completat a + Completat el Tracker - Rastrejador + Rastrejador Down Limit i.e: Download limit - Límit baixada + Límit de baixada Up Limit i.e: Upload limit - Límit pujada + Límit de pujada Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Baixat Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Pujat Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Baixades durant la sessió + Baixada de la sessió Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Pujades durant la sessió + Pujada de la sessió Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Restant Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Temps actiu + Temps d'activitat Save path Torrent save path - Camí de desament: + Camí de desament Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completat + Completat Ratio Limit Upload share ratio limit - Límit de ràtio + Límit de ràtio Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Últim cop vist complet + Últim cop vist complet Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Darrera activitat + Darrera activitat Total Size i.e. Size including unwanted data - Mida total + Mida total @@ -10515,7 +9410,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Esteu segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? + Segur que voleu tornar a comprovar els torrents seleccionats? @@ -10549,7 +9444,7 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Set location: moving "%1", from "%2" to "%3" Set location: moving "ubuntu_16_04.iso", from "/home/dir1" to "/home/dir2" - Estableix la ubicació: s'està movent «%1», de «%2» a «%3» + Estableix la ubicació: es mou «%1», de «%2» a «%3» @@ -10672,41 +9567,41 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. El mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. els camins de desament) es decidiran segons la categoria associada. - + Category Categoria - + New... New category... Nou... - + Reset Reset category Restableix - + Tags Etiquetes - + Add... Add / assign multiple tags... Afegeix... - + Remove All Remove all tags Suprimeix-ho tot - + Priority Prioritat @@ -10741,88 +9636,49 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitació de ràtio de pujada / baixada + Limitació de ràtio de pujada / baixada Use global share limit - Usa el límit de compartició global + Usa el límit de compartició global. buttonGroup - buttonGroup + Grup de botons Set no share limit - No estableixis límit de compartició + No estableixis límit de compartició. Set share limit to - Estableix el límit de compartició a + Estableix el límit de compartició a ratio - ràtio + ràtio minutes - minuts + minuts No share limit method selected - No s'ha seleccionat mètode de límit de compartició. + No s'ha seleccionat cap mètode de límit de compartició. Please select a limit method first - Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitació de ràtio de pujada / baixada - - - Use global share limit - Usa el límit de compartició global - - - Set no share limit - No estableixis límit de compartició - - - Set share limit to - Estableix el límit de compartició a - - - ratio - ràtio - - - minutes - minuts - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - No s'ha seleccionat mètode de límit de compartició. - - - Please select a limit method first - Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. + Si us plau, seleccioneu primer un mètode de límit. @@ -10830,48 +9686,48 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Python detected, version: %1 - + Python detectat, versió: %1 Python not detected - Python no detectat + Python no detectat WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! S'ha superat la mida de fitxer màxima permesa (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície web: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície web: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície web: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície web: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» @@ -10899,123 +9755,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Interfície web: no es pot vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018, El projecte qBittorrent - - - Home Page: - Pàgina principal: - - - Forum: - Fòrum: - - - Bug Tracker: - Rastrejador d'errors: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Afegeix parells: - - - List of peers to add (one IP per line): - Llista de parells per afegir (una IP per línia): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Autentificació del rastrejador - - - Tracker: - Rastrejador: - - - Login - Inicia sessió - - - Username: - Usuari: - - - Password: - Contrasenya: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmació de supressió - - - Remember choice - Recorda sempre aquesta elecció - - - Also delete the files on the hard disk - Suprimeix també el fitxer del disc dur - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - No ho tornis a mostrar. - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Afegeix enllaços de torrent - - - Download from URLs - Baixa des d'URLs - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un enllaç per línia (es permeten enllaços HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions resum (hash)) - - - Download - Baixa - - - No URL entered - No s'ha escrit cap URL - - - Please type at least one URL. - Escriviu almenys un URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informació de la caiguda - - fsutils @@ -11068,18 +9807,6 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python no detectat - - - Python version: %1 - Versió de Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Versió de Python normalitzada: %1 - /s @@ -11135,11 +9862,4 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Els següents fitxers permeten previsualització, seleccioneu-ne algun: - - trackerLogin - - Log in - Entreu - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 0cec4c77a..2ca3b24d7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - O aplikaci qBittorrent + O qBittorrent About - O aplikaci + O Author - Autor + Autor Current maintainer - Současný správce + Aktuální správce Greece - Řecko + Řecko Nationality: - Národnost: + Národnost: E-mail: - E-mail: + E-mail: Name: - + Jméno: Original author - Původní autor + Původní autor France - Francie + Francie Special Thanks - Speciální poděkování + Zvláštní poděkování Translators - Překladatelé + Překladatelé License - Licence + Licence Libraries - Knihovny + Knihovny qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent využívá těchto knihoven: + qBittorrent byl vytvořen s následujícími knihovnami: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý BitTorrent klient naprogramován v jazyce C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. + Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent projekt Home Page: - Domovská stránka: + Domovská stránka: Forum: - Fórum: + Forum: Bug Tracker: - Sledování chyb: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - O aplikaci qBittorrent - - - About - O aplikaci - - - Author - Autor - - - Nationality: - Národnost: - - - Name: - Jméno: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Řecko - - - Current maintainer - Současný správce - - - Original author - Původní autor - - - Special Thanks - Speciální poděkování - - - Translators - Překladatelé - - - Libraries - Knihovny - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent využívá těchto knihoven: - - - France - Francie - - - License - Licence + Sledování chyb: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Stahovat postupně + Stáhnout v sekvenčním pořadí Download first and last pieces first - + Nejprve si stáhněte první a poslední části @@ -315,18 +252,18 @@ Neplatný torrent - + Renaming Přejmenování - + Rename error Chyba přejmenování - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Název je prázdný, nebo obsahuje nepodporované znaky. Prosím, zvolte jiný. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Nepodařilo se načíst torrent: %1. Error: %2 - - Already in the download list - Již existuje v seznamu pro stažení - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny. - - - Cannot add torrent - Nelze přidat torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet link '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery byly sloučeny. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nelze přidat tento torrent. Zřejmě se již jednou přidává. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Error: %2 Torrent is already present - + Torrent už je přidán Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. Torrent is already queued for processing. - + Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny. Magnet link is already queued for processing. - + Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + New name: Nový název: @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - min + min @@ -598,7 +507,7 @@ Error: %2 Asynchronous I/O threads - + Asynchronní I/O vlákna @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor Odeslat buffer watermark faktor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI neúspěšné přihlášení. Důvod: IP je zakázána, IP: %1, uživatel: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI úspěšné přihlášení. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI neúspěšné přihlášení. Důvod: neplatné údaje, počet pokusů: %1, IP: %2, uživatel: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta vyloučí všechny položky. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Seznam zakázaných IP adres - - - Ban IP - Zakázat IP - - - Delete - Smazat - - - Warning - Varování - - - The entered IP address is invalid. - Vložená IP adresa je neplatná. - - - The entered IP is already banned. - Vložená IP adresa je již zakázaná. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Seznam zakázaných IP adres + Seznam zakázaných IP adres Ban IP - Zakázat IP + Ban IP Delete - Smazat + Vymazat Warning - Varování + Varování The entered IP address is invalid. - Vložená IP adresa je neplatná. + Vložená IP adresa je neplatná. The entered IP is already banned. - Vložená IP adresa je již zakázaná. + Vložená IP adresa je již zakázaná. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta Nebylo možné získat GUID nastaveného síťového rozhraní. Přiřazeno k IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Vestavěný tracker [ZAP] - + Failed to start the embedded tracker! Start vestavěného trackeru selhal! - + Embedded Tracker [OFF] Vestavěný tracker [VYP] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta Anonymní režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozice fronty byly opraveny v %1 souborech pro obnovení - + Couldn't save '%1.torrent' Nelze uložit '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. protože %1 je vypnuto. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhledání URL sdílení selhalo pro URL: '%1', zpráva: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBitorrent sell v naslouchání na rozhraní %1 port: %2/%3. Důvod: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta Podpora PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Pozastaven. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Pozastaven. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta qBittorrent selhal naslouchat na rozhraní %1. Důvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nelze obnovit torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' obnovena. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nelze přidat torrent. Důvod: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' obnoven. (rychlé obnovení) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' přidán do seznamu stahování. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Došlo k chybě I/O, '%1' je pozastaven. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. kvůli IP filtru. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. kvůli port filtru. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. kvůli omezením i2p mixed módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kvůli nízkému portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent naslouchá na rozhraní %1, portu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externí IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Stáhnout nejprve první a poslední část: %1, torrent: '%2' - + On Zapnuto - + Off Vypnuto - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Úspěšně přesunut torrent: %1. Nová cesta: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nelze přesunout torrent: '%1'. Důvod: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1', pozastavuji. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto z důvodu: %2. Zkouším znovu... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta Deletion confirmation - + Potvrzení smazání Remember choice - Zapamatovat volbu + Zapamatovat volbu - + Also delete the files on the hard disk - Smazat soubory také z pevného disku + Smazat také soubory z pevného disku Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? + Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Opravdu chcete smazat %1 torrenty ze seznamu přenosů? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Opravdu chcete smazat %1 torrenty ze seznamu přenosů? + Opravdu chcete smazat tyto %1 torrenty ze seznamu přenosů? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta Download from URLs - Stahovat z URL + Stahovat z URL Add torrent links - Přidat odkazy torrentů + Přidat odkazy torrentů One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden odkaz na jeden řádek (odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes jsou podporovány) + Jeden odkaz na řádek (jsou podporovány odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes ) Download - + Stahování No URL entered - Nebylo vloženo žádné URL + Nebylo vloženo žádné URL Please type at least one URL. - Prosím napište alespoň jedno URL. + Prosím napište alespoň jedno URL. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Datumový formát ta Modré: Celé díly - - ExecutionLog - - General - Obecné - - - Blocked IPs - Blokované IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) - - ExecutionLogWidget General - Obecné + Obecné Blocked IPs - Blokované IP + Blokované IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 + <font color='red'>%1</font> byl zablokován %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> byl zakázán (ban) + <font color='red'>%1</font> byl zakázán @@ -2361,7 +2199,7 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Přidat - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Nahrát torrenty @@ -2417,49 +2255,54 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie.Přejmenovat torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Jiná... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pondělí - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Úterý - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Středa - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Čtvrtek - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pátek - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sobota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Neděle @@ -2881,14 +2724,14 @@ Nepoužívejte žádné speciální znaky ani diakritiku v názvu kategorie. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent je minimalizován do lišty This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? Use regular expressions - + Používejte regulární výrazy @@ -3046,7 +2889,7 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent je zavřen do lišty @@ -3082,7 +2925,7 @@ Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Nelze zjistit verzi Pythonu. Vyhledávač vypnut. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimální požadavky: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Je k dispozici nová verze. -Chcete stáhnout %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Důvod: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python byl nalezen v %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nelze zjistit verzi Pythonu (%1). Vyhledávač vypnut. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Chcete jej nyní nainstalovat? A new version is available. - + Je k dispozici nová verze. Do you want to download %1? - + Přejete si stáhnout %1? Open changelog... - + Otevřít seznam změn... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. The remote host name was not found (invalid hostname) - Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) + Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele) The operation was canceled - Operace byla zrušena + Operace byla zrušena The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována + Vzdálený server předčasně ukončil připojení, než byla přijata a zpracována celá odpověď The connection to the remote server timed out - Připojení k vzdálenému serveru vypršelo + Spojení se vzdáleným serverem vypršelo SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake selhalo + SSL/TLS handshake selhal The remote server refused the connection - Vzdálený server odmítl připojení + Vzdálený server odmítl připojení The connection to the proxy server was refused - Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto + Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server předčasně ukončil připojení + Proxy server předčasně ukončil připojení The proxy host name was not found - Název proxy serveru nebyl nalezen + Název hostitele proxy serveru nebyl nalezen The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek + Připojení k zastavenému proxy serveru vypršelo nebo proxy server neodpověděla včas na odeslaný požadavek The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů + Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů The access to the remote content was denied (401) - Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) + Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena + Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena The remote content was not found at the server (404) - Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) + Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdálený server vyžaduje přihlášení, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů + Vzdálený server vyžaduje ověření k poskytnutí obsahu, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu + API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná + Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná An unknown network-related error was detected - Byla detekována neznámá chyba sítě + Byla detekována neznámá chyba sítě An unknown proxy-related error was detected - Byla detekována neznámá chyba související s proxy + Byla detekována neznámá chyba související s proxy An unknown error related to the remote content was detected - Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem + Detekována neznámá chyba vzdáleného obsahu A breakdown in protocol was detected - Byla detekována chyba v protokolu + Byla detekována porucha v protokolu Unknown error - Neznámá chyba + Neznámá chyba @@ -5067,22 +4900,22 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) @@ -5137,10 +4970,6 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Power Management Správa napájení - - Inhibit system sleep when torrents are active - Zakázat uspání počítače existují-li aktivní torrenty - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Zakázat uspání počítače při stahování torrentů Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Zakázat uspání počítače při odesílání torrentů @@ -5345,7 +5174,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Enable recursive download dialog - + Zapnout dialog rekurzivního downloadu @@ -5374,23 +5203,23 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & - + Authentication Ověření - - + + Username: Uživatelské jméno: - - + + Password: Heslo: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovat SSL certifikát - + Key: Klíč: - + Import SSL Key Importovat SSL klíč - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Enable clickjacking protection - + Aktivujte ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Folder is already being monitored: Adresář je již sledován: - + Folder does not exist: Adresář neexistuje: - + Folder is not readable: Adresář nelze přečíst: - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export @@ -5973,43 +5802,43 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Všechny podporované filtry - + SSL Certificate SSL certifikát - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. - + Invalid key Neplatný klíč - + This is not a valid SSL key. Toto není platný SSL klíč. - + Invalid certificate Neplatný certifikát @@ -6019,48 +5848,48 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Předvolby - + Import SSL certificate Importovat SSL certifikát - + This is not a valid SSL certificate. Toto není platný SSL certifikát. - + Import SSL key Importovat SSL klíč - + SSL key SSL klíč - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Add Peers - Přidaní Peerů + Přidání protějšků List of peers to add (one IP per line): - Seznam peerů, které chcete přidat (jednu IP na řádek): + Seznam protějšků pro přidání (jedna IP na řádek): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formát: IPv4:port / [IPv6]:port + Formát: IPv4:port / [IPv6]:port No peer entered - Protějšek nezadán + Protějšek nezadán Please type at least one peer. - Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. + Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. Invalid peer - Neplatný protějšek + Neplatný protějšek The peer '%1' is invalid. - Protějšek '%1' je neplatný. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Protějšek nezadán - - - Please type at least one peer. - Prosím zadejte alespoň jeden protějšek. - - - Invalid peer - Neplatný protějšek - - - The peer '%1' is invalid. - Protějšek '%1' je neplatný. + Protějšek '%1' je neplatný. @@ -6384,70 +6194,70 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Search plugins - Pluginy pro vyhledávání + Pluginy pro vyhledávání Installed search plugins: - Nainstalované vyhledávače: + Nainstalované vyhledávací pluginy: Name - Název + Název Version - Verze + Verze Url - URL + URL Enabled - Zapnuto + Zapnuto Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. + Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Nové vyhledávací pluginy můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Nainstalovat nový + Nainstalovat nový Check for updates - Zkontrolovat aktualizace + Zkontrolovat aktualizace Close - Zavřít + Zavřít Uninstall - Odinstalovat + Odinstalovat Yes - Ano + Ano @@ -6455,30 +6265,29 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & No - Ne + Ne Uninstall warning - Upozornění na odstranění + Upozornění na odinstalaci Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. -Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. -Moduly byly alespoň vypnuty. + Některé pluginy nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. Můžete odstranit pouze ty, které jste sami přidali. +Tyto pluginy byly vypnuty. Uninstall success - Odstranění bylo úspěšné + Odinstalace úspěšná All selected plugins were uninstalled successfully - Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny + Všechny vybrané pluginy byly úspěšně odinstalovány @@ -6486,199 +6295,69 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Search plugin update - Aktualizovat vyhledávač + Aktualizovat vyhledávací plugin Plugins installed or updated: %1 - Plugin instalován nebo aktualizován: %1 + Plugin instalován nebo aktualizován: %1 New search engine plugin URL - URL nového vyhledávacího modulu + URL nového vyhledávacího pluginu URL: - URL: + URL: Invalid link - Neplatný odkaz + Neplatný odkaz The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. + Odkaz zřejmě neodkazuje na plugin vyhledávače. Select search plugins - Vybrat vyhledávače + Vybrat vyhledávací pluginy qBittorrent search plugin - qBittorrent - vyhledávače + qBittorrent pluginy pro vyhledávání All your plugins are already up to date. - Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. + Všechny pluginy jsou aktuální. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 + Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 Search plugin install - Nainstalovat vyhledávač + Nainstalovat vyhledávací pluginy Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 + Nelze nainstalovat "%1" vyhledávací plugin. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Pluginy pro vyhledávání - - - Installed search plugins: - Nainstalované vyhledávače: - - - Name - Název - - - Version - Verze - - - Url - URL - - - Enabled - Zapnuto - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nové vyhledávače můžete získat zde: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Nainstalovat nový - - - Check for updates - Zkontrolovat aktualizace - - - Close - Zavřít - - - Uninstall - Odinstalovat - - - Yes - Ano - - - No - Ne - - - Uninstall warning - Upozornění na odstranění - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Některé zásuvné moduly nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. -Můžete odstranit pouze moduly, které jste sami přidali. -Moduly byly alespoň vypnuty. - - - Uninstall success - Odstranění bylo úspěšné - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Vybrané zásuvné moduly byly úspěšně odstraněny - - - Plugins installed or updated: %1 - Plugin instalován nebo aktualizován: %1 - - - New search engine plugin URL - URL nového vyhledávacího modulu - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Neplatný odkaz - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Odkaz zřejmě neodkazuje na zásuvný modul vyhledávače. - - - Select search plugins - Vybrat vyhledávače - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent - vyhledávače - - - Search plugin update - Aktualizovat vyhledávač - - - All your plugins are already up to date. - Všechny zásuvné moduly jsou aktuální. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1 - - - Search plugin install - Nainstalovat vyhledávač - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nelze nainstalovat plugin vyhledávače "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nelze aktualizovat plugin vyhledávače "%1". %2 + Nelze aktualizovat "%1" vyhledávací plugin. %2 @@ -6686,41 +6365,22 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Plugin source - Zdroj zásuvného modulu + Zdroj pluginu Search plugin source: - Hledat zdroj zásuvného modulu: + Zdroj vyhledávacího pluginu: Local file - Místní soubor + Místní soubor Web link - Webový odkaz - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Zdroj zásuvného modulu - - - Search plugin source: - Hledat zdroj zásuvného modulu: - - - Local file - Místní soubor - - - Web link - Webový odkaz + Webový odkaz @@ -6728,7 +6388,7 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. qBittorrent is active - + qBittorrent je aktivní @@ -7131,7 +6791,7 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Upravit URL webového zdroje - + New name: Nový název: @@ -7157,18 +6817,18 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Filtrovat soubory... - + Renaming Přejmenování - + Rename error Chyba přejmenování - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Název je prázdný nebo obsahuje nepovolené znaky, prosím zvolte jiný. @@ -7203,19 +6863,19 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. @@ -7396,37 +7056,37 @@ Moduly byly alespoň vypnuty. Nápověda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - + Bad command line Nesprávný příkaz z příkazové řádky - + Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - + Legal Notice Právní podmínky - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - + No further notices will be issued. Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7435,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Press %1 key to accept and continue... Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - + Legal notice Právní podmínky - + Cancel Zrušit - + I Agree Souhlasím - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Vzdálený server nebyl nalezen (neplatný název hostitele) - - - The operation was canceled - Operace byla zrušena - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdálený server předčasně ukončil připojení, dříve než byla celá odpověď přijata a zpracována - - - The connection to the remote server timed out - Připojení k vzdálenému serveru vypršelo - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake selhalo - - - The remote server refused the connection - Vzdálený server odmítl připojení - - - The connection to the proxy server was refused - Připojení k proxy serveru bylo odmítnuto - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server předčasně ukončil připojení - - - The proxy host name was not found - Název proxy serveru nebyl nalezen - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Připojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů - - - The access to the remote content was denied (401) - Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena - - - The remote content was not found at the server (404) - Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdálený server vyžaduje přihlášení, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu - - - The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operace je pro tento protokol neplatná - - - An unknown network-related error was detected - Byla detekována neznámá chyba sítě - - - An unknown proxy-related error was detected - Byla detekována neznámá chyba související s proxy - - - An unknown error related to the remote content was detected - Byla detekována neznámá chyba související se vzdáleným obsahem - - - A breakdown in protocol was detected - Byla detekována chyba v protokolu - - - Unknown error - Neznámá chyba - @@ -7907,154 +7479,159 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Form - Formulář + Formulář Results(xxx) - Výsledky(xxx) + Výsledky(xxx) Search in: - Prohledat: + Hledat v: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Některé vyhledávací enginy hledají v popisu torrentu a také ve jménech souborů v torrentu. Zda budpu takové výsledky zobrazeny je ovládáno tímto režimem.</p><p><span style=" font-weight:600;">Všude </span>vypne filtrování a zobrazí všechny výsledky vyhledávácích enginů.</p><p><span style=" font-weight:600;">Pouze název torrentu</span> zobrazí pouze torrenty, jejichž název odpovídá hledanému dotazu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Některé vyhledávací enginy hledají v popisu torrentu a také v názvech souborů v torrentu. Zda budou takové výsledky zobrazeny v seznamu je ovládáno tímto režimem.</p><p><span style=" font-weight:600;">Všude </span>vypne filtrování a zobrazí všechny výsledky vyhledávácích enginů.</p><p><span style=" font-weight:600;">Pouze název torrentu</span> zobrazí pouze torrenty, jejichž název odpovídá hledanému dotazu.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolený počet seederů</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolený počet seederů</p></body></html> Seeds: - + Seedy: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimální počet seederů</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimální počet seederů</p></body></html> to - do + do <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximální počet seederů</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximální počet seederů</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolenou velikost torrentu</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolenou velikost torrentu</p></body></html> Size: - + Velikost: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimální velikost torrentu</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimální velikost torrentu</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximální velikost torrentu</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximální velikost torrentu</p></body></html> Name i.e: file name - Název + Název Size i.e: file size - Velikost + Velikost Seeders i.e: Number of full sources - Seedeři + Seedeři Leechers i.e: Number of partial sources - Leecheři + Leecheři Search engine - Vyhledávač + Vyhledávač Filter search results... - + Filtrovat výsledky hledání... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): + Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only - Pouze názvy torrentů + Pouze názvy torrentů - + Everywhere - Všude + Všude - + + Use regular expressions + Používejte regulární výrazy + + + Searching... - Hledám... + Hledání... - + Search has finished - Hledání ukončeno + Hledání dokončeno - + Search aborted - Hledání přerušeno + Hledání zrušeno - + An error occurred during search... - Během hledání nastala chyba... - - - - Search returned no results - Nebyly nalezeny žádné výsledky + Během hledání nastala chyba... + Search returned no results + Nebyly nalezeny žádné výsledky + + + Column visibility - + Viditelnost sloupců @@ -8142,126 +7719,6 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Vyhledávací plugin '%1' obsahuje neplatný řetezec verze ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Název - - - Size - i.e: file size - Velikost - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seedeři - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecheři - - - Search engine - Vyhledávač - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Výsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Pouze názvy torrentů - - - Everywhere - Všude - - - Searching... - Hledám... - - - Search has finished - Hledání ukončeno - - - Search aborted - Hledání přerušeno - - - An error occurred during search... - Během hledání nastala chyba... - - - Search returned no results - Nebyly nalezeny žádné výsledky - - - Column visibility - Viditelnost sloupců - - - Form - Formulář - - - Results(xxx) - Výsledky(xxx) - - - Search in: - Prohledat: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Některé vyhledávací enginy hledají v popisu torrentu a také ve jménech souborů v torrentu. Zda budpu takové výsledky zobrazeny je ovládáno tímto režimem.</p><p><span style=" font-weight:600;">Všude </span>vypne filtrování a zobrazí všechny výsledky vyhledávácích enginů.</p><p><span style=" font-weight:600;">Pouze název torrentu</span> zobrazí pouze torrenty, jejichž název odpovídá hledanému dotazu.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolený počet seederů</p></body></html> - - - Seeds: - Seedy: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimální počet seederů</p></body></html> - - - to - do - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximální počet seederů</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavte minimální a maximální povolenou velikost torrentu</p></body></html> - - - Size: - Velikost" - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimální velikost torrentu</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximální velikost torrentu</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8387,127 +7844,72 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Don't show again - Znovu nezobrazovat + Znovu nezobrazovat qBittorrent will now exit. - qBittorrent se nyní ukončí. + qBittorrent se nyní ukončí. E&xit Now - &Ukončit nyní + &Ukončit nyní Exit confirmation - Potvrdit vypnutí + Potvrdit vypnutí The computer is going to shutdown. - Počítač se vypíná. + Počítač se vypíná. &Shutdown Now - &Vypnout nyní + &Vypnout nyní Shutdown confirmation - Potvrdit vypnutí + Potvrdit vypnutí The computer is going to enter suspend mode. - Počítač přechází do režimu spánku. + Počítač přechází do režimu spánku. &Suspend Now - &Uspat nyní. + &Uspat nyní. Suspend confirmation - Potvrzení uspání + Potvrzení uspání The computer is going to enter hibernation mode. - Počítač přechází do režimu hibernace. + Počítač přechází do režimu hibernace. &Hibernate Now - &Přejít do hibernace nyní + &Přejít do hibernace nyní Hibernate confirmation - Potvrzení hibernace + Potvrzení hibernace You can cancel the action within %1 seconds. - Můžete zrušit akci během %1 sekund. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent se nyní ukončí. - - - E&xit Now - &Ukončit nyní - - - Exit confirmation - Potvrdit vypnutí - - - The computer is going to shutdown. - Počítač se vypíná. - - - &Shutdown Now - &Vypnout nyní - - - The computer is going to enter suspend mode. - Počítač přechází do režimu spánku. - - - &Suspend Now - &Uspat nyní. - - - Suspend confirmation - Potvrzení uspání - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Počítač přechází do režimu hibernace. - - - &Hibernate Now - &Přejít do hibernace nyní - - - Hibernate confirmation - Potvrzení hibernace - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Můžete zrušit akci během %1 sekund. - - - Shutdown confirmation - Potvrdit vypnutí + Můžete zrušit akci během %1 sekund. @@ -8659,7 +8061,7 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn Crash info - Info o pádu + Info o havárii @@ -8819,168 +8221,92 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn All (0) this is for the status filter - Vše (0) + Vše (0) Downloading (0) - Stahuji (0) + Stahuji (0) Seeding (0) - Sdílím (0) + Sdílím (0) Completed (0) - Dokončeno (0) + Dokončeno (0) Resumed (0) - Obnoveno (0) + Obnoveno (0) Paused (0) - Pozastaveno (0) + Pozastaveno (0) Active (0) - Aktivní (0) + Aktivní (0) Inactive (0) - Neaktivní (0) + Neaktivní (0) Errored (0) - S chybou (0) + S chybou (0) All (%1) - Vše (%1) + Vše (%1) Downloading (%1) - Stahuji (%1) + Stahuji (%1) Seeding (%1) - Sdílím (%1) + Seeduji (%1) Completed (%1) - Dokončeno (%1) + Dokončeno (%1) Paused (%1) - Pozastaveno (%1) + Pozastaveno (%1) Resumed (%1) - Obnoveno (%1) + Obnoveno (%1) Active (%1) - Aktivní (%1) + Aktivní (%1) Inactive (%1) - Neaktivní (%1) + Neaktivní (%1) Errored (%1) - S chybou (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Vše (0) - - - Downloading (0) - Stahuji (0) - - - Seeding (0) - Sdílím (0) - - - Completed (0) - Dokončeno (0) - - - Resumed (0) - Obnoveno (0) - - - Paused (0) - Pozastaveno (0) - - - Active (0) - Aktivní (0) - - - Inactive (0) - Neaktivní (0) - - - Errored (0) - S chybou (0) - - - All (%1) - Vše (%1) - - - Downloading (%1) - Stahuji (%1) - - - Seeding (%1) - Sdílím (%1) - - - Completed (%1) - Dokončeno (%1) - - - Paused (%1) - Pozastaveno (%1) - - - Resumed (%1) - Obnoveno (%1) - - - Active (%1) - Aktivní (%1) - - - Inactive (%1) - Neaktivní (%1) - - - Errored (%1) - S chybou (%1) + S chybou (%1) @@ -9156,389 +8482,217 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent Creator - Autor torrentu + Autor torrentu Select file/folder to share - Vyberte adresář/soubor ke sdílení + Vyberte adresář/soubor ke sdílení Path: - Cesta: + Cesta: [Drag and drop area] - [Sem přetáhněte soubory] + [Sem přetáhněte soubory] Select file - Vyber soubor + Vyber soubor Select folder - Vyber adresář + Vyber adresář Settings - Nastavení + Nastavení Piece size: - Velikost části: + Velikost části: Auto - Auto + Auto 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Spočítaný počet částí: + Výpočet počtu částí: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti) + Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti) Start seeding immediately - Začít seedovat ihned + Začít seedovat ihned Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorovat ratio pro tento torent + Ignorovat limity ratia pro tento torent Optimize alignment - Optimalizovat řazení souborů + Optimalizovat řazení souborů Fields - Pole + Pole You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. + Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. Web seed URLs: - URL odkazy pro webseed: + URL odkazy pro webseed: Tracker URLs: - URL Trackeru: + URL trackeru: Comments: - Komentáře: + Komentáře: Source: - Zdroj: + Zdroj: Progress: - Průběh: + Průběh: Create Torrent - Vytvořit Torrent + Vytvořit Torrent Torrent creation failed - Vytvoření torentu nebylo úspěšné + Vytvoření torentu selhalo Reason: Path to file/folder is not readable. - Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. + Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. Select where to save the new torrent - Vyberte adresář pro přidání do torrentu + Vyberte adresář pro přidání do torrentu Torrent Files (*.torrent) - Soubory torrent (*.torrent) + Torrent soubory (*.torrent) Reason: %1 - Důvod: %1 + Důvod: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. + Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. Torrent creator - Autor torrentu + Autor torrentu Torrent created: - Torrent vytvořen: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Vytvořit Torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. - - - Torrent creation failed - Vytvoření torentu nebylo úspěšné - - - Torrent Files (*.torrent) - Soubory torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Vyberte adresář pro přidání do torrentu - - - Reason: %1 - Důvod: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - - - Torrent creator - Autor torrentu - - - Torrent created: - Torrent vytvořen: - - - Torrent Creator - Autor torrentu - - - Select file/folder to share - Vyberte adresář/soubor ke sdílení - - - Path: - Cesta: - - - [Drag and drop area] - [Sem přetáhněte soubory] - - - Select file - Vyber soubor - - - Select folder - Vyber adresář - - - Settings - Nastavení - - - Piece size: - Velikost části: - - - Auto - Auto - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Spočítaný počet částí: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Soukromý torrent (nebude šířen na DHT síti) - - - Start seeding immediately - Začít seedovat ihned - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorovat ratio pro tento torent - - - Optimize alignment - Optimalizovat řazení souborů - - - Fields - Pole - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Skupiny nebo třídy trackerů můžete oddělit prázdnou řádkou. - - - Web seed URLs: - URL odkazy pro webseed: - - - Tracker URLs: - URL Trackeru: - - - Comments: - Komentáře: - - - Source: - Zdroj: - - - Progress: - Průběh: + Torrent vytvořen: @@ -9551,161 +8705,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent file read error: %1 - + Chyba při čtení torrent souboru: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Chyba při čtení torrent souboru - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Název - - - Size - i.e: torrent size - Velikost - - - Done - % Done - Hotovo - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Zdroje - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Protějšky - - - Down Speed - i.e: Download speed - Rychlost stahování - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Rychlost odesílání - - - Ratio - Share ratio - Ratio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odh. čas - - - Category - Kategorie - - - Tags - Štítky - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Přidán - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dokončen - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limit stahování - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limit odesílání - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Staženo - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Odesláno - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Staženo po spuštění - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Odesláno po spuštění - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Zbývající - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktivní po dobu - - - Save path - Torrent save path - Cesta pro uložení - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Dokončeno - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Omezení ratia - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Poslední komplet zdroj - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Poslední aktivita - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Celková velikost + Chyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost @@ -9745,18 +8750,38 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Cesta pro uložení je prázdná + Cannot make save path - + Nelze vytvořit cestu pro uložení Cannot write to directory - + Nelze zapisovat do adresáře @@ -9769,8 +8794,8 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Nesprávný název torrentu - - + + Incorrect category name Nesprávný název kategorie @@ -9839,237 +8864,144 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Vše (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Stav - - - Received - Přijato - - - Seeds - Seedy - - - Peers - Protějšky - - - Downloaded - Staženo - - - Message - Zpráva - - - Working - Funkční - - - Disabled - Vypnuto - - - This torrent is private - Tento torrent je soukromý - - - Updating... - Aktualizuji... - - - Not working - Nefunkční - - - Not contacted yet - Dosud nekontaktován - - - Tracker URL: - URL trackeru: - - - Tracker editing - Upravit tracker - - - Tracker editing failed - Úprava trackeru selhala - - - The tracker URL entered is invalid. - Zadaná URL trackeru je neplatná. - - - The tracker URL already exists. - Tato URL trackeru již existuje. - - - Add a new tracker... - Přidat nový tracker... - - - Copy tracker URL - Kopírovat URL trackeru - - - Edit selected tracker URL - Upravit označenou URL trackeru - - - Force reannounce to selected trackers - Vynutit oznámení vybraným trackerům - - - Force reannounce to all trackers - Vynutit oznámení všem trackerům - - - Column visibility - Zobrazení sloupců - - - Remove tracker - Odstranit tracker - - TrackerListWidget Working - Funkční + Funkční Disabled - Vypnuto + Vypnuto This torrent is private - Tento torrent je soukromý + Tento torrent je soukromý Updating... - Aktualizuji... + Aktualizuji... Not working - Nefunkční + Nefunkční Not contacted yet - Dosud nekontaktován + Dosud nekontaktován + + + + + + + + + N/A + Tracker editing - Upravit tracker + Upravit tracker Tracker URL: - URL trackeru: + URL trackeru: Tracker editing failed - Úprava trackeru selhala + Úprava trackeru selhala The tracker URL entered is invalid. - Zadaná URL trackeru je neplatná. + Zadaná URL trackeru není platná. The tracker URL already exists. - Tato URL trackeru již existuje. + Tato URL trackeru již existuje. Add a new tracker... - Přidat nový tracker... + Přidat nový tracker... Remove tracker - Odstranit tracker + Odstranit tracker Copy tracker URL - Kopírovat URL trackeru + Kopírovat URL trackeru Edit selected tracker URL - Upravit označenou URL trackeru + Upravit vybranou URL trackeru Force reannounce to selected trackers - Vynutit oznámení vybraným trackerům + Vynutit oznámení vybraným trackerům Force reannounce to all trackers - Vynutit oznámení všem trackerům + Vynutit oznámení všem trackerům URL - URL + URL Status - Stav + Stav Received - Přijato + Přijato Seeds - + Zdroje Peers - Protějšky + Protějšky Downloaded - Staženo + Staženo Message - Zpráva + Zpráva Column visibility - + Zobrazení sloupců @@ -10078,32 +9010,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Tracker authentication - Ověření trackeru + Ověření trackeru Tracker: - Tracker: + Tracker: Login - Přihlášení + Přihlášení Username: - Uživatelské jméno: + Uživatelské jméno: Password: - Heslo: + Heslo: - + Log in - Přihlásit se + Přihlásit se @@ -10111,76 +9043,37 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Trackers addition dialog - Dialog pro přidání trackeru + Dialog pro přidání trackerů List of trackers to add (one per line): - Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): + Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): µTorrent compatible list URL: - Seznam URL kompatibilní s µTorrent: + Seznam URL kompatibilní s µTorrent: No change - Žádná změna + Žádná změna No additional trackers were found. - Nebyly nalezeny žádné další trackery. + Nebyly nalezeny žádné další trackery. Download error - Chyba stahování + Chyba stahování The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dialog pro přidání trackeru - - - List of trackers to add (one per line): - Seznam trackerů pro přidání (jeden na řádek): - - - µTorrent compatible list URL: - Seznam URL kompatibilní s µTorrent: - - - I/O Error - Chyba I/O - - - Error while trying to open the downloaded file. - Chyba při pokusu o otevření staženého souboru. - - - No change - Žádná změna - - - No additional trackers were found. - Nebyly nalezeny žádné další trackery. - - - Download error - Chyba stahování - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 + Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1 @@ -10319,172 +9212,172 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Name i.e: torrent name - Název + Název Size i.e: torrent size - Velikost + Velikost Done % Done - Hotovo + Hotovo Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav + Stav Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Seedy Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Protějšky + Protějšky Down Speed i.e: Download speed - Rychlost stahování + Rychlost stahování Up Speed i.e: Upload speed - Rychlost odesílání + Rychlost odesílání Ratio Share ratio - Ratio + Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odh. čas + Odh. čas Category - Kategorie + Kategorie Tags - Štítky + Štítky Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Přidán + Přidáno Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dokončen + Dokončeno Tracker - Tracker + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Limit stahování + Limit stahování Up Limit i.e: Upload limit - Limit odesílání + Limit odesílaní Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Staženo + Staženo Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Odesláno + Odesláno Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Staženo po spuštění + Staženo od spuštění Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Odesláno po spuštění + Odesláno od spuštění Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Zbývající + Zbývající Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktivní po dobu + Aktivní po dobu Save path Torrent save path - Cesta pro uložení + Cesta pro uložení Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Dokončeno + Dokončeno Ratio Limit Upload share ratio limit - Omezení ratia + Omezení ratia Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Poslední komplet zdroj + Kompletní zdroj naposledy Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Poslední aktivita + Poslední aktivita Total Size i.e. Size including unwanted data - Celková velikost + Celková velikost @@ -10674,41 +9567,41 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Automatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta pro uložení) se budou řídit podle příslušné kategorie - + Category Kategorie - + New... New category... Nový... - + Reset Reset category Resetovat - + Tags Štítky - + Add... Add / assign multiple tags... Přidat... - + Remove All Remove all tags Odstranit vše - + Priority Priorita @@ -10743,88 +9636,49 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Omezení ratia pro odesílání/stahování torrentu + Omezení ratia pro odesílání/stahování torrentu Use global share limit - Nastavení globálního limitu sdílení + Nastavení globálního limitu sdílení buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no share limit - Nastavit sdílení bez limitu + Nastavit sdílení bez limitu Set share limit to - Nastavit limit sdílení na + Nastavit limit sdílení na ratio - ratio + ratio minutes - minuty + minuty No share limit method selected - Nevybrána žádná metoda omezování sdílení + Nevybrána žádná metoda omezování sdílení Please select a limit method first - Nejdříve prosím vyberte způsob omezování sdílení - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Omezení ratia pro odesílání/stahování torrentu - - - Use global share limit - Nastavení globálního limitu sdílení - - - Set no share limit - Nastavit sdílení bez limitu - - - Set share limit to - Nastavit limit sdílení na - - - ratio - ratio - - - minutes - minuty - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Nevybrána žádná metoda omezování sdílení - - - Please select a limit method first - Nejdříve prosím vyberte způsob omezování sdílení + Nejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení @@ -10832,48 +9686,48 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Python detected, version: %1 - + Python detekován, verze: %1 Python not detected - Python nebyl nalezen + Python nebyl nalezen WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepřijatelný typ souboru, pouze správnésoubory jsou povoleny. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' @@ -10901,123 +9755,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý BitTorrent klient naprogramován v jazyce C++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Domovská stránka: - - - Forum: - Fórum: - - - Bug Tracker: - Sledování chyb: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Přidaní Peerů - - - List of peers to add (one IP per line): - Seznam peerů, které chcete přidat (jednu IP na řádek): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formát: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Ověření trackeru - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Přihlášení - - - Username: - Uživatelské jméno: - - - Password: - Heslo: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Potvrzení o smazání - - - Remember choice - Zapamatovat volbu - - - Also delete the files on the hard disk - Smazat soubory také z pevného disku - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Znovu nezobrazovat - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Přidat odkazy torrentů - - - Download from URLs - Stahovat z URL - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden odkaz na jeden řádek (odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes jsou podporovány) - - - Download - Stahovat - - - No URL entered - Nebylo vloženo žádné URL - - - Please type at least one URL. - Prosím napište alespoň jedno URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Info o pádu - - fsutils @@ -11070,18 +9807,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python nebyl nalezen - - - Python version: %1 - Verze Pythonu: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalizovaná verze Pythonu: %1 - /s @@ -11137,11 +9862,4 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Následující soubory podporují náhled, vyberte prosím jeden z nich: - - trackerLogin - - Log in - Přihlásit se - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index bc7977030..2cf4174e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Om qBittorrent + Om qBittorrent About - Om + Om Author - Forfatter + Forfatter Current maintainer - Nuværende vedligeholder + Nuværende vedligeholder Greece - Grækenland + Grækenland Nationality: - Nationalitet: + Nationalitet: E-mail: - E-mail: + E-mail: Name: - Navn: + Navn: Original author - Oprindelig forfatter + Oprindelig forfatter France - Frankrig + Frankrig Special Thanks - Særlig tak til + Særlig tak til Translators - Oversættere + Oversættere License - Licens + Licens Libraries - Biblioteker + Biblioteker qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: + qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. + En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Ophavsret %1 2006-2018 qBittorrent-projektet + Ophavsret %1 2006-2018 qBittorrent-projektet Home Page: - Hjemmeside: + Hjemmeside: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Fejltracker: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Om qBittorrent - - - About - Om - - - Author - Forfatter - - - Nationality: - Nationalitet: - - - Name: - Navn: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Grækenland - - - Current maintainer - Nuværende vedligeholder - - - Original author - Oprindelig forfatter - - - Special Thanks - Særlig tak til - - - Translators - Oversættere - - - Libraries - Biblioteker - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker: - - - France - Frankrig - - - License - Licens + Fejltracker: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Download i fortløbende rækkefølge + Download i rækkefølge Download first and last pieces first - Start med at downloade første og sidste stykker + Start med at downloade første og sidste stykker @@ -315,18 +252,18 @@ Ugyldig torrent - + Renaming Omdøbning - + Rename error Fejl ved omdøbning - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Kunne ikke indlæse torrenten: %1. Fejl: %2 - - Already in the download list - Allerede i downloadlisten - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrenten '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen. - - - Cannot add torrent - Kan ikke tilføje torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. - This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-linket '%1' er allerede i downloadlisten. Trackere blev lagt sammen. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan ikke tilføje denne torrent. Den er måske allerede ved at blive tilføjet. - Magnet link @@ -438,7 +347,7 @@ Fejl: %2 Torrent is already present - + Torrent findes allerede @@ -467,7 +376,7 @@ Fejl: %2 - + New name: Nyt navn: @@ -572,7 +481,7 @@ Fejl: %2 min minutes - min + min @@ -598,7 +507,7 @@ Fejl: %2 Asynchronous I/O threads - + Asynkrone I/O-tråde @@ -657,11 +566,6 @@ Fejl: %2 Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1336,65 +1240,38 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un vil ekskludere alle artikler. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Liste over udelukkede IP-adresser - - - Ban IP - Udeluk IP - - - Delete - Slet - - - Warning - Advarsel - - - The entered IP address is invalid. - Den indtastede IP-adresse er ugyldig. - - - The entered IP is already banned. - Den indtastede IP er allerede udelukket. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Liste over udelukkede IP-adresser + Liste med udelukkede IP-adresser Ban IP - Udeluk IP + Udeluk IP Delete - Slet + Slet Warning - Advarsel + Advarsel The entered IP address is invalid. - Den indtastede IP-adresse er ugyldig. + Den indtastede IP-adresse er ugyldig. The entered IP is already banned. - Den indtastede IP er allerede udelukket. + Den indtastede IP er allerede udelukket. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Kunne ikke få GUID af konfigureret netværksgrænseflade. Binder til IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Indlejret tracker [TIL] - + Failed to start the embedded tracker! Kunne ikke starte den indlejret tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Indlejret tracker [FRA] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Anonym tilstand [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kan ikke dekode '%1' torrent-fil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Køplaceringer blev rettet i %1 resume-filer - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke gemme '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er deaktiveret. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Opslaf af URL-seed mislykkedes for URL: '%1', meddelelse: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent kunne ikke lytte på grænseflade %1 port: %2/%3. Årsag: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Understøttelse af PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un qBittorrent kunne ikke lytte på vilkårlig grænsefladeport: %1. Årsag: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kan ikke genoptage torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' gendannet. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke tilføje torrent. Årsag: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' genoptaget. (hurtig genoptagelse) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' tilføjet til downloadlisten. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En I/O-fejl er opstået, '%1' sat på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. restriktioner i i2p blandet-tilstand. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lav port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter på grænseflade %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Start med at downloade første og sidste stykker: %1, torrent: '%2' - + On Tændt - + Off Slukket - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Flyttede torrent: %1. Ny sti: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kunne ikke flytte torrent: '%1'. Årsag: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Filstørrelser matcher ikke for torrent '%1', pauser den. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hurtig genoptagelsesdata blev afvist for torrent '%1'. Årsag: %2. Tjekker igen... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Deletion confirmation - Bekræftelse for sletning + Bekræftelse for sletning Remember choice - Husk valg + Husk valg - + Also delete the files on the hard disk - Slet også filerne på harddisken + Slet også filerne på harddisken Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? + Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? + Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Download from URLs - Download fra URL'er + Download fra URL'er Add torrent links - Tilføj torrent-links + Tilføj torrent-links One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) + Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) Download - Download + Download No URL entered - Der er ikke indtastet nogen URL + Der er ikke indtastet nogen URL Please type at least one URL. - Skriv venligst mindst én URL. + Skriv venligst mindst én URL. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Understøtter formaterne: S01E01, 1x1, 2017.01.01 og 01.01.2017 (datoformater un Blå: Komplette stykker - - ExecutionLog - - General - Generelt - - - Blocked IPs - Blokerede IP'er - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> blev udelukket - - ExecutionLogWidget General - Generelt + Generelt Blocked IPs - Blokerede IP'er + Blokerede IP'er <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 + <font color='red'>%1</font> blev blokeret %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> blev udelukket + @@ -2361,7 +2199,7 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Tilføj - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Upload torrents @@ -2417,49 +2255,54 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. Omdøb torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Andet... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mandag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tirsdag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Onsdag - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torsdag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fredag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lørdag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Søndag @@ -2881,7 +2724,7 @@ Brug venligst ikke nogen specialtegn i kategorinavnet. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent er minimeret til bakke @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimumskrav: 2.7.9/3.3.0. qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Der findes en ny version. -Vil du downloade %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Vil du downloade %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python fundet i %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Kunne ikke fastslå din Python-version (%1). Søgemotoren er deaktiveret. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Vil du installere den nu? A new version is available. - + Der findes en ny version. Do you want to download %1? - + Vil du downloade %1? Open changelog... - + Åbn ændringslog... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Installer den venligst manuelt. The remote host name was not found (invalid hostname) - Fjern-værtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) + The operation was canceled - Handlingen blev annulleret + Handlingen blev annulleret The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Fjern-serveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet + The connection to the remote server timed out - Forbindelsen til fjern-serveren fik timeout + SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-håndtryk mislykkedes + SSL/TLS-håndtryk mislykkedes The remote server refused the connection - Fjern-serveren nægtede forbindelsen + The connection to the proxy server was refused - Forbindelsen til proxy-serveren blev nægtet + The proxy server closed the connection prematurely - Proxy-serveren lukkede forbindelsen for tidligt + The proxy host name was not found - Proxy-værtsnavnet blev ikke fundet + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke legitimationsoplysningerne + The access to the remote content was denied (401) - Adgangen til fjern-indholdet blev nægtet (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Den anmodede handling er ikke tilladt på fjern-indholdet + The remote content was not found at the server (404) - Fjern-indholdet blev ikke fundet på serveren (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Fjern-serveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men legitimationsoplysningerne blev ikke accepteret + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes + The requested operation is invalid for this protocol - Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol + An unknown network-related error was detected - En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet + An unknown proxy-related error was detected - En ukendt proxy-relateret fejl blev fundet + An unknown error related to the remote content was detected - En ukendt fejl relateret til fjern-indholdet blev fundet + A breakdown in protocol was detected - Et nedbrud i protokollen blev fundet + Unknown error - Ukendt fejl + Ukendt fejl @@ -5067,22 +4900,22 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -5137,10 +4970,6 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Power Management Strømstyring - - Inhibit system sleep when torrents are active - Forhindr systemet i at gå i dvale når der er aktive torrents - Save path: @@ -5374,23 +5203,23 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos - + Authentication Godkendelse - - + + Username: Brugernavn: - - + + Password: Adgangskode: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Import SSL Certificate Importér SSL-certifikat - + Key: Nøgle: - + Import SSL Key Importér SSL-nøgle - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Folder is already being monitored: Mappen overvåges allerede: - + Folder does not exist: Mappen findes ikke: - + Folder is not readable: Mappen kan ikke læses: - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - - + + Choose export directory Vælg eksportmappe @@ -5973,43 +5802,43 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Alle understøttede filtre - + SSL Certificate SSL-certifikat - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. - + Invalid key Ugyldig nøgle - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle. - + Invalid certificate Ugyldigt certifikat @@ -6019,48 +5848,48 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Præferencer - + Import SSL certificate Importér SSL-certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat. - + Import SSL key Importér SSL-nøgle - + SSL key SSL-nøgle - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Add Peers - Tilføj modparter + List of peers to add (one IP per line): - Liste over modparter som skal tilføjes (én IP pr. linje): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port/[IPv6]:port + Format: IPv4:port/[IPv6]:port No peer entered - Ingen modpart indtastet + Der er ikke indtastet nogen modpart Please type at least one peer. - Skriv venligst mindst én modpart. + Skriv venligst mindst én modpart. Invalid peer - Ugyldig modpart + Ugyldig modpart The peer '%1' is invalid. - Modparten '%1' er ugyldig. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Ingen modpart indtastet - - - Please type at least one peer. - Skriv venligst mindst én modpart. - - - Invalid peer - Ugyldig modpart - - - The peer '%1' is invalid. - Modparten '%1' er ugyldig. + @@ -6384,70 +6194,70 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Search plugins - Søge-plugins + Installed search plugins: - Installerede søge-plugins: + Name - Navn + Navn Version - Version + Version Url - Url + Url Enabled - Aktiveret + Aktiveret Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Her kan du finde nye søgemotor-plugins: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Installer en ny + Installer en ny Check for updates - Søg efter opdateringer + Søg efter opdateringer Close - Luk + Luk Uninstall - Afinstaller + Afinstaller Yes - Ja + Ja @@ -6455,29 +6265,28 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos No - Nej + Nej Uninstall warning - Advarsel om afinstallation + Advarsel om afinstallation Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret -Pluginsne blev deaktiveret. + Uninstall success - Afinstallationen lykkedes + Afinstallationen lykkedes All selected plugins were uninstalled successfully - Alle valgte plugins blev afinstalleret + @@ -6485,198 +6294,69 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Search plugin update - Opdatering af søge-plugin + Plugins installed or updated: %1 - Plugins installeret eller opdateret: %1 + New search engine plugin URL - Ny URL for søgemotor-plugin + URL: - URL: + URL: Invalid link - Ugyldigt link + Ugyldigt link The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin. + Select search plugins - Vælg søge-plugins + qBittorrent search plugin - qBittorrent søge-plugins + All your plugins are already up to date. - Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 + Search plugin install - Installation af søge-plugin + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Søge-plugins - - - Installed search plugins: - Installerede søge-plugins: - - - Name - Navn - - - Version - Version - - - Url - Url - - - Enabled - Aktiveret - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Her kan du finde nye søgemotor-plugins: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Installer en ny - - - Check for updates - Søg efter opdateringer - - - Close - Luk - - - Uninstall - Afinstaller - - - Yes - Ja - - - No - Nej - - - Uninstall warning - Advarsel om afinstallation - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret -Pluginsne blev deaktiveret. - - - Uninstall success - Afinstallationen lykkedes - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Alle valgte plugins blev afinstalleret - - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins installeret eller opdateret: %1 - - - New search engine plugin URL - Ny URL for søgemotor-plugin - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Ugyldigt link - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin. - - - Select search plugins - Vælg søge-plugins - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent søge-plugins - - - Search plugin update - Opdatering af søge-plugin - - - All your plugins are already up to date. - Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1 - - - Search plugin install - Installation af søge-plugin - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2 + @@ -6684,41 +6364,22 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Plugin source - Plugin-kilde + Search plugin source: - Kilde for søge-plugin: + Local file - Lokal fil + Web link - Weblink - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Plugin-kilde - - - Search plugin source: - Kilde for søge-plugin: - - - Local file - Lokal fil - - - Web link - Weblink + @@ -7129,7 +6790,7 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Rediger webseed-URL - + New name: Nyt navn: @@ -7155,18 +6816,18 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Filterfiler... - + Renaming Omdøbning - + Rename error Fejl ved omdøbning - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller indeholder forbudte tegn. Vælg venligst et andet. @@ -7201,19 +6862,19 @@ Pluginsne blev deaktiveret. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. @@ -7394,37 +7055,37 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Hjælp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - + Bad command line Ugyldig kommandolinje - + Bad command line: Ugyldig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notits - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - + No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderligere notitser. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7094,25 @@ No further notices will be issued. Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Press %1 key to accept and continue... Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - + Legal notice Juridisk notits - + Cancel Annuller - + I Agree Jeg accepterer - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Fjern-værtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn) - - - The operation was canceled - Handlingen blev annulleret - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Fjern-serveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet - - - The connection to the remote server timed out - Forbindelsen til fjern-serveren fik timeout - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-håndtryk mislykkedes - - - The remote server refused the connection - Fjern-serveren nægtede forbindelsen - - - The connection to the proxy server was refused - Forbindelsen til proxy-serveren blev nægtet - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy-serveren lukkede forbindelsen for tidligt - - - The proxy host name was not found - Proxy-værtsnavnet blev ikke fundet - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Forbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke legitimationsoplysningerne - - - The access to the remote content was denied (401) - Adgangen til fjern-indholdet blev nægtet (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Den anmodede handling er ikke tilladt på fjern-indholdet - - - The remote content was not found at the server (404) - Fjern-indholdet blev ikke fundet på serveren (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Fjern-serveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men legitimationsoplysningerne blev ikke accepteret - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Netværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes - - - The requested operation is invalid for this protocol - Den anmodede handling er ugyldig for denne protokol - - - An unknown network-related error was detected - En ukendt netværksrelateret fejl blev fundet - - - An unknown proxy-related error was detected - En ukendt proxy-relateret fejl blev fundet - - - An unknown error related to the remote content was detected - En ukendt fejl relateret til fjern-indholdet blev fundet - - - A breakdown in protocol was detected - Et nedbrud i protokollen blev fundet - - - Unknown error - Ukendt fejl - @@ -7905,27 +7478,27 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Form - Formular + Results(xxx) - Resultater(xxx) + Search in: - Søg i: + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nogle søgemotorer søger i torrentbeskrivelser og også i torrentnavne. Hvorvidt sådanne resultater vil blive vist i listen herunder styres af denne tilstand.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alle steder</span> deaktivere filtrering og viser alt som returneres af søgemotorene.</p><p><span style=" font-weight:600;">Kun torrentnavne</span> viser kun torrents hvis navn matcher søgeforespørgsel.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte antal seedere</p></body></html> + @@ -7935,29 +7508,29 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum antal seeds</p></body></html> + to - til + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimum antal seeds</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte størrelse af en torrent</p></body></html> + @@ -7967,12 +7540,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum torrentstørrelse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html> + @@ -7990,18 +7563,18 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Seeders i.e: Number of full sources - Seedere + Leechers i.e: Number of partial sources - Leechere + Search engine - Søgemotor + @@ -8009,48 +7582,53 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): + - + Torrent names only - Kun torrentnavne + - + Everywhere - Alle steder + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Søger... + - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search aborted - Søgning afbrudt + - + An error occurred during search... - Der opstod en fejl under søgningen... - - - - Search returned no results - Søgningen gav intet resultat + + Search returned no results + + + + Column visibility Synlighed for kolonne @@ -8140,126 +7718,6 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Søge-pluginet '%1' indeholder ugyldig versionsstreng ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seedere - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechere - - - Search engine - Søgemotor - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Kun torrentnavne - - - Everywhere - Alle steder - - - Searching... - Søger... - - - Search has finished - Søgningen er færdig - - - Search aborted - Søgning afbrudt - - - An error occurred during search... - Der opstod en fejl under søgningen... - - - Search returned no results - Søgningen gav intet resultat - - - Column visibility - Synlighed for kolonne - - - Form - Formular - - - Results(xxx) - Resultater(xxx) - - - Search in: - Søg i: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nogle søgemotorer søger i torrentbeskrivelser og også i torrentnavne. Hvorvidt sådanne resultater vil blive vist i listen herunder styres af denne tilstand.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alle steder</span> deaktivere filtrering og viser alt som returneres af søgemotorene.</p><p><span style=" font-weight:600;">Kun torrentnavne</span> viser kun torrents hvis navn matcher søgeforespørgsel.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte antal seedere</p></body></html> - - - Seeds: - Seeds: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum antal seeds</p></body></html> - - - to - til - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimum antal seeds</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sæt minimum og maksimum tilladte størrelse af en torrent</p></body></html> - - - Size: - Størrelse: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum torrentstørrelse</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7843,72 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Don't show again - Vis ikke igen + qBittorrent will now exit. - qBittorrent afslutter. + E&xit Now - &Afslut nu + Exit confirmation - Bekræftelse for afslut + The computer is going to shutdown. - Computeren lukker ned. + &Shutdown Now - &Luk ned nu + Shutdown confirmation - Bekræftelse for nedlukning + The computer is going to enter suspend mode. - Computeren går i hviletilstand. + &Suspend Now - &Hvile nu + Suspend confirmation - Bekræftelse for hvile + The computer is going to enter hibernation mode. - Computeren går i dvaletilstand. + &Hibernate Now - &Dvale nu + Hibernate confirmation - Bekræftelse for dvale + You can cancel the action within %1 seconds. - Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent afslutter. - - - E&xit Now - &Afslut nu - - - Exit confirmation - Bekræftelse for afslut - - - The computer is going to shutdown. - Computeren lukker ned. - - - &Shutdown Now - &Luk ned nu - - - The computer is going to enter suspend mode. - Computeren går i hviletilstand. - - - &Suspend Now - &Hvile nu - - - Suspend confirmation - Bekræftelse for hvile - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Computeren går i dvaletilstand. - - - &Hibernate Now - &Dvale nu - - - Hibernate confirmation - Bekræftelse for dvale - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder. - - - Shutdown confirmation - Bekræftelse for nedlukning + @@ -8657,7 +8060,7 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Crash info - Nedbrudsinfo + @@ -8822,42 +8225,42 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Downloading (0) - Downloader (0) + Seeding (0) - Seeder (0) + Completed (0) - Færdige (0) + Resumed (0) - Genoptaget (0) + Paused (0) - Sat på pause (0) + Active (0) - Aktive (0) + Inactive (0) - Inaktive (0) + Errored (0) - Fejlramte (0) + @@ -8867,118 +8270,42 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, Downloading (%1) - Downloader (%1) + Seeding (%1) - Seeder (%1) + Completed (%1) - Færdige (%1) + Paused (%1) - Sat på pause (%1) + Resumed (%1) - Genoptaget (%1) + Active (%1) - Aktive (%1) + Inactive (%1) - Inaktive (%1) + Errored (%1) - Fejlramte (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Alle (0) - - - Downloading (0) - Downloader (0) - - - Seeding (0) - Seeder (0) - - - Completed (0) - Færdige (0) - - - Resumed (0) - Genoptaget (0) - - - Paused (0) - Sat på pause (0) - - - Active (0) - Aktive (0) - - - Inactive (0) - Inaktive (0) - - - Errored (0) - Fejlramte (0) - - - All (%1) - Alle (%1) - - - Downloading (%1) - Downloader (%1) - - - Seeding (%1) - Seeder (%1) - - - Completed (%1) - Færdige (%1) - - - Paused (%1) - Sat på pause (%1) - - - Resumed (%1) - Genoptaget (%1) - - - Active (%1) - Aktive (%1) - - - Inactive (%1) - Inaktive (%1) - - - Errored (%1) - Fejlramte (%1) + @@ -9154,165 +8481,165 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent Creator - Torrentopretter + Select file/folder to share - Vælg fil/mappe som skal deles + Path: - Sti: + [Drag and drop area] - [Træk-og-slip-område] + Select file - Vælg fil + Select folder - Vælg mappe + Settings - Indstillinger + Piece size: - Stykstørrelse: + Auto - Automatisk + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - Udregn antal stykker: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) + Start seeding immediately - Start seeding med det samme + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer grænser for deleforhold for denne torrent + Optimize alignment - Optimer justering + Fields - Felter + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. + Web seed URLs: - Web seed-URL'er: + Tracker URLs: - Tracker-URL'er: + Comments: - Kommentarer: + Source: - Kilde: + @@ -9322,221 +8649,49 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Create Torrent - Opret torrent + Torrent creation failed - Oprettelse af torrent mislykkedes + Reason: Path to file/folder is not readable. - Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. + Select where to save the new torrent - Vælg hvor den nye torrent skal gemmes + Torrent Files (*.torrent) - Torrent-filer (*.torrent) + Reason: %1 - Årsag: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. + Torrent creator - Torrentopretter + Torrent created: - Torrent oprettet: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Opret torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. - - - Torrent creation failed - Oprettelse af torrent mislykkedes - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-filer (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Vælg hvor den nye torrent skal gemmes - - - Reason: %1 - Årsag: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. - - - Torrent creator - Torrentopretter - - - Torrent created: - Torrent oprettet: - - - Torrent Creator - Torrentopretter - - - Select file/folder to share - Vælg fil/mappe som skal deles - - - Path: - Sti: - - - [Drag and drop area] - [Træk-og-slip-område] - - - Select file - Vælg fil - - - Select folder - Vælg mappe - - - Settings - Indstillinger - - - Piece size: - Stykstørrelse: - - - Auto - Automatisk - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Udregn antal stykker: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat torrent (distribueres ikke på DHT-netværk) - - - Start seeding immediately - Start seeding med det samme - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer grænser for deleforhold for denne torrent - - - Optimize alignment - Optimer justering - - - Fields - Felter - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan separere tracker-tiers/-grupper med en tom linje. - - - Web seed URLs: - Web seed-URL'er: - - - Tracker URLs: - Tracker-URL'er: - - - Comments: - Kommentarer: - - - Source: - Kilde: - - - Progress: - Forløb: + @@ -9556,155 +8711,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent file read error: size mismatch - - Torrent file read error - Læsefejl ved torrent-fil - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Navn - - - Size - i.e: torrent size - Størrelse - - - Done - % Done - Færdig - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Modparter - - - Down Speed - i.e: Download speed - Hast. ned - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Hast. op - - - Ratio - Share ratio - Forhold - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - Category - Kategori - - - Tags - Mærkater - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Tilføjet den - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Færdig den - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Downloadgrænse - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Uploadgrænse - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Downloadet - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Uploadet - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Session download - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Session upload - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Tilbage - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tid aktiv - - - Save path - Torrent save path - Gemmesti - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Færdig - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Grænse for forhold - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sidst set færdige - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Sidste aktivitet - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Samlet størrelse - TorrentsController @@ -9743,7 +8749,23 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9767,8 +8789,8 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Ukorrekt torrentnavn - - + + Incorrect category name Ukorrekt kategorinavn @@ -9837,109 +8859,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Alle (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Received - Modtaget - - - Seeds - Seeds - - - Peers - Modparter - - - Downloaded - Downloadet - - - Message - Meddelelse - - - Working - Arbejder - - - Disabled - Deaktiveret - - - This torrent is private - Denne torrent er privat - - - Updating... - Opdaterer... - - - Not working - Arbejder ikke - - - Not contacted yet - Endnu ikke kontaktet - - - Tracker URL: - Tracker-URL: - - - Tracker editing - Redigering af tracker - - - Tracker editing failed - Redigering af tracker mislykkedes - - - The tracker URL entered is invalid. - Den indtastede tracker-URL er ugyldig. - - - The tracker URL already exists. - Tracker-URL'en findes allerede. - - - Add a new tracker... - Tilføj en ny tracker... - - - Copy tracker URL - Kopiér tracker-URL - - - Edit selected tracker URL - Rediger valgte tracker-URL - - - Force reannounce to selected trackers - Tving genannoncering til valgte trackere - - - Force reannounce to all trackers - Tving genannoncering til alle trackere - - - Column visibility - Synlighed for kolonne - - - Remove tracker - Fjern tracker - - TrackerListWidget @@ -9956,7 +8875,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. This torrent is private - Denne torrent er privat + @@ -9971,68 +8890,78 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Not contacted yet - + Ikke kontaktet endnu + + + + + + + + + N/A + - Tracker editing - Redigering af tracker + Tracker URL: - Tracker-URL: + Tracker editing failed - Redigering af tracker mislykkedes + The tracker URL entered is invalid. - Den indtastede tracker-URL er ugyldig. + The tracker URL already exists. - Tracker-URL'en findes allerede. + Add a new tracker... - Tilføj en ny tracker... + Remove tracker - Fjern tracker + Copy tracker URL - Kopiér tracker-URL + Edit selected tracker URL - Rediger valgte tracker-URL + Force reannounce to selected trackers - Tving genannoncering til valgte trackere + Force reannounce to all trackers - Tving genannoncering til alle trackere + URL - URL + @@ -10042,12 +8971,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Received - Modtaget + Seeds - Seeds + @@ -10062,7 +8991,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Message - Meddelelse + @@ -10076,12 +9005,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Tracker authentication - Godkendelse for tracker + Tracker: - Tracker: + @@ -10099,9 +9028,9 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Adgangskode: - + Log in - Login + @@ -10109,27 +9038,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Trackers addition dialog - Tilføjelse af tracker-dialog + List of trackers to add (one per line): - Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): + µTorrent compatible list URL: - Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: + No change - Ingen ændring + No additional trackers were found. - Ingen yderligere trackere blev fundet. + @@ -10139,46 +9068,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Tilføjelse af tracker-dialog - - - List of trackers to add (one per line): - Liste over trackere der skal tilføjes (en pr. linje): - - - µTorrent compatible list URL: - Liste-URL som er kompatibel med µTorrent: - - - I/O Error - I/O-fejl - - - Error while trying to open the downloaded file. - Fejl under forsøg på at åbne den downloadede fil. - - - No change - Ingen ændring - - - No additional trackers were found. - Ingen yderligere trackere blev fundet. - - - Download error - Fejl ved download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1 + @@ -10329,7 +9219,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Done % Done - Færdig + @@ -10341,7 +9231,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + @@ -10353,25 +9243,25 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Down Speed i.e: Download speed - + Downloadhastighed Up Speed i.e: Upload speed - + Uploadhastighed Ratio Share ratio - Forhold + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + @@ -10387,30 +9277,30 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Tilføjet den + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Færdig den + Tracker - Tracker + Down Limit i.e: Download limit - Downloadgrænse + Up Limit i.e: Upload limit - Uploadgrænse + @@ -10428,13 +9318,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Session download + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Session upload + @@ -10446,43 +9336,43 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tid aktiv + Save path Torrent save path - Gemmesti + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Færdige Ratio Limit Upload share ratio limit - Grænse for forhold + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sidst set færdige + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Sidste aktivitet + Total Size i.e. Size including unwanted data - Samlet størrelse + @@ -10672,41 +9562,41 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Automatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Nulstil - + Tags Mærkater - + Add... Add / assign multiple tags... Tilføj... - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Priority Prioritet @@ -10741,88 +9631,49 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent + Use global share limit - Brug global delegrænse + buttonGroup - knapGruppe + Set no share limit - Sæt ingen delegrænse + Set share limit to - Sæt delegrænse til + ratio - forhold + minutes - minutter + No share limit method selected - Ingen delegrænsemetode valgt + Please select a limit method first - Vælg venligst først en grænsemetode - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Begrænsning af upload-/download-forhold for torrent - - - Use global share limit - Brug global delegrænse - - - Set no share limit - Sæt ingen delegrænse - - - Set share limit to - Sæt delegrænse til - - - ratio - forhold - - - minutes - minutter - - - buttonGroup - knapGruppe - - - No share limit method selected - Ingen delegrænsemetode valgt - - - Please select a limit method first - Vælg venligst først en grænsemetode + @@ -10835,43 +9686,43 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Python not detected - Python blev ikke fundet + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig host-header, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig host-header. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog host-header: '%2' @@ -10899,123 +9750,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Ophavsret %1 2006-2018 qBittorrent-projektet - - - Home Page: - Hjemmeside: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Fejltracker: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Tilføj modparter - - - List of peers to add (one IP per line): - Liste over modparter som skal tilføjes (én IP pr. linje): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port/[IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Godkendelse for tracker - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Brugernavn: - - - Password: - Adgangskode: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Bekræftelse for sletning - - - Remember choice - Husk valg - - - Also delete the files on the hard disk - Slet også filerne på harddisken - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Vis ikke igen - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Tilføj torrent-links - - - Download from URLs - Download fra URL'er - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes) - - - Download - Download - - - No URL entered - Der er ikke indtastet nogen URL - - - Please type at least one URL. - Skriv venligst mindst én URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Nedbrudsinfo - - fsutils @@ -11068,18 +9802,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python blev ikke fundet - - - Python version: %1 - Python-version: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normaliseret Python-version: %1 - /s @@ -11135,11 +9857,4 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Følgende filer understøtter forhåndsvisning, vælg venligst en af dem: - - trackerLogin - - Log in - Login - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7bbf8b05a..c7677ee3d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Über qBittorrent + Über qBittorrent About - Über + Über Author - Autor + Autor Current maintainer - Derzeitiger Betreuer + Derzeitiger Betreuer Greece - Griechenland + Griechenland Nationality: - Nationalität: + Nationalität: E-mail: - E-Mail: + E-Mail: Name: - Name: + Name: Original author - Ursprünglicher Entwickler + Ursprünglicher Entwickler France - Frankreich + Frankreich Special Thanks - Besonderer Dank + Besonderen Dank Translators - Übersetzer + Übersetzer License - Lizenz + Lizenz Libraries - Bibliotheken + Bibliotheken qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: + qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. + Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-Projekt + Copyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-Projekt Home Page: - Webseite: + Webseite: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Bugtracker: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Über qBittorrent - - - About - Über - - - Author - Autor - - - Nationality: - Nationalität: - - - Name: - Name: - - - E-mail: - E-Mail: - - - Greece - Griechenland - - - Current maintainer - Derzeitiger Betreuer - - - Original author - Ursprünglicher Entwickler - - - Special Thanks - Besonderer Dank - - - Translators - Übersetzer - - - Libraries - Bibliotheken - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt: - - - France - Frankreich - - - License - Lizenz + Bugtracker: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Der Reihe nach downloaden + Der Reihe nach downloaden Download first and last pieces first - Erste und letzte Teile zuerst laden + Erstes und letztes Teil zuerst laden @@ -315,18 +252,18 @@ Ungültiger Torrent - + Renaming Umbenennen - + Rename error Fehler beim Umbenennen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Kann Torrent '%1' nicht laden. Grund: %2 - - Already in the download list - Bereits in der Downloadliste - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - - - Cannot add torrent - Torrent konnte nicht hinzugefügt werden - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. - This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Dieser Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Vielleicht wird er gerade hinzugefügt. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Grund: %2 Torrent is already present - + Dieser Torrent ist bereits vorhanden Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt. Torrent is already queued for processing. - + Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt. Magnet link is already queued for processing. - + Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + New name: Neuer Name: @@ -572,7 +481,7 @@ Grund: %2 min minutes - Min. + Min. @@ -598,12 +507,12 @@ Grund: %2 Asynchronous I/O threads - + Asynchrone E/A-Threads Disk cache - Plattencache + Festplattencache @@ -645,22 +554,17 @@ Grund: %2 Send buffer watermark - Sende Wasserzeichen für Puffer + Schwellenwert für Sendepuffer Send buffer low watermark - Sende Wasserzeichen für niedrigen Puffer + Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer Send buffer watermark factor - Sende Wasserzeichen für Puffer-Faktor - - - m - minutes - m + Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer @@ -926,7 +830,7 @@ Grund: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI fehlerhafter Login. Grund: IP wurde gebannt, IP: %1, Benutzername: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Grund: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI erfolgreicher Login. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI fehlerhafter Login. Grund: ungültige Anmeldeinformationen, Zugriffsversuche: %1, IP: %2, Benutzername: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form wird alle Artikel ausschließen. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Liste der gebannten IP-Adressen - - - Ban IP - IP bannen - - - Delete - Löschen - - - Warning - Warnung - - - The entered IP address is invalid. - Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig. - - - The entered IP is already banned. - Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Liste der gebannten IP-Adressen + Liste der gebannten IP-Adressen Ban IP - IP bannen + IP bannen Delete - Löschen + Löschen Warning - Warnung + Warnung The entered IP address is invalid. - Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig. + Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig. The entered IP is already banned. - Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. + Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Konnte GUID der eingestellten Netzwerkadresse nicht erhalten. Stelle IP auf %1 - + Embedded Tracker [ON] Eingebetteter Tracker [EIN] - + Failed to start the embedded tracker! Starten des eingebetteten Trackers fehlgeschlagen! - + Embedded Tracker [OFF] Eingebetteter Tracker [AUS] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Anonymer Modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Die Positionen innerhalb der Warteschlange wurde in %1 Fortsetzungsdateien korrigiert - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' konnte nicht gespeichert werden - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. weil %1 deaktiviert ist. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-Überprüfung für die Seed-URL '%1' ist fehlgeschlagen; Grund: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent konnte nicht auf Interface %1 Port %2/%3 lauschen. Grund: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form PeX-Unterstützung [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ... @@ -1648,111 +1525,106 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form qBittorrent konnte nicht auf Port %1 eines beliebigen Netzwerkadapters lauschen. Grund: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' wiederhergestellt. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Der Torrent konnte nicht hinzugefügt werden. Grund: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' fortgesetzt. (Schnelles Fortsetzen) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ein E/A-Fehler ist aufgetreten, '%1' angehalten. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. wegen IP-Filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. wegen Port-Filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. auf Grund von Beschränkungen für den gemischten i2p-Modus. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. weil der Port niedrig ist. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lauscht erfolgreich auf Netzwerkadapter %1 Port %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2' - + On Ein - + Off Aus - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent %1 wurde erfolgreich verschoben. Neuer Pfad: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Kann Torrent: '%1' nicht verschieben. Grund: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein, wird angehalten. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Deletion confirmation - + Löschen bestätigen Remember choice - Auswahl merken + Auswahl merken - + Also delete the files on the hard disk - Dateien auch von der Festplatte löschen + Dateien auch von der Festplatte löschen Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? + Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Download from URLs - Von URLs laden + Von URLs laden Add torrent links - Torrent-Links hinzufügen + Torrent-Links hinzufügen One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) + Ein Link pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) Download - + Herunterladen No URL entered - Keine URL eingegeben + Keine URL eingegeben Please type at least one URL. - Bitte mindestens eine URL angeben. + Bitte geben Sie mindestens eine URL an. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.01.01 und 01.01.2017 (Datums-Form Blau: Vollständige Teile - - ExecutionLog - - General - Allgemein - - - Blocked IPs - Geblockte IPs - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> wurde gebannt - - ExecutionLogWidget General - Allgemein + Allgemein Blocked IPs - Geblockte IPs + Geblockte IPs <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 + <font color='red'>%1</font> wurde geblockt %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> wurde gebannt + <font color='red'>%1</font> wurde gebannt @@ -2360,7 +2198,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Hinzufügen - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrents hochladen @@ -2416,49 +2254,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Torrent umbenennen - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Andere ... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Montag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dienstag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mittwoch - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Donnerstag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Freitag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Samstag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sonntag @@ -2880,14 +2723,14 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. @@ -2963,7 +2806,7 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? Use regular expressions - + Reguläre Ausdrücke verwenden @@ -3045,7 +2888,7 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen @@ -3081,7 +2924,7 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Konnte Python-Version nicht feststellen. Suchmaschine wurde deaktiviert. @@ -3099,12 +2942,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Eine neue Version ist verfügbar. -Auf Version %1 aktualisieren? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3146,10 +2983,6 @@ Ursache: '%2' Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python gefunden in %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Konnte Python-Version nicht feststellen (%1). Suchmaschine wurde deaktiviert. - @@ -3171,17 +3004,17 @@ Soll Python jetzt installiert werden? A new version is available. - + Eine neue Version ist verfügbar. Do you want to download %1? - + Soll %1 heruntergeladen werden? Open changelog... - + Öffne Änderungsindex ... @@ -3364,112 +3197,112 @@ Bitte manuell installieren. The remote host name was not found (invalid hostname) - Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) + Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) The operation was canceled - Der Vorgang wurde abgebrochen + Der Vorgang wurde abgebrochen The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte + Der Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte The connection to the remote server timed out - Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server + Die Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen + SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen The remote server refused the connection - Der Server hat die Verbindung verweigert + Der Remote-Server hat die Verbindung verweigert The connection to the proxy server was refused - Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert + Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert The proxy server closed the connection prematurely - Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet + Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet The proxy host name was not found - Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden + Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert + Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert + Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert The access to the remote content was denied (401) - Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) + Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet + Die angeforderte Operation auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet The remote content was not found at the server (404) - Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) + Die rechnerfernen Inhalte wurde auf dem Server nicht gefunden (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert + Der Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. + Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten wegen unbekanntem Protokoll. The requested operation is invalid for this protocol - Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig + Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig An unknown network-related error was detected - Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten + Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten An unknown proxy-related error was detected - Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten + Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten An unknown error related to the remote content was detected - Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten + Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten A breakdown in protocol was detected - Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten + Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten Unknown error - Unbekannter Fehler + Unbekannter Fehler @@ -5067,22 +4900,22 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -5137,10 +4970,6 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Power Management Energieverwaltung - - Inhibit system sleep when torrents are active - Schlafmodus verhindern, wenn noch Torrents aktiv sind - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Schlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Schlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden @@ -5345,7 +5174,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Enable recursive download dialog - + Rekursiven Download-Dialog erlauben @@ -5374,23 +5203,23 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + Authentication Authentifizierung - - + + Username: Benutzername: - - + + Password: Passwort: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Import SSL Certificate SSL-Zertifikat importieren - + Key: Schlüssel: - + Import SSL Key SSL-Schlüssel importieren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Web-UI - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Enable clickjacking protection - + Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Folder is already being monitored: Verzeichnis wird bereits beobachtet: - + Folder does not exist: Verzeichnis existiert nicht: - + Folder is not readable: Verzeichnis kann nicht gelesen werden: - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen @@ -5973,43 +5802,43 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Alle unterstützten Filter - + SSL Certificate SSL-Zertifikat - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. - + Invalid key Ungültiger Schlüssel - + This is not a valid SSL key. Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel. - + Invalid certificate Ungültiges Zertifikat @@ -6019,48 +5848,48 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Einstellungen - + Import SSL certificate SSL-Zertifikat importieren - + This is not a valid SSL certificate. Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat. - + Import SSL key SSL-Schlüssel importieren - + SSL key SSL-Schlüssel - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Add Peers - Peers hinzufügen + Peers hinzufügen List of peers to add (one IP per line): - Liste der hinzuzufügenden Peers (pro Zeile eine IP): + Liste der hinzuzufügenden Peers (pro Zeile eine IP): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port + Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port No peer entered - Kein Peer vorhanden + Kein Peer eingegeben Please type at least one peer. - Bitte mindestens einen Peer angeben. + Bitte mindestens einen Peer angeben. Invalid peer - Ungültiger Peer. + Ungültiger Peer The peer '%1' is invalid. - Der Peer '%1' ist ungültig. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Kein Peer vorhanden - - - Please type at least one peer. - Bitte mindestens einen Peer angeben. - - - Invalid peer - Ungültiger Peer. - - - The peer '%1' is invalid. - Der Peer '%1' ist ungültig. + Der Peer '%1' ist ungültig. @@ -6384,70 +6194,70 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Search plugins - Such-Plugins + Such-Plugins Installed search plugins: - Installierte Such-Plugins: + Installierte Such-Plugins: Name - + Name Version - Version + Version Url - URL + URL Enabled - Aktiviert + Aktiviert Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. + Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Installiere neues Plugin + Installiere neues Plugin Check for updates - Auf Updates prüfen + Auf Aktualisierungen prüfen Close - Schließen + Schließen Uninstall - Deinstallieren + Deinstallieren Yes - Ja + Ja @@ -6455,30 +6265,30 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. No - Nein + Nein Uninstall warning - Deinstallations-Warnung + Deinstallations-Warnung Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. + Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt werden. -Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. +Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Uninstall success - Deinstallation erfolgreich + Deinstallation erfolgreich All selected plugins were uninstalled successfully - Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert + Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert @@ -6486,199 +6296,69 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Search plugin update - Update für Such-Plugins + Update für Such-Plugins Plugins installed or updated: %1 - Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 + Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 New search engine plugin URL - Neue Suchmaschinen-Plugin-URL + Neue Suchmaschinen-Plugin-URL URL: - URL: + URL: Invalid link - Ungültiger Link + Ungültiger Link The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. + Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. Select search plugins - Wähle Such-Plugins + Wähle Such-Plugins qBittorrent search plugin - qBittorrent Such-Plugin + qBittorrent Such-Plugin All your plugins are already up to date. - Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. + Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 + Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 Search plugin install - Such-Plugin installieren + Such-Plugin installieren Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 + Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Such-Plugins - - - Installed search plugins: - Installierte Such-Plugins: - - - Name - Name - - - Version - Version - - - Url - URL - - - Enabled - Aktiviert - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Neue Suchmaschinen-Plugins können hier heruntergeladen werden: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Installiere neues Plugin - - - Check for updates - Auf Updates prüfen - - - Close - Schließen - - - Uninstall - Deinstallieren - - - Yes - Ja - - - No - Nein - - - Uninstall warning - Deinstallations-Warnung - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind. -Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt werden. -Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. - - - Uninstall success - Deinstallation erfolgreich - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Alle ausgewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert - - - Plugins installed or updated: %1 - Installierte oder aktualisierte Plugins: %1 - - - New search engine plugin URL - Neue Suchmaschinen-Plugin-URL - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Ungültiger Link - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen. - - - Select search plugins - Wähle Such-Plugins - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent Such-Plugin - - - Search plugin update - Update für Such-Plugins - - - All your plugins are already up to date. - Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1 - - - Search plugin install - Such-Plugin installieren - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 + Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2 @@ -6686,41 +6366,22 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Plugin source - Plugin Quelle + Plugin-Quelle Search plugin source: - Such-Plugin Quelle: + Such-Plugin Quelle: Local file - Lokale Datei + Lokale Datei Web link - Web Link - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Plugin Quelle - - - Search plugin source: - Such-Plugin Quelle: - - - Local file - Lokale Datei - - - Web link - Web Link + Web-Link @@ -6728,7 +6389,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. qBittorrent is active - + qBittorrent ist aktiv @@ -7131,7 +6792,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Webseed-URL editieren - + New name: Neuer Name: @@ -7157,18 +6818,18 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Dateien filtern ... - + Renaming Beim Umbenennen - + Rename error Fehler beim Umbenennen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Kein Name eingegeben oder der Name enthält ungültige Zeichen - bitte anderen Namen wählen. @@ -7203,19 +6864,19 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. @@ -7396,37 +7057,37 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Hilfe - + Run application with -h option to read about command line parameters. Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - + Bad command line Falsche Kommandozeile - + Bad command line: Falsche Kommandozeile: - + Legal Notice Rechtshinweis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - + No further notices will be issued. Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7435,113 +7096,25 @@ No further notices will be issued. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - + Press %1 key to accept and continue... Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - + Legal notice Rechtshinweis - + Cancel Abbrechen - + I Agree Ich stimme zu - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname) - - - The operation was canceled - Der Vorgang wurde abgebrochen - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Der Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte - - - The connection to the remote server timed out - Zeitüberschreitung beim Verbinden mit dem Server - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS Handshake fehlgeschlagen - - - The remote server refused the connection - Der Server hat die Verbindung verweigert - - - The connection to the proxy server was refused - Die Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert - - - The proxy server closed the connection prematurely - Der Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet - - - The proxy host name was not found - Der Proxy-Hostname wurde nicht gefunden - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Zeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Der Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert - - - The access to the remote content was denied (401) - Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Der angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet - - - The remote content was not found at the server (404) - Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Der Server verlangt Authentifizierung, aber die angebotenen Zugangsdaten wurden nicht akzeptiert - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Die Network-Access-API konnte die Anfrage nicht bearbeiten da Protokoll unbekannt. - - - The requested operation is invalid for this protocol - Der angeforderte Vorgang ist für dieses Protokoll ungültig - - - An unknown network-related error was detected - Ein unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten - - - An unknown proxy-related error was detected - Ein unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten - - - An unknown error related to the remote content was detected - Unbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten - - - A breakdown in protocol was detected - Es ist eine Störung im Protokoll aufgetreten - - - Unknown error - Unbekannter Fehler - @@ -7908,154 +7481,159 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Form - Format + Format Results(xxx) - Ergebnisse (xxx) + Ergebnisse (xxx) Search in: - Suche in: + Suche in: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Manche Suchmaschinen suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von den Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Manche Suchmaschinen suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von den Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html> Seeds: - Seeds: + Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html> to - bis + bis <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html> Size: - Größe: + Größe: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html> Name i.e: file name - + Name Size i.e: file size - + Größe Seeders i.e: Number of full sources - Seeder + Seeder Leechers i.e: Number of partial sources - Leecher + Leecher Search engine - Suchmaschine + Suchmaschine Filter search results... - + Dateien filtern ... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): + Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - + Torrent names only - Nur Torrent-Namen + Nur Torrent-Namen - + Everywhere - Überall + Überall - + + Use regular expressions + Reguläre Ausdrücke verwenden + + + Searching... - Suche ... + Suche ... - + Search has finished - Suche abgeschlossen + Suche abgeschlossen - + Search aborted - Suche abgebrochen + Suche abgebrochen - + An error occurred during search... - Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - - - Search returned no results - Suche lieferte keine Ergebnisse + Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... + Search returned no results + Suche lieferte keine Ergebnisse + + + Column visibility - + Spaltensichtbarkeit @@ -8143,126 +7721,6 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende Das Such-Plugin '%1' enthält ungültige Versions-Zeichenkette ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Dateiname - - - Size - i.e: file size - Dateigröße - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeder - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecher - - - Search engine - Suchmaschine - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Ergebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Nur Torrent-Namen - - - Everywhere - Überall - - - Searching... - Suche ... - - - Search has finished - Suche abgeschlossen - - - Search aborted - Suche abgebrochen - - - An error occurred during search... - Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ... - - - Search returned no results - Suche lieferte keine Ergebnisse - - - Column visibility - Spaltensichtbarkeit - - - Form - Format - - - Results(xxx) - Ergebnisse (xxx) - - - Search in: - Suche in: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Manche Suchmaschinen suchen sowohl in der Torrentbeschreibung als auch im Torrentnamen. Die Anzeige solcher Ergebnisse in der unteren Liste kann hier eingestellt werden.</p><p><span style=" font-weight:600;">Überall </span>verhindert einen Filter und zeigt Alles an was von den Suchmaschinen zurückgegeben wird.</p><p><span style=" font-weight:600;">Nur Torrent-Namen</span> zeigt nur Torrents an, die dem Suchergebnis entsprechen.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Anzahl von Seeds einstellen</p></body></html> - - - Seeds: - Seeds: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale Anzahl von Seeds</p></body></html> - - - to - bis - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale Anzahl von Seeds</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale u. Maximale Torrentgrösse einstellen</p></body></html> - - - Size: - Größe: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale Torrentgrösse</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8388,127 +7846,72 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Don't show again - Nicht wieder anzeigen + Nicht wieder anzeigen qBittorrent will now exit. - qBittorrent wird jetzt beendet. + qBittorrent wird jetzt beendet. E&xit Now - Jetzt &beenden + Jetzt &beenden Exit confirmation - Beendigungsbestätigung + Beenden bestätigen The computer is going to shutdown. - Der PC wird jetzt heruntergefahren. + Der PC wird jetzt heruntergefahren. &Shutdown Now - Jetzt &herunterfahren + Jetzt &herunterfahren Shutdown confirmation - Herunterfahren bestätigen + Herunterfahren bestätigen The computer is going to enter suspend mode. - Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. + Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. &Suspend Now - &Energiesparmodus jetzt aktivieren + &Energiesparmodus jetzt aktivieren Suspend confirmation - Bestätigung für Energiesparmodus + Energiesparmodus bestätigen The computer is going to enter hibernation mode. - Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. + Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. &Hibernate Now - &Ruhezustand jetzt aktivieren + &Ruhezustand jetzt aktivieren Hibernate confirmation - Bestätigung für Ruhezustand + Ruhezustand bestätigen You can cancel the action within %1 seconds. - Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent wird jetzt beendet. - - - E&xit Now - Jetzt &beenden - - - Exit confirmation - Beendigungsbestätigung - - - The computer is going to shutdown. - Der PC wird jetzt heruntergefahren. - - - &Shutdown Now - Jetzt &herunterfahren - - - The computer is going to enter suspend mode. - Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt. - - - &Suspend Now - &Energiesparmodus jetzt aktivieren - - - Suspend confirmation - Bestätigung für Energiesparmodus - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt. - - - &Hibernate Now - &Ruhezustand jetzt aktivieren - - - Hibernate confirmation - Bestätigung für Ruhezustand - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. - - - Shutdown confirmation - Herunterfahren bestätigen + Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen. @@ -8660,7 +8063,7 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst Crash info - Absturz-Informationen + Absturz-Informationen @@ -8820,168 +8223,92 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst All (0) this is for the status filter - Alle (0) + Alle (0) Downloading (0) - Beim Herunterladen (0) + Beim Herunterladen (0) Seeding (0) - Seede (0) + Seede (0) Completed (0) - Abgeschlossen (0) + Abgeschlossen (0) Resumed (0) - Fortgesetzt (0) + Fortgesetzt (0) Paused (0) - Pausiert (0) + Pausiert (0) Active (0) - Aktiv (0) + Aktiv (0) Inactive (0) - Inaktiv (0) + Inaktiv (0) Errored (0) - Fehlerhaft (0) + Fehlerhaft (0) All (%1) - Alle (%1) + Alle (%1) Downloading (%1) - Beim Herunterladen (%1) + Beim Herunterladen (%1) Seeding (%1) - Seede (%1) + Seede (%1) Completed (%1) - Abgeschlossen (%1) + Abgeschlossen (%1) Paused (%1) - Pausiert (%1) + Pausiert (%1) Resumed (%1) - Fortgesetzt (%1) + Fortgesetzt (%1) Active (%1) - Aktiv (%1) + Aktiv (%1) Inactive (%1) - Inaktiv (%1) + Inaktiv (%1) Errored (%1) - Fehlerhaft (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Alle (0) - - - Downloading (0) - Beim Herunterladen (0) - - - Seeding (0) - Seede (0) - - - Completed (0) - Abgeschlossen (0) - - - Resumed (0) - Fortgesetzt (0) - - - Paused (0) - Pausiert (0) - - - Active (0) - Aktiv (0) - - - Inactive (0) - Inaktiv (0) - - - Errored (0) - Fehlerhaft (0) - - - All (%1) - Alle (%1) - - - Downloading (%1) - Beim Herunterladen (%1) - - - Seeding (%1) - Seede (%1) - - - Completed (%1) - Abgeschlossen (%1) - - - Paused (%1) - Pausiert (%1) - - - Resumed (%1) - Fortgesetzt (%1) - - - Active (%1) - Aktiv (%1) - - - Inactive (%1) - Inaktiv (%1) - - - Errored (%1) - Fehlerhaft (%1) + Fehlerhaft (%1) @@ -9156,389 +8483,217 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Torrent Ersteller + Torrent-Ersteller Select file/folder to share - Wähle Datei/Verzeichnis zum Tausch + Wähle Datei/Verzeichnis zum Tausch Path: - Pfad: + Pfad: [Drag and drop area] - (Drag & Drop-Bereich) + (Drag & Drop-Bereich) Select file - Wähle Datei + Wähle Datei Select folder - Wähle Verzeichnis + Wähle Verzeichnis Settings - Einstellungen + Einstellungen Piece size: - Größe der Teile: + Größe der Teile: Auto - Automatisch + Automatisch 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Berechne Anzahl Teile: + Berechne Anzahl Teile: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt) + Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt) Start seeding immediately - Beginne Seeden gleich nach Erstellung + Beginne Seeden sofort Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent + Ignoriere das Shareverhältnis-Limit für diese Torrent Optimize alignment - Optimiere Ausrichtung + Optimiere Ausrichtung Fields - Felder + Felder You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. + Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. Web seed URLs: - Webseed-URLs: + Webseed-URLs: Tracker URLs: - Tracker-URLs: + Tracker-URLs: Comments: - Kommentar: + Kommentare: Source: - Quelle: + Quelle: Progress: - Fortschritt: + Fortschritt: Create Torrent - Torrent erstellen + Torrent erstellen Torrent creation failed - Torrent-Erstellung gescheitert + Torrent-Erstellung gescheitert Reason: Path to file/folder is not readable. - Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. + Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. Select where to save the new torrent - Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll + Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll Torrent Files (*.torrent) - Torrent-Dateien (*.torrent) + Torrent-Dateien (*.torrent) Reason: %1 - Grund: %1 + Grund: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt. + Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Downloadliste nicht hinzugefügt. Torrent creator - Torrent erstellen + Torrent-Ersteller Torrent created: - Torrent-Erstellung: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Torrent erstellen - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - - - Torrent creation failed - Torrent-Erstellung gescheitert - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-Dateien (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll - - - Reason: %1 - Grund: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird nicht der Downloadliste hinzugefügt. - - - Torrent creator - Torrent erstellen - - - Torrent created: - Torrent-Erstellung: - - - Torrent Creator - Torrent Ersteller - - - Select file/folder to share - Wähle Datei/Verzeichnis zum Tausch - - - Path: - Pfad: - - - [Drag and drop area] - (Drag & Drop-Bereich) - - - Select file - Wähle Datei - - - Select folder - Wähle Verzeichnis - - - Settings - Einstellungen - - - Piece size: - Größe der Teile: - - - Auto - Automatisch - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Berechne Anzahl Teile: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat (wird nicht an das DHT-Netzwerk verteilt) - - - Start seeding immediately - Beginne Seeden gleich nach Erstellung - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoriere Shareverhältnisse für diesen Torrent - - - Optimize alignment - Optimiere Ausrichtung - - - Fields - Felder - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Die Trackergruppen können mit leeren Zeilen getrennt werden. - - - Web seed URLs: - Webseed-URLs: - - - Tracker URLs: - Tracker-URLs: - - - Comments: - Kommentar: - - - Source: - Quelle: - - - Progress: - Fortschritt: + Torrent-Erstellung: @@ -9551,161 +8706,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: %1 - + Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Fehler beim Lesen der Torrent-Datei - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Name - - - Size - i.e: torrent size - Größe - - - Done - % Done - Fertig - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peers - - - Down Speed - i.e: Download speed - DL-Geschw. - - - Up Speed - i.e: Upload speed - UL-Geschw. - - - Ratio - Share ratio - Verhältnis - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Fertig in - - - Category - Kategorie - - - Tags - Label - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hinzugefügt am - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Abgeschlossen am - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - DL-Begrenzung - - - Up Limit - i.e: Upload limit - UL-Begrenzung - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Heruntergeladen - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Hochgeladen - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - DL in dieser Sitzung - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - UL in dieser Sitzung - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Verbleibend - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiv seit - - - Save path - Torrent save path - Speicherpfad - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Abgeschlossen - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Ratio Limit - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Letzter Seeder (100%) gesehen - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Letzte Aktivität - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Gesamtgröße + Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein @@ -9745,18 +8751,38 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Speicherpfad ist leer + Cannot make save path - + Kann Speicherpfad nicht erstellen Cannot write to directory - + Kann nicht in Verzeichnis schreiben @@ -9769,8 +8795,8 @@ Please choose a different name and try again. Ungültiger Torrent-Name - - + + Incorrect category name Ungültiger Kategoriename @@ -9839,237 +8865,144 @@ Please choose a different name and try again. Alle (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Received - Empfangen - - - Seeds - Seeds - - - Peers - Peers - - - Downloaded - Heruntergeladen - - - Message - Meldung - - - Working - Arbeitet - - - Disabled - Deaktiviert - - - This torrent is private - Dieser Torrent ist privat - - - Updating... - Aktualisiere ... - - - Not working - Arbeitet nicht - - - Not contacted yet - Noch nicht kontaktiert - - - Tracker URL: - Tracker-URL: - - - Tracker editing - Tracker editieren - - - Tracker editing failed - Tracker editieren fehlgeschlagen - - - The tracker URL entered is invalid. - Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. - - - The tracker URL already exists. - Die Tracker-URL existiert bereits. - - - Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen ... - - - Copy tracker URL - Tracker-URL kopieren - - - Edit selected tracker URL - Ausgewählte Tracker-URL editieren - - - Force reannounce to selected trackers - Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern - - - Force reannounce to all trackers - Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern - - - Column visibility - Spaltensichtbarkeit - - - Remove tracker - Tracker entfernen - - TrackerListWidget Working - Arbeitet + Arbeitet Disabled - Deaktiviert + Deaktiviert This torrent is private - Dieser Torrent ist privat + Dieser Torrent ist privat Updating... - Aktualisiere ... + Aktualisiere ... Not working - Arbeitet nicht + Arbeitet nicht Not contacted yet - Noch nicht kontaktiert + Noch nicht kontaktiert + + + + + + + + + N/A + N/V Tracker editing - Tracker editieren + Tracker editieren Tracker URL: - Tracker-URL: + Tracker-URL: Tracker editing failed - Tracker editieren fehlgeschlagen + Tracker editieren fehlgeschlagen The tracker URL entered is invalid. - Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. + Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig. The tracker URL already exists. - Die Tracker-URL existiert bereits. + Die Tracker-URL existiert bereits. Add a new tracker... - Neuen Tracker hinzufügen ... + Neuen Tracker hinzufügen ... Remove tracker - Tracker entfernen + Tracker entfernen Copy tracker URL - Tracker-URL kopieren + Tracker-URL kopieren Edit selected tracker URL - Ausgewählte Tracker-URL editieren + Ausgewählte Tracker-URL editieren Force reannounce to selected trackers - Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern + Erzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern Force reannounce to all trackers - Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern + Erzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern URL - URL + URL Status - Status + Status Received - Empfangen + Empfangen Seeds - Seeds + Seeds Peers - Peers + Peers Downloaded - + Heruntergeladen Message - Meldung + Meldung Column visibility - + Spaltensichtbarkeit @@ -10078,32 +9011,32 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Tracker Authentifizierung + Tracker-Authentifizierung Tracker: - Tracker: + Tracker: Login - + Login Username: - Benutzername: + Benutzername: Password: - Passwort: + Passwort: - + Log in - Einloggen + Anmelden @@ -10111,76 +9044,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Trackers + Dialog zum Hinzufügen eines Trackers List of trackers to add (one per line): - Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): + Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): µTorrent compatible list URL: - µTorrent kompatible Listen URL: + µTorrent kompatible Listen-URL: No change - Keine Veränderung + Keine Änderung No additional trackers were found. - Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. + Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. Download error - Downloadfehler + Downloadfehler The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dialog zum Hinzufügen eines Trackers - - - List of trackers to add (one per line): - Liste der hinzuzufügenden Tracker (einer pro Zeile): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent kompatible Listen URL: - - - I/O Error - I/O Fehler - - - Error while trying to open the downloaded file. - Beim Versuch die heruntergeladenen Datei zu öffnen ist ein Fehler aufgetreten. - - - No change - Keine Veränderung - - - No additional trackers were found. - Es wurden keine zusätzlichen Tracker gefunden. - - - Download error - Downloadfehler - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 + Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1 @@ -10319,172 +9213,172 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - + Name Size i.e: torrent size - + Größe Done % Done - Fertig + Fertig Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Peers Down Speed i.e: Download speed - + DL-Geschw. Up Speed i.e: Upload speed - + UL-Geschw. Ratio Share ratio - Verhältnis + Verhältnis ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Fertig in + Fertig in Category - Kategorie + Kategorie Tags - Label + Label Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hinzugefügt am + Hinzugefügt am Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Abgeschlossen am + Abgeschlossen am Tracker - Tracker + Tracker Down Limit i.e: Download limit - DL-Begrenzung + DL-Begrenzung Up Limit i.e: Upload limit - UL-Begrenzung + UL-Begrenzung Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Runtergeladen Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Hochgeladen + Hochgeladen Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - DL in dieser Sitzung + DL in dieser Sitzung Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - UL in dieser Sitzung + UL in dieser Sitzung Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Verbleibend + Verbleibend Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiv seit + Aktiv seit Save path Torrent save path - Speicherpfad + Speicherpfad Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Abgeschlossen + Abgeschlossen Ratio Limit Upload share ratio limit - Ratio Limit + Verhältnis Limit Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Letzter Seeder (100%) gesehen + Letzter Seeder (100%) gesehen Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Letzte Aktivität + Letzte Aktivität Total Size i.e. Size including unwanted data - Gesamtgröße + Gesamtgröße @@ -10674,41 +9568,41 @@ Please choose a different name and try again. Automatischer Modus bedeutet, daß diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden. - + Category Kategorie - + New... New category... Neu ... - + Reset Reset category Zurücksetzen - + Tags Label - + Add... Add / assign multiple tags... Hinzufügen ... - + Remove All Remove all tags Alle entfernen - + Priority Priorität @@ -10743,88 +9637,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Begrenzung des Torrent Upload/Download Verhältnisses + Begrenzung des Torrent UL/DL-Verhältnisses Use global share limit - Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden + Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden buttonGroup - Schaltegruppe + Schaltegruppe Set no share limit - Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden + Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden Set share limit to - Begrenzung für das Verhältnis setzen + Begrenzung für das Verhältnis setzen ratio - Verhältnis + Verhältnis minutes - Minuten + Minuten No share limit method selected - Keine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt + Keine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt Please select a limit method first - Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Begrenzung des Torrent Upload/Download Verhältnisses - - - Use global share limit - Globale Begrenzung für das Verhältnis verwenden - - - Set no share limit - Keine Begrenzung für das Verhältnis verwenden - - - Set share limit to - Begrenzung für das Verhältnis setzen - - - ratio - Verhältnis - - - minutes - Minuten - - - buttonGroup - Schaltegruppe - - - No share limit method selected - Keine Begrenzung für das Verhältnis gesetzt - - - Please select a limit method first - Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen + Bitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen @@ -10832,48 +9687,48 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, version: %1 - + Python gefunden, Version: %1 Python not detected - Python nicht gefunden + Python nicht gefunden WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' @@ -10901,123 +9756,6 @@ Please choose a different name and try again. Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Ein fortschrittliches BitTorrent Programm erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 - Das qBittorrent-Projekt - - - Home Page: - Webseite: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Bugtracker: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Peers hinzufügen - - - List of peers to add (one IP per line): - Liste der hinzuzufügenden Peers (pro Zeile eine IP): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:Port / [IPv6]:Port - - - - authentication - - Tracker authentication - Tracker Authentifizierung - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Benutzername: - - - Password: - Passwort: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Löschen bestätigen - - - Remember choice - Auswahl merken - - - Also delete the files on the hard disk - Dateien auch von der Festplatte löschen - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Nicht wieder anzeigen - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Torrent-Links hinzufügen - - - Download from URLs - Von URLs laden - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Einer pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt) - - - Download - Herunterladen - - - No URL entered - Keine URL eingegeben - - - Please type at least one URL. - Bitte mindestens eine URL angeben. - - - - errorDialog - - Crash info - Absturz-Informationen - - fsutils @@ -11070,18 +9808,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python nicht gefunden - - - Python version: %1 - Python-Version: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalisierte Python-Version: %1 - /s @@ -11137,11 +9863,4 @@ Please choose a different name and try again. Die folgenden Dateien unterstützen eine Vorschau - bitte eine Datei auswählen: - - trackerLogin - - Log in - Einloggen - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index cd25648e1..b341c6e0a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Σχετικά με το qBittorrent + Σχετικά με το qBittorent About - Σχετικά + Σχετικά Author - Δημιουργός + Δημιουργός Current maintainer - Τρέχων συντηρητής + Τρέχων συντηρητής Greece - Ελλάδα + Ελλάδα Nationality: - Εθνικότητα: + Εθνικότητα: E-mail: - Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: + Διεύθυνση E-mail: Name: - Όνομα: + Όνομα: Original author - Αρχικός δημιουργός + Αρχικός δημιουργός France - Γαλλία + Γαλλία Special Thanks - Ειδικές Ευχαριστίες + Ειδικές Ευχαριστίες Translators - Μεταφραστές + Μεταφραστές License - Άδεια + Άδεια Libraries - Βιβλιοθήκες + Βιβλιοθήκες qBittorrent was built with the following libraries: - Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: + Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. + Προχωρημένο πρόγραμμα BitTorrent προγραμματισμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrent + Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrent Home Page: - Αρχική Σελίδα: + Αρχική Σελίδα: Forum: - Φόρουμ: + Φόρουμ: Bug Tracker: - Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Σχετικά με το qBittorrent - - - About - Σχετικά - - - Author - Δημιουργός - - - Nationality: - Εθνικότητα: - - - Name: - Όνομα: - - - E-mail: - Διεύθυνση ηλ. ταχυδρομείου: - - - Greece - Ελλάδα - - - Current maintainer - Τρέχων συντηρητής - - - Original author - Αρχικός δημιουργός - - - Special Thanks - Ειδικές Ευχαριστίες - - - Translators - Μεταφραστές - - - Libraries - Βιβλιοθήκες - - - qBittorrent was built with the following libraries: - Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες: - - - France - Γαλλία - - - License - Άδεια + Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: @@ -275,7 +212,7 @@ Download in sequential order - Λήψη σε διαδοχική σειρά + Λήψη σε διαδοχική σειρά @@ -315,18 +252,18 @@ Μη έγκυρο torrent - + Renaming Μετονομασία - + Rename error Σφάλμα μετονομασίας - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ επιλέξτε διαφορετικό όνομα. @@ -371,41 +308,11 @@ Error: %2 Αποτυχία φόρτωσης του torrent: %1. Σφάλμα: %2 - - Already in the download list - Ήδη στη λίστα λήψεων - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. -Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - - - Cannot add torrent - Αδυναμία προσθήκης τόρεντ - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Ο σύνδεσμος magnet '%1' είναι ήδη στη λίστα λήψεων. -Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Δεν μπορείτε να προσθέσετε αυτό το torrent. Ίσως να είναι ήδη σε κατάσταση προσθήκης. - Magnet link @@ -469,7 +376,7 @@ Error: %2 - + New name: Νέο όνομα: @@ -659,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος - - m - minutes - λ - Prefer TCP @@ -1338,44 +1240,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IP - - - Ban IP - Αποκλεισμός IP - - - Delete - Διαγραφή - - - Warning - Προειδοποίηση - - - The entered IP address is invalid. - Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. - - - The entered IP is already banned. - Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Λίστα αποκλεισμένων διευθύνσεων IP + Ban IP - Αποκλεισμός IP + @@ -1386,17 +1261,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Προειδοποίηση + Προειδοποίηση The entered IP address is invalid. - Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη. + The entered IP is already banned. - Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη. + @@ -1412,17 +1287,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Δεν μπόρεσε να ληφθεί η GUID ρύθμιση διασύνδεσης δικτύου. Σύνδεση με IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΝΑΙ] - + Failed to start the embedded tracker! Αποτυχία έναρξης του ενσωματωμένου ιχνηλάτη! - + Embedded Tracker [OFF] Ενσωματωμένος Ιχνηλάτης [ΟΧΙ] @@ -1478,63 +1353,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Ανώνυμη λειτουργία [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Οι θέσεις σε ουρά διορθώθηκαν σε %1 αρχεία συνέχισης - + Couldn't save '%1.torrent' Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. γιατί το %1 είναι απενεργοποιημένο. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Αποτυχία επαλήθευσης URL διαμοιραστή για το URL: '%1', μήνυμα: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. Το qBittorrent απέτυχε να λειτουργήσει στην διεπαφή %1 θύρα: %2/%3. Αιτία: %4. @@ -1618,22 +1493,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Υποστηρίξη PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση. @@ -1650,111 +1525,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Το qBittorent απέτυχε στην λειτουργία οποιασδήποτε θύρας διεπαφής: %1. Αιτία: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη torrent. Αιτία: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - Το '%1' είναι σε συνέχιση. (γρήγορη συνέχιση) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Προέκυψε ένα σφάλμα Ι/Ο, το '%1' τέθηκε σε παύση. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. λόγω φίλτρου IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. λόγω φίλτρου θύρας. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. λόγω περιορισμών i2p μικτής λειτουργίας. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. γιατί έχει χαμηλή θύρα. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 Το qBittorrent χρησιμοποιεί επιτυχώς τη διεπαφή %1 θύρα: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Εξωτερική IP: %1 @@ -1771,37 +1641,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2' - + On Ενεργοποιημένο - + Off Απενεργοποιημένο - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Επιτυχής μετακίνηση του torrent: %1. Nέα διαδρομή: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Δεν ήταν δυνατό να μετακινηθεί το torrent %1'. Αιτία: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1', γίνεται παύση. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Η γρήγορη συνέχιση δεδομένων απορρίφθηκε για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος... @@ -1913,37 +1783,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Απομνημόνευση επιλογής + - + Also delete the files on the hard disk - Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών; + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από τη λίστα μεταφορών; - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών; + @@ -1951,17 +1808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Λήψη από διευθύνσεις URL + Add torrent links - Προσθήκη συνδέσμων torrent + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών) + @@ -1971,12 +1828,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Δεν έχετε εισάγει URL + Please type at least one URL. - Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. + @@ -1997,27 +1854,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Μπλε: Ολοκληρωμένα κομμάτια - - ExecutionLog - - General - Γενικά - - - Blocked IPs - Αποκλεισμένες IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί - - ExecutionLogWidget @@ -2028,19 +1864,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Αποκλεισμένες IP + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - Το <font color='red'>%1</font> έχει αποκλειστεί %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - Το <font color='red'>%1</font> έχει απαγορευτεί + @@ -2363,7 +2199,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Προσθήκη - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Μεταφόρτωση Torrents @@ -2419,49 +2255,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Μετονομασία του torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Άλλο... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Δευτέρα - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Τρίτη - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Τετάρτη - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Πέμπτη - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Παρασκευή - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Σάββατο - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Κυριακή @@ -3103,12 +2944,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη. -Θέλετε να την κατεβάσετε %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3151,10 +2986,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Βρέθηκε Python σε %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Αδυναμία προσδιορισμού της έκδοσης της Python σας (%1). Η μηχανή αναζήτησης είναι απενεργοποιημένη. - @@ -3176,7 +3007,7 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη @@ -3369,112 +3200,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) + The operation was canceled - Η λειτουργία ακυρώθηκε + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί + The connection to the remote server timed out - Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο + SSL/TLS handshake failed - Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας + The remote server refused the connection - Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση + The connection to the proxy server was refused - Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε + The proxy server closed the connection prematurely - Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα + The proxy host name was not found - Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Η σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκαν + The access to the remote content was denied (401) - Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται + The remote content was not found at the server (404) - Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο + The requested operation is invalid for this protocol - Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο + An unknown network-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο + An unknown proxy-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή + An unknown error related to the remote content was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο + A breakdown in protocol was detected - Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο + Unknown error - Άγνωστο σφάλμα + @@ -5074,22 +4905,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Χρήση HTTPS αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP - + IP subnet whitelist... Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύων - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου @@ -5144,10 +4975,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Διαχείριση Ενέργειας - - Inhibit system sleep when torrents are active - Αναστολή αναμονής υπολογιστή όταν υπάρχουν ενεργά torrent - Save path: @@ -5381,23 +5208,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - + + Username: Όνομα χρήστη: - - + + Password: Κωδικός: @@ -5785,62 +5612,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Import SSL Certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + Key: Κλειδί: - + Import SSL Key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: @@ -5930,35 +5757,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ένα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Folder is already being monitored: Αυτός ο φάκελος παρακολουθείται ήδη: - + Folder does not exist: Ο φάκελος δεν υπάρχει: - + Folder is not readable: Ο φάκελος δεν είναι αναγνώσιμος: - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής @@ -5980,43 +5807,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + SSL Certificate Πιστοποιητικό SSL - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. - + Invalid key Μη έγκυρο κλειδί - + This is not a valid SSL key. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL. - + Invalid certificate Μη έγκυρο πιστοποιητικό @@ -6026,48 +5853,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Προτιμήσεις - + Import SSL certificate Εισαγωγή Πιστοποιητικού SSL - + This is not a valid SSL certificate. Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL. - + Import SSL key Εισαγωγή Κλειδιού SSL - + SSL key Κλειδί SSL - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -6293,56 +6120,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Προσθήκη Διασυνδέσεων + List of peers to add (one IP per line): - Λίστα αποδεκτών προς προσθήκη (μία IP ανά γραμμή) + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα + No peer entered - Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση + Please type at least one peer. - Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση. + Invalid peer - Μη έγκυρη διασύνδεση + The peer '%1' is invalid. - Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση - - - Please type at least one peer. - Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον μία διασύνδεση. - - - Invalid peer - Μη έγκυρη διασύνδεση - - - The peer '%1' is invalid. - Η διασύνδεση '%1' δεν είναι έγκυρη. + @@ -6391,12 +6199,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Πρόσθετα αναζήτησης + Installed search plugins: - Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: + @@ -6406,48 +6214,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Έκδοση + Url - URL + Enabled - Ενεργοποιημένο + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. + Install a new one - Εγκαταστήστε ένα νέο + Check for updates - Έλεγχος για ενημερώσεις + Close - Κλείσιμο + Uninstall - Απεγκατάσταση + @@ -6467,24 +6275,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Προειδοποίηση απεγκατάστασης + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. -Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. + Uninstall success - Επιτυχής απεγκατάσταση + All selected plugins were uninstalled successfully - Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς + @@ -6492,198 +6299,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης + Plugins installed or updated: %1 - Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 + New search engine plugin URL - Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης + URL: - URL: + Invalid link - Άκυρος σύνδεσμος + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. + Select search plugins - Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης + qBittorrent search plugin - Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent + All your plugins are already up to date. - Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 + Search plugin install - Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Πρόσθετα αναζήτησης - - - Installed search plugins: - Εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης: - - - Name - Όνομα - - - Version - Έκδοση - - - Url - URL - - - Enabled - Ενεργοποιημένο - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Μπορείτε να βρείτε νέα πρόσθετα μηχανών αναζήτησης <a href="http://plugins.qbittorrent.org">εδώ</a>. - - - Install a new one - Εγκαταστήστε ένα νέο - - - Check for updates - Έλεγχος για ενημερώσεις - - - Close - Κλείσιμο - - - Uninstall - Απεγκατάσταση - - - Yes - Ναι - - - No - Όχι - - - Uninstall warning - Προειδοποίηση απεγκατάστασης - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Μερικά πρόσθετα δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτά που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν. -Αυτά τα πρόσθετα απενεργοποιήθηκαν. - - - Uninstall success - Επιτυχής απεγκατάσταση - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς - - - Plugins installed or updated: %1 - Πρόσθετα που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1 - - - New search engine plugin URL - Νέο URL πρόσθετου μηχανής αναζήτησης - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Άκυρος σύνδεσμος - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε πρόσθετο μηχανής αναζήτησης. - - - Select search plugins - Επιλέξτε πρόσθετα αναζήτησης - - - qBittorrent search plugin - Πρόσθετο αναζήτησης του qBittorrent - - - Search plugin update - Ενημέρωση πρόσθετου αναζήτησης - - - All your plugins are already up to date. - Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Λυπούμαστε, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις πρόσθετων. %1 - - - Search plugin install - Εγκατάσταση πρόσθετου αναζήτησης - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του πρόσθετου μηχανής αναζήτησης «%1». %2 + @@ -6691,41 +6369,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - Πηγή πρόσθετου + Search plugin source: - Πηγή πρόσθετου αναζήτησης: + Local file - Τοπικό αρχείο + Web link - Σύνδεσμος Ιστού - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Πηγή πρόσθετου - - - Search plugin source: - Πηγή πρόσθετου αναζήτησης: - - - Local file - Τοπικό αρχείο - - - Web link - Σύνδεσμος Ιστού + @@ -7136,7 +6795,7 @@ Those plugins were disabled. Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού - + New name: Νέο όνομα: @@ -7162,18 +6821,18 @@ Those plugins were disabled. Φίλτρο αρχείων… - + Renaming Μετονομασία - + Rename error Σφάλμα μετονομασίας - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Το όνομα είναι κενό ή περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες, παρακαλώ διαλέξτε διαφορετικό όνομα. @@ -7208,19 +6867,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - + + %1 must be the single command line parameter. Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. @@ -7401,37 +7060,37 @@ Those plugins were disabled. Βοήθεια - + Run application with -h option to read about command line parameters. Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - + Bad command line Μη έγκυρη γραμμή εντολών - + Bad command line: Μη έγκυρη γραμμή εντολών: - + Legal Notice Νομική Σημείωση - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - + No further notices will be issued. Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7440,113 +7099,25 @@ No further notices will be issued. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - + Press %1 key to accept and continue... Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - + Legal notice Νομική Σημείωση - + Cancel Άκυρο - + I Agree Συμφωνώ - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Το απομακρυσμένο όνομα φορέα δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα φορέα) - - - The operation was canceled - Η λειτουργία ακυρώθηκε - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, προτού η πλήρης απάντηση ληφθεί και επεξεργασθεί - - - The connection to the remote server timed out - Η σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο - - - SSL/TLS handshake failed - Αποτυχία SSL/TLS χειραψίας - - - The remote server refused the connection - Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση - - - The connection to the proxy server was refused - Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης αρνήθηκε - - - The proxy server closed the connection prematurely - Ο διακομιστής μεσολάβησης έκλεισε την σύνδεση πρόωρα - - - The proxy host name was not found - Το όνομα φορέα του μεσολαβητή δεν βρέθηκε - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Η σύνδεση στον μεσολαβητή εξάντλησε το χρονικό περιθώριο ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο σταλθέν αίτημα - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Ο μεσολαβητής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν δέχθηκε όσα διαπιστευτήρια προσφέρθηκαν - - - The access to the remote content was denied (401) - Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Η λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται - - - The remote content was not found at the server (404) - Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να παρέχει το περιεχόμενο, αλλά τα διαπιστευτήρια που δόθηκαν δεν έγιναν δεκτά - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο - - - The requested operation is invalid for this protocol - Η λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο - - - An unknown network-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το δίκτυο - - - An unknown proxy-related error was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με τον μεσολαβητή - - - An unknown error related to the remote content was detected - Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετιζόμενο με το απομακρυσμένο περιεχόμενο - - - A breakdown in protocol was detected - Εντοπίστηκε μια κατάρρευση στο πρωτόκολλο - - - Unknown error - Άγνωστο σφάλμα - @@ -7912,27 +7483,27 @@ No further notices will be issued. Form - Μορφή + Results(xxx) - Αποτελέσματα(xxx) + Search in: - Αναζήτηση για: + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μερικές μηχανές αναζήτησης ψάχνουν στην περιγραφή του torrent αλλά και σε ονόματα αρχείων torrent επίσης. Κατά πόσο αυτά τα αποτελέσματα θα εμφανίζονται στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτή την κατάσταση.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Παντού"</span>απενεργοποιεί το φιλτράρισμα και εμφανίζει τα πάντα απ ότι επιστρέφεται από τις μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Μόνο ονόματα Torrent"</span> εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα αντιστοιχούν το ερώτημα αναζήτησης.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό διαμοιραστών</p></body></html> + @@ -7942,29 +7513,29 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> + to - έως + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός torrent</p></body></html> + @@ -7974,12 +7545,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html> + @@ -7997,18 +7568,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - Διαμοιραστές + Leechers i.e: Number of partial sources - Αποδέκτες + Search engine - Μηχανή αναζήτησης + @@ -8016,51 +7587,56 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): + - + Torrent names only - Μόνο ονόματα torrents + - + Everywhere - Παντού + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Γίνεται αναζήτηση… + - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search aborted - Η αναζήτηση ματαιώθηκε + - + An error occurred during search... - Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - - - - Search returned no results - Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα + - Column visibility + Search returned no results + + + Column visibility + Ορατότητα στήλης + SearchPluginManager @@ -8147,126 +7723,6 @@ No further notices will be issued. Το πρόσθετο αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη συμβολοσειρά έκδοσης ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Όνομα - - - Size - i.e: file size - Μέγεθος - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Διαμοιραστές - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Αποδέκτες - - - Search engine - Μηχανή αναζήτησης - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Μόνο ονόματα torrents - - - Everywhere - Παντού - - - Searching... - Γίνεται αναζήτηση… - - - Search has finished - Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - - - Search aborted - Η αναζήτηση ματαιώθηκε - - - An error occurred during search... - Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διάρκεια της αναζήτησης... - - - Search returned no results - Η αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα - - - Column visibility - Ορατότητα στήλης - - - Form - Μορφή - - - Results(xxx) - Αποτελέσματα(xxx) - - - Search in: - Αναζήτηση για: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μερικές μηχανές αναζήτησης ψάχνουν στην περιγραφή του torrent αλλά και σε ονόματα αρχείων torrent επίσης. Κατά πόσο αυτά τα αποτελέσματα θα εμφανίζονται στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτή την κατάσταση.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Παντού"</span>απενεργοποιεί το φιλτράρισμα και εμφανίζει τα πάντα απ ότι επιστρέφεται από τις μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Η επιλογή "Μόνο ονόματα Torrent"</span> εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα αντιστοιχούν το ερώτημα αναζήτησης.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό διαμοιραστών</p></body></html> - - - Seeds: - Διαμοιραστές: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> - - - to - έως - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός διαμοιραστών</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ορίστε ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός torrent</p></body></html> - - - Size: - Μέγεθος: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ελάχιστο μέγεθος torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8392,127 +7848,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Να μην εμφανιστεί ξανά + qBittorrent will now exit. - Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. + E&xit Now - Έ&ξοδος Τώρα + Exit confirmation - Επιβεβαίωση εξόδου + The computer is going to shutdown. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. + &Shutdown Now - &Τερματισμός Τώρα + Shutdown confirmation - Επιβεβαίωση τερματισμού + The computer is going to enter suspend mode. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. + &Suspend Now - Α&ναστολή Τώρα + Suspend confirmation - Επιβεβαίωση αναστολής + The computer is going to enter hibernation mode. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. + &Hibernate Now - Α&δρανοποίηση Τώρα + Hibernate confirmation - Επιβεβαίωση αδρανοποίησης + You can cancel the action within %1 seconds. - Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο. - - - E&xit Now - Έ&ξοδος Τώρα - - - Exit confirmation - Επιβεβαίωση εξόδου - - - The computer is going to shutdown. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί. - - - &Shutdown Now - &Τερματισμός Τώρα - - - The computer is going to enter suspend mode. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί. - - - &Suspend Now - Α&ναστολή Τώρα - - - Suspend confirmation - Επιβεβαίωση αναστολής - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Η λειτουργία του υπολογιστή θα αδρανοποιηθεί. - - - &Hibernate Now - Α&δρανοποίηση Τώρα - - - Hibernate confirmation - Επιβεβαίωση αδρανοποίησης - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα. - - - Shutdown confirmation - Επιβεβαίωση τερματισμού + @@ -8664,7 +8065,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Πληροφορίες κατάρρευσης + @@ -8829,42 +8230,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - Γίνεται Λήψη (0) + Seeding (0) - Γίνεται Διαμοιρασμός (0) + Completed (0) - Ολοκληρωμένα (0) + Resumed (0) - Σε Συνέχιση (0) + Paused (0) - Σε Παύση (0) + Active (0) - Ενεργά (0) + Inactive (0) - Ανενεργά (0) + Errored (0) - Με Σφάλμα (0) + @@ -8874,118 +8275,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - Γίνεται Λήψη (%1) + Seeding (%1) - Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) + Completed (%1) - Ολοκληρωμένα (%1) + Paused (%1) - Σε Παύση (%1) + Resumed (%1) - Σε Συνέχιση (%1) + Active (%1) - Ενεργά (%1) + Inactive (%1) - Ανενεργά (%1) + Errored (%1) - Με Σφάλμα (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Όλα (0) - - - Downloading (0) - Γίνεται Λήψη (0) - - - Seeding (0) - Γίνεται Διαμοιρασμός (0) - - - Completed (0) - Ολοκληρωμένα (0) - - - Resumed (0) - Σε Συνέχιση (0) - - - Paused (0) - Σε Παύση (0) - - - Active (0) - Ενεργά (0) - - - Inactive (0) - Ανενεργά (0) - - - Errored (0) - Με Σφάλμα (0) - - - All (%1) - Όλα (%1) - - - Downloading (%1) - Γίνεται Λήψη (%1) - - - Seeding (%1) - Γίνεται Διαμοιρασμός (%1) - - - Completed (%1) - Ολοκληρωμένα (%1) - - - Paused (%1) - Σε Παύση (%1) - - - Resumed (%1) - Σε Συνέχιση (%1) - - - Active (%1) - Ενεργά (%1) - - - Inactive (%1) - Ανενεργά (%1) - - - Errored (%1) - Με Σφάλμα (%1) + @@ -9161,165 +8486,165 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Δημιουργός torrent + Select file/folder to share - Επιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμό + Path: - Διαδρομή: + [Drag and drop area] - [Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης] + [Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης] Select file - Επιλέξτε αρχείο + Επιλέξτε αρχείο Select folder - Επιλέξτε φάκελο + Settings - Ρυθμίσεις + Ρυθμίσεις Piece size: - Μέγεθος κομματιού: + Auto - Αυτόματο + 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 128 KiB {256 ?} 512 KiB - 512 KiB + 128 KiB {512 ?} 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - Υπολογισμός αριθμού κομματιών: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) + Start seeding immediately - Εκκίνηση διαμοιρασμού αμέσως + Ignore share ratio limits for this torrent - Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent + Optimize alignment - Βελιστοποίηση ευθυγράμμησης + Fields - Πεδία + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. + Web seed URLs: - URLs διαμοιραστή ιστού: + Tracker URLs: - URLs ιχνηλάτη: + Comments: - Παρατηρήσεις: + Source: - Πηγή: + @@ -9329,221 +8654,49 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - Δημιουργία Torrent + Torrent creation failed - Αποτυχία δημιουργίας Torrent + Reason: Path to file/folder is not readable. - Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη. + Select where to save the new torrent - Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent + Torrent Files (*.torrent) - Αρχεία Torrent (*.torrent) + Reason: %1 - Αιτιολογία: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Αιτία: Το δημιουργημένο torrent είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. + Torrent creator - Δημιουργός torrent + Torrent created: - Το Torrent δημιουργήθηκε: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Δημιουργία Torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Αιτιολογία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη. - - - Torrent creation failed - Αποτυχία δημιουργίας Torrent - - - Torrent Files (*.torrent) - Αρχεία Torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent - - - Reason: %1 - Αιτιολογία: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Αιτία: Το δημιουργημένο torrent είναι άκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. - - - Torrent creator - Δημιουργός torrent - - - Torrent created: - Το Torrent δημιουργήθηκε: - - - Torrent Creator - Δημιουργός torrent - - - Select file/folder to share - Επιλέξτε αρχείο/φάκελο προς διαμοιρασμό - - - Path: - Διαδρομή: - - - [Drag and drop area] - [Περιοχή μεταφοράς και απόθεσης] - - - Select file - Επιλέξτε αρχείο - - - Select folder - Επιλέξτε φάκελο - - - Settings - Ρυθμίσεις - - - Piece size: - Μέγεθος κομματιού: - - - Auto - Αυτόματο - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Υπολογισμός αριθμού κομματιών: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Ιδιωτικό torrent (δε θα διανεμηθεί σε δίκτυο DHT) - - - Start seeding immediately - Εκκίνηση διαμοιρασμού αμέσως - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Παράβλεψη ορίων αναλογίας διαμοιρασμού για αυτό το torrent - - - Optimize alignment - Βελιστοποίηση ευθυγράμμησης - - - Fields - Πεδία - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή. - - - Web seed URLs: - URLs διαμοιραστή ιστού: - - - Tracker URLs: - URLs ιχνηλάτη: - - - Comments: - Παρατηρήσεις: - - - Source: - Πηγή: - - - Progress: - Πρόοδος: + @@ -9563,155 +8716,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: size mismatch - - Torrent file read error - Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Όνομα - - - Size - i.e: torrent size - Μέγεθος - - - Done - % Done - Ολοκληρώθηκε - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Κατάσταση - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Διαμοιραστές - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Αποδέκτες - - - Down Speed - i.e: Download speed - Ταχύτητα Λήψης - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Ταχύτητα Αποστολής - - - Ratio - Share ratio - Αναλογία - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ΕΤΑ - - - Category - Κατηγορία - - - Tags - Ετικέτες - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Προστέθηκε στις - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ολοκληρώθηκε στις - - - Tracker - Ιχνηλάτης - - - Down Limit - i.e: Download limit - Όριο Λήψης - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Όριο Αποστολής - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Ληφθέντα - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Απεσταλμένα - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Λήψεις Συνεδρίας - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Αποστολές Συνεδρίας - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Απομένουν - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Χρόνος εν Ενεργεία - - - Save path - Torrent save path - Διαδρομή αποθήκευσης - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Ολοκληρωμένα - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Όριο Αναλογίας - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Τελευταία Δραστηριότητα - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Συνολικό Μέγεθος - TorrentsController @@ -9750,7 +8754,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9774,8 +8794,8 @@ Please choose a different name and try again. Λανθασμένο όνομα torrent - - + + Incorrect category name Λανθασμένο όνομα κατηγορίας @@ -9844,109 +8864,6 @@ Please choose a different name and try again. Όλα (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Κατάσταση - - - Received - Ελήφθησαν - - - Seeds - Διαμοιραστές - - - Peers - Αποδέκτες - - - Downloaded - Έγινε Λήψη - - - Message - Μήνυμα - - - Working - Σε λειτουργία - - - Disabled - Απενεργοποιημένο - - - This torrent is private - Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό - - - Updating... - Ενημέρωση… - - - Not working - Δεν λειτουργεί - - - Not contacted yet - Χωρίς επικοινωνία ακόμα - - - Tracker URL: - URL ιχνηλάτη: - - - Tracker editing - Επεξεργασία Ιχνηλατών - - - Tracker editing failed - Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών - - - The tracker URL entered is invalid. - Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο. - - - The tracker URL already exists. - Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. - - - Add a new tracker... - Προσθήκη νέου ιχνηλάτη… - - - Copy tracker URL - Αντιγραφή URL ιχνηλάτη - - - Edit selected tracker URL - Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη - - - Force reannounce to selected trackers - Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες - - - Force reannounce to all trackers - Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες - - - Column visibility - Ορατότητα στηλών - - - Remove tracker - Αφαίρεση ιχνηλάτη - - TrackerListWidget @@ -9963,7 +8880,7 @@ Please choose a different name and try again. This torrent is private - Αυτό το torrent είναι ιδιωτικό + @@ -9980,66 +8897,76 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet Χωρίς επικοινωνία ακόμα + + + + + + + + N/A + + Tracker editing - Επεξεργασία Ιχνηλατών + Tracker URL: - URL ιχνηλάτη: + Tracker editing failed - Αποτυχία επεξεργασίας Ιχνηλατών + The tracker URL entered is invalid. - Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε είναι άκυρο. + The tracker URL already exists. - Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη. + Add a new tracker... - Προσθήκη νέου ιχνηλάτη… + Remove tracker - Αφαίρεση ιχνηλάτη + Copy tracker URL - Αντιγραφή URL ιχνηλάτη + Edit selected tracker URL - Επεξεργασία URL του επιλεγμένου ιχνηλάτη + Force reannounce to selected trackers - Εξαναγκαστική επανανακοίνωση στους επιλεγμένους ιχνηλάτες + Force reannounce to all trackers - Εξαναγκαστική επανανακοίνωση σε όλους τους ιχνηλάτες + URL - URL + @@ -10049,32 +8976,32 @@ Please choose a different name and try again. Received - Ελήφθησαν + Seeds - Διαμοιραστές + Peers - + Διασυνδέσεις Downloaded - + Ληφθέντα Message - Μήνυμα + Column visibility - + Ορατότητα στήλης @@ -10083,12 +9010,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Έλεγχος ταυτότητας ιχνηλάτη + Tracker: - Ιχνηλάτης: + @@ -10103,12 +9030,12 @@ Please choose a different name and try again. Password: - + Κωδικός: - + Log in - Σύνδεση + @@ -10116,27 +9043,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Παράθυρο διαλόγου προσθήκης ιχνηλατών + List of trackers to add (one per line): - Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά): + µTorrent compatible list URL: - URL λίστας συμβατό με το µTorrent: + No change - Καμία αλλαγή + No additional trackers were found. - Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. + @@ -10146,46 +9073,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Παράθυρο διαλόγου προσθήκης ιχνηλατών - - - List of trackers to add (one per line): - Λίστα ιχνηλατών προς προσθήκη (ένας ανά σειρά): - - - µTorrent compatible list URL: - URL λίστας συμβατό με το µTorrent: - - - I/O Error - Σφάλμα I/O - - - Error while trying to open the downloaded file. - Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του ληφθέντος αρχείου. - - - No change - Καμία αλλαγή - - - No additional trackers were found. - Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες. - - - Download error - Σφάλμα λήψης - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Η λίστα ιχνηλατών δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1 + @@ -10336,7 +9224,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Ολοκληρώθηκε + @@ -10348,13 +9236,13 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Διαμοιραστές + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Διασυνδέσεις @@ -10372,13 +9260,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Αναλογία + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ΕΤΑ + @@ -10394,36 +9282,36 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Προστέθηκε στις + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ολοκληρώθηκε στις + Tracker - Ιχνηλάτης + Down Limit i.e: Download limit - Όριο Λήψης + Up Limit i.e: Upload limit - Όριο Αποστολής + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Ληφθέντα @@ -10435,13 +9323,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Λήψεις Συνεδρίας + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Αποστολές Συνεδρίας + @@ -10453,43 +9341,43 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Χρόνος εν Ενεργεία + Save path Torrent save path - Διαδρομή αποθήκευσης + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ολοκληρωμένο Ratio Limit Upload share ratio limit - Όριο Αναλογίας + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Τελευταία Φορά Ολοκλήρωσης + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Τελευταία Δραστηριότητα + Total Size i.e. Size including unwanted data - Συνολικό Μέγεθος + @@ -10679,41 +9567,41 @@ Please choose a different name and try again. Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία. - + Category Κατηγορία - + New... New category... Νέα... - + Reset Reset category Επαναφορά - + Tags Ετικέτες - + Add... Add / assign multiple tags... Προσθήκη... - + Remove All Remove all tags Κατάργηση όλων - + Priority Προτεραιότητα @@ -10748,88 +9636,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Περιορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrent + Use global share limit - Χρήση γενικού ορίου αναλογίας + buttonGroup - buttonGroup + Set no share limit - Χωρίς όριο αναλογίας + Set share limit to - Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε + ratio - αναλογία + minutes - λεπτά + No share limit method selected - Καμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγεί + Please select a limit method first - Παρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Περιορισμός αναλογίας Αποστολής/Λήψης torrent - - - Use global share limit - Χρήση γενικού ορίου αναλογίας - - - Set no share limit - Χωρίς όριο αναλογίας - - - Set share limit to - Ρύθμιση ορίου αναλογίας σε - - - ratio - αναλογία - - - minutes - λεπτά - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Καμία μέθοδος ορίου αναλογίας δεν έχει επιλεγεί - - - Please select a limit method first - Παρακαλώ επιλέξτε μια μέθοδο ορίου αναλογίας πρώτα + @@ -10842,43 +9691,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Δεν ανιχνεύθηκε Python + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks μέσα σε εναλλακτικό φάκελο UI απαγορέυονται. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Πηγή επικεφαλίδας: '%2'. Πηγή στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία αναφερόμενης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Αναφερόμενη επικεφαλίδα: '%2'. Πηγή στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3' @@ -10906,123 +9755,6 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: Αδυναμία δέσμευσης στο IP: %1, θύρα: %2. Λόγος: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Ένας προηγμένος BitTorrent πελάτης προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Πνευματική Ιδιοκτησία %1 2006-2018 Το εγχείρημα qBittorrent - - - Home Page: - Αρχική Σελίδα: - - - Forum: - Φόρουμ: - - - Bug Tracker: - Ιχνηλάτης Σφαλμάτων: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Προσθήκη Διασυνδέσεων - - - List of peers to add (one IP per line): - Λίστα αποδεκτών προς προσθήκη (μία IP ανά γραμμή) - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Μορφή: IPv4:θύρα / [IPv6]:θύρα - - - - authentication - - Tracker authentication - Έλεγχος ταυτότητας ιχνηλάτη - - - Tracker: - Ιχνηλάτης: - - - Login - Σύνδεση - - - Username: - Όνομα χρήστη: - - - Password: - Κωδικός Πρόσβασης: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Επιβεβαίωση διαγραφής - - - Remember choice - Απομνημόνευση επιλογής - - - Also delete the files on the hard disk - Να διαγραφούν επίσης τα αρχεία στο σκληρό δίσκο - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Να μην εμφανιστεί ξανά - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Προσθήκη συνδέσμων torrent - - - Download from URLs - Λήψη από διευθύνσεις URL - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών) - - - Download - Λήψη - - - No URL entered - Δεν έχετε εισάγει URL - - - Please type at least one URL. - Παρακαλώ πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Πληροφορίες κατάρρευσης - - fsutils @@ -11075,18 +9807,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Δεν ανιχνεύθηκε Python - - - Python version: %1 - Έκδοση Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Κανονικοποιημένη έκδοση Python: %1 - /s @@ -11142,11 +9862,4 @@ Please choose a different name and try again. Τα ακόλουθα αρχεία υποστηρίζουν προεπισκόπηση, παρακαλώ επιλέξτε ένα από αυτά: - - trackerLogin - - Log in - Σύνδεση - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 5170554e1..430a6452f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -252,18 +252,18 @@ - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -375,7 +375,7 @@ Error: %2 - + New name: @@ -1285,17 +1285,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] @@ -1351,63 +1351,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1491,22 +1491,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1523,106 +1523,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1639,37 +1639,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1784,7 +1784,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Also delete the files on the hard disk @@ -2196,7 +2196,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2252,49 +2252,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -4880,22 +4885,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5183,23 +5188,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: - - + + Password: @@ -5587,62 +5592,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5732,35 +5737,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5782,43 +5787,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5828,48 +5833,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6770,7 +6775,7 @@ Those plugins were disabled. - + New name: @@ -6796,18 +6801,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -6842,19 +6847,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7035,59 +7040,59 @@ Those plugins were disabled. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -7560,48 +7565,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8718,7 +8728,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -8742,8 +8768,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -8845,6 +8871,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -8971,7 +9007,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Log in @@ -9505,41 +9541,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority @@ -9635,37 +9671,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index cd1b7d438..c475c59c6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -303,18 +303,18 @@ Already in download list - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -394,7 +394,7 @@ Error: %2 Rename the file - + New name: New name: @@ -1387,17 +1387,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] @@ -1453,63 +1453,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1593,22 +1593,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1625,106 +1625,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1741,37 +1741,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1886,7 +1886,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - + Also delete the files on the hard disk Also delete the files on the hard disk @@ -2333,7 +2333,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2401,49 +2401,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -5068,22 +5073,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5371,23 +5376,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: @@ -5779,62 +5784,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5924,35 +5929,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5974,43 +5979,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6020,48 +6025,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7004,7 +7009,7 @@ Those plugins were disabled. Rename the file - + New name: New name: @@ -7038,18 +7043,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7084,19 +7089,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7277,59 +7282,59 @@ Those plugins were disabled. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree @@ -7935,48 +7940,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Column visibility @@ -9359,7 +9369,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9383,8 +9409,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9577,6 +9603,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet Not contacted yet + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -9703,7 +9739,7 @@ Please choose a different name and try again. Password: - + Log in Log in @@ -10276,41 +10312,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priority @@ -10429,37 +10465,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index 16a623091..2d88c6f3f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -327,18 +327,18 @@ Already in download list - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -442,7 +442,7 @@ Error: %2 Rename the file - + New name: New name: @@ -1444,17 +1444,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] @@ -1510,63 +1510,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1650,22 +1650,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1682,106 +1682,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1798,37 +1798,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1947,7 +1947,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - + Also delete the files on the hard disk Also delete the files on the hard disk @@ -2398,7 +2398,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Category: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2466,49 +2466,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -5133,22 +5138,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5436,23 +5441,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Username: - - + + Password: Password: @@ -5844,62 +5849,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5989,35 +5994,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -6039,43 +6044,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6085,48 +6090,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7069,7 +7074,7 @@ Those plugins were disabled. Rename the file - + New name: New name: @@ -7103,18 +7108,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7149,19 +7154,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7342,59 +7347,59 @@ Those plugins were disabled. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Cancel - + I Agree @@ -8000,48 +8005,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Column visibility @@ -9424,7 +9434,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9448,8 +9474,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9642,6 +9668,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet Not contacted yet + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -9768,7 +9804,7 @@ Please choose a different name and try again. Password: - + Log in Log in @@ -10345,41 +10381,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priority @@ -10498,37 +10534,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index ce09c57dd..1e6dcde1a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - Pri qBittorrent + About - Pri + Author - Aŭtoro + Current maintainer - Aktuala prizorganto + @@ -38,18 +38,18 @@ E-mail: - Retpoŝtadreso: + Name: - Nomo: + Original author - Originala aŭtoro + @@ -69,12 +69,12 @@ License - Permesilo + Libraries - Bibliotekoj + @@ -107,53 +107,6 @@ - - AboutDlg - - About qBittorrent - Pri qBittorrent - - - About - Pri - - - Author - Aŭtoro - - - Name: - Nomo: - - - E-mail: - Retpoŝtadreso: - - - Greece - Grekujo - - - Current maintainer - Aktuala prizorganto - - - Original author - Originala aŭtoro - - - Libraries - Bibliotekoj - - - France - Francujo - - - License - Permesilo - - AddNewTorrentDialog @@ -299,18 +252,18 @@ Malvalida torento - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -354,23 +307,11 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - Cannot add torrent - Ne eblas aldoni la torenton - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas en la aldonata stato. - This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Ne eblas aldoni ĉi tiun torenton. Ĝi eble jam estas aldonata. - Magnet link @@ -434,7 +375,7 @@ Error: %2 - + New name: Nova nomo: @@ -624,11 +565,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -988,7 +924,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Disabled - Malebligita + @@ -1172,7 +1108,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also I/O Error - + Eneliga eraro @@ -1349,17 +1285,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Enigita spurilo [ŜALTITA] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Enigita spurilo [MALŜALTITA] @@ -1415,63 +1351,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Ne eblis konservi dosieron '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ĉar %1 estas malebligita. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-fonta elserĉo malsukcesis kun la URL-adreso: '%1', mesaĝo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1555,22 +1491,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1587,111 +1523,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent ne eblis aŭskulti per iu ajn interfaco pordo: %1. Kialo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ne eblis aldoni la torenton. Kial: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' reaktiviĝis. (rapida reaktiviĝo) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aldoniĝis al la elŝutlisto. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Eneliga eraro okazis, '%1' paŭzis. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pro IP-filtrilo. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pro porda filtrilo. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ĉar ĝi havas malaltan pordon. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sukcese aŭskultantas per interfaco %1 pordo: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstera IP-adreso: %1 @@ -1708,37 +1639,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1850,37 +1781,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Memori elekton + - + Also delete the files on the hard disk - Forigi ankaŭ la dosierojn el la diskilo + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ĉu vi certas, ke vi volas '%1' foriĝi de la transmetlisto? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ĉu vi certas, ke vi volas '%1' foriĝi de la transmetlisto? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ĉu vi certas, ke vi volas forigi tiujn %1 torentojn de la transmetlisto? + @@ -1893,7 +1811,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add torrent links - Aldoni torentligilojn + @@ -1908,12 +1826,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Neniu URL-adreso eniĝis + Please type at least one URL. - Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson. + @@ -1934,27 +1852,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Bluaj: Finitaj pecoj - - ExecutionLog - - General - Ĝenerala - - - Blocked IPs - Blokitaj IP-adresoj - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> forbariĝis - - ExecutionLogWidget @@ -1965,19 +1862,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Blokitaj IP-adresoj + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokiĝis %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> forbariĝis + @@ -2299,7 +2196,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Aldoni - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2355,49 +2252,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Alia... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lundo - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mardo - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Merkredo - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ĵaŭdo - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vendredo - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sabato - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimanĉo @@ -3291,12 +3193,12 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) + The operation was canceled - La operacio malfariĝis + @@ -3306,32 +3208,32 @@ Please install it manually. The connection to the remote server timed out - La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. + SSL/TLS handshake failed - SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis + The remote server refused the connection - La malloka servilo rifuzis la konekton + The connection to the proxy server was refused - La konekto al la prokurilo rifuziĝis + The proxy server closed the connection prematurely - La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe + The proxy host name was not found - La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis + @@ -3396,7 +3298,7 @@ Please install it manually. Unknown error - Nekonata eraro + @@ -4986,22 +4888,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5289,25 +5191,25 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: - Uzantnomo: + - - + + Password: - Pasvorto: + @@ -5693,62 +5595,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5838,35 +5740,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5888,43 +5790,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5934,48 +5836,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6201,7 +6103,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Aldonu Samtavolanojn + @@ -6211,46 +6113,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Aranĝo: IPv4:pordo / [IPv6]:pordo + No peer entered - Neniu samtavolano eniĝis + Please type at least one peer. - Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon. + Invalid peer - Malvalida samtavolano + The peer '%1' is invalid. - La samtavolano '%1' malvalidas. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Neniu samtavolano eniĝis - - - Please type at least one peer. - Bonvolu tajpi almenaŭ unu samtavolanon. - - - Invalid peer - Malvalida samtavolano - - - The peer '%1' is invalid. - La samtavolano '%1' malvalidas. + @@ -6299,12 +6182,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Serĉilaj kromprogramoj + Installed search plugins: - Instalitaj serĉilaj kromprogramoj: + @@ -6314,18 +6197,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Versio + Url - URL-adreso + Enabled - Ebligita + @@ -6335,27 +6218,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Instali novan + Check for updates - Kontroli ĝisdatigadon + Close - Fermi + Uninstall - Malinstali + @@ -6375,7 +6258,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Averto de malinstalado + @@ -6386,7 +6269,7 @@ Those plugins were disabled. Uninstall success - Malinstalo sukcesis + @@ -6399,7 +6282,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - Serĉila kromprograma ĝisdatigado + @@ -6416,12 +6299,12 @@ Those plugins were disabled. URL: - URL-adreso: + Invalid link - Malvalida ligilo + @@ -6431,17 +6314,17 @@ Those plugins were disabled. Select search plugins - Elektu serĉilajn kromprogramojn + qBittorrent search plugin - serĉila kromprogramo de qBittorrent + All your plugins are already up to date. - Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. + @@ -6451,7 +6334,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin install - Serĉila kromprograma instalado + @@ -6464,97 +6347,6 @@ Those plugins were disabled. - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Serĉilaj kromprogramoj - - - Installed search plugins: - Instalitaj serĉilaj kromprogramoj: - - - Name - Nomo - - - Version - Versio - - - Url - URL-adreso - - - Enabled - Ebligita - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Vi povas akiri novajn serĉilajn kromprogramojn ĉi tie: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instali novan - - - Check for updates - Kontroli ĝisdatigadon - - - Close - Fermi - - - Uninstall - Malinstali - - - Yes - Jes - - - No - Ne - - - Uninstall warning - Averto de malinstalado - - - Uninstall success - Malinstalo sukcesis - - - URL: - URL-adreso: - - - Invalid link - Malvalida ligilo - - - Select search plugins - Elektu serĉilajn kromprogramojn - - - qBittorrent search plugin - serĉila kromprogramo de qBittorrent - - - Search plugin update - Serĉila kromprograma ĝisdatigado - - - All your plugins are already up to date. - Ĉiuj viaj kromprogramoj jam estas ĝisdataj. - - - Search plugin install - Serĉila kromprograma instalado - - PluginSourceDialog @@ -6570,23 +6362,12 @@ Those plugins were disabled. Local file - Loka dosiero + Web link - TTT-ligilo - - - - PluginSourceDlg - - Local file - Loka dosiero - - - Web link - TTT-ligilo + @@ -6997,7 +6778,7 @@ Those plugins were disabled. Redakti URL-adreson de TTT-fonto - + New name: Nova nomo: @@ -7023,18 +6804,18 @@ Those plugins were disabled. Filtri dosierojn... - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7069,19 +6850,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. @@ -7262,98 +7043,62 @@ Those plugins were disabled. Helpo - + Run application with -h option to read about command line parameters. Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - + Bad command line Malvalida komandlinio - + Bad command line: Malvalida komandlinio: - + Legal Notice Leĝa Noto - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - + Legal notice Leĝa noto - + Cancel Nuligi - + I Agree Mi Konsentas - - The remote host name was not found (invalid hostname) - La nomo de la malloka gastigo ne troviĝis (malvalida gastiga nomo) - - - The operation was canceled - La operacio malfariĝis - - - The connection to the remote server timed out - La konekto al la malloka servilo eltempiĝis. - - - SSL/TLS handshake failed - SSL-/TSL-kvitanco malsukcesis - - - The remote server refused the connection - La malloka servilo rifuzis la konekton - - - The connection to the proxy server was refused - La konekto al la prokurilo rifuziĝis - - - The proxy server closed the connection prematurely - La prokurilo fermis la konekton antaŭtempe - - - The proxy host name was not found - La nomo de la prokurila gastigo ne troviĝis - - - Unknown error - Nekonata eraro - @@ -7804,18 +7549,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - Fontoj + Leechers i.e: Number of partial sources - Ricevantoj + Search engine - Serĉilo + @@ -7823,48 +7568,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -7954,33 +7704,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nomo - - - Size - i.e: file size - Grando - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Fontoj - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Ricevantoj - - - Search engine - Serĉilo - - SearchWidget @@ -8120,7 +7843,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Exit confirmation - Ĉesa konfirmado + @@ -8135,7 +7858,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Shutdown confirmation - Malŝalta konfirmado + @@ -8173,17 +7896,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - ShutdownConfirmDlg - - Exit confirmation - Ĉesa konfirmado - - - Shutdown confirmation - Malŝalta konfirmado - - SpeedLimitDialog @@ -8493,47 +8205,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Ĉio (0) + Downloading (0) - Elŝutante (0) + Seeding (0) - Fontsendanta (0) + Completed (0) - Finite (0) + Resumed (0) - Reaktiviĝita (0) + Paused (0) - Paŭzinta (0) + Active (0) - Aktiva (0) + Inactive (0) - Malaktiva (0) + Errored (0) - Erarinta (0) + @@ -8543,118 +8255,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - Elŝutante (%1) + Seeding (%1) - Fontsendanta (%1) + Completed (%1) - Finite (%1) + Paused (%1) - Paŭzinta (%1) + Resumed (%1) - Reaktiviĝita (%1) + Active (%1) - Aktiva (%1) + Inactive (%1) - Malaktiva (%1) + Errored (%1) - Erarinta (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Ĉio (0) - - - Downloading (0) - Elŝutante (0) - - - Seeding (0) - Fontsendanta (0) - - - Completed (0) - Finite (0) - - - Resumed (0) - Reaktiviĝita (0) - - - Paused (0) - Paŭzinta (0) - - - Active (0) - Aktiva (0) - - - Inactive (0) - Malaktiva (0) - - - Errored (0) - Erarinta (0) - - - All (%1) - Ĉio (%1) - - - Downloading (%1) - Elŝutante (%1) - - - Seeding (%1) - Fontsendanta (%1) - - - Completed (%1) - Finite (%1) - - - Paused (%1) - Paŭzinta (%1) - - - Resumed (%1) - Reaktiviĝita (%1) - - - Active (%1) - Aktiva (%1) - - - Inactive (%1) - Malaktiva (%1) - - - Errored (%1) - Erarinta (%1) + @@ -8748,7 +8384,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Nomo: + @@ -8814,7 +8450,7 @@ Please choose a different name and try again. Remaining - Restanta + @@ -9017,7 +8653,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - Torentdosieroj (*.torrent) + @@ -9040,13 +8676,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentCreatorDlg - - Torrent Files (*.torrent) - Torentdosieroj (*.torrent) - - TorrentInfo @@ -9065,164 +8694,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nomo - - - Size - i.e: torrent size - Grando - - - Done - % Done - Finita - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stato - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Fontoj - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Samtavolanoj - - - Down Speed - i.e: Download speed - Elŝutrapido - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Alŝutrapido - - - Ratio - Share ratio - Proporcio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Aldonita je - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Finita je - - - Tracker - Spurilo - - - Down Limit - i.e: Download limit - Elŝutlimo - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Alŝutlimo - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Elŝutita - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Alŝutita - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Elŝutita ĉi-seance - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Alŝutita ĉi-seance - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restanta - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiva tempo - - - Save path - Torrent save path - Konserva dosierindiko - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Finita - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Proporci-limo - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Laste trovita plene - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Lasta ago - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Tuta grando - - TorrentsController Not contacted yet - Ne jam kontaktiĝis + Updating... - Ĝisdatiĝante... + Working - Funkciante + Not working - Nefunkciante + @@ -9239,7 +8731,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9263,8 +8771,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9275,7 +8783,7 @@ Please choose a different name and try again. All (0) this is for the tracker filter - Ĉio (0) + @@ -9333,163 +8841,94 @@ Please choose a different name and try again. Ĉio (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Stato - - - Peers - Samtavolanoj - - - Message - Mesaĝo - - - Working - Funkciante - - - Disabled - Malebligita - - - This torrent is private - Ĉi tiu torento estas privata - - - Updating... - Ĝisdatiĝante... - - - Not working - Nefunkciante - - - Not contacted yet - Ne jam kontaktiĝis - - - Tracker URL: - Spurila URL-adreso: - - - Tracker editing - Spuril-redaktado - - - Tracker editing failed - Spuril-redaktado malsukcesis - - - The tracker URL entered is invalid. - Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis. - - - The tracker URL already exists. - Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas. - - - Add a new tracker... - Aldoni novan spurilon... - - - Copy tracker URL - Kopii la spurilan URL-adreson: - - - Edit selected tracker URL - Redakti la elektitan spurilan URL-adreson - - - Remove tracker - Forigi la spurilon - - TrackerListWidget Working - Funkciante + Disabled - Malebligita + This torrent is private - Ĉi tiu torento estas privata + Updating... - Ĝisdatiĝante... + Not working - Nefunkciante + Not contacted yet - Ne jam kontaktiĝis + + + + + + + + + + N/A + N/A Tracker editing - Spuril-redaktado + Tracker URL: - Spurila URL-adreso: + Tracker editing failed - Spuril-redaktado malsukcesis + The tracker URL entered is invalid. - Malvalidas la spurila URL-adreso, kiun vi enigis. + The tracker URL already exists. - Tiu spurila URL-adreso jam ekzistas. + Add a new tracker... - Aldoni novan spurilon... + Remove tracker - Forigi la spurilon + Copy tracker URL - Kopii la spurilan URL-adreson: + Edit selected tracker URL - Redakti la elektitan spurilan URL-adreson + @@ -9504,7 +8943,7 @@ Please choose a different name and try again. URL - URL + @@ -9519,7 +8958,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds - Fontoj + @@ -9529,12 +8968,12 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded - + Elŝutis Message - Mesaĝo + @@ -9548,12 +8987,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Spuril-aŭtentigado + Tracker: - Spurilo: + @@ -9563,15 +9002,15 @@ Please choose a different name and try again. Username: - Uzantnomo: + Password: - Pasvorto: + - + Log in @@ -9586,17 +9025,17 @@ Please choose a different name and try again. List of trackers to add (one per line): - Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): + µTorrent compatible list URL: - URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent: + No change - Neniu ŝanĝo + @@ -9614,29 +9053,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TrackersAdditionDlg - - List of trackers to add (one per line): - Listo da spuriloj por aldoni (po unu por linio): - - - µTorrent compatible list URL: - URL-adreso de listo, kiu kongruas kun µTorrent: - - - I/O Error - Eneliga Eraro - - - No change - Neniu ŝanĝo - - - Download error - Elŝuta eraro - - TransferListDelegate @@ -9785,7 +9201,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Finita + @@ -9797,7 +9213,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Fontoj + @@ -9821,13 +9237,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Proporcio + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + @@ -9843,72 +9259,72 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Aldonita je + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Finita je + Tracker - Spurilo + Down Limit i.e: Download limit - Elŝutlimo + Up Limit i.e: Upload limit - Alŝutlimo + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Elŝutis Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Alŝutis Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Elŝutita ĉi-seance + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Alŝutita ĉi-seance + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restanta + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktiva tempo + Save path Torrent save path - Konserva dosierindiko + @@ -9920,25 +9336,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - Proporci-limo + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Laste trovita plene + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Lasta ago + Total Size i.e. Size including unwanted data - Tuta grando + @@ -10128,41 +9544,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritato @@ -10197,7 +9613,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitado de torenta alŝut-elŝut-proporcio + @@ -10209,7 +9625,7 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - butongrupo + @@ -10242,17 +9658,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitado de torenta alŝut-elŝut-proporcio - - - buttonGroup - butongrupo - - Utils::ForeignApps @@ -10263,43 +9668,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Pitono netrovita + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10327,70 +9732,6 @@ Please choose a different name and try again. - - addPeersDialog - - Add Peers - Aldonu Samtavolanojn - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Aranĝo: IPv4:pordo / [IPv6]:pordo - - - - authentication - - Tracker authentication - Spuril-aŭtentigado - - - Tracker: - Spurilo: - - - Login - Ensaluti - - - Username: - Uzantnomo: - - - Password: - Pasvorto: - - - - confirmDeletionDlg - - Remember choice - Memori elekton - - - Also delete the files on the hard disk - Forigi ankaŭ la dosierojn el la diskilo - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Aldoni torentligilojn - - - Download - Elŝuti - - - No URL entered - Neniu URL-adreso eniĝis - - - Please type at least one URL. - Bonvolu tajpi almenaŭ unu URL-adreson. - - fsutils @@ -10443,14 +9784,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) - - Python not detected - Pitono netrovita - - - Python version: %1 - Pitona versio: %1 - /s diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index 47c455583..61b9accb7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Acerca de qBittorrent + Acerca de qBittorrent About - Acerca de + Acerca de Author - Autor + Autor Current maintainer - Encargado actual + Encargado actual Greece - Grecia + Grecia Nationality: - Nacionalidad: + Nacionalidad: E-mail: - E-mail: + E-mail: Name: - Nombre: + Nombre: Original author - Autor original + Autor original France - Francia + Francia Special Thanks - Agradecimientos especiales + Agradecimientos especiales Translators - Traductores + Traductores License - Licencia + Licencia Libraries - Bibliotecas + Librerías qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: + qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. + Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 El proyecto qBittorrent + Copyright %1 2006-2018 El proyecto qBittorrent Home Page: - Página Web: + Página Web: Forum: - Foro: + Foro: Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Acerca de qBittorrent - - - About - Acerca de - - - Author - Autor - - - Nationality: - Nacionalidad: - - - Name: - Nombre: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Grecia - - - Current maintainer - Encargado actual - - - Original author - Autor original - - - Special Thanks - Agradecimientos especiales - - - Translators - Traductores - - - Libraries - Bibliotecas - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent fue compilado con las siguientes librerías: - - - France - Francia - - - License - Licencia + Bug Tracker: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Descargar en orden secuencial + Descargar en orden secuencial Download first and last pieces first - + Comenzar por las primeras y últimas partes @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent inválido - + Renaming Renombrando - + Rename error Error al renombrar - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente. @@ -372,39 +309,11 @@ Error: %2 Fallo al cargar el torrent: %1 Error: %2 - - Already in the download list - Ya está en la lista de descargas - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - El torrent '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - - - Cannot add torrent - No se pudo agregar el torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - El enlace magnet '%1' ya está en la lista de descargas. Los Trackers fueron fusionados. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - No se pudo agregar este torrent. Tal vez ya se esté agregando. - Magnet link @@ -439,36 +348,39 @@ Error: %2 Torrent is already present - + El torrent ya está presente Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. +Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. +Los Trackers fueron fusionados. Torrent is already queued for processing. - + El torrent ya está en la cola de procesado. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias. +Los Trackers fueron fusionados. Magnet link is already queued for processing. - + El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + New name: Nuevo nombre: @@ -573,7 +485,7 @@ Error: %2 min minutes - min + min @@ -658,11 +570,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -731,12 +638,12 @@ Error: %2 Fixed slots - + Puestos fijos Upload rate based - + Basado en la vel. de subida @@ -751,7 +658,7 @@ Error: %2 Fastest upload - + Subida mas rápida @@ -981,7 +888,9 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) - + El filtro inteligente de episodios verificará el número de episodio para prevenir descargar duplicados. +Soporta los formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 +(Los formatos de fecha también soportan - como separador) @@ -1276,7 +1185,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + ¿Está seguro que desea limpiar la lista de episodios descargados de la regla seleccionada? @@ -1336,65 +1245,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also excluirá todos los artículos. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Lista de direcciones IP prohibidas - - - Ban IP - Prohibir IP - - - Delete - Eliminar - - - Warning - Advertencia - - - The entered IP address is invalid. - La dirección IP introducida no es válida. - - - The entered IP is already banned. - La dirección IP introducida ya está prohibida. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Lista de direcciones IP prohibidas + Lista de direcciones IP prohibidas Ban IP - Prohibir IP + Prohibir IP Delete - Eliminar + Eliminar Warning - Advertencia + Advertencia The entered IP address is invalid. - La dirección IP introducida no es válida. + La dirección IP introducida no es válida. The entered IP is already banned. - La dirección IP introducida ya está prohibida. + La dirección IP introducida ya está prohibida. @@ -1410,17 +1292,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No se pudo obtener GUID de la interfaz de red configurada. Enlazando a la IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrado [Activado] - + Failed to start the embedded tracker! Error al iniciar el tracker integrado - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrado [Desactivado] @@ -1476,63 +1358,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Modo Anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. No se pudo decodificar el torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Las posiciones de cola fueron corregidas en %1 archivos de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' No se pudo guardar '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque %1 está deshabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falló la búsqueda de la semilla Url: '%1', mensaje: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent falló al escuchar en la interfaz %1 puerto: %2/%3. Razón: %4 @@ -1616,22 +1498,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Soporte PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado. @@ -1648,111 +1530,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent falló tratando de escuchar en cualquier interfaz, Puerto: %1. Razón: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' El tracker '%1' se agregó al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. No se pudo continuar el torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error: Falló el análisis del filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 No se pudo agregar el torrent. Razón: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' continuado. (continuación rápida) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' agregado a la lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocurrió un error de I/O, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. por el filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. por el filtro de puertos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. por restricciones del modo mixto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. por tener un puerto bajo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent está escuchando en la interfaz %1 puerto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP Externa: %1 @@ -1769,39 +1646,39 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Priorizar la primera y la última parte: %1, torrent: '%2' - + On Activado - + Off Desactivado - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 El Torrent: %1. Fue movido correctamente a: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 No se pudo mover el torrent: '%1'. Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + El tamaño de archivo no coincide con el torrent '%1', pausandolo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Continuación rápida rechazada para el torrent: '%1', Razón %2. Verificando de nuevo... @@ -1906,42 +1783,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - Confirmar eliminación + Confirmar eliminación Remember choice - Recordar siempre esta elección + Recordar esta elección - + Also delete the files on the hard disk - Eliminar también los archivos del disco duro + También eliminar los archivos del disco Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? + ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar '%1' de la lista de transferencias? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? + ¿Seguro que desea eliminar estos %1 torrents de la lista de transferencias? @@ -1949,32 +1813,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Descargar de URLs + Descargar de URLs Add torrent links - Agregar enlace torrent + Agregar enlaces torrent One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) + Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) Download - Descargar + Descargar No URL entered - No se ha introducido ninguna URL + No ha escrito ninguna URL Please type at least one URL. - Por favor introduce al menos una URL. + Por favor escriba al menos una URL. @@ -1995,50 +1859,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Azul: Piezas completadas - - ExecutionLog - - General - General - - - Blocked IPs - IPs bloqueadas - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> fue baneado - - ExecutionLogWidget General - General + General Blocked IPs - IPs bloqueadas + IPs bloqueadas <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 + <font color='red'>%1</font> fue bloqueado %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> fue baneado + <font color='red'>%1</font> fue prohibido @@ -2060,7 +1903,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Ocurrió un error de tratando de escribir el archivo de Logs. El archivo de logs está deshabilitado. @@ -2361,7 +2204,7 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Agregar - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Subir Torrents @@ -2417,49 +2260,54 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría.Renombrar torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Otro... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lunes - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Martes - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Miércoles - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Jueves - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Viernes - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domingo @@ -2881,14 +2729,15 @@ Por favor no use caracteres especiales para el nombre de la categoría. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent está minimizado en la bandeja This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. +No se le recordará nuevamente. @@ -2964,7 +2813,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + Usar expresiones regulares @@ -3046,7 +2895,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent está cerrado en la bandeja @@ -3082,7 +2931,8 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + No se pudo determinar su versión de Python. +Motor de búsqueda deshabilitado. @@ -3100,12 +2950,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Hay una nueva versión disponible. -¿Desea descargar %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2991,6 @@ Razón: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado en %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - No se pudo determinar su versión de Python (%1). Motor de búsqueda deshabilitado. - @@ -3172,17 +3012,17 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + Hay una nueva versión disponible. Do you want to download %1? - + ¿Desea descargar %1? Open changelog... - + Abrir el registro de cambios... @@ -3365,112 +3205,112 @@ Por favor, instálelo de forma manual. The remote host name was not found (invalid hostname) - El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) + El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) The operation was canceled - La operación fue cancelada + La operación fue cancelada The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuesta + El servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuesta The connection to the remote server timed out - La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera + La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS fallido + Handshake SSL/TLS fallido The remote server refused the connection - El servidor remoto rechazó la conexión + El servidor remoto rechazó la conexión The connection to the proxy server was refused - La conexión con el servidor proxy fué rechazada + La conexión con el servidor proxy fué rechazada The proxy server closed the connection prematurely - El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo + El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo The proxy host name was not found - No se encontró el nombre del servidor proxy + No se encontró el nombre del servidor proxy The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada + La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - El proxy requiere autenticación para poder atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales proporcionadas + El proxy requiere autenticación para poder atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales proporcionadas The access to the remote content was denied (401) - El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) + El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) The operation requested on the remote content is not permitted - La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida + La operación solicitada sobre el contenido remoto no está permitida The remote content was not found at the server (404) - El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) + El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadas + El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadas The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - La API de acceso a la red no pudo cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido + La API de acceso a la red no puede cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido The requested operation is invalid for this protocol - La operación solicitada no es válida para este protocolo + La operación solicitada no es válida para este protocolo An unknown network-related error was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red + Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red An unknown proxy-related error was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy + Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy An unknown error related to the remote content was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remoto + Se ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remoto A breakdown in protocol was detected - Se ha detectado una ruptura en el protocolo + Se ha detectado una ruptura en el protocolo Unknown error - Error desconocido + Error desconocido @@ -5068,22 +4908,22 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -5138,10 +4978,6 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Power Management Administración de energía - - Inhibit system sleep when torrents are active - Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents activos - Save path: @@ -5331,12 +5167,12 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Inhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando @@ -5346,7 +5182,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Enable recursive download dialog - + Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas @@ -5375,23 +5211,23 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nombre de usuario: - - + + Password: Contraseña: @@ -5725,12 +5561,12 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Upload rate threshold: - + Umbral de vel. de subida: Download rate threshold: - + Umbral de vel. de descarga: @@ -5779,62 +5615,62 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Clave: - + Import SSL Key Importar clave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Use alternative Web UI Usar la Interfaz de Usuario Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Enable clickjacking protection - + Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: @@ -5921,38 +5757,38 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Folder is already being monitored: Esta carpeta ya está monitoreada: - + Folder does not exist: La carpeta no existe: - + Folder is not readable: La carpeta no es legible: - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación @@ -5974,43 +5810,43 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Todos los filtros soportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. - + Invalid key Clave no válida - + This is not a valid SSL key. Esta no es una clave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado no válido @@ -6020,48 +5856,48 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Preferencias - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este no es un Certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar clave SSL - + SSL key Clave SSL - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de Interfaz de Usuario Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -6287,56 +6123,37 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Add Peers - Agregar pares + Agregar pares List of peers to add (one IP per line): - Lista de pares a agregar (una IP por línea): + Lista de pares a agregar (una IP por línea): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto + Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto No peer entered - No se ha introducido ningún par + No se ha introducido ningún par Please type at least one peer. - Por favor introduce al menos un par. + Por favor introduce al menos un par. Invalid peer - Par invalido + Par invalido The peer '%1' is invalid. - El par '%1' es invalido. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - No se ha introducido ningún par - - - Please type at least one peer. - Por favor introduce al menos un par. - - - Invalid peer - Par invalido - - - The peer '%1' is invalid. - El par '%1' es invalido. + El par '%1' es invalido. @@ -6385,70 +6202,70 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Search plugins - Plugins de búsqueda + Plugins de búsqueda Installed search plugins: - Plugins de búsqueda instalados: + Plugins de búsqueda instalados: Name - Nombre + Nombre Version - Versión + Versión Url - URL + URL Enabled - Habilitado + Habilitado Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. + Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Puedes obtener nuevos motores de búsqueda aquí: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Instalar uno nuevo + Instalar uno nuevo Check for updates - Buscar actualizaciones + Buscar actualizaciones Close - Cerrar + Cerrar Uninstall - Desinstalar + Desinstalar Yes - + @@ -6456,29 +6273,29 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' No - No + No Uninstall warning - Advertencia de desinstalación + Advertencia de desinstalación Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. + Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque están incluidos en qBittorrent. Solamente pueden ser desinstalados los que han sido agregados por ti. En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Uninstall success - Desinstalación correcta + Desinstalación correcta All selected plugins were uninstalled successfully - Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente + Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente @@ -6486,198 +6303,69 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Search plugin update - Actualización de los plugins de búsqueda + Actualización de los plugins de búsqueda Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados o actualizados: %1 + Plugins instalados o actualizados: %1 New search engine plugin URL - URL del nuevo plugin de motor de búsqueda + URL del nuevo plugin de motor de búsqueda URL: - URL: + URL: Invalid link - Enlace inválido + Enlace inválido The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. + El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. Select search plugins - Seleccione los plugins de búsqueda + Seleccione los plugins de búsqueda qBittorrent search plugin - Plugin de búsqueda de qBittorrent + Plugin de búsqueda de qBittorrent All your plugins are already up to date. - Todos los plugins ya están actualizados. + Todos los plugins ya están actualizados. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 + No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 Search plugin install - Instalar plugin de búsqueda + Instalar plugin de búsqueda Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 + No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Plugins de búsqueda - - - Installed search plugins: - Plugins de búsqueda instalados: - - - Name - Nombre - - - Version - Versión - - - Url - URL - - - Enabled - Habilitado - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puedes obtener nuevos plugins de búsqueda aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instalar uno nuevo - - - Check for updates - Buscar actualizaciones - - - Close - Cerrar - - - Uninstall - Desinstalar - - - Yes - - - - No - No - - - Uninstall warning - Advertencia de desinstalación - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Algunos plugins no pudieron ser desinstalados porque vienen incluidos en qBittorrent. Solamente pueden desinstalarse los que han sido agregados por ti. -En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. - - - Uninstall success - Desinstalación correcta - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Todos los plugins seleccionados fueron desinstalados correctamente - - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados o actualizados: %1 - - - New search engine plugin URL - URL del nuevo plugin de motor de búsqueda - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Enlace inválido - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - El enlace no parece contener un plugin de búsqueda. - - - Select search plugins - Seleccione los plugins de búsqueda - - - qBittorrent search plugin - Plugin de búsqueda de qBittorrent - - - Search plugin update - Actualización de los plugins de búsqueda - - - All your plugins are already up to date. - Todos los plugins ya están actualizados. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - No se pudo buscar actualizaciones de plugins. %1 - - - Search plugin install - Instalar plugin de búsqueda - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - No se pudo instalar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 + No se pudo actualizar el plugin de motor de búsqueda "%1". %2 @@ -6685,41 +6373,22 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Plugin source - Fuente del plugin + Fuente del plugin Search plugin source: - Fuente del plugin de búsqueda: + Fuente del plugin de búsqueda: Local file - Archivo local + Archivo local Web link - Enlace web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Fuente del plugin - - - Search plugin source: - Fuente del plugin de búsqueda: - - - Local file - Archivo local - - - Web link - Enlace web + Enlace web @@ -6727,7 +6396,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. qBittorrent is active - + qBittorrent está activo @@ -7130,7 +6799,7 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Editar URL de la semilla Web - + New name: Nuevo nombre: @@ -7156,18 +6825,18 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Filtrar archivos... - + Renaming Renombrando - + Rename error Error al renombrar - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. El nombre está vacío o contiene caracteres prohibidos, por favor, elija uno diferente @@ -7202,19 +6871,19 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. @@ -7395,37 +7064,37 @@ En su lugar, esos plugins fueron deshabilitados. Ayuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - + Bad command line Parámetros de la línea de comandos incorrectos - + Bad command line: Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - + No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7434,113 +7103,25 @@ No further notices will be issued. No se le volverá a notificar sobre esto. - + Press %1 key to accept and continue... Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Estoy de acuerdo - - The remote host name was not found (invalid hostname) - El nombre de host remoto no se ha encontrado (nombre de host no válido) - - - The operation was canceled - La operación fue cancelada - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - El servidor remoto cerró la conexión prematuramente, antes de que se recibiera y procesara toda la respuesta - - - The connection to the remote server timed out - La conexión con el servidor remoto ha agotado el tiempo de espera - - - SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS fallido - - - The remote server refused the connection - El servidor remoto rechazó la conexión - - - The connection to the proxy server was refused - La conexión con el servidor proxy fué rechazada - - - The proxy server closed the connection prematurely - El servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo - - - The proxy host name was not found - No se encontró el nombre del servidor proxy - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La conexión con el servidor proxy ha agotado el tiempo de espera o el proxy no respondió a tiempo a la solicitud enviada - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - El proxy requiere autenticación para poder atender la solicitud, pero no aceptó las credenciales proporcionadas - - - The access to the remote content was denied (401) - El acceso al contenido remoto ha sido rechazado (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - La operación solicitada en el contenido remoto no está permitida - - - The remote content was not found at the server (404) - El contenido remoto no se encontró en el servidor (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - El servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero no se aceptaron las credenciales proporcionadas - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - La API de acceso a la red no pudo cumplir con la solicitud debido a que el protocolo es desconocido - - - The requested operation is invalid for this protocol - La operación solicitada no es válida para este protocolo - - - An unknown network-related error was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con la red - - - An unknown proxy-related error was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy - - - An unknown error related to the remote content was detected - Se ha detectado un error desconocido relacionado con el contenido remoto - - - A breakdown in protocol was detected - Se ha detectado una ruptura en el protocolo - - - Unknown error - Error desconocido - @@ -7906,154 +7487,159 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Form - Formulario + Formulario Results(xxx) - Resultados(xxx) + Resultados(xxx) Search in: - Buscar en: + Buscar en: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Algunos motores de búsqueda, buscan en la descripción del torrent y también en los nombres de archivo. Este modo controla si esos resultados son o no mostrados.</p><p><span style=" font-weight:600;">Todo </span>deshabilita el filtrado y muestra todo lo devuelto por los motores de búsqueda.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nombres de torrent</span> muestra solo los torrents cuyo nombre coincide con los términos de búsqueda.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Algunos motores de búsqueda, buscan en la descripción del torrent y también en los nombres de archivo. Este modo controla si esos resultados son o no mostrados.</p><p><span style=" font-weight:600;">Todo </span>deshabilita el filtrado y muestra todo lo devuelto por los motores de búsqueda.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nombres de torrent</span> muestra solo los torrents cuyo nombre coincide con los términos de búsqueda.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Establece el número mínimo y máximo de sembradores permitidos</p></body></html> + <html><head/><body><p>Establece el número mínimo y máximo de sembradores permitidos</p></body></html> Seeds: - Semillas: + Semillas: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de semillas</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de semillas</p></body></html> to - a + a <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Máximo numero de semillas</p></body></html> + <html><head/><body><p>Máximo numero de semillas</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Establecer los tamaños mínimos y máximos permitidos de un torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Establecer los tamaños mínimos y máximos permitidos de un torrent</p></body></html> Size: - Tamaño: + Tamaño: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño mínimo del torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño mínimo del torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html> Name i.e: file name - Nombre + Nombre Size i.e: file size - Tamaño + Tamaño Seeders i.e: Number of full sources - Semillas + Semillas Leechers i.e: Number of partial sources - Pares + Pares Search engine - Motor de búsqueda + Motor de búsqueda Filter search results... - + Filtrar archivos... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): + Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - Solo nombres de Torrent + Solo nombres de Torrent - + Everywhere - En todas partes + En todas partes - + + Use regular expressions + Usar expresiones regulares + + + Searching... - Buscando... + Buscando... - + Search has finished - + La búsqueda ha finalizado - + Search aborted - Búsqueda abortada + Búsqueda abortada - + An error occurred during search... - Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - - - - Search returned no results - La búsqueda no ha devuelto resultados + Ha ocurrido un error durante la búsqueda... + Search returned no results + La búsqueda no ha devuelto resultados + + + Column visibility - Visibilidad de columnas + Visibilidad de columnas @@ -8141,126 +7727,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. El plugin de búsqueda '%1' contiene una cadena de versión invalida ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nombre - - - Size - i.e: file size - Tamaño - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Semillas - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Pares - - - Search engine - Motor de búsqueda - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Solo nombres de Torrent - - - Everywhere - En todas partes - - - Searching... - Buscando... - - - Search has finished - La búsqueda ha finalizado - - - Search aborted - Búsqueda abortada - - - An error occurred during search... - Ha ocurrido un error durante la búsqueda... - - - Search returned no results - La búsqueda no ha devuelto resultados - - - Column visibility - Visibilidad de columnas - - - Form - Formulario - - - Results(xxx) - Resultados(xxx) - - - Search in: - Buscar en: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Algunos motores de búsqueda, buscan en la descripción del torrent y también en los nombres de archivo. Este modo controla si esos resultados son o no mostrados.</p><p><span style=" font-weight:600;">Todo </span>deshabilita el filtrado y muestra todo lo devuelto por los motores de búsqueda.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nombres de torrent</span> muestra solo los torrents cuyo nombre coincide con los términos de búsqueda.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Establece el número mínimo y máximo de sembradores permitidos</p></body></html> - - - Seeds: - Semillas: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de semillas</p></body></html> - - - to - a - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Máximo numero de semillas</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Establecer los tamaños mínimos y máximos permitidos de un torrent</p></body></html> - - - Size: - Tamaño: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño mínimo del torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8386,127 +7852,72 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Don't show again - No volver a mostrar + No volver a mostrar qBittorrent will now exit. - qBittorrent se cerrará ahora. + qBittorrent se cerrará ahora. E&xit Now - &Salir ahora + &Salir ahora Exit confirmation - Confirmar salida + Confirmar salida The computer is going to shutdown. - El equipo se apagará. + El equipo se apagará. &Shutdown Now - &Apagar ahora + &Apagar ahora Shutdown confirmation - Confirmar al cerrar + Confirmar al cerrar The computer is going to enter suspend mode. - El equipo entrará en modo suspensión. + El equipo entrará en modo suspensión. &Suspend Now - &Suspender Ahora + &Suspender Ahora Suspend confirmation - Confirmar Suspensión + Confirmar Suspensión The computer is going to enter hibernation mode. - El equipo entrará en modo hibernación. + El equipo entrará en modo hibernación. &Hibernate Now - &Hibernar Ahora + &Hibernar Ahora Hibernate confirmation - Confirmar Hibernación + Confirmar Hibernación You can cancel the action within %1 seconds. - Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent se cerrará ahora. - - - E&xit Now - &Salir ahora - - - Exit confirmation - Confirmar salida - - - The computer is going to shutdown. - El equipo se apagará. - - - &Shutdown Now - &Apagar ahora - - - The computer is going to enter suspend mode. - El equipo entrará en modo suspensión. - - - &Suspend Now - &Suspender Ahora - - - Suspend confirmation - Confirmar Suspensión - - - The computer is going to enter hibernation mode. - El equipo entrará en modo hibernación. - - - &Hibernate Now - &Hibernar Ahora - - - Hibernate confirmation - Confirmar Hibernación - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. - - - Shutdown confirmation - Confirmar al cerrar + Puedes cancelar la acción durante %1 segundos. @@ -8658,7 +8069,7 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha Crash info - Información del problema + Información del problema @@ -8818,168 +8229,92 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha All (0) this is for the status filter - Todos (0) + Todos (0) Downloading (0) - Descargando (0) + Descargando (0) Seeding (0) - Sembrando (0) + Sembrando (0) Completed (0) - Completados (0) + Completados (0) Resumed (0) - Continuados (0) + Reanudados (0) Paused (0) - Pausados (0) + Pausados (0) Active (0) - Activos (0) + Activos (0) Inactive (0) - Inactivos (0) + Inactivos (0) Errored (0) - Con errores (0) + Con errores (0) All (%1) - Todos (%1) + Todos (%1) Downloading (%1) - Descargando (%1) + Descargando (%1) Seeding (%1) - Sembrando (%1) + Sembrando (%1) Completed (%1) - Completados (%1) + Completados (%1) Paused (%1) - Pausados (%1) + Pausados (%1) Resumed (%1) - Continuados (%1) + Continuados (%1) Active (%1) - Activos (%1) + Activos (%1) Inactive (%1) - Inactivos (%1) + Inactivos (%1) Errored (%1) - Con errores (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Todos (0) - - - Downloading (0) - Descargando (0) - - - Seeding (0) - Sembrando (0) - - - Completed (0) - Completados (0) - - - Resumed (0) - Continuados (0) - - - Paused (0) - Pausados (0) - - - Active (0) - Activos (0) - - - Inactive (0) - Inactivos (0) - - - Errored (0) - Con errores (0) - - - All (%1) - Todos (%1) - - - Downloading (%1) - Descargando (%1) - - - Seeding (%1) - Sembrando (%1) - - - Completed (%1) - Completados (%1) - - - Paused (%1) - Pausados (%1) - - - Resumed (%1) - Continuados (%1) - - - Active (%1) - Activos (%1) - - - Inactive (%1) - Inactivos (%1) - - - Errored (%1) - Con errores (%1) + Con errores (%1) @@ -9156,389 +8491,217 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent Creator - Crear torrent + Crear torrent Select file/folder to share - Seleccionar archivo/carpeta a compartir + Seleccionar archivo/carpeta a compartir Path: - Ruta: + Ruta: [Drag and drop area] - [Área para arrastrar y soltar] + [Área para arrastrar y soltar] Select file - Seleccionar archivo + Seleccionar archivo Select folder - Seleccionar carpeta + Seleccionar carpeta Settings - Ajustes + Ajustes Piece size: - Tamaño de la pieza: + Tamaño de la pieza: Auto - Auto + Auto 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Calcular el número de piezas: + Calcular el número de piezas: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privado (no se distribuirá por la red DHT) + Privado (no se distribuirá por la red DHT) Start seeding immediately - Comenzar la siembra inmediatamente + Comenzar la siembra inmediatamente Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar los límites de ratio para este torrent + Ignorar los límites de ratio para este torrent Optimize alignment - Optimizar alineación + Optimizar alineación Fields - Campos + Campos You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. + Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. Web seed URLs: - URLs de las semillas Web: + URLs de las semillas Web: Tracker URLs: - Tracker URLs: + Tracker URLs: Comments: - Comentarios: + Comentarios: Source: - Origen: + Origen: Progress: - Progreso: + Progreso: Create Torrent - Crear Torrent + Crear Torrent Torrent creation failed - Fallo al crear torrent + Fallo al crear torrent Reason: Path to file/folder is not readable. - Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. + Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. Select where to save the new torrent - Seleccione donde guardar el nuevo torrent + Seleccione donde guardar el nuevo torrent Torrent Files (*.torrent) - Archivos Torrent (*.torrent) + Archivos Torrent (*.torrent) Reason: %1 - Razón: %1 + Razón: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. + Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. Torrent creator - Crear &Torrent + Crear &Torrent Torrent created: - Torrent creado: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Crear Torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. - - - Torrent creation failed - Fallo al crear torrent - - - Torrent Files (*.torrent) - Archivos Torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Seleccione donde guardar el nuevo torrent - - - Reason: %1 - Razón: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. - - - Torrent creator - Crear &Torrent - - - Torrent created: - Torrent creado: - - - Torrent Creator - Crear torrent - - - Select file/folder to share - Seleccionar archivo/carpeta a compartir - - - Path: - Ruta: - - - [Drag and drop area] - [Área para arrastrar y soltar] - - - Select file - Seleccionar archivo - - - Select folder - Seleccionar carpeta - - - Settings - Ajustes - - - Piece size: - Tamaño de la pieza: - - - Auto - Auto - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Calcular el número de piezas: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privado (no se distribuirá por la red DHT) - - - Start seeding immediately - Comenzar la siembra inmediatamente - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar los límites de ratio para este torrent - - - Optimize alignment - Optimizar alineación - - - Fields - Campos - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puedes separar los grupos de trackers con una linea vacía. - - - Web seed URLs: - URLs de las semillas Web: - - - Tracker URLs: - Tracker URLs: - - - Comments: - Comentarios: - - - Source: - Origen: - - - Progress: - Progreso: + Torrent creado: @@ -9551,161 +8714,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent file read error: %1 - + Error de lectura del archivo Torrent: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Error de lectura del archivo Torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nombre - - - Size - i.e: torrent size - Tamaño - - - Done - % Done - Progreso - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Semillas - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Pares - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vel. descarga - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vel. Subida - - - Ratio - Share ratio - Ratio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante - - - Category - Categoría - - - Tags - Etiquetas - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Agregado - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Límite descarga - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Límite Subida - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descargado - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Subido - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Desc. Sesión - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sub. Sesión - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tiempo Activo - - - Save path - Torrent save path - Ruta Destino - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Completado - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Límite de ratio - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto Completo - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última Actividad - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Tamaño Total + Error de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide @@ -9746,18 +8760,38 @@ Por favor, elija otro nombre. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Ruta de destino vacía + Cannot make save path - + No se puede crear la ruta de destino Cannot write to directory - + No se puede escribir en el directorio @@ -9770,8 +8804,8 @@ Por favor, elija otro nombre. Nombre del torrent incorrecto - - + + Incorrect category name Nombre de la categoría incorrecto @@ -9840,237 +8874,144 @@ Por favor, elija otro nombre. Todos (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Estado - - - Received - Recibido - - - Seeds - Semillas - - - Peers - Pares - - - Downloaded - Descargado - - - Message - Mensaje - - - Working - Trabajando - - - Disabled - Deshabilitado - - - This torrent is private - Este torrent es privado - - - Updating... - Actualizando... - - - Not working - No funciona - - - Not contacted yet - Todavía no contactado - - - Tracker URL: - URL del tracker: - - - Tracker editing - Editando tracker - - - Tracker editing failed - Falló la edición del tracker - - - The tracker URL entered is invalid. - La URL del tracker es inválida. - - - The tracker URL already exists. - La URL del tracker ya existe. - - - Add a new tracker... - Agregar nuevo tracker... - - - Copy tracker URL - Copiar URL del tracker - - - Edit selected tracker URL - Editar el tracker seleccionado - - - Force reannounce to selected trackers - Forzar recomunicación con los trackers seleccionados - - - Force reannounce to all trackers - Forzar recomunicación con todos los trackers - - - Column visibility - Visibilidad de columnas - - - Remove tracker - Eliminar tracker - - TrackerListWidget Working - Trabajando + Trabajando Disabled - Deshabilitado + Deshabilitado This torrent is private - Este torrent es privado + Este torrent es privado Updating... - Actualizando... + Actualizando... Not working - + No funciona Not contacted yet - + Aún no contactado + + + + + + + + + N/A + N/A Tracker editing - Editando tracker + Editando tracker Tracker URL: - URL del tracker: + URL del tracker: Tracker editing failed - Falló la edición del tracker + Falló la edición del tracker The tracker URL entered is invalid. - La URL del tracker es inválida. + La URL del tracker es inválida. The tracker URL already exists. - La URL del tracker ya existe. + La URL del tracker ya existe. Add a new tracker... - Agregar nuevo tracker... + Agregar nuevo tracker... Remove tracker - Eliminar tracker + Eliminar tracker Copy tracker URL - Copiar URL del tracker + Copiar URL del tracker Edit selected tracker URL - Editar el tracker seleccionado + Editar el tracker seleccionado Force reannounce to selected trackers - Forzar recomunicación con los trackers seleccionados + Forzar recomunicación con los trackers seleccionados Force reannounce to all trackers - Forzar recomunicación con todos los trackers + Forzar recomunicación con todos los trackers URL - URL + URL Status - Estado + Estado Received - Recibido + Recibido Seeds - Semillas + Semillas Peers - Pares + Pares Downloaded - Descargado + Descargado Message - Mensaje + Mensaje Column visibility - Visibilidad de columnas + Visibilidad de columnas @@ -10079,32 +9020,32 @@ Por favor, elija otro nombre. Tracker authentication - Autenticación del tracker + Autenticación del tracker Tracker: - Tracker: + Tracker: Login - Iniciar sesión + Iniciar sesión Username: - + Nombre de usuario: Password: - Contraseña: + Contraseña: - + Log in - Conectar + Conectar @@ -10112,76 +9053,37 @@ Por favor, elija otro nombre. Trackers addition dialog - Diálogo para agregar trackers + Diálogo para agregar trackers List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers a agregar (uno por línea): + Lista de trackers a agregar (uno por línea): µTorrent compatible list URL: - Lista de URL compatible con μTorrent: + Lista de URL compatible con μTorrent: No change - Sin cambios + Sin cambios No additional trackers were found. - No se encontró ningún tracker adicional. + No se encontró ningún tracker adicional. Download error - Error de descarga + Error de descarga The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Diálogo para agregar trackers - - - List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers a agregar (uno por línea): - - - µTorrent compatible list URL: - Lista de URL compatible con μTorrent: - - - I/O Error - Error de I/O - - - Error while trying to open the downloaded file. - Error al intentar abrir el archivo descargado. - - - No change - Sin cambios - - - No additional trackers were found. - No se encontró ningún tracker adicional. - - - Download error - Error de descarga - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 + La lista de Trackers no pudo ser descargada. Razón: %1 @@ -10320,172 +9222,172 @@ Por favor, elija otro nombre. Name i.e: torrent name - Nombre + Nombre Size i.e: torrent size - Tamaño + Tamaño Done % Done - Progreso + Progreso Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Semillas + Semillas Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Pares + Pares Down Speed i.e: Download speed - + Vel. Bajada Up Speed i.e: Upload speed - Vel. Subida + Vel. Subida Ratio Share ratio - Ratio + Ratio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tiempo Restante + Tiempo Restante Category - Categoría + Categoría Tags - Etiquetas + Etiquetas Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Agregado + Añadido el Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado + Completado Tracker - Tracker + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Límite descarga + Límite de bajada Up Limit i.e: Upload limit - Límite Subida + Límite de subida Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descargado + Bajado Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Subido + Subido Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Desc. Sesión + Desc. Sesión Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sub. Sesión + Sub. Sesión Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante + Restante Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tiempo Activo + Tiempo Activo Save path Torrent save path - Ruta Destino + Ruta de destino Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completado + Completado Ratio Limit Upload share ratio limit - Límite de ratio + Limite de Ratio Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto Completo + Ultima vez visto completo Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última Actividad + Última Actividad Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamaño Total + Tamaño Total @@ -10675,41 +9577,41 @@ Por favor, elija otro nombre. El moto automático hace que varias propiedades del torrent (por ej: la ruta de guardado) sean decididas por la categoría asociada. - + Category Categoría - + New... New category... Nueva... - + Reset Reset category Descategorizar - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Añadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar Todo - + Priority Prioridad @@ -10744,88 +9646,49 @@ Por favor, elija otro nombre. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Límites de ratio de subida/descarga + Límites de ratio de subida/descarga Use global share limit - Usar límite de ratio global + Usar límite de ratio global buttonGroup - buttonGroup + Set no share limit - Sin límites de ratio + Sin límites de ratio Set share limit to - Establecer límite de ratio en + Establecer límite de ratio en ratio - ratio + ratio minutes - minutos + minutos No share limit method selected - No ha seleccionado un método para limitar el ratio + No ha seleccionado un método para limitar el ratio Please select a limit method first - Por favor primero selecione un método para limitar el ratio - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Límites de ratio de subida/descarga - - - Use global share limit - Usar límite de ratio global - - - Set no share limit - Sin límites de ratio - - - Set share limit to - Establecer límite de ratio en - - - ratio - ratio - - - minutes - minutos - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - No ha seleccionado un método para limitar el ratio - - - Please select a limit method first - Por favor primero selecione un método para limitar el ratio + Por favor primero selecione un método para limitar el ratio @@ -10833,48 +9696,48 @@ Por favor, elija otro nombre. Python detected, version: %1 - + Python detectado, versión: %1 Python not detected - Python no detectado + Python no detectado WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de archivo no aceptable, solo se aceptan de tipo regular. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Los enlaces simbólicos dentro de la carpeta de la interfaz alternativa están prohibidos. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10902,123 +9765,6 @@ Por favor, elija otro nombre. Error de la interfaz de Usuario Web - No se puede enlazar la IP %1 Puerto %2 Razón %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un cliente BitTorrent avanzado programado en C++, basado en el toolkit Qt y en libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 El proyecto qBittorrent - - - Home Page: - Página Web: - - - Forum: - Foro: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Agregar pares - - - List of peers to add (one IP per line): - Lista de pares a agregar (una IP por línea): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:puerto / [IPv6]:puerto - - - - authentication - - Tracker authentication - Autenticación del tracker - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Iniciar sesión - - - Username: - Usuario: - - - Password: - Contraseña: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmar eliminación - - - Remember choice - Recordar siempre esta elección - - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar también los archivos del disco duro - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - No volver a mostrar - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Agregar enlace torrent - - - Download from URLs - Descargar de URLs - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un enlace por línea (pueden ser enlaces HTTP, enlaces magnet o info-hashes) - - - Download - Descargar - - - No URL entered - No se ha introducido ninguna URL - - - Please type at least one URL. - Por favor introduce al menos una URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Información del problema - - fsutils @@ -11071,18 +9817,6 @@ Por favor, elija otro nombre. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python no detectado - - - Python version: %1 - Versión de Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Versión de Python Normalizada: %1 - /s @@ -11138,11 +9872,4 @@ Por favor, elija otro nombre. Los siguientes archivos pueden previzualizarse, por favor seleccione uno de ellos: - - trackerLogin - - Log in - Conectar - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index d93caa2af..b64e89b94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - qBittorrent buruz + qBittorrent buruz About - Honi buruz + Honi buruz Author - Egilea + Egilea Current maintainer - Oraingo mantentzailea + Oraingo mantentzailea Greece - Grezia + Grezia Nationality: - Naziotasuna: + Naziotasuna: E-mail: - Post@: + Post@: Name: - Izena: + Izena: Original author - Jatorrizko egilea + Jatorrizko egilea France - Frantzia + Frantzia Special Thanks - Esker Bereziak + Esker Bereziak Translators - Itzultzaileak + Itzultzaileak License - Baimena + Baimena Libraries - Liburutegiak + Liburutegiak qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: + qBittorrent hurrengo liburutegiekin eraiki da: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. + BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2018 qBittorrent egitasmoa + Copyrighta %1 2006-2018 qBittorrent egitasmoa Home Page: - Etxeko Orrialdea: + Etxeko Orrialdea: Forum: - Eztabaidagunea: + Eztabaidagunea: Bug Tracker: - Akats Aztarnaria: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - qBittorrent buruz - - - About - Honi buruz - - - Author - Egilea - - - Nationality: - Naziotasuna: - - - Name: - Izena: - - - E-mail: - Post@: - - - Greece - Grezia - - - Current maintainer - Oraingo mantentzailea - - - Original author - Jatorrizko egilea - - - Special Thanks - Esker Bereziak - - - Translators - Itzultzaileak - - - Libraries - Liburutegiak - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent bertsio hau hurrengo liburutegiekin eraiki da: - - - France - Frantzia - - - License - Baimena + @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Jeitsi sekuentzialki + Jeitsi hurrenkera sekuentzialean Download first and last pieces first - Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent baliogabea - + Renaming Gelditzen da - + Rename error Berrizendatze akatsa - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Izena hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Hutsegitea torrenta gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - - Already in the download list - Jadanik jeitsiera zerrendan - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - '%1' torrenta jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - - Cannot add torrent - Ezin da torrenta gehitu - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egoeran egotea. - This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - '%1' magnet lotura jadanik jeitsiera zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Ezin da torrent hau gehitu. Badaiteke jadanik gehituta egotea. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Akatsa: %2 Torrent is already present - + Torrenta badago jadanik Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. Torrent is already queued for processing. - + Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + '%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira. Magnet link is already queued for processing. - + Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + New name: Izen berria: @@ -572,7 +481,7 @@ Akatsa: %2 min minutes - min + min @@ -598,7 +507,7 @@ Akatsa: %2 Asynchronous I/O threads - + S/I hari asinkronoak @@ -657,11 +566,6 @@ Akatsa: %2 Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Akatsa: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI saio hasiera hutsegitea: Zergaitia: IP-a eragotzia izan da, IP: %1, erabiltzaile-izena: %2 @@ -936,7 +840,7 @@ Akatsa: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI saio hasiera ongi. IP-a: %1 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar artikulo guztiak baztertuko ditu. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Eragotzitako IP helbideen zerrenda - - - Ban IP - Eragotzi IP-a - - - Delete - Ezabatu - - - Warning - Kontuz - - - The entered IP address is invalid. - Sartutako IP-a baliogabea da. - - - The entered IP is already banned. - Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Eragotzitako IP helbideen zerrenda + Eragotzitako IP helbideen zerrenda Ban IP - Eragotzi IP-a + Eragotzi IP-a Delete - Ezabatu + Ezabatu Warning - Kontuz + Kontuz The entered IP address is invalid. - Sartutako IP-a baliogabea da. + Sartutako IP-a baliogabea da. The entered IP is already banned. - Sartutako IP-a jadanik eragotzita dago. + @@ -1410,17 +1287,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu. IP %1-ra lotzen - + Embedded Tracker [ON] Barneratutako Aztarnaria [BAI] - + Failed to start the embedded tracker! Hutsegitea barneratutako aztarnaria abiaraztean! - + Embedded Tracker [OFF] Barneratutako Aztarnaria [EZ] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Izengabe modua [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta - + Queue positions were corrected in %1 resume files Lerroko kokapenak %1 berrekite agiritan zuzendu dira - + Couldn't save '%1.torrent' Ezinezkoa '%1.torrent' gordetzea - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 ezgaituta dagoelako. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Url emaritza bigizta hutsegitea url honetan: '%1', mezua: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent-ek huts egin du aditzean %1 interfazean, ataka: %2/%3. Zergaitia: %4 @@ -1616,22 +1493,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar PeX sostengua [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta... - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar qBittorrent-ek huts egin du edozein interfaze atakan aditzerakoan: %1. Zergaitia: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da. - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' leheneratuta. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ezinezkoa torrenta gehitzea. Zergaitia: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' berrekinda. (berrekite azkarra) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' jeisketa zerrendara gehituta. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 S/I akats bat gertatu da, '%1' pausatuta. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP iragazkiagaitik. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ataka iragazkiagaitik. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p modu nahasi murrizpenengaitik. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ataka apala delako. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ongi aditzen ari da %1 interfazean, ataka: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Kanpoko IP-a: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2' - + On Bai - + Off Ez - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrenta ongi mugitu da: %1. Helburu berria: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ezin da torrenta mugitu: '%1'. Zergaitia: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat, pausatzen. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Deletion confirmation - Ezabatze baieztapena + Ezabapen baieztapena Remember choice - Gogoratu aukera + Gogoratu aukera - + Also delete the files on the hard disk - Ezabatu agiriak diska gogorrean ere + Ezabatu agiriak diska gogorrean ere Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? + Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Zihur zaude '%1' eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi duzula? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? + Zihur zaude %1 torrent hauek eskualdaketa zerrendatik ezabatzea nahi dituzula? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Download from URLs - Jeitsi URL-tatik + Jeitsi URL-tatik Add torrent links - Gehitu torrent loturak + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) + Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) Download - Jeitsi + Jeitsi No URL entered - Ez da URL-rik sartu + Ez da URL-rik sartu Please type at least one URL. - Mesedez idatzi URL bat gutxinez. + Mesedez idatzi URL bat gutxinez. @@ -1995,27 +1854,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Urdina: Osatutako atalak - - ExecutionLog - - General - Orokorra - - - Blocked IPs - Eragotzitako IP-ak - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da - - ExecutionLogWidget @@ -2026,19 +1864,19 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.01.01 eta 01.01.2017 (Data heuskar Blocked IPs - Eragotzitako IP-ak + Blokeatutako IP-ak <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokeatua izan da %2 + <font color='red'>%1</font> bloketatua izan da %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da + <font color='red'>%1</font> eragotzia izan da @@ -2361,7 +2199,7 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. Gehitu - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Igo Torrentak @@ -2417,49 +2255,54 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. Berrizendatu torrenta - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Besterik... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Astelehena - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Asteartea - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Asteazkena - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Osteguna - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ostirala - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Larunbata - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Igandea @@ -2881,14 +2724,14 @@ Mesedez ez erabili hizki berezirik kategoriaren izenean. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent erretilura txikiendu da This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? Use regular expressions - + Erabili adierazpen arruntak @@ -3046,7 +2889,7 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent erretilura itxi da @@ -3082,7 +2925,7 @@ Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Ezin da zure Python bertsioa zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Beharrezko gutxiena: 2.7.9/3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Bertsio berri bat eskuragarri dago. -Nahi duzu %1 jeistea? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Zergaitia: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python aurkitu da hemen: %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Ezin da zure Python bertsioa (%1) zehaztu. Bilaketa gailua ezgaituta. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Orain ezartzea nahi duzu? A new version is available. - + Bertsio berri bat eskuragarri Do you want to download %1? - + Nahi duzu %1 jeistea? Open changelog... - + Ireki aldaketa-oharra.. @@ -3366,112 +3199,112 @@ Mesedez ezarri eskuz. The remote host name was not found (invalid hostname) - Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) + Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) The operation was canceled - Eragiketa ezeztatua izan da + Eragiketa ezeztatua izan da The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik + Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik The connection to the remote server timed out - Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo + Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo SSL/TLS handshake failed - SLL/TLS eskuemate hutsegitea + SLL/TLS eskuemate hutsegitea The remote server refused the connection - Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du + Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du The connection to the proxy server was refused - Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da + Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da The proxy server closed the connection prematurely - Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du + Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du The proxy host name was not found - Proxy hostalari izena ez da aurkitu + Proxy hostalari izena ez da aurkitu The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari + Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik + Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik The access to the remote content was denied (401) - Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) + Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta + Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta The remote content was not found at the server (404) - Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) + Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik + Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna + Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna The requested operation is invalid for this protocol - Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat + Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat An unknown network-related error was detected - Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da + Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da An unknown proxy-related error was detected - Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da + Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da An unknown error related to the remote content was detected - Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da + Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da A breakdown in protocol was detected - Protokolo matxura bat atzeman da + Protokolo matxura bat atzeman da Unknown error - Akats ezezaguna + Akats ezezaguna @@ -5067,22 +4900,22 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -5137,10 +4970,6 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Power Management Indar Kudeaketa - - Inhibit system sleep when torrents are active - Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak ekinean daudenean - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Eragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean @@ -5345,7 +5174,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Enable recursive download dialog - + Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa @@ -5374,23 +5203,23 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi - + Authentication Egiaztapena - - + + Username: Erabiltzaile-izena: - - + + Password: Sarhitza: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Import SSL Certificate Inportatu SSL Egiaztagiria - + Key: Giltza: - + Import SSL Key Inportatu SSL Giltza - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Enable clickjacking protection - + Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Folder is already being monitored: Agiritegia jadanik monitorizatua dago: - + Folder does not exist: Agiritegia ez dago: - + Folder is not readable: Agiritegia ez da irakurgarria: - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea @@ -5973,43 +5802,43 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Sostengatutako iragazki guztiak - + SSL Certificate SSL Egiaztagiria - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. - + Invalid key Giltza baliogabea - + This is not a valid SSL key. Hau ez da baliozko SSL giltza bat. - + Invalid certificate Egiaztagiri baliogabea @@ -6019,48 +5848,48 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Hobespenak - + Import SSL certificate Inportatu SSL egiaztagiria - + This is not a valid SSL certificate. Hau ez da baliozko SSL egiaztagiri bat. - + Import SSL key Inportatu SSL giltza - + SSL key SSL giltza - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Add Peers - Gehitu Hartzaileak + Gehitu Hartzaileak List of peers to add (one IP per line): - Gehitzeko hartzaileen zerrenda (IP bat lerroko): + Gehitzeko hartzaileen zerrenda (IP bat lerroko): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka + Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka No peer entered - Ez da hartzailerik sartu + Ez da hartzailerik sartu Please type at least one peer. - Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. + Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. Invalid peer - Hartzaile baliogabea + Hartzaile baliogabea The peer '%1' is invalid. - '%1' hartzailea baliogabea da. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Ez da hartzailerik sartu - - - Please type at least one peer. - Mesedez idatzi hartzaile bat gutxinez. - - - Invalid peer - Hartzaile baliogabea - - - The peer '%1' is invalid. - '%1' hartzailea baliogabea da. + '%1' hartzailea baliogabea da. @@ -6384,70 +6194,70 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Search plugins - Bilatu pluginak + Bilatu pluginak Installed search plugins: - Ezarritako pluginen bilaketa: + Ezarritako bilaketa pluginak: Name - Izena + Izena Version - Bertsioa + Bertsioa Url - Url-a + Url-a Enabled - Gaituta + Gaituta Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. + Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Ezarri berri bat + Ezarri berri bat Check for updates - Egiaztatu eguneraketarik dagoen + Egiaztatu eguneraketarik dagoen Close - Itxi + Itxi Uninstall - Kendu + Kendu Yes - Bai + Bai @@ -6455,29 +6265,29 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi No - Ez + Ez Uninstall warning - Kentze oharra + Kentze ohartarazpena Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. + Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. Plugin hauek ezgaituta daude. Uninstall success - Kentzea eginda + Kentzea eginda All selected plugins were uninstalled successfully - Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira + Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira @@ -6485,198 +6295,69 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Search plugin update - Bilaketa plugin eguneraketa + Bilaketa plugin eguneraketa Plugins installed or updated: %1 - Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 + Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 New search engine plugin URL - Bilaketa gailu plugin URL berria + Bilaketa gailu plugin URL berria URL: - URL-a: + URL-a: Invalid link - Lotura baliogabea + Lotura baliogabea The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. + Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. Select search plugins - Hautatu bilaketa pluginak + Hautatu bilaketa pluginak qBittorrent search plugin - qBittorrent bilaketa plugina + qBittorrent bilaketa plugina All your plugins are already up to date. - Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. + Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 + Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 Search plugin install - Bilaketa plugin ezarpena + Bilaketa plugin ezarpena Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 + Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Bilatu pluginak - - - Installed search plugins: - Ezarritako pluginen bilaketa: - - - Name - Izena - - - Version - Bertsioa - - - Url - Url-a - - - Enabled - Gaituta - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Bilaketa gailu plugin berriak lortu ditzakezu hemen: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Ezarri berri bat - - - Check for updates - Egiaztatu eguneraketarik dagoen - - - Close - Itxi - - - Uninstall - Kendu - - - Yes - Bai - - - No - Ez - - - Uninstall warning - Kentze oharra - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Zenbait plugin ezin dira kendu qBittorrenten barnekoak direlako. Zeuk gehitutakoak bakarrik kendu daitezke. -Plugin hauek ezgaituta daude. - - - Uninstall success - Kentzea eginda - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Hautatutako plugin guztiak ongi kendu dira - - - Plugins installed or updated: %1 - Plugin ezarrita edo eguneratuta: %1 - - - New search engine plugin URL - Bilaketa gailu plugin URL berria - - - URL: - URL-a: - - - Invalid link - Lotura baliogabea - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Loturak ez dirudi bilaketa gailu plugin batera zuzentzen duenik. - - - Select search plugins - Hautatu bilaketa pluginak - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent bilaketa plugina - - - Search plugin update - Bilaketa plugin eguneraketa - - - All your plugins are already up to date. - Zure plugin guztiak jadanik eguneratuta daude. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Barkatu, ezin da pluginare eguneraketarik dagoen egiaztatu. %1 - - - Search plugin install - Bilaketa plugin ezarpena - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina ezartzea. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 + Ezinezkoa "%1" bilaketa gailu plugina eguneratzea. %2 @@ -6684,41 +6365,22 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Plugin source - Pluginaren iturburua + Pluginaren iturburua Search plugin source: - Bilatu pluginaren iturburua: + Bilatu pluginaren iturburua: Local file - Tokiko agiria + Tokiko agiria Web link - Web lotura - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Pluginaren iturburua - - - Search plugin source: - Bilatu pluginaren iturburua: - - - Local file - Tokiko agiria - - - Web link - Web lotura + Web lotura @@ -6726,7 +6388,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. qBittorrent is active - + qBittorrent ekinean dago @@ -7129,7 +6791,7 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Editatu Web emaritza URL-a - + New name: Izen berria: @@ -7155,18 +6817,18 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Iragazi agiriak... - + Renaming Berrizendatzen - + Rename error Berrizendatze akatsa - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Agiri hau hutsik dago edo hizki galaraziak ditu, mesedez hautatu beste bat. @@ -7201,19 +6863,19 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. @@ -7394,37 +7056,37 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Laguntza - + Run application with -h option to read about command line parameters. Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - + Bad command line Agindu lerro okerra - + Bad command line: Agindu lerro okerra: - + Legal Notice Legezko Jakinarazpena - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - + No further notices will be issued. Ez da berri gehiago jaulkiko. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7432,113 +7094,25 @@ No further notices will be issued. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Press %1 key to accept and continue... Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - + Legal notice Legezko Jakinarazpena - + Cancel Ezeztatu - + I Agree Onartzen dut - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea) - - - The operation was canceled - Eragiketa ezeztatua izan da - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Hurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik - - - The connection to the remote server timed out - Hurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo - - - SSL/TLS handshake failed - SLL/TLS eskuemate hutsegitea - - - The remote server refused the connection - Hurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du - - - The connection to the proxy server was refused - Proxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du - - - The proxy host name was not found - Proxy hostalari izena ez da aurkitu - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Proxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik - - - The access to the remote content was denied (401) - Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Hurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta - - - The remote content was not found at the server (404) - Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Hurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Sare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna - - - The requested operation is invalid for this protocol - Eskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat - - - An unknown network-related error was detected - Sareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - - - An unknown proxy-related error was detected - Proxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da - - - An unknown error related to the remote content was detected - Hurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da - - - A breakdown in protocol was detected - Protokolo matxura bat atzeman da - - - Unknown error - Akats ezezaguna - @@ -7904,154 +7478,159 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Form - Galdekizuna + Galdekizuna Results(xxx) - Emaitzak (xxx) + Emaitzak (xxx) Search in: - Bilatu hemen: + Bilatu hemen: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> Seeds: - + Emaritzak: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> to - hona + hona <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html> Size: - Neurria: + Neurria: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html> Name i.e: file name - Izena + Izena Size i.e: file size - Neurria + Neurria Seeders i.e: Number of full sources - Emaleak + Emaleak Leechers i.e: Number of partial sources - Izainak + Izainak Search engine - Bilaketa gailua + Bilaketa gailua Filter search results... - + Iragazi bilaketa emaitzak... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): + Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - + Torrent names only - Torrentaren izena bakarrik + Torrentaren izena bakarrik - + Everywhere - Edonon + Edonon - + + Use regular expressions + Erabili adierazpen arruntak + + + Searching... - Bilatzen... + Bilatzen... - + Search has finished - Bilaketa amaitu da + Bilaketa amaitu da - + Search aborted - Bilaketa utzita + Bilaketa utzita - + An error occurred during search... - Akats bat gertatu da bilaketan zehar... - - - - Search returned no results - Bilaketak ez du emaitzik itzuli + Akats bat gertatu da bilaketan... + Search returned no results + Bilaketak ez du emaitzik itzuli + + + Column visibility - Zutabe ikusgarritasuna + Zutabe ikusgarritasuna @@ -8139,126 +7718,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. '%1' bilaketa pluginak bertsio kate baliogabea du ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Izena - - - Size - i.e: file size - Neurria - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Emaleak - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Izainak - - - Search engine - Bilaketa gailua - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Emaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik): - - - Torrent names only - Torrentaren izena bakarrik - - - Everywhere - Edonon - - - Searching... - Bilatzen... - - - Search has finished - Bilaketa amaitu da - - - Search aborted - Bilaketa utzita - - - An error occurred during search... - Akats bat gertatu da bilaketan zehar... - - - Search returned no results - Bilaketak ez du emaitzik itzuli - - - Column visibility - Zutabe ikusgarritasuna - - - Form - Galdekizuna - - - Results(xxx) - Emaitzak (xxx) - - - Search in: - Bilatu hemen: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Zenbait bilaketa gailuk torrentaren azalpenean eta torrentaren izenean ere bilatzen dute. Horrela azpiko zerrendan erakutsiko diren emaitzak honela agintzen dira.</p><p><span style=" font-weight:600;">Edonon </span>-ek iragazketa ezgaitu eta bilaketa gailuek itzulitako emaitz guztiak erakusten ditu.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrentaren izenak bakarrik</span>-ek bilaketa eskaerarekin bat datozen torrent izenak bakarrik erakusten ditu.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezarri ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> - - - Seeds: - Emaritzak: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gutxinezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> - - - to - hona - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gehienezko emaritza zenbatekoa</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ezarri torrent baten ahalbidetutako gutxienezko eta gehienezko neurria</p></body></html> - - - Size: - Neurria: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gutxienezko torrent neurria</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8384,127 +7843,72 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Don't show again - Ez erakutsi orain + Ez erakutsi orain qBittorrent will now exit. - qBittorrent orain irten egingo da. + qBittorrent orain irten egingo da. E&xit Now - I&rten Orain + I&rten Orain Exit confirmation - Irteera baieztapena + Irteera baieztapena The computer is going to shutdown. - Ordenagailua itzaltzear dago. + Ordenagailua itzaltzear dago. &Shutdown Now - It&zali Orain + It&zali Orain Shutdown confirmation - Itzaltze baieztapena + Itzaltze baieztapena The computer is going to enter suspend mode. - Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. + Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. &Suspend Now - Ego&neratu Orain + Ego&neratu Orain Suspend confirmation - Egoneratze baieztapena + Egoneratze baieztapena The computer is going to enter hibernation mode. - Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. + Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. &Hibernate Now - Neg&uratu Orain + Neg&uratu Orain Hibernate confirmation - Neguratze baieztapena + Neguratze baieztapena You can cancel the action within %1 seconds. - Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent orain irten egingo da. - - - E&xit Now - I&rten Orain - - - Exit confirmation - Irteera baieztapena - - - The computer is going to shutdown. - Ordenagailua itzaltzear dago. - - - &Shutdown Now - It&zali Orain - - - The computer is going to enter suspend mode. - Ordenagailua egonean moduan sartzear dago. - - - &Suspend Now - Ego&neratu Orain - - - Suspend confirmation - Egoneratze baieztapena - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Ordenagailua neguratze moduan sartzear dago. - - - &Hibernate Now - Neg&uratu Orain - - - Hibernate confirmation - Neguratze baieztapena - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. - - - Shutdown confirmation - Itzaltze baieztapena + Ekintza ezezatu dezakezu %1 segundu igaro arte. @@ -8656,7 +8060,7 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e Crash info - Matxura argibideak + Matxura argibideak @@ -8816,168 +8220,92 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e All (0) this is for the status filter - Denak (0) + Denak (0) Downloading (0) - Jeisten (0) + Jeisten (0) Seeding (0) - Emaritzan (0) + Emaritzan (0) Completed (0) - Osatuta (0) + Osatuta (0) Resumed (0) - Berrekinda (0) + Berrekinda (0) Paused (0) - Pausatuta (0) + Pausatuta (0) Active (0) - Jardunean (0) + Jardunean (0) Inactive (0) - Jardungabe (0) + Jardungabe (0) Errored (0) - Akastuna (0) + Akastuna (0) All (%1) - Denak (%1) + Denak (%1) Downloading (%1) - Jeisten (%1) + Jeisten (%1) Seeding (%1) - Emaritzan (%1) + Emaritzan (%1) Completed (%1) - Osatuta (%1) + Osatuta (%1) Paused (%1) - Pausatuta (%1) + Pausatuta (%1) Resumed (%1) - Berrekinda (%1) + Berrekinda (%1) Active (%1) - Jardunean (%1) + Jardunean (%1) Inactive (%1) - Jardungabe (%1) + Jardungabe (%1) Errored (%1) - Akastuna (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Denak (0) - - - Downloading (0) - Jeisten (0) - - - Seeding (0) - Emaritzan (0) - - - Completed (0) - Osatuta (0) - - - Resumed (0) - Berrekinda (0) - - - Paused (0) - Pausatuta (0) - - - Active (0) - Jardunean (0) - - - Inactive (0) - Jardungabe (0) - - - Errored (0) - Akastuna (0) - - - All (%1) - Denak (%1) - - - Downloading (%1) - Jeisten (%1) - - - Seeding (%1) - Emaritzan (%1) - - - Completed (%1) - Osatuta (%1) - - - Paused (%1) - Pausatuta (%1) - - - Resumed (%1) - Berrekinda (%1) - - - Active (%1) - Jardunean (%1) - - - Inactive (%1) - Jardungabe (%1) - - - Errored (%1) - Akastuna (%1) + Akastuna (%1) @@ -9153,165 +8481,165 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent Creator - Torrent Sortzailea + Torrent Sortzailea Select file/folder to share - Hautatu elkarbanatzeko agiri/tagiritegia + Hautatu elkarbanatzeko agiri/tagiritegia Path: - Helburua: + Helburua: [Drag and drop area] - [Arrastatu eta askatu eremua] + [Arrastatu eta askatu eremua] Select file - Hautatu agiria + Hautatu agiria Select folder - Hautatu agiritegia + Hautatu agiritegia Settings - Ezarpenak + Ezarpenak Piece size: - Atal neurria: + Atal neurria: Auto - Berez + Berez 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Kalkulatu atal kopurua: + Kalkulatu atal kopurua: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen) + Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen) Start seeding immediately - Hasi emaritza berehala + Hasi emaritza berehala Ignore share ratio limits for this torrent - Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat + Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat Optimize alignment - Hoberendu lerrokapena + Hoberendu lerrokapena Fields - Eremuak + Eremuak You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. + Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. Web seed URLs: - Web emaritza URL-ak: + Web emaritza URL-ak: Tracker URLs: - Aztarnari URL-ak: + Aztarnari URL-ak: Comments: - Aipamenak: + Aipamenak: Source: - Iturburua: + Iturburua: @@ -9321,221 +8649,49 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Create Torrent - Sortu Torrenta + Torrent creation failed - Torrent sortze hutsegitea + Reason: Path to file/folder is not readable. - Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. + Select where to save the new torrent - Hautatu non gorde torrent berria + Torrent Files (*.torrent) - Torrent Agiriak (*.torrent) + Reason: %1 - Zergaitia: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. + Torrent creator - Torrent sortzailea + Torrent created: - Torrentaren sortzea: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Sortu Torrenta - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. - - - Torrent creation failed - Torrent sortze hutsegitea - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent Agiriak (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Hautatu non gorde torrent berria - - - Reason: %1 - Zergaitia: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. - - - Torrent creator - Torrent sortzailea - - - Torrent created: - Torrentaren sortzea: - - - Torrent Creator - Torrent Sortzailea - - - Select file/folder to share - Hautatu elkarbanatzeko agiri/tagiritegia - - - Path: - Helburua: - - - [Drag and drop area] - [Arrastatu eta askatu eremua] - - - Select file - Hautatu agiria - - - Select folder - Hautatu agiritegia - - - Settings - Ezarpenak - - - Piece size: - Atal neurria: - - - Auto - Berez - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Kalkulatu atal kopurua: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent pribatua (Ez da DHT sarean banatzen) - - - Start seeding immediately - Hasi emaritza berehala - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ezikusi elkarbanatze maila mugak torrent honentzat - - - Optimize alignment - Hoberendu lerrokapena - - - Fields - Eremuak - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Lerro huts batekin banandu ditzakezu aztarnari mailak / taldeak. - - - Web seed URLs: - Web emaritza URL-ak: - - - Tracker URLs: - Aztarnari URL-ak: - - - Comments: - Aipamenak: - - - Source: - Iturburua: - - - Progress: - Garapena: + @@ -9555,155 +8711,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent file read error: size mismatch - - Torrent file read error - Torrent agiriaren irakurtze akatsa - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Izena - - - Size - i.e: torrent size - Neurria - - - Done - % Done - Eginda - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Egoera - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Emaritzak - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Hartzaileak - - - Down Speed - i.e: Download speed - Jeisketa Abiadura - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Igoera Abiadura - - - Ratio - Share ratio - Maila - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - UED - - - Category - Kategoria - - - Tags - Etiketak - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Gehituta - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Osatuta - - - Tracker - Aztarnaria - - - Down Limit - i.e: Download limit - Jeisketa Muga - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Igoera Muga - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Jeitsita - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Igota - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Saio Jeisketa - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Saio Igoera - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Gelditzen da - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Denbora Ekinean - - - Save path - Torrent save path - Gordetze helburua - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Osatuta - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Maila Muga - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Azken Ikusaldia Osorik - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Azken Jarduera - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Neurria Guztira - TorrentsController @@ -9744,7 +8751,23 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9768,8 +8791,8 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent izen okerra - - + + Incorrect category name Kategoria izen okerra @@ -9838,109 +8861,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Denak (%1) - - TrackerList - - URL - URL-a - - - Status - Egoera - - - Received - Jasota - - - Seeds - Emaritzak - - - Peers - Hartzaileak - - - Downloaded - Jeitsita - - - Message - Mezua - - - Working - Lanean - - - Disabled - Ezgaituta - - - This torrent is private - Torrent hau pribatua da - - - Updating... - Eguneratzen... - - - Not working - Lan gabe - - - Not contacted yet - Harremandu gabe oraindik - - - Tracker URL: - Aztarnari URL-a: - - - Tracker editing - Aztarnari edizioa - - - Tracker editing failed - Aztarnari edizio hutsegitea - - - The tracker URL entered is invalid. - Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. - - - The tracker URL already exists. - Aztarnari URL-a jadanik badago. - - - Add a new tracker... - Gehitu aztarnari berri bat... - - - Copy tracker URL - Kopiatu aztarnari URL-a - - - Edit selected tracker URL - Editatu hautaturiko aztarnari URL-a - - - Force reannounce to selected trackers - Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena - - - Force reannounce to all trackers - Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena - - - Column visibility - Zutabe ikusgarritasuna - - - Remove tracker - Kendu aztarnaria - - TrackerListWidget @@ -9957,7 +8877,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. This torrent is private - Torrent hau pribatua da + @@ -9974,66 +8894,76 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Not contacted yet Harremandu gabe oraindik + + + + + + + + N/A + E/G + Tracker editing - Aztarnari edizioa + Tracker URL: - Aztarnari URL-a: + Tracker editing failed - Aztarnari edizio hutsegitea + The tracker URL entered is invalid. - Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da. + The tracker URL already exists. - Aztarnari URL-a jadanik badago. + Add a new tracker... - Gehitu aztarnari berri bat... + Remove tracker - Kendu aztarnaria + Copy tracker URL - Kopiatu aztarnari URL-a + Edit selected tracker URL - Editatu hautaturiko aztarnari URL-a + Force reannounce to selected trackers - Behartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena + Force reannounce to all trackers - Behartu aztarnari guztien ber-iragarpena + URL - URL-a + @@ -10043,12 +8973,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Received - Jasota + Seeds - Emaritzak + @@ -10063,7 +8993,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Message - Mezua + @@ -10077,12 +9007,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Tracker authentication - Aztarnari egiaztapena + Tracker: - Aztarnaria: + @@ -10100,9 +9030,9 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Sarhitza: - + Log in - Hasi saioa + @@ -10110,27 +9040,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Trackers addition dialog - Aztarnari gehitze elkarrizketa + List of trackers to add (one per line): - Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): + µTorrent compatible list URL: - µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: + No change - Aldaketarik ez + No additional trackers were found. - Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. + @@ -10140,46 +9070,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Aztarnari gehitze elkarrizketa - - - List of trackers to add (one per line): - Gehitzeko aztarnarien zerrenda (bat lerroko): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrentekin bateragarria den zerrenda URL-a: - - - I/O Error - S/I Akatsa - - - Error while trying to open the downloaded file. - Akatsa jeitsitako agiria irekitzen saiatzerakoan. - - - No change - Aldaketarik ez - - - No additional trackers were found. - Ez da aztarnari gehigarririk aurkitu. - - - Download error - Jeisketa akatsa - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Aztarnari zerrenda ezin da jeitsi, zergaitia: %1 + @@ -10330,7 +9221,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Done % Done - Eginda + @@ -10342,7 +9233,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Emaritzak + @@ -10366,13 +9257,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Ratio Share ratio - Maila + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - UED + @@ -10388,30 +9279,30 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Gehituta + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Osatuta + Tracker - Aztarnaria + Down Limit i.e: Download limit - Jeisketa Muga + Up Limit i.e: Upload limit - Igoera Muga + @@ -10429,13 +9320,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Saio Jeisketa + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Saio Igoera + @@ -10447,13 +9338,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Denbora Ekinean + Save path Torrent save path - Gordetze helburua + @@ -10465,25 +9356,25 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Ratio Limit Upload share ratio limit - Maila Muga + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Azken Ikusaldia Osorik + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Azken Jarduera + Total Size i.e. Size including unwanted data - Neurria Guztira + @@ -10673,41 +9564,41 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Berezgaitasunezko moduak esanahi du torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkartutako kategoriaren arabera erabakiko direla - + Category Kategoria - + New... New category... Berria... - + Reset Reset category Berrezarri - + Tags Etiketak - + Add... Add / assign multiple tags... Gehitu... - + Remove All Remove all tags Kendu Guztiak - + Priority Lehentasuna @@ -10742,88 +9633,49 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Igoera/Jeisketa Maila Muga + Use global share limit - Erabili maila muga orokorra + buttonGroup - botoi-Multzoa + Set no share limit - Ezarri elkarbanatze mugarik gabe + Set share limit to - Ezarri elkarbanatze muga honela + ratio - maila + maila minutes - minutu + minutu No share limit method selected - Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu + Please select a limit method first - Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Igoera/Jeisketa Maila Muga - - - Use global share limit - Erabili maila muga orokorra - - - Set no share limit - Ezarri elkarbanatze mugarik gabe - - - Set share limit to - Ezarri elkarbanatze muga honela - - - ratio - maila - - - minutes - minutu - - - buttonGroup - botoi-Multzoa - - - No share limit method selected - Ez da elkarbanatze muga metordorik hautatu - - - Please select a limit method first - Mesedez hautatu muga metodo bat lehenik + @@ -10836,43 +9688,43 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Python not detected - Python ez da atzeman + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Agiri mota onartezina, ohiko agiriak bakarrik ahalbidetzen dira. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symloturak EI alternatiboaren agiritegiaren barne eragotzita daude. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' @@ -10900,123 +9752,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Web EI: Ezinezkoa IP-ra lotzea: %1, ataka: %2. Zergaitia: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - BitTorrent bezero aurreratua C++-rekin programatua, Qt toolkit-ean eta libtorrent-rasterbar-en ohinarrituta. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyrighta %1 2006-2018 qBittorrent egitasmoa - - - Home Page: - Etxeko Orrialdea: - - - Forum: - Eztabaidagunea: - - - Bug Tracker: - Akats Aztarnaria: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Gehitu Hartzaileak - - - List of peers to add (one IP per line): - Gehitzeko hartzaileen zerrenda (IP bat lerroko): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Heuskarria: IPv4:ataka / [IPv6]:ataka - - - - authentication - - Tracker authentication - Aztarnari egiaztapena - - - Tracker: - Aztarnaria: - - - Login - Hasi Saioa - - - Username: - Erabiltzaile-izena: - - - Password: - Sarhitza: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Ezabatze baieztapena - - - Remember choice - Gogoratu aukera - - - Also delete the files on the hard disk - Ezabatu agiriak diska gogorrean ere - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Ez erakutsi orain - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Gehitu torrent loturak - - - Download from URLs - Jeitsi URL-tatik - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Lotura bat lerroko (HTTP loturak, Magnet loturak eta info-hashak daude sostengatuta) - - - Download - Jeitsi - - - No URL entered - Ez da URL-rik sartu - - - Please type at least one URL. - Mesedez idatzi URL bat gutxinez. - - - - errorDialog - - Crash info - Matxura argibideak - - fsutils @@ -11069,18 +9804,6 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python ez da atzeman - - - Python version: %1 - Python bertsioa: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Python bertsio normalizatua: %1 - /s @@ -11136,11 +9859,4 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Hurrengo agiriek aurreikuspena sostengatzen dute, mesedez hautatu bat: - - trackerLogin - - Log in - Hasi saioa - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index ab7f01ccd..9ab9c9cb5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - Tietoja qBittorrentista + About - Yleistä + Author - Tekijä + Current maintainer - Nykyinen ylläpitäjä + @@ -32,13 +32,13 @@ Nationality: - Kansallisuus + E-mail: - Sähköposti: + @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Alkuperäinen kehittäjä + @@ -59,27 +59,27 @@ Special Thanks - Erityiskiitokset + Translators - Kääntäjät + License - Lisenssi + Libraries - Kirjastot + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: + @@ -94,12 +94,12 @@ Home Page: - Kotisivu: + Forum: - Foorumi: + @@ -107,69 +107,6 @@ - - AboutDlg - - About qBittorrent - Tietoja qBittorrentista - - - About - Yleistä - - - Author - Tekijä - - - Nationality: - Kansallisuus - - - Name: - Nimi: - - - E-mail: - Sähköposti: - - - Greece - Kreikka - - - Current maintainer - Nykyinen ylläpitäjä - - - Original author - Alkuperäinen kehittäjä - - - Special Thanks - Erityiskiitokset - - - Translators - Kääntäjät - - - Libraries - Kirjastot - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent rakennettiin käyttäen seuraavia kirjastoja: - - - France - Ranska - - - License - Lisenssi - - AddNewTorrentDialog @@ -315,18 +252,18 @@ Virheellinen torrent - + Renaming Nimetään uudelleen - + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Torrentin lataaminen epäonnistui: %1 Virhe: %2 - - Already in the download list - On jo latausluettelossa - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - - - Cannot add torrent - Torrenttia ei voida lisätä - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-linkki '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Torrenttia ei voida lisätä. Tämä voi johtua siitä että sitä ollaan jo lisäämässä. - Magnet link @@ -467,7 +376,7 @@ Virhe: %2 - + New name: Uusi nimi: @@ -657,11 +566,6 @@ Virhe: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - min - Prefer TCP @@ -1335,44 +1239,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Sulkee pois kaikki artikkelit. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Luettelo kielletyistä IP-osoitteista - - - Ban IP - Kiellä osoite - - - Delete - Poista - - - Warning - Varoitus - - - The entered IP address is invalid. - Annettu osoite on virheellinen. - - - The entered IP is already banned. - Annettu osoite on jo kielletty. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Luettelo kielletyistä IP-osoitteista + Ban IP - Kiellä osoite + @@ -1383,17 +1260,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Varoitus + The entered IP address is invalid. - Annettu osoite on virheellinen. + The entered IP is already banned. - Annettu osoite on jo kielletty. + @@ -1409,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Upotettu Seurantapalvelin [PÄÄLLÄ] - + Failed to start the embedded tracker! Upotetun seurantapalvelimen käynnistäminen epäonnistui! - + Embedded Tracker [OFF] Upotettu Seurantapalvelin [POIS PÄÄLTÄ] @@ -1475,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Anonyymitila [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Jonoasemat korjattiin %1 jatketuissa tiedostoissa - + Couldn't save '%1.torrent' Torrenttia '%1.torrent' ei voitu tallentaa - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. koska %1 ei ole käytössä. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1615,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1647,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - Jatkettiin '%1'. (nopea jatkaminen) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lisättiin latausluetteloon. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ulkoinen IP-osoite: %1 @@ -1768,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1910,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Muista valinta + - + Also delete the files on the hard disk - Poista tiedostot myös kiintolevyltä + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa torrentin '%1'? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Haluatko varmasti poistaa nämä %1 torrentit? + @@ -1948,17 +1807,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Lataa verkko-osoitteista + Add torrent links - Lisää torrent-linkkejä + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja info tartistussummia) + @@ -1968,12 +1827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Et antanut verkko-osoitetta + Please type at least one URL. - Anna vähintään yksi verkko-osoite. + @@ -1994,39 +1853,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Sininen: Valmistuneet osat - - ExecutionLog - - General - Yleinen - - - Blocked IPs - Estetyt IP-osoitteet - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> estettiin %2 - - ExecutionLogWidget General - + Yleiset Blocked IPs - Estetyt IP-osoitteet + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> estettiin %2 + @@ -2355,7 +2198,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Lisää - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Lähetä torrentit @@ -2411,49 +2254,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Nimeä uudelleen torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Muu... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Maanantai - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tiistai - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Keskiviikko - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torstai - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Perjantai - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lauantai - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sunnuntai @@ -3095,12 +2943,6 @@ Vähimmäisvaatimus: 2.7.9/3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Uusi versio saatavilla. -Haluatko ladata %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3142,10 +2984,6 @@ Haluatko ladata %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Käyttämääsi Pythonin versiota (%1) ei voitu määrittää. Hakukone on poissa käytöstä. - @@ -3364,7 +3202,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. The operation was canceled - Toiminto peruttiin + @@ -3374,37 +3212,37 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. The connection to the remote server timed out - Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin + SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-kättely epäonnistui + The remote server refused the connection - Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä + The connection to the proxy server was refused - Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin + The proxy server closed the connection prematurely - Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti + The proxy host name was not found - Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa + @@ -3414,47 +3252,47 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. The access to the remote content was denied (401) - Pääsy etäsisältöön evättiin (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu + The remote content was not found at the server (404) - Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta + The requested operation is invalid for this protocol - Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle + An unknown network-related error was detected - Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe + An unknown proxy-related error was detected - Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe + An unknown error related to the remote content was detected - Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe + @@ -3464,7 +3302,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Unknown error - Tuntematon virhe + @@ -5054,22 +4892,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi @@ -5124,10 +4962,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Virranhallinta - - Inhibit system sleep when torrents are active - Estä lepotila kun aktiivisia torrentteja - Save path: @@ -5361,23 +5195,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Tunnistautuminen - - + + Username: Käyttäjänimi: - - + + Password: Salasana: @@ -5765,62 +5599,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: Varmenne: - + Import SSL Certificate Tuo SSL-varmenne - + Key: Avain: - + Import SSL Key Tuo SSL-avain - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Palvelu: - + Register - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: @@ -5910,35 +5744,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Folder is already being monitored: Kansiota valvotaan jo: - + Folder does not exist: Kansiota ei ole. - + Folder is not readable: Kansio ei ole luettavissa: - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto @@ -5960,43 +5794,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kaikki tuetut suodattimet - + SSL Certificate SSL-varmenne - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1. - + Invalid key Virheellinen avain - + This is not a valid SSL key. Tämä ei ole kelvollinen SSL-avain. - + Invalid certificate Virheellinen varmenne @@ -6006,48 +5840,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Asetukset - + Import SSL certificate Tuo SSL-varmenne - + This is not a valid SSL certificate. Tämä ei ole kelvollinen SSL-varmenne. - + Import SSL key Tuo SSL-avain - + SSL key SSL-avain - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web-käyttöliittymän käyttäjätunnuksen pitää olla vähintään 3 merkkiä pitkä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web-käyttöliittymän salasanan pitää olla vähintään 6 merkkiä pitkä. @@ -6273,7 +6107,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Lisää käyttäjiä + @@ -6288,7 +6122,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. No peer entered - Yhtään käyttäjää ei ole lisätty + @@ -6298,27 +6132,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Invalid peer - Epäkelpo käyttäjä + The peer '%1' is invalid. - Käyttäjä '%1' on epäkelpo. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Yhtään käyttäjää ei ole lisätty - - - Invalid peer - Epäkelpo käyttäjä - - - The peer '%1' is invalid. - Käyttäjä '%1' on epäkelpo. + @@ -6367,12 +6186,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Hakuliitännäiset + Installed search plugins: - Asennetut hakuliitännäiset: + @@ -6382,48 +6201,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Versio + Url - Url + Enabled - Käytössä + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Asenna uusi + Check for updates - Tarkista päivitykset + Close - Sulje + Uninstall - Poista + @@ -6443,24 +6262,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Poistovaroitus + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. -Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. + Uninstall success - Poisto onnistui + All selected plugins were uninstalled successfully - Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti + @@ -6468,59 +6286,59 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Search plugin update - Hakuliitännäisen päivitys + Plugins installed or updated: %1 - Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1 + New search engine plugin URL - Uusi hakukoneliitännäisen osoite + URL: - URL: + Invalid link - Virheellinen linkki + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. + Select search plugins - Valitse hakuliitännäiset + qBittorrent search plugin - qBittorrentin hakuliitännäinen + All your plugins are already up to date. - Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1 + Search plugin install - Hakuliitännäisen asennus + @@ -6533,167 +6351,27 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Hakuliitännäiset - - - Installed search plugins: - Asennetut hakuliitännäiset: - - - Name - Nimi - - - Version - Versio - - - Url - Url - - - Enabled - Käytössä - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Voit ladata uusia hakukoneliitännäisiä täältä: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Asenna uusi - - - Check for updates - Tarkista päivitykset - - - Close - Sulje - - - Uninstall - Poista - - - Yes - Kyllä - - - No - Ei - - - Uninstall warning - Poistovaroitus - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Joitain liitännäisiä ei voitu poistaa, koska ne kuuluvat qBittorrentiin. Ainoastaan itse asennetut liitännäiset voidaan poistaa. -Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - - - Uninstall success - Poisto onnistui - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Kaikki valitut liitännäiset poistettiin onnistuneesti - - - Plugins installed or updated: %1 - Asennetut tai päivitetyt laajennukset: %1 - - - New search engine plugin URL - Uusi hakukoneliitännäisen osoite - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Virheellinen linkki - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Linkki ei vaikuta osoittavan hakukoneliitännäiseen. - - - Select search plugins - Valitse hakuliitännäiset - - - qBittorrent search plugin - qBittorrentin hakuliitännäinen - - - Search plugin update - Hakuliitännäisen päivitys - - - All your plugins are already up to date. - Kaikki liitännäiset ovat jo ajan tasalla. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Valitettavasti liitännäisen päivityksiä ei voitu tarkistaa. %1 - - - Search plugin install - Hakuliitännäisen asennus - - PluginSourceDialog Plugin source - Liitännäisen lähde + Search plugin source: - Hakuliitännäisen lähde: + Local file - Paikallinen tiedosto + Web link - Web-linkki - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Liitännäisen lähde - - - Search plugin source: - Hakuliitännäisen lähde: - - - Local file - Paikallinen tiedosto - - - Web link - Web-linkki + @@ -7104,7 +6782,7 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. - + New name: Uusi nimi: @@ -7130,18 +6808,18 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Suodata tiedostot... - + Renaming Nimetään uudelleen - + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nimi on tyhjä tai se sisältää kiellettyjä merkkejä, valitse toinen. @@ -7176,19 +6854,19 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. @@ -7369,37 +7047,37 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Ohje - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice Oikeudellinen Huomautus - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7408,97 +7086,25 @@ No further notices will be issued. Muita varoituksia ei anneta. - + Press %1 key to accept and continue... Paina %1 hyväksyäksesi ja jatkaaksesi... - + Legal notice Oikeudellinen huomautus - + Cancel Peruuta - + I Agree Hyväksyn - - The operation was canceled - Toiminto peruttiin - - - The connection to the remote server timed out - Yhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS-kättely epäonnistui - - - The remote server refused the connection - Etäpalvelin kieltäytyi yhteydestä - - - The connection to the proxy server was refused - Yhteys välityspalvelimeen kiellettiin - - - The proxy server closed the connection prematurely - Välityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti - - - The proxy host name was not found - Välityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Yhteys välityspalvelimeen aikakatkaistiin tai välityspalvelin ei vastannut lähetettyyn pyyntöön määritettyssä ajassa - - - The access to the remote content was denied (401) - Pääsy etäsisältöön evättiin (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Etäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu - - - The remote content was not found at the server (404) - Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Etäpalvelin vaatii tunnistautumisen sisällön jakamista varten, mutta annettua käyttäjätunnusta ja salanaa ei hyväksytty - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Verkkoyhteyden käyttöliittymä ei voi noudattaa pyyntöä, koska protokollaa ei tunneta - - - The requested operation is invalid for this protocol - Pyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle - - - An unknown network-related error was detected - Havaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe - - - An unknown proxy-related error was detected - Havaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe - - - An unknown error related to the remote content was detected - Havaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe - - - Unknown error - Tuntematon virhe - @@ -7870,12 +7476,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. Results(xxx) - Tulokset(xxx) + Search in: - Etsitään: + @@ -7912,7 +7518,7 @@ Muita varoituksia ei anneta. ∞ - + @@ -7950,18 +7556,18 @@ Muita varoituksia ei anneta. Seeders i.e: Number of full sources - Jakajia + Leechers i.e: Number of partial sources - Lataajia + Search engine - Hakukone + @@ -7969,48 +7575,53 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - <i>Tulokset (näytetään 1%11 / 2%22): - - - - Torrent names only - Vain torrentin nimestä - - - - Everywhere - Kaikkialta - - - - Searching... - Etsitään... - - - - Search has finished - + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Use regular expressions + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + Haku valmis + + + Search aborted - Haku keskeytetty + - + An error occurred during search... - Haun aikana tapahtui virhe... - - - - Search returned no results - Ei hakutuloksia + + Search returned no results + + + + Column visibility Sarakkeen näkyvyys @@ -8100,90 +7711,6 @@ Muita varoituksia ei anneta. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nimi - - - Size - i.e: file size - Koko - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Jakajia - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Lataajia - - - Search engine - Hakukone - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - <i>Tulokset (näytetään 1%11 / 2%22): - - - Torrent names only - Vain torrentin nimestä - - - Everywhere - Kaikkialta - - - Searching... - Etsitään... - - - Search has finished - Haku on päättynyt - - - Search aborted - Haku keskeytetty - - - An error occurred during search... - Haun aikana tapahtui virhe... - - - Search returned no results - Ei hakutuloksia - - - Column visibility - Sarakkeen näkyvyys - - - Results(xxx) - Tulokset(xxx) - - - Search in: - Etsitään: - - - Seeds: - Jakajia: - - - ∞ - - - - Size: - Koko: - - SearchWidget @@ -8308,127 +7835,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Älä näytä uudelleen + qBittorrent will now exit. - qBittorrent sulkeutuu + E&xit Now - S_ulje nyt + Exit confirmation - Lopetusvahvistus + The computer is going to shutdown. - Tietokone sammutetaan. + &Shutdown Now - &Sammuta nyt + Shutdown confirmation - Sammutuksen vahvistus + The computer is going to enter suspend mode. - Tietokone siirtyy lepotilaan. + &Suspend Now - &Aseta lepotilaan nyt + Suspend confirmation - Lepotilaan siirtymisen vahvistus + The computer is going to enter hibernation mode. - Tietokone siirtyy horrostilaan. + &Hibernate Now - &Aseta horrostilaan nyt + Hibernate confirmation - Horrostilaan siirtymisen vahvistus + You can cancel the action within %1 seconds. - Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent sulkeutuu - - - E&xit Now - S_ulje nyt - - - Exit confirmation - Lopetusvahvistus - - - The computer is going to shutdown. - Tietokone sammutetaan. - - - &Shutdown Now - &Sammuta nyt - - - The computer is going to enter suspend mode. - Tietokone siirtyy lepotilaan. - - - &Suspend Now - &Aseta lepotilaan nyt - - - Suspend confirmation - Lepotilaan siirtymisen vahvistus - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Tietokone siirtyy horrostilaan. - - - &Hibernate Now - &Aseta horrostilaan nyt - - - Hibernate confirmation - Horrostilaan siirtymisen vahvistus - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä. - - - Shutdown confirmation - Sammutuksen vahvistus + @@ -8580,7 +8052,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Kaatumistiedot + @@ -8745,42 +8217,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - Ladataan (0) + Seeding (0) - Jakaa (0) + Completed (0) - Valmiina (0) + Resumed (0) - Jatkettu (0) + Paused (0) - Keskeytetty (0) + Active (0) - Aktiivisena (0) + Inactive (0) - Ei aktiivisena (0) + Errored (0) - Virheelliset (0) + @@ -8790,118 +8262,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - Ladataan (%1) + Seeding (%1) - Jakaa (%1) + Completed (%1) - Valmiina (%1) + Paused (%1) - Keskeytetty (%1) + Resumed (%1) - Jatkettu (%1) + Active (%1) - Aktiivisena (%1) + Inactive (%1) - Ei aktiivisena (%1) + Errored (%1) - Virheelliset (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Kaikki (0) - - - Downloading (0) - Ladataan (0) - - - Seeding (0) - Jakaa (0) - - - Completed (0) - Valmiina (0) - - - Resumed (0) - Jatkettu (0) - - - Paused (0) - Keskeytetty (0) - - - Active (0) - Aktiivisena (0) - - - Inactive (0) - Ei aktiivisena (0) - - - Errored (0) - Virheelliset (0) - - - All (%1) - Kaikki (%1) - - - Downloading (%1) - Ladataan (%1) - - - Seeding (%1) - Jakaa (%1) - - - Completed (%1) - Valmiina (%1) - - - Paused (%1) - Keskeytetty (%1) - - - Resumed (%1) - Jatkettu (%1) - - - Active (%1) - Aktiivisena (%1) - - - Inactive (%1) - Ei aktiivisena (%1) - - - Errored (%1) - Virheelliset (%1) + @@ -9075,129 +8471,129 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Torrent Creator - Luo uusi torrent + Select file/folder to share - Valitse jaettava tiedosto/kansio + Path: - Sijainti: + [Drag and drop area] - [Drag and Drop alue] + Select file - Valitse tiedosto + Select folder - Valitse kansio + Settings - Asetukset + Piece size: - Osan koko: + Auto - Automaattinen + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - Laske osien määrä: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Yksityinen torrent (ei jaeta DHT-verkossa) + Start seeding immediately - Aloita jakaminen välittömästi + Ignore share ratio limits for this torrent - Älä huomioi jakosuhderajoituksia tämän torrentin kohdalla + @@ -9207,33 +8603,33 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Fields - Kentät + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä. + Web seed URLs: - Weblähteet: + Tracker URLs: - Seurantapalvelimien osoitteet: + Comments: - Kommentit: + Source: - Lähde: + @@ -9243,217 +8639,49 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Create Torrent - Luo torrent + Torrent creation failed - Torrentin luonti epäonnistui + Reason: Path to file/folder is not readable. - Syy: Tiedoston/kansion polku ei ole luettavissa. + Select where to save the new torrent - Valitse minne uusi torrentti tallennetaan + Torrent Files (*.torrent) - Torrent-tiedostot (*.torrent) + Reason: %1 - Syy: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. + Torrent creator - Luo uusi torrent + Torrent created: - Torrent luotu: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Luo torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Syy: Tiedoston/kansion polku ei ole luettavissa. - - - Torrent creation failed - Torrentin luonti epäonnistui - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-tiedostot (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Valitse minne uusi torrentti tallennetaan - - - Reason: %1 - Syy: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. - - - Torrent creator - Luo uusi torrent - - - Torrent created: - Torrent luotu: - - - Torrent Creator - Luo uusi torrent - - - Select file/folder to share - Valitse jaettava tiedosto/kansio - - - Path: - Sijainti: - - - [Drag and drop area] - [Drag and Drop alue] - - - Select file - Valitse tiedosto - - - Select folder - Valitse kansio - - - Settings - Asetukset - - - Piece size: - Osan koko: - - - Auto - Automaattinen - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Laske osien määrä: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Yksityinen torrent (ei jaeta DHT-verkossa) - - - Start seeding immediately - Aloita jakaminen välittömästi - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Älä huomioi jakosuhderajoituksia tämän torrentin kohdalla - - - Fields - Kentät - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Voit erottaa seurantapalvelimien tasot / ryhmät tyhjällä rivillä. - - - Web seed URLs: - Weblähteet: - - - Tracker URLs: - Seurantapalvelimien osoitteet: - - - Comments: - Kommentit: - - - Source: - Lähde: - - - Progress: - Edistyminen: + @@ -9474,157 +8702,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nimi - - - Size - i.e: torrent size - Koko - - - Done - % Done - Valmis - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Tila - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Jakajia - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Lataajia - - - Down Speed - i.e: Download speed - Latausnopeus - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Lähetysnopeus - - - Ratio - Share ratio - Jakosuhde - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Aika - - - Category - Kategoria - - - Tags - Tunnisteet - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lisätty - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Valmistunut - - - Tracker - Seurantapalvelin - - - Down Limit - i.e: Download limit - Latausraja - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Lähetysraja - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Ladattu - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Lähetetty - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Ladattu Tässä Istunnossa - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Lähetetty Tässä Istunnossa - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Jäljellä - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aikaa aktiivisena - - - Save path - Torrent save path - Tallennussijainti - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Valmistunut - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Jakosuhteen raja - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Viimeksi Nähty Valmistuneen - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Viimeisin Toiminta - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Koko yhteensä - - TorrentsController Not contacted yet - Ei ole vielä yhteyttä + @@ -9656,7 +8739,23 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9680,8 +8779,8 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - - + + Incorrect category name Väärä kategorian nimi @@ -9750,109 +8849,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Kaikki (%1) - - TrackerList - - URL - Verkko-osoite - - - Status - Tila - - - Received - Vastaanotettu - - - Seeds - Jakajia - - - Peers - Käyttäjät - - - Downloaded - Ladattu - - - Message - Viesti - - - Working - Toiminnassa - - - Disabled - Ei käytössä - - - This torrent is private - Torrentti on yksityinen - - - Updating... - Päivitetään... - - - Not working - Ei toiminnassa - - - Not contacted yet - Ei ole vielä yhteyttä - - - Tracker URL: - Seurantapalvelimen osoite: - - - Tracker editing - Seurantapalvelimen muokkaus - - - Tracker editing failed - Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui - - - The tracker URL entered is invalid. - Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. - - - The tracker URL already exists. - Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. - - - Add a new tracker... - Lisää uusi seurantapalvelin... - - - Copy tracker URL - Kopioi seurantapalvelimen osoite - - - Edit selected tracker URL - Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta - - - Force reannounce to selected trackers - Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille - - - Force reannounce to all trackers - Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille - - - Column visibility - Sarakkeen näkyvyys - - - Remove tracker - Poista seurantapalvelin - - TrackerListWidget @@ -9869,7 +8865,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. This torrent is private - Torrentti on yksityinen + @@ -9884,68 +8880,78 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Not contacted yet - Ei ole vielä yhteyttä + + + + + + + + + + N/A + Ei saatavilla Tracker editing - Seurantapalvelimen muokkaus + Tracker URL: - Seurantapalvelimen osoite: + Tracker editing failed - Seurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui + The tracker URL entered is invalid. - Annettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen. + The tracker URL already exists. - Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa. + Add a new tracker... - Lisää uusi seurantapalvelin... + Remove tracker - Poista seurantapalvelin + Copy tracker URL - Kopioi seurantapalvelimen osoite + Edit selected tracker URL - Muokkaa valitun seurantapalvelimen osoitetta + Force reannounce to selected trackers - Pakota julkaiseminen uudelleen valituille seurantapalvelimille + Force reannounce to all trackers - Pakota julkaiseminen uudelleen kaikille seurantapalvelimille + URL - Verkko-osoite + @@ -9955,17 +8961,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Received - Vastaanotettu + Seeds - Jakajia + Peers - + Lataajat @@ -9975,7 +8981,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Message - Viesti + @@ -9989,22 +8995,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Tracker authentication - Seurantapalvelimen todennus + Tracker: - Seurantapalvelin: + Login - + Kirjaudu Username: - + Käyttäjänimi: @@ -10012,9 +9018,9 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Salasana: - + Log in - Kirjaudu sisään + @@ -10022,76 +9028,37 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Trackers addition dialog - Seurantapalvelimien lisäys + List of trackers to add (one per line): - Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): + µTorrent compatible list URL: - µTorrent-yhteensopivan listan osoite: + No change - Ei muutosta + No additional trackers were found. - Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - - - - Download error - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Seurantapalvelimien lisäys - - - List of trackers to add (one per line): - Lisättävien seurantapalvelimien lista (yksi per rivi): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent-yhteensopivan listan osoite: - - - I/O Error - I/O-virhe - - - Error while trying to open the downloaded file. - Virhe avattaessa ladattua tiedostoa. - - - No change - Ei muutosta - - - No additional trackers were found. - Lisää seurantapalvelimia ei löytynyt. - - Download error - Latausvirhe + Lataamisvirhe + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seurantapalvelinlistaa ei voitu ladata, syy: %1 + @@ -10242,7 +9209,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Done % Done - Valmis + @@ -10254,13 +9221,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Jakajia + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Lataajat @@ -10278,13 +9245,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Ratio Share ratio - Jakosuhde + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Aika + @@ -10300,30 +9267,30 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lisätty + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Valmistunut + Tracker - Seurantapalvelin + Down Limit i.e: Download limit - Latausraja + Up Limit i.e: Upload limit - Lähetysraja + @@ -10341,13 +9308,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Ladattu Tässä Istunnossa + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Lähetetty Tässä Istunnossa + @@ -10359,13 +9326,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aikaa aktiivisena + Save path Torrent save path - Tallennussijainti + @@ -10377,25 +9344,25 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Ratio Limit Upload share ratio limit - Jakosuhteen raja + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Viimeksi Nähty Valmistuneen + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Viimeisin Toiminta + Total Size i.e. Size including unwanted data - Koko yhteensä + @@ -10585,41 +9552,41 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Category Kategoria - + New... New category... Uusi... - + Reset Reset category Palauta - + Tags Tunnisteet - + Add... Add / assign multiple tags... Lisää... - + Remove All Remove all tags Poista kaikki - + Priority Tärkeysaste @@ -10659,7 +9626,7 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Use global share limit - Käytä yleistä jako rajoitusta + @@ -10681,12 +9648,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. ratio - Jakosuhde + minutes - minuuttia + @@ -10699,21 +9666,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - - UpDownRatioDlg - - Use global share limit - Käytä yleistä jako rajoitusta - - - ratio - Jakosuhde - - - minutes - minuuttia - - Utils::ForeignApps @@ -10724,43 +9676,43 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Python not detected - Pythonia ei havaittu + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10788,103 +9740,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - - about - - Home Page: - Kotisivu: - - - Forum: - Foorumi: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Lisää käyttäjiä - - - - authentication - - Tracker authentication - Seurantapalvelimen todennus - - - Tracker: - Seurantapalvelin: - - - Login - Sisäänkirjautuminen - - - Username: - Käyttäjätunnus: - - - Password: - Salasana: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Poistamisen vahvistus - - - Remember choice - Muista valinta - - - Also delete the files on the hard disk - Poista tiedostot myös kiintolevyltä - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Älä näytä uudelleen - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Lisää torrent-linkkejä - - - Download from URLs - Lataa verkko-osoitteista - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Yksi linkki riviä kohden (tuetaan HTTP-linkkejä, Magnet-linkkejä ja info tartistussummia) - - - Download - Lataa - - - No URL entered - Et antanut verkko-osoitetta - - - Please type at least one URL. - Anna vähintään yksi verkko-osoite. - - - - errorDialog - - Crash info - Kaatumistiedot - - fsutils @@ -10937,18 +9792,6 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Pythonia ei havaittu - - - Python version: %1 - Pythonin versio: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalisoitu Pythonin versio: %1 - /s @@ -11004,11 +9847,4 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Seuraavat tiedostot tukevat esikatselua, valitse yksi niistä: - - trackerLogin - - Log in - Kirjaudu sisään - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index daab4978b..fc0199a8c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -6,85 +6,85 @@ About qBittorrent - À propos de qBittorrent + À propos de qBittorrent About - À propos + À propos Author - Auteur + Auteur Current maintainer - Mainteneur actuel + Mainteneur actuel Greece - Grèce + Grèce Nationality: - Nationalité : + Nationalité : E-mail: - Courriel : + Name: - Nom : + Nom : Original author - Auteur original + France - France + France Special Thanks - Remerciements + Remerciements Translators - Traducteurs + Traducteurs License - Licence + Licence Libraries - Bibliothèques + Bibliothèques qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes : + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client avancé BitTorrent programmé en C++, basé sur l'outil Qt et libtorrent-rasterbar. + @@ -94,80 +94,17 @@ Home Page: - Page d'accueil : + Forum: - Forum : + Bug Tracker: - Suivi de Bogues : - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - À propos de qBittorrent - - - About - À propos - - - Author - Auteur - - - Nationality: - Nationalité : - - - Name: - Nom : - - - E-mail: - Courriel : - - - Greece - Grèce - - - Current maintainer - Mainteneur actuel - - - Original author - Auteur original - - - Special Thanks - Remerciements - - - Translators - Traducteurs - - - Libraries - Bibliothèques - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a été compilé avec les bibliothèques suivantes : - - - France - France - - - License - Licence + @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent invalide - + Renaming Renommage - + Rename error Erreur de renommage - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. @@ -371,27 +308,11 @@ Error: %2 Error lors du chargement du torrent '%1'. Erreur : %2 - - Already in the download list - Déjà présent dans la liste de téléchargements - - - Cannot add torrent - Impossible d'ajouter le torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Impossible d'ajouter ce torrent. Peut-être est-il déjà en cours d'ajout. - Magnet link @@ -455,7 +376,7 @@ Erreur : %2 - + New name: Nouveau nom : @@ -645,11 +566,6 @@ Erreur : %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1323,44 +1239,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also va exclure tous les articles. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Liste des adresses IP bannies - - - Ban IP - Bannir IP - - - Delete - Supprimer - - - Warning - Avertissement - - - The entered IP address is invalid. - L'adresse IP saisie est incorrecte. - - - The entered IP is already banned. - L'adresse IP saisie est déjà bannie. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Liste des adresses IP bannies + Ban IP - Bannir IP + @@ -1371,17 +1260,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Avertissement + The entered IP address is invalid. - L'adresse IP saisie est incorrecte. + The entered IP is already banned. - L'adresse IP saisie est déjà bannie. + @@ -1397,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Tracker intégré [ACTIVÉ] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible de démarrer le tracker intégré ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker intégré [DÉSACTIVÉ] @@ -1463,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Mode anonyme [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de décoder le fichier torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Les positions de file d'attente ont été corrigées dans %1 fichiers de résumé - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de sauvegarder '%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. parce que '%1' est désactivé - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Le contact de la source URL a échoué pour l'URL : '%1', message : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent ne parvient pas à écouter sur le port %2/%3 de l'interface %1. Motif : %4 @@ -1603,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause. @@ -1635,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent n'a pas réussi à écouter sur un port d'interface : %1. Motif : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' ajouté au torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' retiré du torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partage '%1' retirée du torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de résumer le torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'ajouter le torrent. Motif : %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' a été relancé. (relancement rapide) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ajouté à la liste de téléchargement. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Une erreur E/S s'est produite, '%1' a été mis en pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. à cause du filtrage IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. à cause du filtrage de ports. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. à cause des restrictions du mode mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. parce que son numéro de port est trop bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent écoute correctement sur le port %2/%3 de l'interface %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externe : %1 @@ -1756,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1893,42 +1777,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - + Confirmation de la suppression Remember choice - Se souvenir du choix + - + Also delete the files on the hard disk - Supprimer également les fichiers sur le disque + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts ? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer '%1' de la liste des transferts ? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Voulez-vous vraiment supprimer ces %1 torrents de la liste des transferts ? + @@ -1936,17 +1807,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Télécharger depuis des URLs + Add torrent links - Ajout de liens vers des torrents + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un lien par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés) + @@ -1956,12 +1827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Aucune URL entrée + Please type at least one URL. - Veuillez entrer au moins une URL. + @@ -1982,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Bleu : morceaux complets - - ExecutionLog - - General - Général - - - Blocked IPs - Adresses IP bloquées - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> a été banni - - ExecutionLogWidget @@ -2013,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Adresses IP bloquées + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> a été bloqué %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> a été banni + @@ -2348,7 +2198,7 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie.Ajouter - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Téléverser des torrents @@ -2404,49 +2254,54 @@ Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Autre... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lundi - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mardi - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mercredi - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Jeudi - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vendredi - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Samedi - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimanche @@ -3087,12 +2942,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Une nouvelle version est disponible. -Souhaitez-vous télécharger %1 ? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3134,10 +2983,6 @@ Raison : %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python trouvé dans %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Impossible de déterminer votre version de Python (%1). Moteur de recherche désactivé. - @@ -3352,112 +3197,112 @@ Veuillez l’installer manuellement. The remote host name was not found (invalid hostname) - Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) + The operation was canceled - L'opération a été annulée + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Le serveur distant a interrompu la connexion prématurément, avant la réception complète de la réponse + The connection to the remote server timed out - Délai de connexion au serveur distant expiré + SSL/TLS handshake failed - Poignée de main SSL/TLS échouée + The remote server refused the connection - Le serveur distant a refusé la connexion + The connection to the proxy server was refused - La connexion au serveur proxy a été refusée + The proxy server closed the connection prematurely - Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément + The proxy host name was not found - Le nom d'hôte du proxy n'a pas été trouvé + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Délai de connexion au serveur mandataire expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps à la requête + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Le proxy requiert une authentification afin de répondre à la requête, mais n'accepte aucun des identifiants spécifiés + The access to the remote content was denied (401) - L'accès au contenu distant a été refusé (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée + The remote content was not found at the server (404) - Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Le serveur distant demande une authentification avant de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête parce que le protocole est inconnu + The requested operation is invalid for this protocol - L'opération demandée est invalide pour ce protocole + An unknown network-related error was detected - Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée + An unknown proxy-related error was detected - Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée + An unknown error related to the remote content was detected - Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée + A breakdown in protocol was detected - Une rupture de protocole a été détectée + Unknown error - Erreur inconnue + @@ -5047,22 +4892,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique @@ -5117,10 +4962,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Gestion d'alimentation - - Inhibit system sleep when torrents are active - Empêcher la mise en veille lorsque des torrents sont actifs - Save path: @@ -5354,23 +5195,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Authentification - - + + Username: Nom d'utilisateur : - - + + Password: Mot de passe : @@ -5758,62 +5599,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate Importer un certificat SSL - + Key: Clé : - + Import SSL Key Importer une clé SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Service : - + Register Créer un compte - + Domain name: Nom de domaine : @@ -5903,35 +5744,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Folder is already being monitored: Ce dossier est déjà surveillé : - + Folder does not exist: Ce dossier n'existe pas : - + Folder is not readable: Ce dossier n'est pas accessible en lecture : - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'export @@ -5953,43 +5794,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tous les filtres supportés - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Erreur de traitement - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Correctement rechargé - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. - + Invalid key Clé invalide - + This is not a valid SSL key. Ceci n'est pas une clé SSL valide. - + Invalid certificate Certificat invalide @@ -5999,48 +5840,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Préférences - + Import SSL certificate Importer un certificat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ceci n'est pas un certificat SSL valide. - + Import SSL key Importer une clé SSL - + SSL key Clé SSL - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent être les mêmes. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'interface Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'interface Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -6266,7 +6107,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Ajouter des pairs + @@ -6276,46 +6117,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format : IPv4:port / [IPv6]:port + No peer entered - Pas de pair entré + Please type at least one peer. - Veuillez entrer au moins un pair. + Invalid peer - Pair invalide + The peer '%1' is invalid. - Le pair « %1 » est invalide. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Pas de pair entré - - - Please type at least one peer. - Veuillez entrer au moins un pair. - - - Invalid peer - Pair invalide - - - The peer '%1' is invalid. - Le pair « %1 » est invalide. + @@ -6364,12 +6186,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Greffons de recherche + Installed search plugins: - Greffons de recherche installés : + @@ -6379,48 +6201,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Version + Url - URL + Enabled - Activé + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Installer un nouveau + Check for updates - Rechercher des mises à jour + Close - Fermer + Uninstall - Désinstaller + @@ -6440,24 +6262,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Avertissement de désinstallation + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. -Les greffons en question ont été désactivés. + Uninstall success - Désinstallation réussie + All selected plugins were uninstalled successfully - Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès + @@ -6465,7 +6286,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Search plugin update - Mise à jour du greffon de recherche + @@ -6476,183 +6297,58 @@ Les greffons en question ont été désactivés. New search engine plugin URL - Adresse du nouveau greffon de recherche + URL: - URL: + Invalid link - Lien invalide + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. + Select search plugins - Sélectionnez les greffons de recherche + qBittorrent search plugin - Greffons de recherche qBittorrent + All your plugins are already up to date. - Tous vos greffons sont déjà à jour. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 + Search plugin install - Installation d'un greffon de recherche + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossible d'installer le greffon "%1". %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Greffons de recherche - - - Installed search plugins: - Greffons de recherche installés : - - - Name - Nom - - - Version - Version - - - Url - URL - - - Enabled - Activé - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - D’avantage de greffons de recherche ici : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Installer un nouveau - - - Check for updates - Rechercher des mises à jour - - - Close - Fermer - - - Uninstall - Désinstaller - - - Yes - Oui - - - No - Non - - - Uninstall warning - Avertissement de désinstallation - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Certains greffons n'ont pas pu être désinstallés car ils sont inclus dans qBittorrent. Seuls ceux que vous avez vous-même ajoutés peuvent être désinstallés. -Les greffons en question ont été désactivés. - - - Uninstall success - Désinstallation réussie - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Tous les greffons sélectionnés ont été désinstallés avec succès - - - New search engine plugin URL - Adresse du nouveau greffon de recherche - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Lien invalide - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Le lien ne semble pas pointer vers un greffon de moteur de recherche. - - - Select search plugins - Sélectionnez les greffons de recherche - - - qBittorrent search plugin - Greffons de recherche qBittorrent - - - Search plugin update - Mise à jour du greffon de recherche - - - All your plugins are already up to date. - Tous vos greffons sont déjà à jour. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Désolé, impossible de vérifier les mises à jour du greffon. %1 - - - Search plugin install - Installation d'un greffon de recherche - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossible d'installer le greffon "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossible de mettre à jour le greffon "%1". %2 + @@ -6660,41 +6356,22 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Plugin source - Source du greffon + Search plugin source: - Source du greffon de recherche : + Local file - Fichier local + Web link - Lien web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Source du greffon - - - Search plugin source: - Source du greffon de recherche : - - - Local file - Fichier local - - - Web link - Lien web + @@ -7105,7 +6782,7 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Modifier l'URL de la source web - + New name: Nouveau nom : @@ -7131,18 +6808,18 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Filtrer les fichiers… - + Renaming Renommage - + Rename error Erreur de renomage - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ce nom est vide ou contient des caractères interdits, veuillez en choisir un autre. @@ -7177,19 +6854,19 @@ Les greffons en question ont été désactivés. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. @@ -7370,37 +7047,37 @@ Les greffons en question ont été désactivés. Aide - + Run application with -h option to read about command line parameters. Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - + Bad command line Mauvaise ligne de commande - + Bad command line: Mauvaise ligne de commande : - + Legal Notice Information légale - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7409,113 +7086,25 @@ No further notices will be issued. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Press %1 key to accept and continue... Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - + Legal notice Information légale - + Cancel Annuler - + I Agree J'accepte - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide) - - - The operation was canceled - L'opération a été annulée - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Le serveur distant a interrompu la connexion prématurément, avant la réception complète de la réponse - - - The connection to the remote server timed out - Délai de connexion au serveur distant expiré - - - SSL/TLS handshake failed - Poignée de main SSL/TLS échouée - - - The remote server refused the connection - Le serveur distant a refusé la connexion - - - The connection to the proxy server was refused - La connexion au serveur proxy a été refusée - - - The proxy server closed the connection prematurely - Le serveur proxy a fermé la connexion prématurément - - - The proxy host name was not found - Le nom d'hôte du proxy n'a pas été trouvé - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Délai de connexion au serveur mandataire expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps à la requête - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Le proxy requiert une authentification afin de répondre à la requête, mais n'accepte aucun des identifiants spécifiés - - - The access to the remote content was denied (401) - L'accès au contenu distant a été refusé (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'opération demandée sur le contenu distant n'est pas autorisée - - - The remote content was not found at the server (404) - Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Le serveur distant demande une authentification avant de distribuer le contenu, mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête parce que le protocole est inconnu - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'opération demandée est invalide pour ce protocole - - - An unknown network-related error was detected - Une erreur inconnue relative au réseau a été détectée - - - An unknown proxy-related error was detected - Une erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée - - - An unknown error related to the remote content was detected - Une erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée - - - A breakdown in protocol was detected - Une rupture de protocole a été détectée - - - Unknown error - Erreur inconnue - @@ -7881,17 +7470,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Form - Formulaire + Results(xxx) - Résultats(xxx) + Search in: - Rechercher dans : + @@ -7901,39 +7490,39 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Définir un nombre minimal et maximal autorisé de sources</p></body></html> + Seeds: - + Sources : <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre minimal de sources</p></body></html> + to - à + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre maximal de sources</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Définir la taille minimale et maximale autorisée d'un torrent</p></body></html> + @@ -7943,12 +7532,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Taille minimale du torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Taille maximale du torrent</p></body></html> + @@ -7966,18 +7555,18 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Seeders i.e: Number of full sources - Sources complètes + Leechers i.e: Number of partial sources - Sources partielles + Search engine - Moteur de recherche + @@ -7985,48 +7574,53 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Résultats (affichage <i>%1</i> de <i>%2</i>) : + - + Torrent names only - Noms de torrent seulement + - + Everywhere - Partout + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Recherche... + - + Search has finished Recherche terminée - + Search aborted - Recherche interrompue + - + An error occurred during search... - Une erreur s'est produite durant la recherche.. - - - - Search returned no results - La recherche n'a retourné aucun résultat + + Search returned no results + + + + Column visibility @@ -8116,122 +7710,6 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nom - - - Size - i.e: file size - Taille - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Sources complètes - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Sources partielles - - - Search engine - Moteur de recherche - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Résultats (affichage <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - - - Torrent names only - Noms de torrent seulement - - - Everywhere - Partout - - - Searching... - Recherche... - - - Search has finished - Recherche terminée - - - Search aborted - Recherche interrompue - - - An error occurred during search... - Une erreur s'est produite durant la recherche.. - - - Search returned no results - La recherche n'a retourné aucun résultat - - - Column visibility - Visibilité colonne - - - Form - Formulaire - - - Results(xxx) - Résultats(xxx) - - - Search in: - Rechercher dans : - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Définir un nombre minimal et maximal autorisé de sources</p></body></html> - - - Seeds: - Sources : - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre minimal de sources</p></body></html> - - - to - à - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre maximal de sources</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Définir la taille minimale et maximale autorisée d'un torrent</p></body></html> - - - Size: - Taille : - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Taille minimale du torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Taille maximale du torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8356,127 +7834,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Ne plus afficher + qBittorrent will now exit. - qBittorrent va fermer maintenant. + E&xit Now - &Quitter maintenant + Exit confirmation - Confirmation de fermeture + The computer is going to shutdown. - L'ordinateur va s’éteindre + &Shutdown Now - &Éteindre maintenant + Shutdown confirmation - Confirmation de l'extinction + The computer is going to enter suspend mode. - L'ordinateur va entrer en mode veille + &Suspend Now - &Mettre en veille maintenant + Suspend confirmation - Confirmation de mise en veille + The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordinateur va entrer en veille prolongée + &Hibernate Now - &Mettre en veille prolongée maintenant + Hibernate confirmation - Confirmation de veille prolongée + You can cancel the action within %1 seconds. - Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent va fermer maintenant. - - - E&xit Now - &Quitter maintenant - - - Exit confirmation - Confirmation de fermeture - - - The computer is going to shutdown. - L'ordinateur va s’éteindre - - - &Shutdown Now - &Éteindre maintenant - - - The computer is going to enter suspend mode. - L'ordinateur va entrer en mode veille - - - &Suspend Now - &Mettre en veille maintenant - - - Suspend confirmation - Confirmation de mise en veille - - - The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordinateur va entrer en veille prolongée - - - &Hibernate Now - &Mettre en veille prolongée maintenant - - - Hibernate confirmation - Confirmation de veille prolongée - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Vous pouvez annuler cette action dans %1 secondes. - - - Shutdown confirmation - Confirmation de l'extinction + @@ -8628,7 +8051,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Information de plantage + @@ -8793,42 +8216,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - En Téléchargement (0) + Seeding (0) - En Partage (0) + Completed (0) - Terminés (0) + Resumed (0) - Démarrés (0) + Paused (0) - En Pause (0) + Active (0) - Actifs (0) + Inactive (0) - Inactifs (0) + Errored (0) - Erreur (0) + @@ -8838,118 +8261,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - En Téléchargement (%1) + Seeding (%1) - En Partage (%1) + Completed (%1) - Terminés (%1) + Paused (%1) - En Pause (%1) + Resumed (%1) - Démarrés (%1) + Active (%1) - Actifs (%1) + Inactive (%1) - Inactifs (%1) + Errored (%1) - Erreur (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Tous (0) - - - Downloading (0) - En Téléchargement (0) - - - Seeding (0) - En Partage (0) - - - Completed (0) - Terminés (0) - - - Resumed (0) - Démarrés (0) - - - Paused (0) - En Pause (0) - - - Active (0) - Actifs (0) - - - Inactive (0) - Inactifs (0) - - - Errored (0) - Erreur (0) - - - All (%1) - Tous (%1) - - - Downloading (%1) - En Téléchargement (%1) - - - Seeding (%1) - En Partage (%1) - - - Completed (%1) - Terminés (%1) - - - Paused (%1) - En Pause (%1) - - - Resumed (%1) - Démarrés (%1) - - - Active (%1) - Actifs (%1) - - - Inactive (%1) - Inactifs (%1) - - - Errored (%1) - Erreur (%1) + @@ -8957,7 +8304,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Tags - Tags + @@ -9122,39 +8469,39 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Créateur de Torrent + Select file/folder to share - Sélectionnez un fichier / dossier à partager + Path: - Chemin : + [Drag and drop area] - [Zone de glisser-déposer] + Select file - Sélectionnez un fichier + Select folder - Sélectionnez un dossier + Settings - Paramètres + @@ -9164,7 +8511,7 @@ Please choose a different name and try again. Auto - Auto + @@ -9234,17 +8581,17 @@ Please choose a different name and try again. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT) + Start seeding immediately - Commencer à partager immédiatement + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent + @@ -9254,13 +8601,13 @@ Please choose a different name and try again. Fields - Champs + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. + @@ -9270,12 +8617,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker URLs: - URLs des trackers : + Comments: - Commentaires: + @@ -9285,12 +8632,12 @@ Please choose a different name and try again. Progress: - + Progression : Create Torrent - Créer un Torrent + @@ -9307,17 +8654,17 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - Sélectionner où sauvegarder le nouveau torrent + Torrent Files (*.torrent) - Fichiers torrent (*.torrent) + Reason: %1 - Motif : %1 + @@ -9327,104 +8674,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creator - Créateur de Torrent + Torrent created: - Torrent créé : - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Créer un Torrent - - - Torrent Files (*.torrent) - Fichiers torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Sélectionner où sauvegarder le nouveau torrent - - - Reason: %1 - Motif : %1 - - - Torrent creator - Créateur de Torrent - - - Torrent created: - Torrent créé : - - - Torrent Creator - Créateur de Torrent - - - Select file/folder to share - Sélectionnez un fichier / dossier à partager - - - Path: - Chemin : - - - [Drag and drop area] - [Zone de glisser-déposer] - - - Select file - Sélectionnez un fichier - - - Select folder - Sélectionnez un dossier - - - Settings - Paramètres - - - Auto - Auto - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privé (ne sera pas distribué sur le réseau DHT) - - - Start seeding immediately - Commencer à partager immédiatement - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer les limites du ratio de partage pour ce torrent - - - Fields - Champs - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Vous pouvez séparer les niveaux / groupes du tracker par une ligne vide. - - - Tracker URLs: - URLs des trackers : - - - Comments: - Commentaires: - - - Progress: - Progression: + @@ -9445,172 +8700,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nom - - - Size - i.e: torrent size - Taille - - - Done - % Done - Progression - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Statut - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Sources - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Pairs - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vitesse DL - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vitesse UP - - - Ratio - Share ratio - Ratio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps restant - - - Category - Catégorie - - - Tags - Tags - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ajouté le - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminé le - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limite réception - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limite envoi - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Téléchargé - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Envoyé - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Téléchargement de la session - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Émission de la session - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restant - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actif pendant - - - Save path - Torrent save path - Chemin de sauvegarde - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminé - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Limite de ratio - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Dernière fois vu complet - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Dernière activité - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Taille totale - - TorrentsController Not contacted yet - Pas encore contacté + Updating... - Mise à jour… + Working - Fonctionne + Not working - Ne fonctionne pas + @@ -9627,7 +8737,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9651,8 +8777,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9721,112 +8847,13 @@ Please choose a different name and try again. Tous (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Statut - - - Received - Reçu - - - Seeds - Sources - - - Peers - Pairs - - - Downloaded - Téléchargé - - - Message - Message - - - Working - Fonctionne - - - Disabled - Désactivé - - - This torrent is private - Ce torrent est privé - - - Updating... - Mise à jour… - - - Not working - Ne fonctionne pas - - - Not contacted yet - Pas encore contacté - - - Tracker URL: - URL du tracker : - - - Tracker editing - Modification du tracker - - - Tracker editing failed - Échec de la modification du tracker - - - The tracker URL entered is invalid. - L'URL du tracker fourni est invalide. - - - The tracker URL already exists. - L'URL du tracker existe déjà. - - - Add a new tracker... - Ajouter un nouveau tracker… - - - Copy tracker URL - Copier l'URL du tracker - - - Edit selected tracker URL - Modifier l'URL du tracker sélectionné - - - Force reannounce to selected trackers - Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés - - - Force reannounce to all trackers - Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers - - - Remove tracker - Supprimer le tracker - - TrackerListWidget Working - Fonctionne + @@ -9836,83 +8863,93 @@ Please choose a different name and try again. This torrent is private - Ce torrent est privé + Updating... - Mise à jour… + Not working - Ne fonctionne pas + Not contacted yet - Pas encore contacté + + + + + + + + + + N/A + Tracker editing - Modification du tracker + Tracker URL: - URL du tracker : + Tracker editing failed - Échec de la modification du tracker + The tracker URL entered is invalid. - L'URL du tracker fourni est invalide. + The tracker URL already exists. - L'URL du tracker existe déjà. + Add a new tracker... - Ajouter un nouveau tracker… + Remove tracker - Supprimer le tracker + Copy tracker URL - Copier l'URL du tracker + Edit selected tracker URL - Modifier l'URL du tracker sélectionné + Force reannounce to selected trackers - Forcer une nouvelle annonce aux trackers sélectionnés + Force reannounce to all trackers - Forcer une nouvelle annonce à tous les trackers + URL - URL + @@ -9922,12 +8959,12 @@ Please choose a different name and try again. Received - Reçu + Seeds - Sources + @@ -9942,7 +8979,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - Message + @@ -9956,17 +8993,17 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Authentification du tracker + Tracker: - Tracker : + Login - + Identifiant @@ -9979,7 +9016,7 @@ Please choose a different name and try again. Mot de passe : - + Log in @@ -9989,27 +9026,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Fenêtre d'ajout de trackers + List of trackers to add (one per line): - Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : + µTorrent compatible list URL: - URL de la liste compatible avec µTorrent : + No change - Aucun changement + No additional trackers were found. - Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. + @@ -10019,46 +9056,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Fenêtre d'ajout de trackers - - - List of trackers to add (one per line): - Liste des trackers à ajouter (un par ligne) : - - - µTorrent compatible list URL: - URL de la liste compatible avec µTorrent : - - - I/O Error - Erreur E/S - - - Error while trying to open the downloaded file. - Erreur à l'ouverture du fichier téléchargé. - - - No change - Aucun changement - - - No additional trackers were found. - Aucun tracker supplémentaire n'est disponible. - - - Download error - Erreur de téléchargement - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La liste de trackers n'a pas pu être téléchargée, raison : %1 + @@ -10183,7 +9181,7 @@ Please choose a different name and try again. Tags - Tags + @@ -10209,7 +9207,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Progression + @@ -10221,7 +9219,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Sources + @@ -10245,13 +9243,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Ratio + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps restant + @@ -10261,36 +9259,36 @@ Please choose a different name and try again. Tags - Tags + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ajouté le + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminé le + Tracker - Tracker + Down Limit i.e: Download limit - Limite réception + Up Limit i.e: Upload limit - Limite envoi + @@ -10308,13 +9306,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Téléchargement de la session + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Émission de la session + @@ -10326,13 +9324,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actif pendant + Save path Torrent save path - Chemin de sauvegarde + @@ -10344,25 +9342,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite de ratio + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Dernière fois vu complet + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Dernière activité + Total Size i.e. Size including unwanted data - Taille totale + @@ -10552,41 +9550,41 @@ Please choose a different name and try again. Le mode automatique signifie que certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidés via la catégorie associée - + Category Catégorie - + New... New category... Nouvelle… - + Reset Reset category Réinitialiser - + Tags - Tags + - + Add... Add / assign multiple tags... Ajouter... - + Remove All Remove all tags Supprimer tout - + Priority Priorité @@ -10621,7 +9619,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitation du ratio de partage + @@ -10633,7 +9631,7 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - buttonGroup + @@ -10648,12 +9646,12 @@ Please choose a different name and try again. ratio - ratio + minutes - minutes + @@ -10666,25 +9664,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitation du ratio de partage - - - ratio - ratio - - - minutes - minutes - - - buttonGroup - buttonGroup - - Utils::ForeignApps @@ -10695,43 +9674,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python non détecté + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10759,115 +9738,6 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client avancé BitTorrent programmé en C++, basé sur l'outil Qt et libtorrent-rasterbar. - - - Home Page: - Page d'accueil : - - - Forum: - Forum : - - - Bug Tracker: - Suivi de Bogues : - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Ajouter des pairs - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format : IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Authentification du tracker - - - Tracker: - Tracker : - - - Login - Authentification - - - Username: - Nom d'utilisateur : - - - Password: - Mot de passe : - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmation de suppression - - - Remember choice - Se souvenir du choix - - - Also delete the files on the hard disk - Supprimer également les fichiers sur le disque - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Ne plus afficher - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Ajout de liens vers des torrents - - - Download from URLs - Télécharger depuis des URLs - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un lien par ligne (les liens HTTP, liens magnet et info-hachages sont supportés) - - - Download - Télécharger - - - No URL entered - Aucune URL entrée - - - Please type at least one URL. - Veuillez entrer au moins une URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Information de plantage - - fsutils @@ -10920,14 +9790,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) Eio - - Python not detected - Python non détecté - - - Python version: %1 - Version de Python : %1 - /s diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index 809138ed8..6c592e005 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Sobre qBittorrent + Sobre qBittorrent About - Sobre + Sobre Author - Autor + Autor Current maintainer - Mantedor actual + Mantedor actual Greece - Grecia + Grecia Nationality: - Nacionalidade: + Nacionalidade: E-mail: - Correo-e: + Correo-e: Name: - Nome: + Nome: Original author - Autor orixinal + Autor orixinal France - Francia + Francia Special Thanks - Grazas especiais a + Grazas especiais a Translators - Tradutores + Tradutores License - Licenza + Licenza Libraries - Bibliotecas + Bibliotecas qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: + qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar. + Un cliente BitTorrent avanzado, programado en C++, baseado en QT toolkit e libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Dereitos de autor ©2006-2018 The qBittorrent project + Dereitos de autor ©2006-2018 The qBittorrent project Home Page: - Páxina web: + Páxina web: Forum: - Foro: + Foro: Bug Tracker: - Seguimento de fallos: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Sobre qBittorrent - - - About - Sobre - - - Author - Autor - - - Nationality: - Nacionalidade: - - - Name: - Nome: - - - E-mail: - Correo-e: - - - Greece - Grecia - - - Current maintainer - Mantedor actual - - - Original author - Autor orixinal - - - Special Thanks - Grazas especiais a - - - Translators - Tradutores - - - Libraries - Bibliotecas - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent construiuse coas seguintes bibliotecas: - - - France - Francia - - - License - Licenza + Seguimento de fallos: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Descargar en orde secuencial + Descargar en orde secuencial Download first and last pieces first - Descargar primeiro os anacos inicial e final + Descargar primeiro os anacos inicial e final @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent incorrecto - + Renaming Renomeando - + Rename error Produciuse un erro ao cambiar o nome - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Produciuse un fallo cargando o torrent: %1. Erro: %2 - - Already in the download list - Xa está na lista de descargas. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - O torrent «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores. - - - Cannot add torrent - Non é posíbel engadir o torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Non é posíbel engadir este torrent. Quizais xa está noutro estado de engadir. - This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - A ligazón magnet «%1» xa está na lista de descargas. Combináronse os localizadores. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Non foi posíbel engadir este torrent. Quizais xa se estea engadindo. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Erro: %2 Torrent is already present - + O torrent xa existe Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. Torrent is already queued for processing. - + O torrent xa está na cola para ser procesado. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores. Magnet link is already queued for processing. - + A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + New name: Nome novo: @@ -572,7 +481,7 @@ Erro: %2 min minutes - min. + min. @@ -598,7 +507,7 @@ Erro: %2 Asynchronous I/O threads - + Supbrocesos de E/S asíncronos @@ -657,11 +566,6 @@ Erro: %2 Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Erro: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Produciuse un fallo no inicio de sesión da WebAPI. Razón: o IP foi bloqueado, IP: %1, nome do usuario: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Erro: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + A sesión iniciouse correctamente na WebAPI. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Produciuse un fallo no inicio de sesión da WebAPI. Razón: credenciais incorrectas, número de intentos: %1, IP: %2, nome do usuario: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d excluirá todos os artigos. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Lista de enderezos IP bloqueados - - - Ban IP - Bloquear IP - - - Delete - Eliminar - - - Warning - Aviso - - - The entered IP address is invalid. - O enderezo IP introducido no é correcto. - - - The entered IP is already banned. - A IP introducida xa está bloqueada. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Lista de enderezos IP bloqueados + Lista de enderezos IP bloqueados Ban IP - Bloquear IP + Bloquear IP Delete - Eliminar + Eliminar Warning - Aviso + Aviso The entered IP address is invalid. - O enderezo IP introducido no é correcto. + O enderezo IP introducido no é correcto. The entered IP is already banned. - A IP introducida xa está bloqueada. + A IP introducida xa está bloqueada. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede configurada. Ligando á IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Localizador integrado [ACTIVADO] - + Failed to start the embedded tracker! Produciuse un fallo ao iniciar o localizador integrado! - + Embedded Tracker [OFF] Localizador integrado [APAGADO] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files Modificáronse as posicións na cola de %1 ficheiros de continuación - + Couldn't save '%1.torrent' Non foi posíbel gardar %1.torrent - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque o %1 está desactivado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Fallou a busca da semente na URL: %1, mensaxe: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent fallou ao escoitar na interface %1 porto: %2/%3. Razón: %4 @@ -1616,22 +1493,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Compatibilidade PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d qBittorrent fallou ao escoitar en cada porto da interface: %1. Razón: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Non é posíbel continuar o torrent «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + «%1» foi restabelecido. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Non foi posíbel engadir o torrent. Razón: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - Comezados «%1» (continuación rápida) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. Engadiuse %1 á lista de descargas. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Produciuse un erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. debido ao filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. debido ao filtro de portos. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. debido ás restricións do modo mixto i2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque ten un porto baixo. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escoita correctamente no porto da interface %1 porto: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externa: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2» - + On Activado - + Off Desactivado - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 O torrent foi movido correctamente %1. Nova ruta: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Non foi posíbel mover o torrent: «%1». Razón: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent %1 , deténdoo. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Deletion confirmation - Confirmación da eliminación + Confirmación da eliminación Remember choice - Lembrar a elección + Lembrar a elección - + Also delete the files on the hard disk - Eliminar tamén os ficheiros do disco duro + Eliminar tamén os ficheiros do disco duro Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias? + Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Confirma a eliminación destes %1 torrents da lista de transferencias? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Confirma a eliminación de «%1» da lista de transferencias? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Confirma a eliminación destes %1 torrents da lista de transferencias? + Está seguro que desexa eliminar estes %1 torrents da lista de transferencias? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Download from URLs - Descargar desde URL + Descargar desde URL Add torrent links - Engadir ligazóns torrent + Engadir ligazóns torrent One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) + Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) Download - Descargar + Descargar No URL entered - Non se introduciu ningunha URL + Non se introduciu ningún URL Please type at least one URL. - Escriba polo menos unha URL. + Escriba polo menos un URL. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (os formatos da d Azul: anacos completos - - ExecutionLog - - General - Xeral - - - Blocked IPs - IPs bloqueadas - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado - - ExecutionLogWidget General - Xeral + Xeral Blocked IPs - IPs bloqueadas + IPs bloqueadas <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado @@ -2361,7 +2199,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Engadir - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Enviar torrents @@ -2417,49 +2255,54 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Renomear torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Outra... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Luns - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Martes - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mércores - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Xoves - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Venres - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domingo @@ -2881,14 +2724,14 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. qBittorrent is minimized to tray - + O qBittorrent está minimizado na bandexa This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? Use regular expressions - + Usar expresións regulares @@ -3046,7 +2889,7 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? qBittorrent is closed to tray - + O qBittorrent está pechado na bandexa @@ -3082,7 +2925,7 @@ Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Non foi posíbel determinar a súa versión de Python. Desactivouse o motor de busca. @@ -3100,12 +2943,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Hai dispoñíbel unha nova versión. -Desexa descargar %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2984,6 @@ Razón: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Atopouse Python en %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Non foi posíbel determinar a súa versión de Python (%1). Desactivouse o motor de busca. - @@ -3172,17 +3005,17 @@ Desexa instalalo agora? A new version is available. - + Hai dispoñíbel unha nova versión. Do you want to download %1? - + Desexa descargar %1? Open changelog... - + Abrir o rexistro de cambios... @@ -3365,112 +3198,112 @@ Instálea manualmente. The remote host name was not found (invalid hostname) - Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) + Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) The operation was canceled - Cancelouse a operación + Cancelouse a operación The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa + O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa The connection to the remote server timed out - Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto + Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto SSL/TLS handshake failed - Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS + Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS The remote server refused the connection - O servidor remoto rexeitou a conexion + O servidor remoto rexeitou a conexion The connection to the proxy server was refused - O servidor proxy rexeitou a conexión + O servidor proxy rexeitou a conexión The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy pechou a conexión prematuramente + O servidor proxy pechou a conexión prematuramente The proxy host name was not found - Non se encontrou o nome do servidor proxy + Non se encontrou o nome do servidor proxy The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada + Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas + O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas The access to the remote content was denied (401) - Denegouse o acceso ao contido remoto (401) + Denegouse o acceso ao contido remoto (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Non se permite a operación solicitada no contido remoto + Non se permite a operación solicitada no contido remoto The remote content was not found at the server (404) - Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) + Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas + O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido + A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido The requested operation is invalid for this protocol - A operación solicitada é incorrecta para este protocolo + A operación solicitada é incorrecta para este protocolo An unknown network-related error was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede + Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede An unknown proxy-related error was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy + Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy An unknown error related to the remote content was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto + Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto A breakdown in protocol was detected - Detectouse unha ruptura no protocolo + Detectouse unha ruptura no protocolo Unknown error - Erro descoñecido + Erro descoñecido @@ -5067,22 +4900,22 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».&Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -5137,10 +4970,6 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Power Management Xestión de enerxía - - Inhibit system sleep when torrents are active - Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents activos - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Inhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando @@ -5345,7 +5174,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Enable recursive download dialog - + Activar o diálogo de descarga recursiva @@ -5374,23 +5203,23 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + Authentication Autenticación - - + + Username: Nome do usuario: - - + + Password: Contrasinal: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar o certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar a chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Enable clickjacking protection - + Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Folder is already being monitored: O cartafol xa está sendo monitorizado: - + Folder does not exist: O cartafol non existe: - + Folder is not readable: O cartafol non se pode ler: - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación @@ -5973,43 +5802,43 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Todos os ficheiros compatíbeis - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. - + Invalid key Chave incorrecta - + This is not a valid SSL key. Esta non é unha chave SSL correcta. - + Invalid certificate Certificado incorrecto @@ -6019,48 +5848,48 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Preferencias - + Import SSL certificate Importar o certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este non é un certificado SSL correcto. - + Import SSL key Importar a chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Add Peers - Engadir pares + Engadir pares List of peers to add (one IP per line): - Lista de pares a engadir (unha IP por liña): + Lista de pares a engadir (unha IP por liña): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto + Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto No peer entered - Non se introduciu ningún par + Non se introduciu ningún par Please type at least one peer. - Escriba polo menos un par. + Escriba polo menos un par. Invalid peer - Par incorrecto + Par incorrecto The peer '%1' is invalid. - O par %1 non é válido. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Non se introduciu ningún par - - - Please type at least one peer. - Escriba polo menos un par. - - - Invalid peer - Par incorrecto - - - The peer '%1' is invalid. - O par %1 non é válido. + O par %1 non é válido. @@ -6384,70 +6194,70 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Search plugins - Engadidos de busca + Plugins de busca Installed search plugins: - Engadidos de busca instalados + Engadidos de busca instalados: Name - Nome + Nome Version - Versión + Versión Url - Url + Url Enabled - Activado + Activado Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. + Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Instalar un novo + Instalar un novo Check for updates - Buscar actualizacións + Buscar actualizacións Close - Pechar + Pechar Uninstall - Desinstalar + Desinstalar Yes - Si + Si @@ -6455,30 +6265,30 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». No - Non + Non Uninstall warning - Aviso de desinstalación + Aviso de desinstalación Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. + Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. Desactiváronse estes engadidos. Uninstall success - A desinstalación foi correcta + A desinstalación foi correcta All selected plugins were uninstalled successfully - Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados + Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados @@ -6486,199 +6296,69 @@ Desactiváronse estes engadidos. Search plugin update - Actualización do engadido de busca + Actualización do plugin de busca Plugins installed or updated: %1 - Engadidos instalados ou actualizados: %1 + Engadidos instalados ou actualizados: %1 New search engine plugin URL - URL novo do engadido co motor de busca + URL novo do engadido co motor de busca URL: - URL: + URL: Invalid link - Ligazón incorrecta + Ligazón incorrecta The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. + Esta ligazón non semella apuntar a un engadido con motor de busca. Select search plugins - Seleccionar os engadidos de busca + Seleccionar os engadidos de busca qBittorrent search plugin - Engadidos de busca do qBittorrent + Engadido de busca do qBittorrent All your plugins are already up to date. - Xa están actualizados todos os engadidos. + Xa están actualizados todos os plugins. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 + Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 Search plugin install - Instalación de engadidos de busca + Instalación de engadidos de busca Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» + Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Engadidos de busca - - - Installed search plugins: - Engadidos de busca instalados - - - Name - Nome - - - Version - Versión - - - Url - Url - - - Enabled - Activado - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pode obter novos engadidos con motores de busca aquí: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instalar un novo - - - Check for updates - Buscar actualizacións - - - Close - Pechar - - - Uninstall - Desinstalar - - - Yes - Si - - - No - Non - - - Uninstall warning - Aviso de desinstalación - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Algúns engadidos non se poden desinstalar porque están incluídos no qBittorrent. -Unicamente pode desinstalar os que vostede engada. -Desactiváronse estes engadidos. - - - Uninstall success - A desinstalación foi correcta - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Desistaláronse correctamente todos os engadidos seleccionados - - - Plugins installed or updated: %1 - Engadidos instalados ou actualizados: %1 - - - New search engine plugin URL - URL novo do engadido co motor de busca - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Ligazón incorrecta - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esta ligazón non semella apuntar a un engadido cun motor de busca. - - - Select search plugins - Seleccionar os engadidos de busca - - - qBittorrent search plugin - Engadidos de busca do qBittorrent - - - Search plugin update - Actualización do engadido de busca - - - All your plugins are already up to date. - Xa están actualizados todos os engadidos. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Sentímolo pero non foi posíbel buscar actualizaións do engadido. %1 - - - Search plugin install - Instalación de engadidos de busca - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Non foi posíbel instalar «%1» engadido co motor de busca «%2» - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» + Non foi posíbel actualizar «%1» engadido co motor de busca. «%2» @@ -6686,41 +6366,22 @@ Desactiváronse estes engadidos. Plugin source - Fonte do engadido + Fonte do plugin Search plugin source: - Fonte do engadido de busca: + Fonte do engadido de busca: Local file - Ficheiro local + Ficheiro local Web link - Ligazón web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Fonte do engadido - - - Search plugin source: - Fonte do engadido de busca: - - - Local file - Ficheiro local - - - Web link - Ligazón web + Ligazón web @@ -6728,7 +6389,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. qBittorrent is active - + O qBittorrent está activo @@ -7131,7 +6792,7 @@ Desactiváronse estes engadidos. Editar URL da semente web - + New name: Nome novo: @@ -7157,18 +6818,18 @@ Desactiváronse estes engadidos. Ficheiros dos filtros... - + Renaming Renomeando - + Rename error Produciuse un erro ao cambiar o nome - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome do ficheiro está baleiro ou contén caracteres prohibidos, escolla un nome diferente. @@ -7203,19 +6864,19 @@ Desactiváronse estes engadidos. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. @@ -7396,37 +7057,37 @@ Desactiváronse estes engadidos. Axuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - + Bad command line Liña de ordes incorrecta - + Bad command line: Liña de ordes incorrecta: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - + No further notices will be issued. Non se emitirán máis avisos. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7435,113 +7096,25 @@ No further notices will be issued. Non se mostrarán máis avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Acepto - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto) - - - The operation was canceled - Cancelouse a operación - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa - - - The connection to the remote server timed out - Excedeuse o tempo para conectar co servidor remoto - - - SSL/TLS handshake failed - Produciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS - - - The remote server refused the connection - O servidor remoto rexeitou a conexion - - - The connection to the proxy server was refused - O servidor proxy rexeitou a conexión - - - The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy pechou a conexión prematuramente - - - The proxy host name was not found - Non se encontrou o nome do servidor proxy - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Excedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas - - - The access to the remote content was denied (401) - Denegouse o acceso ao contido remoto (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Non se permite a operación solicitada no contido remoto - - - The remote content was not found at the server (404) - Non se encontrou o contido remoto no servidor (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido - - - The requested operation is invalid for this protocol - A operación solicitada é incorrecta para este protocolo - - - An unknown network-related error was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado coa rede - - - An unknown proxy-related error was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado co proxy - - - An unknown error related to the remote content was detected - Detectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto - - - A breakdown in protocol was detected - Detectouse unha ruptura no protocolo - - - Unknown error - Erro descoñecido - @@ -7907,154 +7480,159 @@ Non se mostrarán máis avisos. Form - Formato + Formato Results(xxx) - Resultados(xxx) + Resultados(xxx) Search in: - Buscar en: + Buscar en: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Algúns motores de busca procuran na descrición dos torrents e tamén nos nomes. Este modo controla se eses resultados se mostrarán na lista inferior.</p><p><span style=" font-weight:600;">En todas partes</span>desactiva os filtros e mostra a totalidade dos resultados dos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nos nomes dos torrents</span> mostra unicamente os torrents cos nomes que coinciden coa petición.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Algúns motores de busca procuran na descrición dos torrents e tamén nos nomes. Este modo controla se eses resultados se mostrarán na lista inferior.</p><p><span style=" font-weight:600;">En todas partes</span>desactiva os filtros e mostra a totalidade dos resultados dos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nos nomes dos torrents</span> mostra unicamente os torrents cos nomes que coinciden coa petición.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estabelecer o número mínimo e máximo permitidos de sementadores</p></body></html> + <html><head/><body><p>Estabelecer o número mínimo e máximo permitidos de sementadores</p></body></html> Seeds: - Sementes: + Sementes: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> to - a + a <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estabelecer o tamaño máximo e mínimo permitidos para un torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Estabelecer o tamaño máximo e mínimo permitidos para un torrent</p></body></html> Size: - Tamaño: + Tamaño: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño mínimo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño mínimo do torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html> Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Tamaño + Tamaño Seeders i.e: Number of full sources - Sementadores + Sementadores Leechers i.e: Number of partial sources - Pares incompletos + Pares incompletos Search engine - Motor de busca + Motor de busca Filter search results... - + Filtrar resultados da busca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): + Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - Só nos nomes dos torrents + Só nos nomes dos torrents - + Everywhere - En todo + En todo - + + Use regular expressions + Usar expresións regulares + + + Searching... - Buscando... + Buscando... - + Search has finished - A busca rematou + A busca rematou - + Search aborted - Busca cancelada + Busca cancelada - + An error occurred during search... - Produciuse un erro durante a busca... - - - - Search returned no results - A busca non obtivo resultados + Produciuse un erro durante a busca... + Search returned no results + A busca non obtivo resultados + + + Column visibility - + Visibilidade da columna @@ -8142,126 +7720,6 @@ Non se mostrarán máis avisos. O engadido de busca «%1» contén unha cadea incorrecta da versión («%2») - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamaño - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Sementadores - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Pares incompletos - - - Search engine - Motor de busca - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Só nos nomes dos torrents - - - Everywhere - En todo - - - Searching... - Buscando... - - - Search has finished - A busca rematou - - - Search aborted - Busca cancelada - - - An error occurred during search... - Produciuse un erro durante a busca... - - - Search returned no results - A busca non obtivo resultados - - - Column visibility - Visibilidade de columna - - - Form - Formato - - - Results(xxx) - Resultados(xxx) - - - Search in: - Buscar en: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Algúns motores de busca procuran na descrición dos torrents e tamén nos nomes. Este modo controla se eses resultados se mostrarán na lista inferior.</p><p><span style=" font-weight:600;">En todas partes</span>desactiva os filtros e mostra a totalidade dos resultados dos motores de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Só nos nomes dos torrents</span> mostra unicamente os torrents cos nomes que coinciden coa petición.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estabelecer o número mínimo e máximo permitidos de sementadores</p></body></html> - - - Seeds: - Sementes: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> - - - to - a - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Estabelecer o tamaño máximo e mínimo permitidos para un torrent</p></body></html> - - - Size: - Tamaño: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño mínimo do torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8387,127 +7845,72 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Don't show again - Non mostrar de novo + Non mostrar de novo qBittorrent will now exit. - O qBittorrent vai pechar. + O qBittorrent vai pechar. E&xit Now - S&aír agora + S&aír agora Exit confirmation - Confirmación de saída + Confirmación de saída The computer is going to shutdown. - O computador vai pechar. + O computador vai pechar. &Shutdown Now - &Pechar agora + &Pechar agora Shutdown confirmation - Confirmación de peche + Confirmación de peche The computer is going to enter suspend mode. - O computador vai entrar en modo suspensión. + O computador vai entrar en modo suspensión. &Suspend Now - &Suspender agora + &Suspender agora Suspend confirmation - Confirmación da suspensión + Confirmación da suspensión The computer is going to enter hibernation mode. - O computador vai entrar en modo hibernación. + O computador vai entrar en modo hibernación. &Hibernate Now - &Hibernar agora + &Hibernar agora Hibernate confirmation - Confirmación de hibernación + Confirmación de hibernación You can cancel the action within %1 seconds. - Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - O qBittorrent vai pechar. - - - E&xit Now - S&aír agora - - - Exit confirmation - Confirmación de saída - - - The computer is going to shutdown. - O computador vai pechar. - - - &Shutdown Now - &Pechar agora - - - The computer is going to enter suspend mode. - O computador vai entrar en modo suspensión. - - - &Suspend Now - &Suspender agora - - - Suspend confirmation - Confirmación da suspensión - - - The computer is going to enter hibernation mode. - O computador vai entrar en modo hibernación. - - - &Hibernate Now - &Hibernar agora - - - Hibernate confirmation - Confirmación de hibernación - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. - - - Shutdown confirmation - Confirmación de peche + Pode cancelar a acción antes de %1 segundos. @@ -8659,7 +8062,7 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa Crash info - Información do fallo + Información do fallo @@ -8819,168 +8222,92 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa All (0) this is for the status filter - Todos (0) + Todos (0) Downloading (0) - Descargando (0) + Descargando (0) Seeding (0) - Sementando (0) + Sementando (0) Completed (0) - Completados (0) + Completados (0) Resumed (0) - Comezados (0) + Continuado (0) Paused (0) - Detidos (0) + Detidos (0) Active (0) - Activos (0) + Activos (0) Inactive (0) - Inactivos (0) + Inactivos (0) Errored (0) - Con erros (0) + Con erros (0) All (%1) - Todos (%1) + Todos (%1) Downloading (%1) - Descargando (%1) + Descargando (%1) Seeding (%1) - Sementando (%1) + Sementando (%1) Completed (%1) - Completados (%1) + Completados (%1) Paused (%1) - Detidos (%1) + Detidos (%1) Resumed (%1) - Comezados (%1) + Comezados (%1) Active (%1) - Activos (%1) + Activos (%1) Inactive (%1) - Inactivos (%1) + Inactivos (%1) Errored (%1) - Con erros (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Todos (0) - - - Downloading (0) - Descargando (0) - - - Seeding (0) - Sementando (0) - - - Completed (0) - Completados (0) - - - Resumed (0) - Comezados (0) - - - Paused (0) - Detidos (0) - - - Active (0) - Activos (0) - - - Inactive (0) - Inactivos (0) - - - Errored (0) - Con erros (0) - - - All (%1) - Todos (%1) - - - Downloading (%1) - Descargando (%1) - - - Seeding (%1) - Sementando (%1) - - - Completed (%1) - Completados (%1) - - - Paused (%1) - Detidos (%1) - - - Resumed (%1) - Comezados (%1) - - - Active (%1) - Activos (%1) - - - Inactive (%1) - Inactivos (%1) - - - Errored (%1) - Con erros (%1) + Con erros (%1) @@ -9156,389 +8483,217 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Torrent Creator - Creador de torrents + Creador de torrents Select file/folder to share - Seleccionar o ficheiro/cartafol a compartir + Seleccionar o ficheiro/cartafol a compartir Path: - Ruta: + Ruta: [Drag and drop area] - [Área para arrastrar e soltar] + [Área para arrastrar e soltar] Select file - Seleccionar ficheiro + Seleccionar ficheiro Select folder - Seleccionar cartafol + Seleccionar cartafol Settings - Axustes + Axustes Piece size: - Tamaño do anaco: + Tamaño do anaco: Auto - Automático + Automático 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Calcular o número de anacos: + Calcular o número de anacos: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT) + Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT) Start seeding immediately - Iniciar a semente inmediatamente + Iniciar a semente inmediatamente Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent + Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent Optimize alignment - Optimizar aliñamento + Optimizar aliñamento Fields - Campos + Campos You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os niveis/grupos de localizadores cunha liña en branco. + Pode separar os grupos / tiers de localizadores cunha liña en branco. Web seed URLs: - URLs da semente web: + URLs da semente web: Tracker URLs: - URLs do localizador: + URLs do localizador: Comments: - Comentarios: + Comentarios: Source: - Fonte: + Fonte: Progress: - Progreso: + Progreso: Create Torrent - Crear torrent + Crear torrent Torrent creation failed - Produciuse un fallo na creación do torrent + Produciuse un fallo na creación do torrent Reason: Path to file/folder is not readable. - Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. + Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. Select where to save the new torrent - Seleccionar onde gardar o torrent novo + Seleccionar onde gardar o torrent novo Torrent Files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) + Ficheiros torrent (*.torrent) Reason: %1 - Razón: %1 + Razón: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razón: O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. + Razón: o ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. Torrent creator - Creador de torrents + Creador de torrents Torrent created: - Creouse o torrent: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Crear torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. - - - Torrent creation failed - Produciuse un fallo na creación do torrent - - - Torrent Files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Seleccionar onde gardar o torrent novo - - - Reason: %1 - Razón: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razón: O ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - - - Torrent creator - Creador de torrents - - - Torrent created: - Creouse o torrent: - - - Torrent Creator - Creador de torrents - - - Select file/folder to share - Seleccionar o ficheiro/cartafol a compartir - - - Path: - Ruta: - - - [Drag and drop area] - [Área para arrastrar e soltar] - - - Select file - Seleccionar ficheiro - - - Select folder - Seleccionar cartafol - - - Settings - Axustes - - - Piece size: - Tamaño do anaco: - - - Auto - Automático - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Calcular o número de anacos: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (non se distribuirá na rede DHT) - - - Start seeding immediately - Iniciar a semente inmediatamente - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar os límites da taxa de compartición para este torrent - - - Optimize alignment - Optimizar aliñamento - - - Fields - Campos - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os niveis/grupos de localizadores cunha liña en branco. - - - Web seed URLs: - URLs da semente web: - - - Tracker URLs: - URLs do localizador: - - - Comments: - Comentarios: - - - Source: - Fonte: - - - Progress: - Progreso: + Creouse o torrent: @@ -9551,161 +8706,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Torrent file read error: %1 - + Erro de lectura do ficheiro torrent: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Erro de lectura do ficheiro torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nome - - - Size - i.e: torrent size - Tamaño - - - Done - % Done - Feito - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Sementes - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Pares - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vel. de descarga - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vel. de envío - - - Ratio - Share ratio - Taxa - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tempo restante - - - Category - Categoría - - - Tags - Etiquetas - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Engadido o - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado o - - - Tracker - Localizador - - - Down Limit - i.e: Download limit - Límite de descarga - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Límite de envío - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descargado - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Enviado - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Desc. na sesión - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Env. na sesión - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo en activo - - - Save path - Torrent save path - Ruta onde gardar - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Completado - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Límite da taxa - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo por última vez - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última actividade - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Tamaño total + Erro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide @@ -9745,18 +8751,38 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + A ruta de gardado está baleira + Cannot make save path - + Non é posíbel facer unha ruta de gardado Cannot write to directory - + Non é posíbel escribir no cartafol @@ -9769,8 +8795,8 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Nome incorrecto de torrent - - + + Incorrect category name Nome incorrecto de categoría @@ -9839,237 +8865,144 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Todos (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Estado - - - Received - Aceptados - - - Seeds - Sementes - - - Peers - Pares - - - Downloaded - Descargado - - - Message - Mensaxe - - - Working - Funcionando - - - Disabled - Desactivado - - - This torrent is private - Este torrent é privado - - - Updating... - Actualizando... - - - Not working - Inactivo - - - Not contacted yet - Aínda sen conexión - - - Tracker URL: - URL do localizador: - - - Tracker editing - Edición do localizador - - - Tracker editing failed - Fallou a edición do localizador - - - The tracker URL entered is invalid. - A URL introducida para o localizador non é correcta. - - - The tracker URL already exists. - A URL do localizador xa existe. - - - Add a new tracker... - Engadir un novo localizador... - - - Copy tracker URL - Copiar url dos localizadores - - - Edit selected tracker URL - Editar a URL do localizador seleccionado - - - Force reannounce to selected trackers - Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados - - - Force reannounce to all trackers - Forzar outro anuncio en todos os localizadores - - - Column visibility - Visibilidade da columna - - - Remove tracker - Eliminar o localizador - - TrackerListWidget Working - Funcionando + Funcionando Disabled - Desactivado + Desactivado This torrent is private - Este torrent é privado + Este torrent é privado Updating... - Actualizando... + Actualizando... Not working - + Inactivo Not contacted yet - + Aínda sen contactar + + + + + + + + + N/A + N/D Tracker editing - Edición do localizador + Edición do localizador Tracker URL: - URL do localizador: + URL do localizador: Tracker editing failed - Fallou a edición do localizador + Fallou a edición do localizador The tracker URL entered is invalid. - A URL introducida para o localizador non é correcta. + A URL introducida para o localizador non é correcta. The tracker URL already exists. - A URL do localizador xa existe. + A URL do localizador xa existe. Add a new tracker... - Engadir un novo localizador... + Engadir un novo localizador... Remove tracker - Eliminar o localizador + Eliminar o localizador Copy tracker URL - Copiar url dos localizadores + Copiar url dos localizadores Edit selected tracker URL - Editar a URL do localizador seleccionado + Editar a URL do localizador seleccionado Force reannounce to selected trackers - Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados + Forzar outro anuncio nos localizadores seleccionados Force reannounce to all trackers - Forzar outro anuncio en todos os localizadores + Forzar outro anuncio en todos os localizadores URL - URL + URL Status - Estado + Estado Received - Aceptados + Recibido Seeds - Sementes + Sementes Peers - Pares + Pares Downloaded - Descargado + Descargado Message - Mensaxe + Mensaxe Column visibility - + Visibilidade da columna @@ -10078,32 +9011,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Tracker authentication - Autenticación do localizador + Autenticación do localizador Tracker: - Localizador: + Localizador: Login - Iniciar sesión + Iniciar sesión Username: - Nome do usuario: + Nome do usuario: Password: - Contrasinal: + Contrasinal: - + Log in - Iniciar sesión + Iniciar sesión @@ -10111,76 +9044,37 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Trackers addition dialog - Diálogo de adición de localizadores + Diálogo de adición de localizadores List of trackers to add (one per line): - Lista de localizadores a engadir (un por liña): + Lista de localizadores a engadir (un por liña): µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatíbel con µTorrent: + URL da lista compatíbel con µTorrent: No change - Sen cambios + Sen cambios No additional trackers were found. - Non se encontraron localizadores novos. + Non se encontraron localizadores adicionais. Download error - Erro de descarga + Erro de descarga The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Diálogo de adición de localizadores - - - List of trackers to add (one per line): - Lista de localizadores a engadir (un por liña): - - - µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatíbel con µTorrent: - - - I/O Error - Erro de E/S - - - Error while trying to open the downloaded file. - Produciuse un erro mentres se tentaba abrir o ficheiro descargado. - - - No change - Sen cambios - - - No additional trackers were found. - Non se encontraron localizadores novos. - - - Download error - Erro de descarga - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 + Non foi posíbel descargar a lista de localizadores, razón: %1 @@ -10319,172 +9213,172 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Name i.e: torrent name - Nome + Nome Size i.e: torrent size - Tamaño + Tamaño Done % Done - Feito + Feito Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Sementes + Sementes Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Pares + Pares Down Speed i.e: Download speed - + Vel. de descarga Up Speed i.e: Upload speed - + Vel. de envío Ratio Share ratio - Taxa + Taxa ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tempo restante + Tempo restante Category - Categoría + Categoría Tags - Etiquetas + Etiquetas Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Engadido o + Engadido o Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado o + Completado o Tracker - Localizador + Localizador Down Limit i.e: Download limit - Límite de descarga + Límite de descarga Up Limit i.e: Upload limit - Límite de envío + Límite de envío Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descargado + Descargado Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Enviado + Enviado Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Desc. na sesión + Desc. na sesión Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Env. na sesión + Env. na sesión Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante + Restante Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo en activo + Tempo en activo Save path Torrent save path - Ruta onde gardar + Gardar a ruta Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Completado Ratio Limit Upload share ratio limit - Límite da taxa + Límite da taxa Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo por última vez + Visto completo por última vez Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última actividade + Última actividade Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamaño total + Tamaño total @@ -10674,41 +9568,41 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. O modo automático significa que varias propiedades dos torrents (p.e: ruta onde gardar) decidiraas a categoría asociada - + Category Categoría - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Restabelecer - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Engadir... - + Remove All Remove all tags Eliminar todas - + Priority Prioridade @@ -10743,88 +9637,49 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent + Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent Use global share limit - Usar o límite global de compartición + Usar o límite global de compartición buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no share limit - Non estabelecer límite de compartición + Non estabelecer límite de compartición Set share limit to - Estabelecer o límite de compartición en + Estabelecer o límite de compartición en ratio - taxa + taxa minutes - minutos + minutos No share limit method selected - Non seleccionou un método para limitar a compartición + Non seleccionou un método para limitar a compartición Please select a limit method first - Seleccione primeiro un método para os límites - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Límites da taxa de Envío/Descarga do torrent - - - Use global share limit - Usar o límite global de compartición - - - Set no share limit - Non estabelecer límite de compartición - - - Set share limit to - Estabelecer o límite de compartición en - - - ratio - taxa - - - minutes - minutos - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Non seleccionou un método para limitar a compartición - - - Please select a limit method first - Seleccione primeiro un método para os límites + Seleccione primeiro un método para os límites @@ -10832,48 +9687,48 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Python detected, version: %1 - + Detectouse Python, versión: %1 Python not detected - Non se detectou Python + Non se detectou Python WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro non permitido, só se permite o ficheiro normal. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. As ligazóns simbólicas están prohibidas dentro do cartafol da interface de usuario alternativa. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1) - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» @@ -10901,123 +9756,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Interface web: non é posíbel ligar á IP: %1, porto: %2. Razón: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Cliente BitTorrent avanzado programado en C++, baseado no QT toolkit e no libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Dereitos de autor ©2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Páxina web: - - - Forum: - Foro: - - - Bug Tracker: - Seguimento de fallos: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Engadir pares - - - List of peers to add (one IP per line): - Lista de pares a engadir (unha IP por liña): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porto / [IPv6]:porto - - - - authentication - - Tracker authentication - Autenticación do localizador - - - Tracker: - Localizador: - - - Login - Iniciar sesión - - - Username: - Nome do usuario: - - - Password: - Contrasinal: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmación da eliminación - - - Remember choice - Lembrar a elección - - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar tamén os ficheiros do disco duro - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Non mostrar de novo - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Engadir ligazóns torrent - - - Download from URLs - Descargar desde URL - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Unha ligazón por liña (acepta ligazóns HTTP, magnet e info-hashes) - - - Download - Descargar - - - No URL entered - Non se introduciu ningunha URL - - - Please type at least one URL. - Escriba polo menos unha URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Información do fallo - - fsutils @@ -11070,18 +9808,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Non se detectou Python - - - Python version: %1 - Versión de Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Versión de Python normalizada: %1 - /s @@ -11137,11 +9863,4 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Os seguintes ficheiros admiten vista previa, seleccione un deles: - - trackerLogin - - Log in - Iniciar sesión - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 5bd0f0c00..b594e5c6d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - אודות qBittorrent + אודות qBittorrent About - אודות + אודות Author - מחבר + מחבר Current maintainer - מתחזק נוכחי + מתחזק נוכחי Greece - יוון + יוון Nationality: - לאום: + לאום: E-mail: - דוא"ל: + דוא"ל: Name: - שם: + שם: Original author - מחבר מקורי + מחבר מקורי France - צרפת + צרפת Special Thanks - תודות מיוחדות + תודות מיוחדות Translators - מתרגמים + מתרגמים License - רשיון + רשיון Libraries - ספריות + סיפריות qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות: + qBittorrent נבנה עם הסיפריות הבאות: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. + לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2018 מיזם qBittorrent + זכויות יוצרים %1 2006-2018 מיזם qBittorrent Home Page: - דף הבית: + דף הבית: Forum: - קבוצת דיון: + קבוצת דיון: Bug Tracker: - גשש תקלים: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - אודות qBittorrent - - - About - אודות - - - Author - מחבר - - - Nationality: - לאום: - - - Name: - שם: - - - E-mail: - דוא"ל: - - - Greece - יוון - - - Current maintainer - מתחזק נוכחי - - - Original author - מחבר מקורי - - - Special Thanks - תודות מיוחדות - - - Translators - מתרגמים - - - Libraries - ספריות - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent נבנה עם הספריות הבאות: - - - France - צרפת - - - License - רשיון + גשש תקלים: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - הורד בסדר עוקב + הורד בסדר עוקב Download first and last pieces first - הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה @@ -315,18 +252,18 @@ טורנט לא תקף - + Renaming שינוי שם - + Rename error שגיאת שינוי שם - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 נכשל בקריאת הטורנט: %1. שגיאה: %2 - - Already in the download list - כבר ברשימת ההורדות - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים לא יכלו להתמזג מפני שזה טורנט פרטי. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - - - Cannot add torrent - לא ניתן להוסיף טורנט - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר במצב הוספה. - This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההורדות. גששים מוזגו. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - לא ניתן להוסיף טורנט זה. אולי הוא כבר בהוספה. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Error: %2 Torrent is already present - + טורנט נוכח כבר Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. Torrent is already queued for processing. - + הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו. Magnet link is already queued for processing. - + קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + New name: שם חדש: @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - דק' + דק' @@ -598,7 +507,7 @@ Error: %2 Asynchronous I/O threads - + תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - - m - minutes - דק' - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + כישלון התחברות WebAPI. סיבה: IP הוחרם, IP: %1, שם משתמש: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + הצלחת התחברות WebAPI. כתובת IP היא: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + כישלון התחברות WebAPI. סיבה: תעודות לא תקפות, ספירת ניסיונות: %1, IP: %2, שם משתמש: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ישלול את כל המאמרים. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - רשימת כתובות IP מוחרמות - - - Ban IP - החרם IP - - - Delete - מחק - - - Warning - אזהרה - - - The entered IP address is invalid. - כתובת ה־IP שהוכנסה אינה תקפה. - - - The entered IP is already banned. - ה־IP שהוכנס מוחרם כבר. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - רשימת כתובות IP מוחרמות + רשימת כתובות IP מוחרמות Ban IP - החרם IP + החרם IP Delete - מחק + מחק Warning - אזהרה + אזהרה The entered IP address is invalid. - כתובת ה־IP שהוכנסה אינה תקפה. + כתובת ה־IP שהוכנסה אינה תקפה. The entered IP is already banned. - ה־IP שהוכנס מוחרם כבר. + ה־IP שהוכנס מוחרם כבר. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת מוגדר. מקשר אל IP %1 - + Embedded Tracker [ON] גשש מוטמע [מופעל] - + Failed to start the embedded tracker! נכשל בהתחלת הגשש המוטמע! - + Embedded Tracker [OFF] גשש מוטמע [כבוי] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also מצב אלמוני [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' הוטמעה בטורנט '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files מיקומי תור תוקנו ב־%1 קבצי המשכה - + Couldn't save '%1.torrent' לא היה ניתן לשמור את '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. כי %1 מושבת. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. כי %1 מושבת. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 חיפוש זורע כתובת נכשל עבור הכתובת: '%1', הודעה: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent נכשל בהאזנה על ממשק %1 פתחה: %2/%3. סיבה: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also תמיכת PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent נכשל להאזין על כל פתחת ממשק שהיא %1. סיבה: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number מסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' שוחזר. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 לא ניתן היה להוסיף טורנט. סיבה: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' הומשך. (המשכה מהירה) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' התווסף לרשימת ההורדות. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 שגיאת ק/פ התרחשה, '%1' הושהה. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. עקב מסנן IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. עקב מסנן פתחות. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. עקב מגבלות מצב מעורבב i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. כי יש לו פתחה נמוכה. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent מאזין בהצלחה על ממשק %1 פתחה: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP חיצוני: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2' - + On פעיל - + Off כבוי - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 טורנט הועבר בהצלחה: %1. נתיב חדש: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 לא היה ניתן להעביר את הטורנט '%1'. סיבה: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. גודל קובץ אינו תואם לטורנט: '%1', משהה אותו. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - אישור מחיקה + אישור מחיקה Remember choice - זכור בחירה + זכור בחירה - + Also delete the files on the hard disk - מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח + מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את %1 טורנטים אלו מרשימת ההעברות? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את '%1' מרשימת ההעברות? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את %1 טורנטים אלו מרשימת ההעברות? + האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את %1 טורנטים אלו מרשימת ההעברות? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - הורד מכתובות + הורד מכתובות Add torrent links - הוסף קישורי טורנט + הוסף קישורי טורנט One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים). + קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים). Download - + הורד No URL entered - לא הוזנה כתובת + לא הוכנסה כתובת Please type at least one URL. - אנא הקלד לפחת כתובת אחת. + אנא הקלד לפחת כתובת אחת. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also כחול: חתיכות שלמות - - ExecutionLog - - General - כללי - - - Blocked IPs - כתובות IP חסומות - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> נחסם %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> הוחרם - - ExecutionLogWidget General - כללי + כללי Blocked IPs - כתובות IP חסומות + כתובות IP חסומות <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> נחסם %2 + <font color='red'>%1</font> נחסם %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> הוחרם + <font color='red'>%1</font> הוחרם @@ -2361,7 +2199,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. הוסף - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI העלה טורנטים @@ -2417,49 +2255,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. שנה שם טורנט - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... אחר... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שני - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שלישי - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום רביעי - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום חמישי - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום שישי - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... שבת - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... יום ראשון @@ -2881,14 +2724,14 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent ממוזער למגש This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. @@ -2963,7 +2806,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + השתמש בביטויים רגולריים @@ -3045,7 +2888,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent סגור למגש @@ -3081,7 +2924,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך. מנוע חיפוש מושבת. @@ -3100,12 +2943,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available עדכון qBittorrent זמין - - A new version is available. -Do you want to download %1? - גרסה חדשה זמינה. -האם אתה רוצה להוריד את %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2984,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin פייתון נמצא ב־%1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - לא ניתן היה לקבוע את גרסת פייתון שלך (%1). מנוע חיפוש מושבת. - @@ -3172,17 +3005,17 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + גרסה חדשה זמינה. Do you want to download %1? - + האם אתה רוצה להוריד את %1? Open changelog... - + פתח יומן שינויים... @@ -3365,112 +3198,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח לא תקף) + שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח לא תקף) The operation was canceled - הפעולה בוטלה + הפעולה בוטלה The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה + השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה The connection to the remote server timed out - לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן + לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן SSL/TLS handshake failed - אימות SSL/TLS נכשל + לחיצת יד SSL/TLS נכשלה The remote server refused the connection - השרת המרוחק דחה את החיבור + השרת המרוחק דחה את החיבור The connection to the proxy server was refused - החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה + החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה The proxy server closed the connection prematurely - שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת + שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת The proxy host name was not found - שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא + שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - אזל הזמן עבור החיבור לייפוי הכוח או שיהפוי הכוח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה + אזל הזמן עבור החיבור לייפוי הכוח או שיהפוי הכוח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם + ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם The access to the remote content was denied (401) - הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) + הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) The operation requested on the remote content is not permitted - הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת + הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת The remote content was not found at the server (404) - התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) + התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו + השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע + ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע The requested operation is invalid for this protocol - הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה + הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה An unknown network-related error was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה An unknown proxy-related error was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לייפוי כוח התגלתה + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לייפוי כוח זוהתה An unknown error related to the remote content was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה + שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה A breakdown in protocol was detected - תקלה בפרוטוקול זוהתה + תקלה בפרוטוקול זוהתה Unknown error - שגיאה בלתי ידועה + שגיאה בלתי ידועה @@ -5065,22 +4898,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP... - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי @@ -5135,10 +4968,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management ניהול צריכת חשמל - - Inhibit system sleep when torrents are active - עכב שינת מערכת כאשר טורנטים פעילים - Save path: @@ -5328,12 +5157,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Inhibit system sleep when torrents are downloading - + עכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים Inhibit system sleep when torrents are seeding - + עכב שינת מערכת כאשר טורנטים זורעים @@ -5343,7 +5172,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable recursive download dialog - + אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית @@ -5372,23 +5201,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication אימות - - + + Username: שם משתמש: - - + + Password: סיסמה: @@ -5776,62 +5605,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: אישור: - + Import SSL Certificate ייבא אישור SSL - + Key: מפתח: - + Import SSL Key ייבא מפתח SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות אישורים</a> - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Enable clickjacking protection - + אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: @@ -5921,37 +5750,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Folder is already being monitored: תיקייה כבר מנוטרת: - + Folder does not exist: תיקייה אינה קיימת: - + Folder is not readable: תיקייה אינה קריאה: - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - - + + Choose export directory - בחר סיפריית ייצוא + בחר תיקיית ייצוא @@ -5971,43 +5800,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.כל המסננים הנתמכים - + SSL Certificate אישור SSL - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter נכשל בניתוח מסנן ה־IP שסופק. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. - + Invalid key מפתח לא תקף - + This is not a valid SSL key. זה אינו מפתח SSL תקין. - + Invalid certificate אישור לא תקף @@ -6017,48 +5846,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.העדפות - + Import SSL certificate ייבא אישור SSL - + This is not a valid SSL certificate. זה אינו אישור SSL תקין. - + Import SSL key ייבא מפתח SSL - + SSL key מפתח SSL - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -6284,56 +6113,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - הוסף עמיתים + הוסף עמיתים List of peers to add (one IP per line): - רשימת עמיתים להוספה (IP אחד לשורה): + רשימת עמיתים להוספה (IP אחד לשורה): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה + תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה No peer entered - לא הוכנס עמית + לא הוכנס עמית Please type at least one peer. - אנא הקלד לפחות עמית אחד. + אנא הקלד לפחות עמית אחד. Invalid peer - עמית לא תקף + עמית בלתי תקף The peer '%1' is invalid. - העמית '%1' אינו תקף. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - לא הוכנס עמית - - - Please type at least one peer. - אנא הקלד לפחות עמית אחד. - - - Invalid peer - עמית לא תקף - - - The peer '%1' is invalid. - העמית '%1' אינו תקף. + העמית '%1' אינו תקף. @@ -6382,70 +6192,70 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - מתקעי חיפוש + מתקעי חיפוש Installed search plugins: - מתקעי חיפוש מותקנים: + מתקעי חיפוש מותקנים: Name - שם + שם Version - גרסה + גרסה Url - כתובת + כתובת Enabled - מאופשר + מאופשר Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. + אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - התקן אחד חדש + התקן אחד חדש Check for updates - בדוק אחר עדכונים + בדוק אחר עדכונים Close - סגור + סגור Uninstall - הסר התקנה + הסר התקנה Yes - כן + כן @@ -6453,29 +6263,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. No - לא + לא Uninstall warning - אזהרת הסרת התקנה + אזהרת הסרת התקנה Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב־qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. + מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב־qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. מתקעים אלו הושבתו. Uninstall success - ההסרה הצליחה + הסרת התקנה הצליחה All selected plugins were uninstalled successfully - כל המתקעים הנבחרים הוסרו בהצלחה + כל המתקעים הנבחרים הוסרו בהצלחה @@ -6483,198 +6293,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - עדכון מתקע חיפוש + עדכון מתקע חיפוש Plugins installed or updated: %1 - מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 + מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 New search engine plugin URL - כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש + כתובת מתקע חדש של מנוע חיפוש URL: - כתובת: + כתובת: Invalid link - קישור לא תקף + קישור לא תקף The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. + נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. Select search plugins - בחר מתקעי חיפוש + בחר מתקעי חיפוש qBittorrent search plugin - מתקע חיפוש של qBittorrent + מתקע חיפוש של qBittorrent All your plugins are already up to date. - כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. + כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 + סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 Search plugin install - התקנת מתקע חיפוש + התקנת מתקע חיפוש Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - מתקעי חיפוש - - - Installed search plugins: - מתקעי חיפוש מותקנים: - - - Name - שם - - - Version - גרסה - - - Url - כתובת - - - Enabled - מאופשר - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בעת הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי חיפוש אלו. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - אתה יכול לקבל מתקעי מנוע חיפוש חדשים כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - התקן אחד חדש - - - Check for updates - בדוק אחר עדכונים - - - Close - סגור - - - Uninstall - הסר התקנה - - - Yes - כן - - - No - לא - - - Uninstall warning - אזהרת הסרת התקנה - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - מספר מתקעים לא יכלו להיות מוסרים כי הם כלולים ב־qBittorrent. רק אלו שהוספת בעצמך ניתנים להסרה. -מתקעים אלו הושבתו. - - - Uninstall success - ההסרה הצליחה - - - All selected plugins were uninstalled successfully - כל המתקעים הנבחרים הוסרו בהצלחה - - - Plugins installed or updated: %1 - מתקעים הותקנו או עודכנו: %1 - - - New search engine plugin URL - כתובת מתקע של מנוע חיפוש חדש - - - URL: - כתובת: - - - Invalid link - קישור לא תקף - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - נראה שהקישור אינו מצביע על מתקע של מנוע חיפוש. - - - Select search plugins - בחר מתקעי חיפוש - - - qBittorrent search plugin - מתקע חיפוש של qBittorrent - - - Search plugin update - עדכון מתקע חיפוש - - - All your plugins are already up to date. - כל המתקעים שלך מעודכנים כבר. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - סליחה, לא ניתן היה לבדוק אחר עדכוני מתקעים. %1 - - - Search plugin install - התקנת מתקע חיפוש - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - לא ניתן היה להתקין את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 + לא ניתן היה לעדכן את המתקע של מנוע החיפוש "%1". %2 @@ -6682,41 +6363,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - מקור מתקע + מקור מתקע Search plugin source: - מקור מתקע חיפוש: + מקור מתקע חיפוש: Local file - קובץ מקומי + קובץ מקומי Web link - קישור אינטרנט - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - מקור מתקע - - - Search plugin source: - מקור מתקע חיפוש: - - - Local file - קובץ מקומי - - - Web link - קישור אינטרנט + קישור רשת @@ -6724,7 +6386,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent פעיל @@ -7127,7 +6789,7 @@ Those plugins were disabled. ערוך כתובת זורע רשת - + New name: שם חדש: @@ -7153,18 +6815,18 @@ Those plugins were disabled. סנן קבצים... - + Renaming שינוי שם - + Rename error שגיאת שינוי שם - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. השם ריק או מכיל תוים אסורים, אנא בחר שם שונה. @@ -7199,19 +6861,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. @@ -7392,37 +7054,37 @@ Those plugins were disabled. עזרה - + Run application with -h option to read about command line parameters. הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - + Bad command line שורת פקודה גרועה - + Bad command line: שורת פקודה גרועה: - + Legal Notice התראה משפטית - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - + No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7431,113 +7093,25 @@ No further notices will be issued. לא יונפקו התראות נוספות. - + Press %1 key to accept and continue... לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך... - + Legal notice התראה משפטית - + Cancel ביטול - + I Agree אני מסכים - - The remote host name was not found (invalid hostname) - שם המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח לא תקף) - - - The operation was canceled - הפעולה בוטלה - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - השרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתגובה כולה התקבלה ועובדה - - - The connection to the remote server timed out - לחיבור לשרת המרוחק אזל הזמן - - - SSL/TLS handshake failed - אימות SSL/TLS נכשל - - - The remote server refused the connection - השרת המרוחק דחה את החיבור - - - The connection to the proxy server was refused - החיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה - - - The proxy server closed the connection prematurely - שרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת - - - The proxy host name was not found - שם מארח ייפוי הכוח לא נמצא - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - אזל הזמן עבור החיבור לייפוי הכוח או שיהפוי הכוח לא הגיב בזמן לבקשה שנשלחה - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - ייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם - - - The access to the remote content was denied (401) - הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - הפעולה המבוקשת על התוכן המרוחק אינה מורשת - - - The remote content was not found at the server (404) - התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא קובלו - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - ה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע - - - The requested operation is invalid for this protocol - הפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה - - - An unknown network-related error was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לרשת זוהתה - - - An unknown proxy-related error was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לייפוי כוח התגלתה - - - An unknown error related to the remote content was detected - שגיאה בלתי ידועה הקשורה לתוכן המרוחק זוהתה - - - A breakdown in protocol was detected - תקלה בפרוטוקול זוהתה - - - Unknown error - שגיאה בלתי ידועה - @@ -7762,7 +7336,7 @@ No further notices will be issued. Rename - שינוי שם + שנה שם @@ -7903,154 +7477,159 @@ No further notices will be issued. Form - טופס + טופס Results(xxx) - תוצאות(xxx) + תוצאות(xxx) Search in: - חפש ב: + חפש ב: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מנועי חיפוש מחפשים בתיאור טורנטים ובשמות קובץ טורנט. אם תוצאות כאלו ייראו ברשימה למטה הן נשלטות ע"י מצב זה.</p><p><span style=" font-weight:600;">בכל מקום</span>משבית סינון ומראה כל דבר החוזר ע"י מנועי החיפוש.</p><p><span style=" font-weight:600;">שמות טורנט בלבד</span>מראה רק טורנטים ששמותיהם תואמים לשאילתת החיפוש.</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מנועי חיפוש מחפשים בתיאור טורנטים ובשמות קובץ טורנט. אם תוצאות כאלו ייראו ברשימה למטה הן נשלטות ע"י מצב זה.</p><p><span style=" font-weight:600;">בכל מקום</span>משבית סינון ומראה כל דבר החוזר ע"י מנועי החיפוש.</p><p><span style=" font-weight:600;">שמות טורנט בלבד</span>מראה רק טורנטים ששמותיהם תואמים לשאילתת החיפוש.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>הגדר מספר מזערי ומרבי מותר של זורעים</p></body></html> + <html><head/><body><p>הגדר מספר מזערי ומרבי מותר של זורעים</p></body></html> Seeds: - זורעים: + זורעים: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מזערי של זרעים</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מזערי של זרעים</p></body></html> to - אל + אל <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מרבי של זרעים</p></body></html> + <html><head/><body><p>מספר מרבי של זרעים</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>הגדר גודל מזערי ומרבי מותר של טורנט</p></body></html> + <html><head/><body><p>הגדר גודל מזערי ומרבי מותר של טורנט</p></body></html> Size: - גודל: + גודל: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>גודל מזערי של טורנט</p></body></html> + <html><head/><body><p>גודל מזערי של טורנט</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> + <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> Name i.e: file name - שם + שם Size i.e: file size - גודל + גודל Seeders i.e: Number of full sources - זורעים + זורעים Leechers i.e: Number of partial sources - עלוקות + עלוקות Search engine - מנוע חיפוש + מנוע חיפוש Filter search results... - + סנן תוצאות חיפוש... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): + תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - + Torrent names only - שמות טורנט בלבד + שמות טורנט בלבד - + Everywhere - בכל מקום + בכל מקום - + + Use regular expressions + השתמש בביטויים רגולריים + + + Searching... - מחפש... + מחפש... - + Search has finished - החיפוש הסתיים + החיפוש הסתיים - + Search aborted - החיפוש בוטל + החיפוש בוטל - + An error occurred during search... - התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... - - - - Search returned no results - החיפוש לא הניב תוצאות + התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... + Search returned no results + החיפוש לא הניב תוצאות + + + Column visibility - ראות עמודות + ראות עמודות @@ -8138,126 +7717,6 @@ No further notices will be issued. מתקע החיפוש '%1' מכיל מחרוזת של גרסה בלתי תקפה ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - שם - - - Size - i.e: file size - גודל - - - Seeders - i.e: Number of full sources - זורעים - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - עלוקות - - - Search engine - מנוע חיפוש - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - תוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>): - - - Torrent names only - שמות טורנט בלבד - - - Everywhere - בכל מקום - - - Searching... - מחפש... - - - Search has finished - החיפוש הסתיים - - - Search aborted - החיפוש בוטל - - - An error occurred during search... - התרחשה שגיאה במהלך החיפוש... - - - Search returned no results - החיפוש לא הניב תוצאות - - - Column visibility - ראות עמודות - - - Form - טופס - - - Results(xxx) - תוצאות(xxx) - - - Search in: - חפש ב: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מנועי חיפוש מחפשים בתיאור טורנטים ובשמות קובץ טורנט. אם תוצאות כאלו ייראו ברשימה למטה הן נשלטות ע"י מצב זה.</p><p><span style=" font-weight:600;">בכל מקום</span>משבית סינון ומראה כל דבר החוזר ע"י מנועי החיפוש.</p><p><span style=" font-weight:600;">שמות טורנט בלבד</span>מראה רק טורנטים ששמותיהם תואמים לשאילתת החיפוש.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>הגדר מספר מזערי ומרבי מותר של זורעים</p></body></html> - - - Seeds: - זורעים: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מזערי של זרעים</p></body></html> - - - to - אל - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>מספר מרבי של זרעים</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>הגדר גודל מזערי ומרבי מותר של טורנט</p></body></html> - - - Size: - גודל: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>גודל מזערי של טורנט</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8383,127 +7842,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - אל תראה שוב + אל תראה שוב qBittorrent will now exit. - qBittorrent ייצא עכשיו. + qBittorrent ייצא עכשיו. E&xit Now - &צא עכשיו + &צא עכשיו Exit confirmation - אישור יציאה + אישור יציאה The computer is going to shutdown. - המחשב הולך להיכבות. + המחשב הולך להיכבות. &Shutdown Now - &כבה עכשיו + &כבה עכשיו Shutdown confirmation - אישור כיבוי + אישור כיבוי The computer is going to enter suspend mode. - המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. + המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. &Suspend Now - &השעה עכשיו + &השעה עכשיו Suspend confirmation - אישור השעיה + אישור השעיה The computer is going to enter hibernation mode. - המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. + המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. &Hibernate Now - &חרוף עכשיו + &חרוף עכשיו Hibernate confirmation - אישור חריפה + אישור חריפה You can cancel the action within %1 seconds. - אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent ייצא עכשיו. - - - E&xit Now - &צא עכשיו - - - Exit confirmation - אישור יציאה - - - The computer is going to shutdown. - המחשב הולך להיכבות. - - - &Shutdown Now - &כבה עכשיו - - - The computer is going to enter suspend mode. - המחשב הולך להיכנס למצב השעיה. - - - &Suspend Now - &השעה עכשיו - - - Suspend confirmation - אישור השעיה - - - The computer is going to enter hibernation mode. - המחשב הולך להיכנס למצב חריפה. - - - &Hibernate Now - &חרוף עכשיו - - - Hibernate confirmation - אישור חריפה - - - You can cancel the action within %1 seconds. - אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. - - - Shutdown confirmation - אישור כיבוי + אתה יכול לבטל את הפעולה תוך %1 שניות. @@ -8655,7 +8059,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - מידע קריסה + מידע קריסה @@ -8815,168 +8219,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - הכל (0) + הכל (0) Downloading (0) - מוריד (0) + מוריד (0) Seeding (0) - זורע (0) + זורע (0) Completed (0) - הושלם (0) + הושלם (0) Resumed (0) - מומשך (0) + מומשך (0) Paused (0) - מושהה (0) + מושהה (0) Active (0) - פעיל (0) + פעיל (0) Inactive (0) - לא פעיל (0) + לא פעיל (0) Errored (0) - נתקל בשגיאה (0) + נתקל בשגיאה (0) All (%1) - הכל (%1) + הכל (%1) Downloading (%1) - מוריד (%1) + מוריד (%1) Seeding (%1) - זורע (%1) + זורע (%1) Completed (%1) - הושלם (%1) + הושלם (%1) Paused (%1) - מושהה (%1) + מושהה (%1) Resumed (%1) - מומשך (%1) + מומשך (%1) Active (%1) - פעיל (%1) + פעיל (%1) Inactive (%1) - לא פעיל (%1) + לא פעיל (%1) Errored (%1) - נתקל בשגיאה (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - הכל (0) - - - Downloading (0) - מוריד (0) - - - Seeding (0) - זורע (0) - - - Completed (0) - הושלם (0) - - - Resumed (0) - מומשך (0) - - - Paused (0) - מושהה (0) - - - Active (0) - פעיל (0) - - - Inactive (0) - לא פעיל (0) - - - Errored (0) - נתקל בשגיאה (0) - - - All (%1) - הכל (%1) - - - Downloading (%1) - מוריד (%1) - - - Seeding (%1) - זורע (%1) - - - Completed (%1) - הושלם (%1) - - - Paused (%1) - מושהה (%1) - - - Resumed (%1) - מומשך (%1) - - - Active (%1) - פעיל (%1) - - - Inactive (%1) - לא פעיל (%1) - - - Errored (%1) - נתקל בשגיאה (%1) + נתקל בשגיאה (%1) @@ -9152,389 +8480,217 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - יוצר הטורנטים + יוצר הטורנטים Select file/folder to share - בחר קובץ/תיקייה לשיתוף + בחר קובץ/תיקייה לשיתוף Path: - נתיב: + נתיב: [Drag and drop area] - [אזור של גרירה ושחרור] + [אזור של גרירה ושחרור] Select file - בחר קובץ + בחר קובץ Select folder - בחר תיקייה + בחר תיקייה Settings - הגדרות + הגדרות Piece size: - גודל חתיכה: + גודל חתיכה: Auto - אוטומטי + אוטומטי 16 KiB - 16 ק"ב + 16 ק"ב 32 KiB - 32 ק"ב + 32 ק"ב 64 KiB - 64 ק"ב + 64 ק"ב 128 KiB - 128 ק"ב + 128 ק"ב 256 KiB - 256 ק"ב + 256 ק"ב 512 KiB - 512 ק"ב + 512 ק"ב 1 MiB - 1 מ"ב + 1 מ"ב 2 MiB - 2 מ"ב + 2 מ"ב 4 MiB - 4 מ"ב + 4 מ"ב 8 MiB - 8 מ"ב + 8 מ"ב 16 MiB - 16 מ"ב + 16 מ"ב 32 MiB - 32 מ"ב + 32 מ"ב Calculate number of pieces: - חשב מספר חתיכות: + חשב מספר חתיכות: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) + טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) Start seeding immediately - התחל לזרוע באופן מיידי + התחל לזרוע באופן מיידי Ignore share ratio limits for this torrent - התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה + התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה Optimize alignment - מטב יישור + מטב יישור Fields - שדות + שדות You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. + אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. Web seed URLs: - כתובות זורעי רשת: + כתובות זורעי רשת: Tracker URLs: - כתובות גששים: + כתובות גששים: Comments: - הערות: + הערות: Source: - מקור: + מקור: Progress: - התקדמות: + התקדמות: Create Torrent - צור טורנט + צור טורנט Torrent creation failed - יצירת טורנט נכשלה + יצירת טורנט נכשלה Reason: Path to file/folder is not readable. - סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. + סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. Select where to save the new torrent - בחר איפה לשמור את הטורנט החדש + בחר איפה לשמור את הטורנט החדש Torrent Files (*.torrent) - קבצי טורנט (*.torrent) + קבצי טורנט (*.torrent) Reason: %1 - סיבה: %1 + סיבה: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. + סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. Torrent creator - יוצר הטורנטים + יוצר הטורנטים Torrent created: - טורנט נוצר: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - צור טורנט - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. - - - Torrent creation failed - יצירת טורנט נכשלה - - - Torrent Files (*.torrent) - קבצי טורנט (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - בחר איפה לשמור את הטורנט החדש - - - Reason: %1 - סיבה: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף לרשימת ההורדות. - - - Torrent creator - יוצר הטורנטים - - - Torrent created: - טורנט נוצר: - - - Torrent Creator - יוצר הטורנטים - - - Select file/folder to share - בחר קובץ/תיקייה לשיתוף - - - Path: - נתיב: - - - [Drag and drop area] - [אזור של גרירה ושחרור] - - - Select file - בחר קובץ - - - Select folder - בחר תיקייה - - - Settings - הגדרות - - - Piece size: - גודל חתיכה: - - - Auto - אוטומטי - - - 16 KiB - 16 ק"ב - - - 32 KiB - 32 ק"ב - - - 64 KiB - 64 ק"ב - - - 128 KiB - 128 ק"ב - - - 256 KiB - 256 ק"ב - - - 512 KiB - 512 ק"ב - - - 1 MiB - 1 מ"ב - - - 2 MiB - 2 מ"ב - - - 4 MiB - 4 מ"ב - - - 8 MiB - 8 מ"ב - - - 16 MiB - 16 מ"ב - - - 32 MiB - 32 מ"ב - - - Calculate number of pieces: - חשב מספר חתיכות: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - טורנט פרטי (לא יופץ על רשת DHT) - - - Start seeding immediately - התחל לזרוע באופן מיידי - - - Ignore share ratio limits for this torrent - התעלם ממגבלות יחס שיתוף עבור טורנט זה - - - Optimize alignment - מטב יישור - - - Fields - שדות - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - אתה יכול להפריד מדרגים/קבוצות של גשש באמצעות שורה ריקה. - - - Web seed URLs: - כתובות זורעי רשת: - - - Tracker URLs: - כתובות גששים: - - - Comments: - הערות: - - - Source: - מקור: - - - Progress: - התקדמות: + טורנט נוצר: @@ -9547,161 +8703,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: %1 - + שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - שגיאת קריאת קובץ טורנט - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - שם - - - Size - i.e: torrent size - גודל - - - Done - % Done - בוצע - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - מיצב - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - זורעים - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - עמיתים - - - Down Speed - i.e: Download speed - מהירות הורדה - - - Up Speed - i.e: Upload speed - מהירות העלאה - - - Ratio - Share ratio - יחס - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - זמן משוער שנותר - - - Category - מדור - - - Tags - תגיות - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - התווסף בתאריך - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - הושלם בתאריך - - - Tracker - גשש - - - Down Limit - i.e: Download limit - מגבלת הורדה - - - Up Limit - i.e: Upload limit - מגבלת העלאה - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ירד - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - הועלה - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - הורדה בשיח - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - העלאה בשיח - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - נותר - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - משך זמן פעיל - - - Save path - Torrent save path - נתיב שמירה - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - הושלמו - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - מגבלת יחס - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - נראה לאחרונה שלם - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - פעילות אחרונה - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - גודל כולל + שגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם @@ -9741,18 +8748,38 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + נתיב השמירה ריק + Cannot make save path - + לא ניתן ליצור נתיב שמירה Cannot write to directory - + לא ניתן לכתוב בתיקייה @@ -9765,8 +8792,8 @@ Please choose a different name and try again. שם לא נכון של טורנט - - + + Incorrect category name שם לא נכון של מדור @@ -9835,237 +8862,144 @@ Please choose a different name and try again. הכל (%1) - - TrackerList - - URL - כתובת - - - Status - מיצב - - - Received - התקבל - - - Seeds - זורעים - - - Peers - עמיתים - - - Downloaded - ירד - - - Message - הודעה - - - Working - עובד - - - Disabled - מושבת - - - This torrent is private - הטורנט הזה פרטי - - - Updating... - מעדכן... - - - Not working - לא עובד - - - Not contacted yet - לא מחובר עדיין - - - Tracker URL: - כתובת גשש: - - - Tracker editing - עריכת גשש - - - Tracker editing failed - עריכת הגשש נכשלה - - - The tracker URL entered is invalid. - כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. - - - The tracker URL already exists. - כתובת הגשש קיימת כבר. - - - Add a new tracker... - הוסף גשש חדש... - - - Copy tracker URL - העתק כתובת גשש - - - Edit selected tracker URL - ערוך כתובת גשש נבחרת - - - Force reannounce to selected trackers - אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים - - - Force reannounce to all trackers - אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים - - - Column visibility - ראות עמודות - - - Remove tracker - הסר גשש - - TrackerListWidget Working - עובד + עובד Disabled - מושבת + מושבת This torrent is private - הטורנט הזה פרטי + הטורנט הזה פרטי Updating... - מעדכן... + מעדכן... Not working - לא עובד + לא עובד Not contacted yet - + לא נוצר קשר עדין + + + + + + + + + N/A + לא זמין Tracker editing - עריכת גשש + עריכת גשש Tracker URL: - כתובת גשש: + כתובת גשש: Tracker editing failed - עריכת הגשש נכשלה + עריכת הגשש נכשלה The tracker URL entered is invalid. - כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. + כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה. The tracker URL already exists. - כתובת הגשש קיימת כבר. + כתובת הגשש קיימת כבר. Add a new tracker... - הוסף גשש חדש... + הוסף גשש חדש... Remove tracker - הסר גשש + הסר גשש Copy tracker URL - העתק כתובת גשש + העתק כתובת גשש Edit selected tracker URL - ערוך כתובת גשש נבחרת + ערוך כתובת גשש נבחרת Force reannounce to selected trackers - אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים + אלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים Force reannounce to all trackers - אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים + אלץ הכרזה מחדש לכל הגששים URL - כתובת + כתובת Status - מיצב + מעמד Received - התקבל + התקבל Seeds - זורעים + זורעים Peers - עמיתים + עמיתים Downloaded - ירד + ירד Message - הודעה + הודעה Column visibility - ראות עמודות + ראות עמודות @@ -10074,32 +9008,32 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - אימות גשש + אימות גשש Tracker: - גשש: + גשש: Login - היכנס + התחברות Username: - שם משתמש: + שם משתמש: Password: - סיסמה: + סיסמה: - + Log in - היכנס + התחבר @@ -10107,76 +9041,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - דו שיח הוספת גששים + דו־שיח הוספת גששים List of trackers to add (one per line): - רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): + רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): µTorrent compatible list URL: - כתובת של רשימה תואמת µTorrent: + כתובת של רשימה תואמת µTorrent: No change - אין שינוי + אין שינוי No additional trackers were found. - לא נמצאו גששים נוספים. + לא נמצאו גששים נוספים. Download error - שגיאת הורדה + שגיאת הורדה The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - דו שיח הוספת גששים - - - List of trackers to add (one per line): - רשימת גששים להוספה (אחד לשורה): - - - µTorrent compatible list URL: - כתובת של רשימה תואמת µTorrent: - - - I/O Error - שגיאת ק/פ - - - Error while trying to open the downloaded file. - שגיאה בעת ניסיון לפתוח את הקובץ שירד. - - - No change - אין שינוי - - - No additional trackers were found. - לא נמצאו גששים נוספים. - - - Download error - שגיאת הורדה - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 + רשימת הגששים לא יכלה לרדת, סיבה: %1 @@ -10315,172 +9210,172 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - שם + שם Size i.e: torrent size - גודל + גודל Done % Done - בוצע + בוצע Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - מיצב + מעמד Seeds i.e. full sources (often untranslated) - זורעים + זורעים Peers i.e. partial sources (often untranslated) - עמיתים + עמיתים Down Speed i.e: Download speed - מהירות הורדה + מהירות הורדה Up Speed i.e: Upload speed - מהירות העלאה + מהירות העלאה Ratio Share ratio - יחס + יחס ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - זמן משוער שנותר + זמן משוער שנותר Category - מדור + מדור Tags - תגיות + תגיות Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - התווסף בתאריך + התווסף בתאריך Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - הושלם בתאריך + הושלם בתאריך Tracker - גשש + גשש Down Limit i.e: Download limit - מגבלת הורדה + מגבלת הורדה Up Limit i.e: Upload limit - מגבלת העלאה + מגבלת העלאה Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ירד + ירד Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - הועלה + הועלה Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - הורדה בשיח + הורדה בשיח Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - העלאה בשיח + העלאה בשיח Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - נותר + נותר Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - משך זמן פעיל + משך זמן פעיל Save path Torrent save path - נתיב שמירה + נתיב שמירה Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + הושלם Ratio Limit Upload share ratio limit - מגבלת יחס + מגבלת יחס Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - נראה לאחרונה שלם + נראה לאחרונה שלם Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - פעילות אחרונה + פעילות אחרונה Total Size i.e. Size including unwanted data - גודל כולל + גודל כולל @@ -10670,41 +9565,41 @@ Please choose a different name and try again. מצב אוטומטי אומר שמאפייני טורנט שונים (לדוגמה, נתיב שמירה) יוחלטו ע"י המדור המשויך - + Category מדור - + New... New category... חדש... - + Reset Reset category אפס - + Tags תגיות - + Add... Add / assign multiple tags... הוסף... - + Remove All Remove all tags הסר הכל - + Priority עדיפות @@ -10739,88 +9634,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט + הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט Use global share limit - השתמש במגבלת שיתוף עולמית + השתמש במגבלת שיתוף עולמית buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no share limit - אל תגדיר מגבלת שיתוף + אל תגדיר מגבלת שיתוף Set share limit to - הגדר מגבלת שיתוף אל + הגדר מגבלת שיתוף אל ratio - יחס + יחס minutes - דקות + דקות No share limit method selected - לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף + לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף Please select a limit method first - אנא בחר תחילה שיטת מגבלה - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - הגבלת יחס העלאה/הורדה של טורנט - - - Use global share limit - השתמש במגבלת שיתוף עולמית - - - Set no share limit - אל תגדיר מגבלת שיתוף - - - Set share limit to - הגדר מגבלת שיתוף אל - - - ratio - יחס - - - minutes - דקות - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - לא נבחרה שיטת מגבלת שיתוף - - - Please select a limit method first - אנא בחר תחילה שיטת מגבלה + אנא בחר תחילה שיטת מגבלה @@ -10828,48 +9684,48 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, version: %1 - + פייתון זוהה, גרסה: %1 Python not detected - פייתון לא זוהה + פייתון לא זוהה WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. סוג לא קביל של קובץ, רק קובץ רגיל מותר. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. קישורים סמליים בתוך תיקיית ממשק חלופי הם אסורים. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! חרג את הגודל המותר המרבי של קובץ (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' @@ -10897,123 +9753,6 @@ Please choose a different name and try again. ממשק רשת: לא היה ניתן לקשר אל IP: כתובת %1, פתחה: %2. סיבה: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - לקוח BitTorrent מתקדם המתוכנת ב־C++, מבוסס על ערכת כלים Qt ו־libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - זכויות יוצרים %1 2006-2018 מיזם qBittorrent - - - Home Page: - דף הבית: - - - Forum: - קבוצת דיון: - - - Bug Tracker: - גשש תקלים: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - הוסף עמיתים - - - List of peers to add (one IP per line): - רשימת עמיתים להוספה (IP אחד לשורה): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - תסדיר: IPv4:פתחה / [IPv6]:פתחה - - - - authentication - - Tracker authentication - אימות גשש - - - Tracker: - גשש: - - - Login - היכנס - - - Username: - שם משתמש: - - - Password: - סיסמה: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - אישור מחיקה - - - Remember choice - זכור בחירה - - - Also delete the files on the hard disk - מחק את הקבצים גם מהכונן הקשיח - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - אל תראה שוב - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - הוסף קישורי טורנט - - - Download from URLs - הורד מכתובות - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - קישור אחד לשורה (קישורי HTTP, קישורי מגנט ומידע־גיבובים נתמכים). - - - Download - הורדה - - - No URL entered - לא הוזנה כתובת - - - Please type at least one URL. - אנא הקלד לפחת כתובת אחת. - - - - errorDialog - - Crash info - מידע קריסה - - fsutils @@ -11066,18 +9805,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) ה"ב - - Python not detected - פייתון לא זוהה - - - Python version: %1 - גרסת פייתון: %1 - - - Normalized Python version: %1 - גרסת פייתון מנורמלת: %1 - /s @@ -11133,11 +9860,4 @@ Please choose a different name and try again. הקבצים הבאים תומכים בתצוגה מקדימה, אנא בחר אחד מהם: - - trackerLogin - - Log in - היכנס - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 3939eaea2..0026b39c7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -307,18 +307,18 @@ डाउनलोड सूची में पहले से ही है - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -398,7 +398,7 @@ Error: %2 फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: @@ -1400,17 +1400,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] @@ -1466,63 +1466,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1606,22 +1606,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1638,106 +1638,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1754,37 +1754,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1899,7 +1899,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also अपनी पसंद याद रखें - + Also delete the files on the hard disk हार्ड डिस्क की फाइलें भी रद्द करें @@ -2354,7 +2354,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2422,49 +2422,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -5078,22 +5083,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5381,23 +5386,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: प्रयोक्ता नाम: - - + + Password: पासवर्ड: @@ -5789,62 +5794,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5934,35 +5939,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5984,43 +5989,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6030,48 +6035,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7014,7 +7019,7 @@ Those plugins were disabled. फाइल का पुन:नामकरण करें - + New name: नया नाम: @@ -7048,18 +7053,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7094,19 +7099,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7287,59 +7292,59 @@ Those plugins were disabled. सहायता - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel रद्द करें - + I Agree @@ -7945,48 +7950,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility स्तंभ दृश्यता @@ -9362,7 +9372,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9386,8 +9412,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9584,6 +9610,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet अभी तक संपर्क नहीं हुआ + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -9710,7 +9746,7 @@ Please choose a different name and try again. पासवर्ड: - + Log in लॉगिन @@ -10275,41 +10311,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority वरीयता @@ -10416,37 +10452,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index 454c6c243..555cf66e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - O programu qBittorrent + About - O programu + Author - Autor + Current maintainer - Trenutni održavatelj + @@ -32,24 +32,24 @@ Nationality: - Nacionalnost: + E-mail: - E-pošta: + Name: - Naziv: + Original author - Začetnik projekta + @@ -59,32 +59,32 @@ Special Thanks - Posebno hvala + Translators - Prevoditelji + License - Licenca + Libraries - Biblioteke + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent je napravljen sa slijedećim bibliotekama. + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt programskom alatu i libtorrent-rasterbar. + @@ -94,80 +94,17 @@ Home Page: - Web stranica: + Forum: - Forum: + Bug Tracker: - Praćenje grešaka: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - O programu qBittorrent - - - About - O programu - - - Author - Autor - - - Nationality: - Nacionalnost: - - - Name: - Naziv: - - - E-mail: - E-pošta: - - - Greece - Grčka - - - Current maintainer - Trenutni održavatelj - - - Original author - Začetnik projekta - - - Special Thanks - Posebno hvala - - - Translators - Prevoditelji - - - Libraries - Biblioteke - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent je napravljen sa slijedećim bibliotekama. - - - France - Francuska - - - License - Licenca + @@ -315,18 +252,18 @@ Neispravan torrent - + Renaming Preimenovanje - + Rename error Greška preimenovanja - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -370,23 +307,11 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - Cannot add torrent - Nemoguće dodati torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda je već u procesu dodavanja. - This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nemoguće dodati ovaj torrent. Možda se već dodaje. - Magnet link @@ -450,7 +375,7 @@ Error: %2 - + New name: Novi naziv: @@ -640,11 +565,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1004,7 +924,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Disabled - Onemogućeno + @@ -1365,17 +1285,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Ugrađeni tracker [Uključeno] - + Failed to start the embedded tracker! Neuspjeh kod pokretanja ugrađenog trackera - + Embedded Tracker [OFF] Ugrađeni tracker [Isključeno] @@ -1431,63 +1351,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nemoguće spremiti '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. zato što je %1 onemogućen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL seed traženje neuspješno za URL: '%1', poruka: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nije uspio slušati na sučelju %1 port: %2/%3. Razlog: %4. @@ -1571,22 +1491,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1603,111 +1523,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent nije uspio slušati na bilo kojem portu: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' je dodan za torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed '%1' je dodan za torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nemoguće nastaviti torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nemoguće dodati torrent. Razlog: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' nastavljen. (brzi nastavak) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodan na listu preuzimanja. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O greška, '%1' pauziran. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zbog IP filtera. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zbog port filtera. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zbog i2p ograničenja miješanog načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. zato što ima nizak broj porta. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspješno sluša na sučelju %1 porta: %2%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Vanjski IP: %1 @@ -1724,37 +1639,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1866,37 +1781,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Zapamti izbor + - + Also delete the files on the hard disk - Također ukloni datoteke i na čvrstom disku + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sigurni ste da želite ukloniti '%1' za liste prijenosa? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sigurni ste da želite ukloniti ove %1 odabrane torrente s popisa prijenosa? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sigurni ste da želite ukloniti '%1' za liste prijenosa? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sigurni ste da želite ukloniti ove %1 odabrane torrente s popisa prijenosa? + @@ -1909,7 +1811,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add torrent links - Dodaj poveznice torrenta + @@ -1919,17 +1821,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download - + Preuzimanje No URL entered - Nije unesen URL + Please type at least one URL. - Upišite bar jedan URL. + @@ -1950,27 +1852,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Plavo: Završeni dijelovi - - ExecutionLog - - General - Općenito - - - Blocked IPs - Blokirani IP-ovi - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> je zabranjen - - ExecutionLogWidget @@ -1981,19 +1862,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Blokirani IP-ovi + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> je blokiran %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> je zabranjen + @@ -2315,7 +2196,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Dodaj - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Prenesi torrente @@ -2371,49 +2252,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Drugi... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ponedjeljak - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Utorak - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Srijeda - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Četvrtak - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Petak - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Subota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Nedjelja @@ -3054,12 +2940,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Nova verzija je dostupna. -Želite li preuzeti %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3101,10 +2981,6 @@ Razlog: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nemoguće odrediti vašu Python verziju (%1). Pretraživači onemogućeni. - @@ -3319,112 +3195,112 @@ Instalirajte ručno. The remote host name was not found (invalid hostname) - Udaljeni naziv računala nije pronađen (nevaljani naziv računala) + The operation was canceled - Operacija je prekinuta + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Udaljeni poslužitelj je zatvorio vezu prerano, prije nego je cijeli odgovor primljen i obrađen + The connection to the remote server timed out - Veza sa udaljenim poslužiteljom je istekla + SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS rukovanje nije uspjelo + The remote server refused the connection - Udaljeni poslužitelj je odbio vezu + The connection to the proxy server was refused - Veza za proxy poslužiteljom je odbijena + The proxy server closed the connection prematurely - Proxy poslužitelj je zatvorio vezu prerano + The proxy host name was not found - Proxy naziv računala nije pronađen + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Veza sa proxyjem je istekla ili proxy nije odgovorio na vrijeme za poslani zahjev + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi se ispoštovao zahtjev ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice. + The access to the remote content was denied (401) - Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Operacija tražena na udaljenom sadržaju nije dopuštena + The remote content was not found at the server (404) - Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi poslužio sadržaj ali dane vjerodajnice nisu prihvaćene + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Mrežni API pristup ne može ispoštovati zahtjev zato što je protokol nepoznat + The requested operation is invalid for this protocol - Zahtjevana operacija ne odgovara za ovaj protokol + An unknown network-related error was detected - Nepoznata mrežna greška se dogodila + An unknown proxy-related error was detected - Nepoznata proxy greška se dogodila + An unknown error related to the remote content was detected - Nepoznata greška u vezi sa udaljenim sadržajem se dogodila + A breakdown in protocol was detected - Slom protokola se dogodio + Unknown error - Nepoznata greška + @@ -5014,22 +4890,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5317,25 +5193,25 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: - Korisničko ime: + - - + + Password: - Lozinka: + @@ -5721,62 +5597,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5866,35 +5742,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5916,43 +5792,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5962,48 +5838,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6229,7 +6105,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Dodaj peerove + @@ -6239,46 +6115,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + No peer entered - Nije unešen peer + Please type at least one peer. - Molim napišite barem jedan peer. + Invalid peer - Nevaljan peer + The peer '%1' is invalid. - Peer '%1' je nevaljan - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Nije unešen peer - - - Please type at least one peer. - Molim napišite barem jedan peer. - - - Invalid peer - Nevaljan peer - - - The peer '%1' is invalid. - Peer '%1' je nevaljan + @@ -6327,12 +6184,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Dodaci za traženje + Installed search plugins: - Instalirani dodaci za pretraživanje: + @@ -6342,18 +6199,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Verzija + Url - Url + Enabled - Omogućeno + @@ -6363,27 +6220,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Instalirajte novi + Check for updates - Provjerite ažuriranja + Close - Zatvori + Uninstall - Uklonite + @@ -6403,24 +6260,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Upozorenje uklanjanja + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. -Ti dodaci su onemogućeni. + Uninstall success - Uspješno uklonjeno + All selected plugins were uninstalled successfully - Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno + @@ -6428,7 +6284,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Search plugin update - Ažuriranje dodataka za pretraživanje + @@ -6439,179 +6295,58 @@ Ti dodaci su onemogućeni. New search engine plugin URL - Novi URL dodatka za pretraživanje + URL: - URL: + Invalid link - Nevaljana poveznica + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. + Select search plugins - Odaberite dodatke za pretraživanje + qBittorrent search plugin - qBittorrent dodatak za pretraživanje + All your plugins are already up to date. - Svi vaši dodaci su već ažurirani. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 + Search plugin install - Instalacija dodataka za pretraživanje + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Dodaci za traženje - - - Installed search plugins: - Instalirani dodaci za pretraživanje: - - - Name - Naziv - - - Version - Verzija - - - Url - Url - - - Enabled - Omogućeno - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Možete nabaviti nove dodatke za pretraživanje ovdje: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instalirajte novi - - - Check for updates - Provjerite ažuriranja - - - Close - Zatvori - - - Uninstall - Uklonite - - - Yes - Da - - - No - Ne - - - Uninstall warning - Upozorenje uklanjanja - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Neki dodaci nisu uklonjeni zato što su uključeni u qBittorrent. Možete ukloniti samo one koje ste sami dodali. -Ti dodaci su onemogućeni. - - - Uninstall success - Uspješno uklonjeno - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Svi odabrani dodaci su uklonjeni uspješno - - - New search engine plugin URL - Novi URL dodatka za pretraživanje - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Nevaljana poveznica - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Čini se da poveznica ne povezuje sa dodatkom za pretraživanje. - - - Select search plugins - Odaberite dodatke za pretraživanje - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent dodatak za pretraživanje - - - Search plugin update - Ažuriranje dodataka za pretraživanje - - - All your plugins are already up to date. - Svi vaši dodaci su već ažurirani. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Oprostite, nemoguće provjeriti ažuriranje dodataka. %1 - - - Search plugin install - Instalacija dodataka za pretraživanje - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nemoguće instalirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nemoguće ažurirati "%1" dodatak za pretraživanje. %2 + @@ -6619,41 +6354,22 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Plugin source - Izvor dodatka + Search plugin source: - Pretražite izvor dodatka: + Local file - Lokalna datoteka + Web link - Mrežna poveznica - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Izvor dodatka - - - Search plugin source: - Pretražite izvor dodatka: - - - Local file - Lokalna datoteka - - - Web link - Mrežna poveznica + @@ -7064,7 +6780,7 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Uredi URL web seeda - + New name: Novi naziv: @@ -7090,18 +6806,18 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Filtriraj datoteke... - + Renaming Preimenovanje - + Rename error Greška preimenovanja - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7136,19 +6852,19 @@ Ti dodaci su onemogućeni. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. @@ -7329,37 +7045,37 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Pomoć - + Run application with -h option to read about command line parameters. Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - + Bad command line Loš naredbeni redak - + Bad command line: Loš naredbeni redak: - + Legal Notice Pravna obavijest - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7368,113 +7084,25 @@ No further notices will be issued. Više neće biti obavijesti o ovome. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - + Legal notice Pravna obavijest - + Cancel Odustani - + I Agree Slažem se - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Udaljeni naziv računala nije pronađen (nevaljani naziv računala) - - - The operation was canceled - Operacija je prekinuta - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Udaljeni poslužitelj je zatvorio vezu prerano, prije nego je cijeli odgovor primljen i obrađen - - - The connection to the remote server timed out - Veza sa udaljenim poslužiteljom je istekla - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS rukovanje nije uspjelo - - - The remote server refused the connection - Udaljeni poslužitelj je odbio vezu - - - The connection to the proxy server was refused - Veza za proxy poslužiteljom je odbijena - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy poslužitelj je zatvorio vezu prerano - - - The proxy host name was not found - Proxy naziv računala nije pronađen - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Veza sa proxyjem je istekla ili proxy nije odgovorio na vrijeme za poslani zahjev - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy zahtjeva autentifikaciju kako bi se ispoštovao zahtjev ali nije prihvatio ponuđene vjerodajnice. - - - The access to the remote content was denied (401) - Pristup udaljenom sadržaju je odbijen (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Operacija tražena na udaljenom sadržaju nije dopuštena - - - The remote content was not found at the server (404) - Udaljeni sadržaj nije pronađen na poslužitelju (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Udaljeni poslužitelj zahtjeva autentifikaciju kako bi poslužio sadržaj ali dane vjerodajnice nisu prihvaćene - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Mrežni API pristup ne može ispoštovati zahtjev zato što je protokol nepoznat - - - The requested operation is invalid for this protocol - Zahtjevana operacija ne odgovara za ovaj protokol - - - An unknown network-related error was detected - Nepoznata mrežna greška se dogodila - - - An unknown proxy-related error was detected - Nepoznata proxy greška se dogodila - - - An unknown error related to the remote content was detected - Nepoznata greška u vezi sa udaljenim sadržajem se dogodila - - - A breakdown in protocol was detected - Slom protokola se dogodio - - - Unknown error - Nepoznata greška - @@ -7840,17 +7468,17 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Form - Oblik + Results(xxx) - Rezultati(xxx) + Search in: - Traži u: + @@ -7860,7 +7488,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Namjesti minimalni i maksimalni broj seedera</p></body></html> + @@ -7870,29 +7498,29 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalni broj seedera</p></body></html> + to - u + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalni broj seedera</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Namjesti minimalnu i maksimalnu dozvoljenu veličinu torrenta</p></body></html> + @@ -7902,12 +7530,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalna veličina torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalna veličina torrenta</p></body></html> + @@ -7925,18 +7553,18 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Seeders i.e: Number of full sources - Seederi + Leechers i.e: Number of partial sources - Leecheri + Search engine - Tražilica + @@ -7944,48 +7572,53 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): + - + Torrent names only - Samo nazivi torrenta + - + Everywhere - Sve + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Traženje... + - + Search has finished Pretraga je završila - + Search aborted - Pretraga prekinuta + - + An error occurred during search... - Greška prilikom pretrage... - - - - Search returned no results - Pretraga nije našla rezultate + + Search returned no results + + + + Column visibility @@ -8075,118 +7708,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Naziv - - - Size - i.e: file size - Veličina - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seederi - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecheri - - - Search engine - Tražilica - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Rezultati (prikazano <i>%1</i> od <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Samo nazivi torrenta - - - Everywhere - Sve - - - Searching... - Traženje... - - - Search has finished - Pretraga je završila - - - Search aborted - Pretraga prekinuta - - - An error occurred during search... - Greška prilikom pretrage... - - - Search returned no results - Pretraga nije našla rezultate - - - Form - Oblik - - - Results(xxx) - Rezultati(xxx) - - - Search in: - Traži u: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Namjesti minimalni i maksimalni broj seedera</p></body></html> - - - Seeds: - Seederi: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalni broj seedera</p></body></html> - - - to - u - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalni broj seedera</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Namjesti minimalnu i maksimalnu dozvoljenu veličinu torrenta</p></body></html> - - - Size: - Veličina: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalna veličina torrenta</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalna veličina torrenta</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8311,127 +7832,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Ne pokazuj više + qBittorrent will now exit. - qBittorrent će sada izaći. + E&xit Now - I&zađi sad + Exit confirmation - Potvrda o izlasku + The computer is going to shutdown. - Računalo će se ugasiti. + &Shutdown Now - Uga&si odmah + Shutdown confirmation - Potvrda isključivanja + The computer is going to enter suspend mode. - Računalo će otići u način mirovanja. + &Suspend Now - Način &mirovanja odmah + Suspend confirmation - Potvrda načina mirovanja + The computer is going to enter hibernation mode. - Računalo će otići u način hibernacije. + &Hibernate Now - &Hiberniraj odmah + Hibernate confirmation - Potvrda načina hibernacije + You can cancel the action within %1 seconds. - Možete otkazati akciju za %1 sekundi. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent će sada izaći. - - - E&xit Now - I&zađi sad - - - Exit confirmation - Potvrda o izlasku - - - The computer is going to shutdown. - Računalo će se ugasiti. - - - &Shutdown Now - Uga&si odmah - - - The computer is going to enter suspend mode. - Računalo će otići u način mirovanja. - - - &Suspend Now - Način &mirovanja odmah - - - Suspend confirmation - Potvrda načina mirovanja - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Računalo će otići u način hibernacije. - - - &Hibernate Now - &Hiberniraj odmah - - - Hibernate confirmation - Potvrda načina hibernacije - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Možete otkazati akciju za %1 sekundi. - - - Shutdown confirmation - Potvrda isključivanja + @@ -8583,7 +8049,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Informacija o rušenju + @@ -8748,42 +8214,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - Preuzimanje (0) + Seeding (0) - Seedanje (0) + Completed (0) - Završeno (0) + Resumed (0) - Nastavljeno (0) + Paused (0) - Pauzirano (0) + Active (0) - Aktivno (0) + Inactive (0) - Neaktivno (0) + Errored (0) - S greškom (0) + @@ -8793,118 +8259,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - Preuzimanje (%1) + Seeding (%1) - Seedanje (%1) + Completed (%1) - Završeno (%1) + Paused (%1) - Pauzirano (%1) + Resumed (%1) - Nastavljeno (%1) + Active (%1) - Aktivno (%1) + Inactive (%1) - Neaktivno (%1) + Errored (%1) - S greškom (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Sve (0) - - - Downloading (0) - Preuzimanje (0) - - - Seeding (0) - Seedanje (0) - - - Completed (0) - Završeno (0) - - - Resumed (0) - Nastavljeno (0) - - - Paused (0) - Pauzirano (0) - - - Active (0) - Aktivno (0) - - - Inactive (0) - Neaktivno (0) - - - Errored (0) - S greškom (0) - - - All (%1) - Sve (%1) - - - Downloading (%1) - Preuzimanje (%1) - - - Seeding (%1) - Seedanje (%1) - - - Completed (%1) - Završeno (%1) - - - Paused (%1) - Pauzirano (%1) - - - Resumed (%1) - Nastavljeno (%1) - - - Active (%1) - Aktivno (%1) - - - Inactive (%1) - Neaktivno (%1) - - - Errored (%1) - S greškom (%1) + @@ -8998,7 +8388,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Naziv: + @@ -9267,7 +8657,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) + @@ -9290,13 +8680,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentCreatorDlg - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) - - TorrentInfo @@ -9315,168 +8698,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Naziv - - - Size - i.e: torrent size - Veličina - - - Done - % Done - Napredak - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seedovi - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peerovi - - - Down Speed - i.e: Download speed - Brzina preuzimanja - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Brzina slanja - - - Ratio - Share ratio - Omjer - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Preostalo vrijeme - - - Category - Kategorija - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dovršeno - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Ograničenje preuzimanja - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Ograničenje slanja - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Preuzeto - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Poslano - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Preuzmanje u sesiji - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Slanje u sesiji - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Preostalo - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Vrijeme aktivnosti - - - Save path - Torrent save path - Putanja za spremanje - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Završeno - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Ograničenje omjera - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Zadnje viđen završeni - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Posljednja aktivnost - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Ukupna veličina - - TorrentsController Not contacted yet - Još nije kontaktirano + Updating... - Ažuriranje... + Working - Radi + Not working - Ne radi + @@ -9493,7 +8735,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9517,8 +8775,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9587,186 +8845,109 @@ Please choose a different name and try again. Sve (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Peers - Peerovi - - - Message - Poruka - - - Working - Radi - - - Disabled - Onemogućeno - - - This torrent is private - Ovaj torrent je privatan - - - Updating... - Ažuriranje... - - - Not working - Ne radi - - - Not contacted yet - Još nije kontaktirano - - - Tracker URL: - URL trackera: - - - Tracker editing - Uređivanje trackera - - - Tracker editing failed - Uređivanje trackera neuspješno - - - The tracker URL entered is invalid. - Uneseni URL trackera nije ispravan. - - - The tracker URL already exists. - URL trackera već postoji. - - - Add a new tracker... - Dodaj novi tracker... - - - Copy tracker URL - Kopiraj URL trackera - - - Edit selected tracker URL - Uredi URL odabranog trackera - - - Force reannounce to selected trackers - Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima - - - Force reannounce to all trackers - Prisili ponovnu najavu na svim trackerima - - - Remove tracker - Ukloni tracker - - TrackerListWidget Working - Radi + Disabled - Onemogućeno + This torrent is private - Ovaj torrent je privatan + Updating... - Ažuriranje... + Not working - Ne radi + Not contacted yet - Još nije kontaktirano + + + + + + + + + + N/A + Nepoznato Tracker editing - Uređivanje trackera + Tracker URL: - URL trackera: + Tracker editing failed - Uređivanje trackera neuspješno + The tracker URL entered is invalid. - Uneseni URL trackera nije ispravan. + The tracker URL already exists. - URL trackera već postoji. + Add a new tracker... - Dodaj novi tracker... + Remove tracker - Ukloni tracker + Copy tracker URL - Kopiraj URL trackera + Edit selected tracker URL - Uredi URL odabranog trackera + Force reannounce to selected trackers - Prisili ponovnu najavu na sljedećim trackerima + Force reannounce to all trackers - Prisili ponovnu najavu na svim trackerima + URL - URL + @@ -9781,7 +8962,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds - Seedovi + @@ -9796,7 +8977,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - Poruka + @@ -9810,12 +8991,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Ovjera trackera + Tracker: - Tracker: + @@ -9825,15 +9006,15 @@ Please choose a different name and try again. Username: - Korisničko ime: + Password: - Lozinka: + - + Log in @@ -9843,76 +9024,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Dijalog dodavanja trackera + List of trackers to add (one per line): - Popis trackera za dodati (jedan po liniji): + µTorrent compatible list URL: - Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: + No change - Bez promjene + No additional trackers were found. - Nisu pronađeni dodatni trackeri. - - - - Download error - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dijalog dodavanja trackera - - - List of trackers to add (one per line): - Popis trackera za dodati (jedan po liniji): - - - µTorrent compatible list URL: - Popis URL-ova kompatibilan s µTorrentom: - - - I/O Error - I/O greška - - - Error while trying to open the downloaded file. - Greška prilikom pokušaja otvaranja preuzete datoteke. - - - No change - Bez promjene - - - No additional trackers were found. - Nisu pronađeni dodatni trackeri. - - Download error - Greška prilikom preuzimanja + Greška pri preuzimanju + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Popis trackera nije moguće preuzeti. Razlog: %1 + @@ -10063,7 +9205,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Napredak + @@ -10075,7 +9217,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seedovi + @@ -10099,13 +9241,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Omjer + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Preostalo vrijeme + @@ -10121,30 +9263,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dovršeno + Tracker - Tracker + Down Limit i.e: Download limit - Ograničenje preuzimanja + Up Limit i.e: Upload limit - Ograničenje slanja + @@ -10162,31 +9304,31 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Preuzmanje u sesiji + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Slanje u sesiji + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Preostaje Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Vrijeme aktivnosti + Save path Torrent save path - Putanja za spremanje + @@ -10198,25 +9340,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - Ograničenje omjera + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Zadnje viđen završeni + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Posljednja aktivnost + Total Size i.e. Size including unwanted data - Ukupna veličina + @@ -10406,41 +9548,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category Kategorija - + New... New category... Novo... - + Reset Reset category Poništi - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritet @@ -10475,7 +9617,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ograniči omjer slanja/preuzimanja torrenta + @@ -10487,7 +9629,7 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - buttonGroup + @@ -10520,17 +9662,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ograniči omjer slanja/preuzimanja torrenta - - - buttonGroup - buttonGroup - - Utils::ForeignApps @@ -10541,43 +9672,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python nije detektiran + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10605,103 +9736,6 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napredni BitTorrent klijent programiran u C++, baziran na Qt programskom alatu i libtorrent-rasterbar. - - - Home Page: - Web stranica: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Praćenje grešaka: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Dodaj peerove - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Ovjera trackera - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Prijava - - - Username: - Korisničko ime: - - - Password: - Lozinka: - - - - confirmDeletionDlg - - Remember choice - Zapamti izbor - - - Also delete the files on the hard disk - Također ukloni datoteke i na čvrstom disku - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Ne pokazuj više - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Dodaj poveznice torrenta - - - Download - Preuzmi - - - No URL entered - Nije unesen URL - - - Please type at least one URL. - Upišite bar jedan URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informacija o rušenju - - fsutils @@ -10754,14 +9788,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python nije detektiran - - - Python version: %1 - Python verzija: %1 - /s diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 51ff07f08..f4194abe3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - qBittorrent névjegye + About - Névjegy + Author - Szerző + Current maintainer - Jelenlegi karbantartó + @@ -32,13 +32,13 @@ Nationality: - Állampolgárság: + E-mail: - E-mail: + @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Eredeti szerző - fejlesztő + @@ -59,115 +59,52 @@ Special Thanks - Külön köszönet + Translators - Fordítók + License - Licenc + Libraries - Könyvtárak + qBittorrent was built with the following libraries: - A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 A qBittorrent projekt + Home Page: - Weblap: + Forum: - Fórum: + Bug Tracker: - Hibakövető: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - qBittorrent névjegye - - - About - Névjegy - - - Author - Szerző - - - Nationality: - Állampolgárság: - - - Name: - Név: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Görögország - - - Current maintainer - Jelenlegi karbantartó - - - Original author - Eredeti szerző - fejlesztő - - - Special Thanks - Külön köszönet - - - Translators - Fordítók - - - Libraries - Könyvtárak - - - qBittorrent was built with the following libraries: - A qBittorrent a következő könyvtárak felhasználásával került kiadásra: - - - France - Franciaország - - - License - Licenc + @@ -315,18 +252,18 @@ Érvénytelen torrent - + Renaming Átnevezés - + Rename error Átnevezési hiba - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Torrent betöltése sikertelen: %1 Hiba: %2 - - Already in the download list - Már a letöltési listában van - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek. - - - Cannot add torrent - Torrentet nem lehet hozzáadni - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadási állapotban van. - This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - '%1' mágnes link már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nem lehet hozzáadni ezt a torrentet. Talán már hozzáadásban van. - Magnet link @@ -467,7 +376,7 @@ Hiba: %2 - + New name: Új név: @@ -657,11 +566,6 @@ Hiba: %2 Send buffer watermark factor Buffer watermark factor küldése - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1335,44 +1239,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also minden elemet ki fog hagyni. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Tiltott IP-címek listája - - - Ban IP - IP-cím tiltása - - - Delete - Törlés - - - Warning - Figyelmeztetés - - - The entered IP address is invalid. - A megadott IP-cím érvénytelen. - - - The entered IP is already banned. - A megadott IP-cím már ki lett tiltva. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Tiltott IP-címek listája + Ban IP - IP-cím tiltása + @@ -1383,17 +1260,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Figyelmeztetés + The entered IP address is invalid. - A megadott IP-cím érvénytelen. + The entered IP is already banned. - A megadott IP-cím már ki lett tiltva. + @@ -1409,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját. Csatolás IP-hez: %1 - + Embedded Tracker [ON] Beágyazott tracker [BE] - + Failed to start the embedded tracker! Beágyazott tracker indítása sikertelen! - + Embedded Tracker [OFF] Beágyazott tracker [KI] @@ -1475,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Névtelen mód [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Fájl ismételt letöltése '%1' beágyazva a torrentbe '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files A sorban elfoglalt pozíciók ki lettek javítva %1 folytatási fájlban - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent'-et nem lehetett elmenteni - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... „%1” eltávolítva az átviteli listáról. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' eltávolítva az átviteli listából, de a file-ok nem törölhetők. Hiba: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. mert a %1 ki van kapcsolva. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL forrás meghatározása sikertelen: '%1', hibaüzenet: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. A qBittorrentnek nem sikerült a(z) %1 csatoló %2/%3 portján figyelnie. Indok: %4. @@ -1615,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX támogatás [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' elérte az általad beállított maximális arányt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' elérte az általad beállított maximális arányt. Megállítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Leállítva. @@ -1647,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Nem sikerült felhasználni egyik %1 interfész portot sem. Indok: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez. - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből. - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nem lehet torrentet hozzáadni. Ok: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' folytatva. (gyors folytatás) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' felvéve a letöltési listára. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O hiba történt, '%1' szüneteltetve. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP szűrő miatt. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port szűrő miatt. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p kevert mód korlátozás miatt. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. mert alacsony porttal rendelkezik. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 A qBittorrent sikeresen használatba vette a %2/%3 portot - a %1 interfészen - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Külső IP: %1 @@ -1768,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: '%2' - + On Be - + Off Ki - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 A torrent sikeresen átmozgatva: %1. Új útvonal: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Ez a torrent nem helyezhető át: „%1”. Ok: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. A fájlméret nem egyezik ennél a torrentnél: „%1”, szüneteltetés. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1910,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Válasz megjegyzése + - + Also delete the files on the hard disk - Fájlok törlése a merevlemezről is + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Biztosan törölni akarod a(z) '%1'-t az átviteli listából? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Biztosan törölni akarod a(z) '%1'-t az átviteli listából? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Biztosan törölni akarod a következő %1 torrentet a listából? + @@ -1948,32 +1807,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Letöltés URL-ekről + Add torrent links - Torrent linkek hozzáadása + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Soronként egy hivatkozás (A HTTP hivatkozások, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak) + Download - + Letöltése No URL entered - Nem lett URL cím megadva + Please type at least one URL. - Kérlek adj meg legalább egy url címet. + @@ -1994,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Kék: Befejezett darabok - - ExecutionLog - - General - Általános - - - Blocked IPs - Blokkolt IP címek - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> kitiltásra került - - ExecutionLogWidget @@ -2025,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Blokkolt IP címek + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blokkolásra került %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> kitiltásra került + @@ -2360,7 +2198,7 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. Hozzáad - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrentek feltöltése @@ -2416,49 +2254,54 @@ Ne használjon különleges karaktereket a kategórianévben. Torrent átnevezése - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Egyéb... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Hétfő - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Kedd - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Szerda - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Csütörtök - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Péntek - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Szombat - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vasárnap @@ -3100,12 +2943,6 @@ Minimális követelmény: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Egy új verzió érhető el. -Frissítés a %1 verzióra? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2984,6 @@ Indok: '%2' Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python észlelve itt %1: %2javascript:; - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nem lehet megállapítani a Python verzióját (%1). A keresőmező ki lett kapcsolva. - @@ -3363,112 +3196,112 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. The remote host name was not found (invalid hostname) - A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) + The operation was canceled - A művelet megszakítva + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt + The connection to the remote server timed out - Időtúllépés a távoli szervehez való kapcsolódás közben + SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake nem sikerült + The remote server refused the connection - A távoli szerver visszautasította a kapcsolatot + The connection to the proxy server was refused - Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került + The proxy server closed the connection prematurely - Proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot + The proxy host name was not found - Proxy szerver kiszolgáló név nem található + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat + The access to the remote content was denied (401) - Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön + The remote content was not found at the server (404) - A távoli tartalom nem található a szeveren (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen + The requested operation is invalid for this protocol - A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban + An unknown network-related error was detected - Ismeretlen hálózati hiba történt + An unknown proxy-related error was detected - Ismeretlen proxy hiba történt + An unknown error related to the remote content was detected - Ismeretlen hiba a távoli tartalomban + A breakdown in protocol was detected - Hiba a protokollban + Unknown error - Ismeretlen hiba + @@ -5062,22 +4895,22 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése @@ -5132,10 +4965,6 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Power Management Energiagazdálkodás - - Inhibit system sleep when torrents are active - Az alvó üzemmód letiltása aktív torrentek esetén - Save path: @@ -5369,23 +5198,23 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he - + Authentication Hitelesítés - - + + Username: Felhasználónév: - - + + Password: Jelszó: @@ -5773,62 +5602,62 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he UPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására - + Certificate: Tanúsítvány: - + Import SSL Certificate SSL tanusítvány importálása - + Key: Kulcs: - + Import SSL Key SSL kulcs importálása - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Use alternative Web UI Alternatív webes UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: @@ -5918,35 +5747,35 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he - + Select folder to monitor Válassz egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Folder is already being monitored: A könyvtár már megfigyelés alatt van: - + Folder does not exist: A könyvtár nem létezik: - + Folder is not readable: A könyvtár nem olvasható: - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása @@ -5968,43 +5797,43 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Minden támogatott szűrő - + SSL Certificate SSL tanúsítvány - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number A következő IP szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. - + Invalid key Érvénytelen kulcs - + This is not a valid SSL key. Ez egy érvénytelen SSL kulcs. - + Invalid certificate Érvénytelen tanúsítvány @@ -6014,48 +5843,48 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Beállítások - + Import SSL certificate SSL tanúsítvány importálása - + This is not a valid SSL certificate. Ez egy érvénytelen SSL tanúsítvány. - + Import SSL key SSL kulcs importálása - + SSL key SSL kulcs - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. A webes felület felhasználónevének legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A webes felület jelszavának legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -6281,56 +6110,37 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Add Peers - Ügyfelek hozzáadása + List of peers to add (one IP per line): - Hozzáadandó partnerek (soronként egy IP-cím): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formátum: IPv4:port / [IPv6]:port + No peer entered - Nem lépett be peer + Please type at least one peer. - Kérlek adj meg legalább egy ügyfelet. + Invalid peer - Érvénytelen ügyfél + The peer '%1' is invalid. - A(z) „%1” ügyfél érvénytelen. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Nem lépett be peer - - - Please type at least one peer. - Kérlek adj meg legalább egy ügyfelet. - - - Invalid peer - Érvénytelen ügyfél - - - The peer '%1' is invalid. - A(z) „%1” ügyfél érvénytelen. + @@ -6379,12 +6189,12 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Search plugins - Kereső modulok + Installed search plugins: - Telepített kereső modulok: + @@ -6394,18 +6204,18 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Version - Verzió + Url - Url + Enabled - Engedélyezve + @@ -6415,27 +6225,27 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - További keresőmotor kiegészítőket itt tölthet le: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Új telepítése + Check for updates - Frissítések keresése + Close - Bezárás + Uninstall - Eltávolítás + @@ -6455,24 +6265,23 @@ Használja a „;” karaktert az elválasztásra, ha több is van. A „*” he Uninstall warning - Eltávolítás figyelmeztetés + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. -Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. + Uninstall success - Sikeresen eltávolítva + All selected plugins were uninstalled successfully - Minden kijelölt modul eltávolításra került. + @@ -6480,194 +6289,69 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Search plugin update - Kereső modul frissítése + Plugins installed or updated: %1 - Telepített vagy frissített bővítmények: %1 + New search engine plugin URL - Új kereső modul URL címe + URL: - URL: + Invalid link - Érvénytelen link + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. + Select search plugins - Kereső modulok kiválasztása + qBittorrent search plugin - qBittorrent kereső modul + All your plugins are already up to date. - Az összes modul naprakész. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 + Search plugin install - Kereső modul telepítése + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Kereső modulok - - - Installed search plugins: - Telepített kereső modulok: - - - Name - Név - - - Version - Verzió - - - Url - Url - - - Enabled - Engedélyezve - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - További keresőmotor kiegészítőket itt tölthet le: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Új telepítése - - - Check for updates - Frissítések keresése - - - Close - Bezárás - - - Uninstall - Eltávolítás - - - Yes - Igen - - - No - Nem - - - Uninstall warning - Eltávolítás figyelmeztetés - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Néhány kiegészítőt nem lehet eltávolítani, mert a qBittorrent része. Csak azok távolíthatóak el, amelyeket saját kezűleg telepített. -Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. - - - Uninstall success - Sikeresen eltávolítva - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Minden kijelölt modul eltávolításra került. - - - Plugins installed or updated: %1 - Telepített vagy frissített bővítmények: %1 - - - New search engine plugin URL - Új kereső modul URL címe - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Érvénytelen link - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Úgy tűnik, a hivatkozás nem egy keresőmotor kiegészítőre mutat. - - - Select search plugins - Kereső modulok kiválasztása - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent kereső modul - - - Search plugin update - Kereső modul frissítése - - - All your plugins are already up to date. - Az összes modul naprakész. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Nem sikerült lekérni a modul frissítéseket. %1 - - - Search plugin install - Kereső modul telepítése - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nem sikerült a "%1" kereső modult telepíteni. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - A(z) „%1” keresőmotor kiegészítő frissítése nem sikerült. %2 + @@ -6675,41 +6359,22 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Plugin source - Modul forrás + Search plugin source: - Kereső modul forrása: + Local file - Helyi fájl + Web link - Webcím - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Modul forrás - - - Search plugin source: - Kereső modul forrása: - - - Local file - Helyi fájl - - - Web link - Webcím + @@ -7120,7 +6785,7 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Web seed URL szerkesztése - + New name: Új név: @@ -7146,18 +6811,18 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Fájlok szűrése... - + Renaming Átnevezés - + Rename error Átnevezési hiba - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. A név üres vagy tiltott karaktereket tartalmaz, válasszon másikat. @@ -7192,19 +6857,19 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. @@ -7385,37 +7050,37 @@ Ezek a kiegészítők letiltásra kerültek. Súgó - + Run application with -h option to read about command line parameters. Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - + Bad command line Rossz parancs - + Bad command line: Rossz parancs sor: - + Legal Notice Jogi figyelmeztetés - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtatsz, a benne lévő adatok a te feltöltésed által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megosztasz, csakis a te felelősséged. - + No further notices will be issued. Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7424,113 +7089,25 @@ No further notices will be issued. Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Press %1 key to accept and continue... Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - + Legal notice Jogi figyelmeztetés - + Cancel Mégsem - + I Agree Elfogadom - - The remote host name was not found (invalid hostname) - A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen hosztnév) - - - The operation was canceled - A művelet megszakítva - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - A távoli szerver lezárta a kapcsolatot a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt - - - The connection to the remote server timed out - Időtúllépés a távoli szervehez való kapcsolódás közben - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake nem sikerült - - - The remote server refused the connection - A távoli szerver visszautasította a kapcsolatot - - - The connection to the proxy server was refused - Kapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot - - - The proxy host name was not found - Proxy szerver kiszolgáló név nem található - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Időtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem továbbította a kérést időben - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - A proxy szerver hitelesítést kíván, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat - - - The access to the remote content was denied (401) - Csatlakozás a távoli tartalomhoz megtagadva (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A kért művelet nem engedélyezett a távoli eszközön - - - The remote content was not found at the server (404) - A távoli tartalom nem található a szeveren (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - A szerver hitelesítést kíván, de nem fogadja el a megadott igazolást - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A Network Access API nem teljesíti a kérést, mivel a protokoll ismeretlen - - - The requested operation is invalid for this protocol - A kért művelet ismeretlen ebben a protokollban - - - An unknown network-related error was detected - Ismeretlen hálózati hiba történt - - - An unknown proxy-related error was detected - Ismeretlen proxy hiba történt - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ismeretlen hiba a távoli tartalomban - - - A breakdown in protocol was detected - Hiba a protokollban - - - Unknown error - Ismeretlen hiba - @@ -7896,17 +7473,17 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Form - Űrlap + Results(xxx) - Eredmény(xxx) + Search in: - Keresés itt: + @@ -7916,39 +7493,39 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Beállítja a feltöltők legkisebb és legnagyobb megengedett számát</p></body></html> + Seeds: - + Feltöltők <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Feltöltők legkisebb száma</p></body></html> + to - - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Feltöltők legnagyobb száma</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Beállítja a torrentek legkisebb és legnagyobb megengedett méretét</p></body></html> + @@ -7958,12 +7535,12 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Legkisebb torrentméret</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Legnagyobb torrentméret</p></body></html> + @@ -7981,18 +7558,18 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. Seeders i.e: Number of full sources - Feltöltők + Leechers i.e: Number of partial sources - Peerek + Search engine - Kereső oldal + @@ -8000,48 +7577,53 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Eredmény (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítése) + - + Torrent names only - Csak torrentnevekben + - + Everywhere - Mindenhol + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Keresés… + - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search aborted - Keresés megszakítva + - + An error occurred during search... - Hiba történt a keresés közben… - - - - Search returned no results - A keresés nem hozott eredményt + + Search returned no results + + + + Column visibility @@ -8131,122 +7713,6 @@ Vélhetően tisztában vagy ezzel, így többé nem kapsz figyelmeztetést. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Név - - - Size - i.e: file size - Méret - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Feltöltők - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Peerek - - - Search engine - Kereső oldal - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Eredmény (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítése) - - - Torrent names only - Csak torrentnevekben - - - Everywhere - Mindenhol - - - Searching... - Keresés… - - - Search has finished - A keresés befejeződött - - - Search aborted - Keresés megszakítva - - - An error occurred during search... - Hiba történt a keresés közben… - - - Search returned no results - A keresés nem hozott eredményt - - - Column visibility - Oszlop láthatósága - - - Form - Űrlap - - - Results(xxx) - Eredmény(xxx) - - - Search in: - Keresés itt: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Beállítja a feltöltők legkisebb és legnagyobb megengedett számát</p></body></html> - - - Seeds: - Feltöltők: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Feltöltők legkisebb száma</p></body></html> - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Feltöltők legnagyobb száma</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Beállítja a torrentek legkisebb és legnagyobb megengedett méretét</p></body></html> - - - Size: - Méret: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Legkisebb torrentméret</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Legnagyobb torrentméret</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8371,127 +7837,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Ne mutassa újra + qBittorrent will now exit. - A qBittorrent most kilép. + E&xit Now - &Kilépés azonnal + Exit confirmation - Kilépés megerősítése + The computer is going to shutdown. - A számítógép leáll. + &Shutdown Now - &Leállítás azonnal + Shutdown confirmation - Leállítás megerősítése + The computer is going to enter suspend mode. - A számítógép felfüggesztésre kerül. + &Suspend Now - &Felfüggesztés azonnal + Suspend confirmation - Felfüggesztés megerősítése + The computer is going to enter hibernation mode. - A számítógép hibernálásra kerül. + &Hibernate Now - &Hibernálás azonnal + Hibernate confirmation - Hibernálás megerősítése + You can cancel the action within %1 seconds. - %1 másodpercen belül még megszakíthatod a műveletet. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - A qBittorrent most kilép. - - - E&xit Now - &Kilépés azonnal - - - Exit confirmation - Kilépés megerősítése - - - The computer is going to shutdown. - A számítógép leáll. - - - &Shutdown Now - &Leállítás azonnal - - - The computer is going to enter suspend mode. - A számítógép felfüggesztésre kerül. - - - &Suspend Now - &Felfüggesztés azonnal - - - Suspend confirmation - Felfüggesztés megerősítése - - - The computer is going to enter hibernation mode. - A számítógép hibernálásra kerül. - - - &Hibernate Now - &Hibernálás azonnal - - - Hibernate confirmation - Hibernálás megerősítése - - - You can cancel the action within %1 seconds. - %1 másodpercen belül még megszakíthatod a műveletet. - - - Shutdown confirmation - Leállítás megerősítése + @@ -8643,7 +8054,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Összeomlással kapcsolatos információ + @@ -8808,163 +8219,87 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - Letöltés (0) + Seeding (0) - Seed (0) + Completed (0) - Elkészült (0) + Resumed (0) - Folytatott (0) + Paused (0) - Szüneteltetve (0) + Active (0) - Aktív (0) + Inactive (0) - Inaktív (0) + Errored (0) - Hibás (0) + All (%1) - + Minden (%1) Downloading (%1) - Letöltés (%1) + Seeding (%1) - Seed (%1) + Completed (%1) - Elkészült (%1) + Paused (%1) - Szüneteltetve (%1) + Resumed (%1) - Folytatott (%1) + Active (%1) - Aktív (%1) + Inactive (%1) - Inaktív (%1) + Errored (%1) - Hibás (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Összes (0) - - - Downloading (0) - Letöltés (0) - - - Seeding (0) - Seed (0) - - - Completed (0) - Elkészült (0) - - - Resumed (0) - Folytatott (0) - - - Paused (0) - Szüneteltetve (0) - - - Active (0) - Aktív (0) - - - Inactive (0) - Inaktív (0) - - - Errored (0) - Hibás (0) - - - All (%1) - Összes (%1) - - - Downloading (%1) - Letöltés (%1) - - - Seeding (%1) - Seed (%1) - - - Completed (%1) - Elkészült (%1) - - - Paused (%1) - Szüneteltetve (%1) - - - Resumed (%1) - Folytatott (%1) - - - Active (%1) - Aktív (%1) - - - Inactive (%1) - Inaktív (%1) - - - Errored (%1) - Hibás (%1) + @@ -9138,165 +8473,165 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Torrent Creator - Torrent készítő + Select file/folder to share - Válassza ki a megosztandó fájlt/mappát + Path: - Útvonal: + [Drag and drop area] - [Fogd és vidd terület] + Select file - Válasszon fájlt + Select folder - Válasszon mappát + Settings - Beállítások + Piece size: - Szeletméret: + Auto - Auto + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - Összes szelet kiszámítása: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privát torrent (nem jelenik meg DHT hálózaton) + Start seeding immediately - Megosztás azonnali elkezdése + Ignore share ratio limits for this torrent - Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél + Optimize alignment - Elrendezés optimalizálása + Fields - Mezők + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. + Web seed URLs: - Web seed URL-ek: + Tracker URLs: - Tracker URL-ek: + Comments: - Megjegyzések: + Source: - Forrás: + @@ -9306,221 +8641,49 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Create Torrent - Torrent létrehozása + Torrent creation failed - Torrent létrehozása meghiúsult + Reason: Path to file/folder is not readable. - Ok: a fájl/mappa útvonala nem olvasható. + Select where to save the new torrent - Válassza ki az új torrent mentési helyét + Torrent Files (*.torrent) - Torrent fájlok (*.torrent) + Reason: %1 - Ok: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Ok: a létrehozott torrent érvénytelen. Nem lesz hozzáadva a letöltési listához. + Torrent creator - Torrent készítő + Torrent created: - Torrent létrehozva: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Torrent létrehozása - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Ok: a fájl/mappa útvonala nem olvasható. - - - Torrent creation failed - Torrent létrehozása meghiúsult - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent fájlok (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Válassza ki az új torrent mentési helyét - - - Reason: %1 - Ok: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Ok: a létrehozott torrent érvénytelen. Nem lesz hozzáadva a letöltési listához. - - - Torrent creator - Torrent készítő - - - Torrent created: - Torrent létrehozva: - - - Torrent Creator - Torrent készítő - - - Select file/folder to share - Válassza ki a megosztandó fájlt/mappát - - - Path: - Útvonal: - - - [Drag and drop area] - [Fogd és vidd terület] - - - Select file - Válasszon fájlt - - - Select folder - Válasszon mappát - - - Settings - Beállítások - - - Piece size: - Szeletméret: - - - Auto - Auto - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Összes szelet kiszámítása: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privát torrent (nem jelenik meg DHT hálózaton) - - - Start seeding immediately - Megosztás azonnali elkezdése - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Megosztási korlátok figyelmen kívül hagyása ennél a torrentnél - - - Optimize alignment - Elrendezés optimalizálása - - - Fields - Mezők - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - A különböző tracker csoportok üres sorral választhatók el. - - - Web seed URLs: - Web seed URL-ek: - - - Tracker URLs: - Tracker URL-ek: - - - Comments: - Megjegyzések: - - - Source: - Forrás: - - - Progress: - Folyamat: + @@ -9540,155 +8703,6 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Torrent file read error: size mismatch - - Torrent file read error - Torrent fájl olvasási hiba - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Név - - - Size - i.e: torrent size - Méret - - - Done - % Done - Elkészült - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Állapot - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Feltöltők - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peerek - - - Down Speed - i.e: Download speed - Letöltési sebesség - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Feltöltési sebesség - - - Ratio - Share ratio - Arány - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő - - - Category - Kategória - - - Tags - Címkék - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hozáadva - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Elkészült - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Letöltés limit - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Feltöltés limit - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Letöltve - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Feltöltve - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Munkamenet alatt letöltve - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Munkamenet alatt feltöltve - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Hátramaradt - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktív idő - - - Save path - Torrent save path - Mentés útvonala - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Elkészült - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Arány Korlát - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Legutóbb befejezettként látva - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Utolsó aktivítás - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Teljes méret - TorrentsController @@ -9727,7 +8741,23 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9751,8 +8781,8 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Érvénytelen torrentnév - - + + Incorrect category name Érvénytelen kategórianév @@ -9821,126 +8851,23 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Minden (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Állapot - - - Received - Fogadva - - - Seeds - Feltöltő - - - Peers - Ügyfelek - - - Downloaded - Letöltve - - - Message - Üzenet - - - Working - Kapcsolódva - - - Disabled - Tilt - - - This torrent is private - Ez egy privát torrent - - - Updating... - Frissítés... - - - Not working - Nincs kapcsolódva - - - Not contacted yet - Még nem kapcsolódott - - - Tracker URL: - Tracker URL: - - - Tracker editing - Tracker szerkesztés - - - Tracker editing failed - Tracker szerkesztése sikertelen - - - The tracker URL entered is invalid. - Érvénytelen a beírt tracker URL. - - - The tracker URL already exists. - Ez a tracker URL már létezik. - - - Add a new tracker... - Új tracker hozzáadása... - - - Copy tracker URL - Tracker URL másolása - - - Edit selected tracker URL - Kiválasztott tracker URL szerkesztése - - - Force reannounce to selected trackers - Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé - - - Force reannounce to all trackers - Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez - - - Column visibility - Oszlop láthatósága - - - Remove tracker - Tracker eltávolítása - - TrackerListWidget Working - + Dolgozik Disabled - + Kikapcsolva This torrent is private - Ez egy privát torrent + @@ -9950,73 +8877,83 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Not working - + Nem működik Not contacted yet Még nem kapcsolódott + + + + + + + + N/A + + Tracker editing - Tracker szerkesztés + Tracker URL: - Tracker URL: + Tracker editing failed - Tracker szerkesztése sikertelen + The tracker URL entered is invalid. - Érvénytelen a beírt tracker URL. + The tracker URL already exists. - Ez a tracker URL már létezik. + Add a new tracker... - Új tracker hozzáadása... + Remove tracker - Tracker eltávolítása + Copy tracker URL - Tracker URL másolása + Edit selected tracker URL - Kiválasztott tracker URL szerkesztése + Force reannounce to selected trackers - Erőltetett újrajelentés a kiválasztott trackerek felé + Force reannounce to all trackers - Erőltetett újrakapcsolódás minden trackerhez + URL - URL + @@ -10026,7 +8963,7 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Received - Fogadva + @@ -10036,7 +8973,7 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Peers - + Ügyfelek @@ -10046,7 +8983,7 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Message - Üzenet + @@ -10060,17 +8997,17 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Tracker authentication - Tracker hitelesítés + Tracker: - Tracker: + Login - + Bejelentkezés @@ -10083,9 +9020,9 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Jelszó: - + Log in - Bejelentkezés + @@ -10093,27 +9030,27 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Trackers addition dialog - Tracker hozzáadása + List of trackers to add (one per line): - Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): + µTorrent compatible list URL: - µTorrent kompatiblis URL lista: + No change - Nincs változás + No additional trackers were found. - Nem található több tracker. + @@ -10123,46 +9060,7 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Tracker hozzáadása - - - List of trackers to add (one per line): - Hozzáadandó trackerek listája (soronként egy): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent kompatiblis URL lista: - - - I/O Error - I/O Hiba - - - Error while trying to open the downloaded file. - Hiba történt a letöltött fájl megnyitásakor. - - - No change - Nincs változás - - - No additional trackers were found. - Nem található több tracker. - - - Download error - Letöltési hiba - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A tracker listát nem sikerült letölteni. Indok: %1 + @@ -10313,7 +9211,7 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Done % Done - Elkészült + @@ -10331,7 +9229,7 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Ügyfelek @@ -10349,13 +9247,13 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Ratio Share ratio - Arány + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Idő + @@ -10371,30 +9269,30 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Hozáadva + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Elkészült + Tracker - Tracker + Down Limit i.e: Download limit - Letöltés limit + Up Limit i.e: Upload limit - Feltöltés limit + @@ -10412,13 +9310,13 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Munkamenet alatt letöltve + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Munkamenet alatt feltöltve + @@ -10430,13 +9328,13 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktív idő + Save path Torrent save path - Mentés útvonala + @@ -10448,25 +9346,25 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Ratio Limit Upload share ratio limit - Arány Korlát + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Legutóbb befejezettként látva + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Utolsó aktivítás + Total Size i.e. Size including unwanted data - Teljes méret + @@ -10656,41 +9554,41 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Az automatikus mód azt jelenti, hogy a különböző torrenttulajdonságok (pl. a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre - + Category Kategória - + New... New category... Új… - + Reset Reset category Visszaállítás - + Tags Címkék - + Add... Add / assign multiple tags... Hozzáadás… - + Remove All Remove all tags Összes eltávolítása - + Priority Priorítás @@ -10725,88 +9623,49 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent fel/letöltés arány korlátozás + Use global share limit - Globális megosztási korlát használata + buttonGroup - buttonGroup + Set no share limit - Nincs megosztási korlát + Set share limit to - Megosztási korlát beállítása: + ratio - arány + minutes - perc + No share limit method selected - Nincs megosztási korlát kiválasztva + Please select a limit method first - Először válasszon korlátozási módszert - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent fel/letöltés arány korlátozás - - - Use global share limit - Globális megosztási korlát használata - - - Set no share limit - Nincs megosztási korlát - - - Set share limit to - Megosztási korlát beállítása: - - - ratio - arány - - - minutes - perc - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Nincs megosztási korlát kiválasztva - - - Please select a limit method first - Először válasszon korlátozási módszert + @@ -10819,43 +9678,43 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Python not detected - A Python nem található + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nem elfogadható fájltípus, csak szabályos fájlok fogadhatóak el. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Az alternatív UI mappában lévő szimbolikus linkek tiltottak. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximum fálj méret átlépve (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10883,123 +9742,6 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. Web UI: Nem lehet ehhez az IP-hez kötődni, port: %2. Ok: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Egy kifinomult, C++-ban fejlesztett BitTorrent kliens, Qt és libtorrent-rasterbar programkönyvtárakra alapozva. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 A qBittorrent projekt - - - Home Page: - Weblap: - - - Forum: - Fórum: - - - Bug Tracker: - Hibakövető: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Ügyfelek hozzáadása - - - List of peers to add (one IP per line): - Hozzáadandó partnerek (soronként egy IP-cím): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formátum: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Tracker hitelesítés - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Belépés - - - Username: - Felhasználónév: - - - Password: - Jelszó: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Törlés megerősítése - - - Remember choice - Válasz megjegyzése - - - Also delete the files on the hard disk - Fájlok törlése a merevlemezről is - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Ne mutassa újra - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Torrent linkek hozzáadása - - - Download from URLs - Letöltés URL-ekről - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Soronként egy hivatkozás (A HTTP hivatkozások, mágnes linkek és az info-hashek támogatottak) - - - Download - Letöltés - - - No URL entered - Nem lett URL cím megadva - - - Please type at least one URL. - Kérlek adj meg legalább egy url címet. - - - - errorDialog - - Crash info - Összeomlással kapcsolatos információ - - fsutils @@ -11052,18 +9794,6 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - A Python nem található - - - Python version: %1 - Python verzió: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalizált Python verzió: %1 - /s @@ -11119,11 +9849,4 @@ Válasszon egy másik nevet, és próbálja újra. A következő fájlokat lehet előtekinteni, kérem válasszon egyet közülük: - - trackerLogin - - Log in - Bejelentkezés - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 071e9fea8..9726119b8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -299,18 +299,18 @@ Արդեն ներբեռնումների ցանկում է - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -390,7 +390,7 @@ Error: %2 Անվանափոխել - + New name: Նոր անուն. @@ -1392,17 +1392,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] @@ -1458,63 +1458,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1598,22 +1598,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1630,106 +1630,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1746,37 +1746,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1891,7 +1891,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Հիշել ընտրությունը - + Also delete the files on the hard disk Նաև ջնջել ֆայլերը պնակից @@ -2347,7 +2347,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2419,49 +2419,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -5082,22 +5087,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5385,23 +5390,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Օգտվողը. - - + + Password: Ծածկագիրը. @@ -5793,62 +5798,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5938,35 +5943,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5988,43 +5993,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6034,48 +6039,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7018,7 +7023,7 @@ Those plugins were disabled. Անվանափոխել - + New name: Նոր անունը. @@ -7052,18 +7057,18 @@ Those plugins were disabled. Զտիչի ֆայլեր... - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7098,19 +7103,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7291,59 +7296,59 @@ Those plugins were disabled. Օգնություն - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Չեղարկել - + I Agree Համաձայն եմ @@ -7949,48 +7954,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Սյուների տեսքը @@ -9469,7 +9479,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9493,8 +9519,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9659,6 +9685,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -9785,7 +9821,7 @@ Please choose a different name and try again. Ծածկագիրը. - + Log in Մուտք @@ -10358,41 +10394,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Առաջնայնությունը @@ -10511,37 +10547,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index e64b68c44..984029b39 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Tentang qBittorrent + Tentang qBittorrent About - Tentang + Tentang Author - Pengembang + Pembuat Current maintainer - Pengelola saat ini + Pengelola sekarang Greece - Yunani + Yunani Nationality: - Kewarganegaraan: + Kewarganegaraan: E-mail: - Surel: + Surel: Name: - Nama: + Nama: Original author - Pengembang asli + Pembuat asli: France - Perancis + Perancis Special Thanks - Terima Kasih Khusus + Terima Kasih Spesial Translators - Para Penerjemah + Penerjemah License - Lisensi + Lisensi Libraries - Pustaka + Pustaka qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent dibangun menggunakan pustaka - pustaka berikut: + qBittorrent dibangun dengan pustaka berikut: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. + Klien BitTorrent lebih lanjut diprogram di C++, berdasar pada Qt toolkit dan libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2018 Proyek qBittorrent + Hak cipta %1 2006-2018 Proyek qBittorrent Home Page: - Halaman Beranda: + Laman Utama: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Pelacak Bug: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Tentang qBittorrent - - - About - Tentang - - - Author - Pengembang - - - Nationality: - Kewarganegaraan: - - - Name: - Nama: - - - E-mail: - Surel: - - - Greece - Yunani - - - Current maintainer - Pengelola saat ini - - - Original author - Pengembang asli - - - Special Thanks - Terima Kasih Khusus - - - Translators - Para Penerjemah - - - Libraries - Pustaka - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent dibangun menggunakan pustaka - pustaka berikut: - - - France - Perancis - - - License - Lisensi + Pencari Bug: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Unduh berurutan + Unduh dengan urutan sekuensial Download first and last pieces first - + Unduh bagian awal dan akhir dahulu @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent tidak valid - + Renaming Berganti nama - + Rename error Ganti nama gagal - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Gagal memuat torrent: %1. Galat: %2 - - Already in the download list - Sudah ada dalam daftar unduhan - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' sudah ada dslsm daftar unduhan. Pelacak tidak digabung karena ini adalah torrent pribadi. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' sudah ada di daftar unduhan. Pelacak telah digabung. - - - Cannot add torrent - Tidak bisa menambahkan torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sudah ditambahkan. - This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Tautan magnet '%1' sudah ada dalam daftar unduhan. Pelacak telah digabung. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Tidak bisa menambahkan torrent ini. Sepertinya sedang ditambahkan. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Galat: %2 Torrent is already present - + Torrent sudah ada Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. Torrent is already queued for processing. - + Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Link Magnet '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari telah digabung. Magnet link is already queued for processing. - + Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + New name: Nama baru: @@ -572,7 +481,7 @@ Galat: %2 min minutes - min + men @@ -598,7 +507,7 @@ Galat: %2 Asynchronous I/O threads - + Asingkron rangkaian I/O @@ -657,11 +566,6 @@ Galat: %2 Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Galat: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Login WebAPI gagal. Penyebab: IP telah diblokir, IP: %1, namapengguna: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Galat: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Login WebAPI sukses. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Login WebAPI gagal. Penyebab: kredensial tidak sah, mencoba: %1, IP: %2, namapengguna: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did akan tiadakan semua pasal. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Daftar alamat IP yang dicekal - - - Ban IP - Cekal IP - - - Delete - Hapus - - - Warning - Peringatan - - - The entered IP address is invalid. - Alamat IP yang dimasukkan tidak valid. - - - The entered IP is already banned. - Alamat IP yang dimasukkan dicekal. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Daftar alamat IP yang dicekal + Daftar alamat IP diblokir Ban IP - Cekal IP + Blokir IP Delete - Hapus + Hapus Warning - Peringatan + Peringatan The entered IP address is invalid. - Alamat IP yang dimasukkan tidak valid. + Alamat IP dimasukan tidak sah. The entered IP is already banned. - Alamat IP yang dimasukkan dicekal. + Alamat IP yang dimasukan sudah diblokir. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Tidak dapat mendapat GUID dari konfigurasi tampilan jaringan. Mengikat ke IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Pelacak Tertanam [NYALA] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulai pelacak tertanam! - + Embedded Tracker [OFF] Pelacak Tertanam [MATI] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Mode anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak bisa mengawakode '%1' berkas torrent. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Mengunduh rekursif berkas '%1' yang tertanam di dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mengantri posisi akan diperbaiki dalam %1 sambungan berkas. - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak bisa menyimpan '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer dan diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari daftar transfer tetapi berkas tidak bisa dihapus. Galat: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. karena %1 dinonaktifkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Pencarian bibit URL gagal untuk URL: '%1', pesan: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengarkan pada antarmuka %1 port %2/53. Alasan: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Dukungan PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai ratio maksimal yang anda tentukan. Ditunda. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Dihilangkan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai benih maksimal yang anda tentukan. Ditunda. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did qBittorrent gagal mendengarkan semua port antarmuka: %1. Alasan: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Pelacak '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Pelacak '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Bibit URL '%1' telah ditambahkan ke torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Bibit URL '%1' telah dihapus dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak bisa melanjutkan torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Galat: Gagal mengurai filter IP yang diberikan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' dikembalikan. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak bisa menambahkan torrent. Alasan: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' dilanjutkan. (lanjut cepat) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambahkan ke daftar unduh. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Sebuah galat I/O telah terjadi, '%1' ditangguhkan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port gagal, pesan: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port sukses, pesan: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan oleh filter IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan oleh filter port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan oleh pembatasan mode campuran i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. karena memiliki port yang rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berhasil mendengarkan port antarmuka %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP eksternal: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Unduh pertama dan potongan terakhir dahulu: %1, torrent: '%2' - + On Nyala - + Off Mati - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Berhasil memindahkan torrent: %1. Tempat baru: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Tidak dapat memindahkan torrent: '%1'. Penyebab: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Ukuran berkas torrent tidak sesuai '%1', Menunda. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Menyambung cepat data torrent dibatalkan '%1'. Penyebab: %2. Mencek kembali... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Deletion confirmation - + Konfirmasi hapus Remember choice - Ingat pilihan + Ingat pilihan - + Also delete the files on the hard disk - Juga hapus berkas pada diska + Juga hapus berkas di dalam harddisk Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? + Apakah anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus %1 torrent ini dari daftar transfer? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Apakah Anda yakin ingin menghapus %1 torrent ini dari daftar transfer? + Apakah anda yakin ingin menghapus torrent %1 dari daftar transfer? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Download from URLs - Unduh dari URL + Unduh dari URL Add torrent links - Tambah tautan torrent + Tambah link torrent One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satu tautan per tautan (tautan HTTP, tautan magnet and info-hash didukung) + Satu link per barisan (Link HTTP, Link Magnet dan infor-hash didukung) Download - Unduh + Unduh No URL entered - Tidak ada URL dimasukkan + Tiada URL dimasukan Please type at least one URL. - Mohon ketik paling tidak satu URL. + Mohon masukan setidaknya satu URL @@ -1995,50 +1854,29 @@ Didukung format: S01E01, 1x1, 2017.01.01 dan 01.01.2017 (Format tanggal juga did Biru: Bagian komplet - - ExecutionLog - - General - Umum - - - Blocked IPs - IP yang diblokir - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> telah dicekal - - ExecutionLogWidget General - Umum + Umum Blocked IPs - IP yang diblokir + IP diblokir <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 + <font color='red'>%1</font> telah diblokir %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> telah dicekal + <font color='red'>%1</font> telah diblokir @@ -2361,7 +2199,7 @@ Mohon jangan gunakan karakter spesial di nama kategori. Tambah - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Unggah Torrent @@ -2417,49 +2255,54 @@ Mohon jangan gunakan karakter spesial di nama kategori. Ubah nama torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Lainnya... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Senin - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Selasa - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Rabu - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Kamis - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Jumat - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sabtu - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Minggu @@ -2881,14 +2724,14 @@ Mohon jangan gunakan karakter spesial di nama kategori. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent dikecilkan di tray This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan Use regular expressions - + Gunakan ekspresi biasa @@ -3046,7 +2889,7 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent ditutup ke tray @@ -3082,7 +2925,7 @@ Apakah Anda ingin mengasosiasikan qBittorrent dengan berkas torrent atau tautan Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Tidak dapat menentukan versi Python anda. Mesin pencari dinonaktifkan. @@ -3100,12 +2943,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Versi baru tersedia. -Apakah Anda ingin mengunduh %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2984,6 @@ Alasan: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python ditemukan di %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Tidak bisa menentukan versi Python Anda (%1), Mesin pencari dinonfungsikan. - @@ -3172,17 +3005,17 @@ Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? A new version is available. - + Versi baru tersedia. Do you want to download %1? - + Apakah anda ingin mengunduh %1? Open changelog... - + Membuka logperubahan... @@ -3365,112 +3198,112 @@ Mohon pasang secara manual. The remote host name was not found (invalid hostname) - Nama hos jauh tidak ditemukan (nama hos tidak valid) + Nama host remote tidak ditemukan (nama host tidak sah) The operation was canceled - Operasi telah dibatalkan + Operasi telah dibatalkan The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Server jauh menutup sambungan secara prematur, sebelum semua balasan diterima dan diproses + Server remote menutup koneksi sebelum waktunya, sebelum seluruh balasan diterima dan diproses The connection to the remote server timed out - Sambungan ke server jauh kehabisan waktu + Koneksi ke server remote terputus SSL/TLS handshake failed - Jabat-tangan SSL/TLS gagal + Salaman SSL/TLS gagal The remote server refused the connection - Server jauh menolak sambungan + Server remote menolak koneksi The connection to the proxy server was refused - Sambungan ke server proksi telah ditolak + Koneksi ke server proxy telah ditolak The proxy server closed the connection prematurely - Server proksi menutup sambungan secara prematur + Server proxy menutup koneksi sebelum waktunya The proxy host name was not found - Nama hos proksi tidak ditemukan + Nama host proxy tidak ditemukan The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Sambungan ke proksi kehabisan waktu atau proksi tidak membalas pada waktu permintaan dikirim + Koneksi ke proxy terputus atau proxy tidak membalas tepat waktu saat meminta kiriman The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi membutuhkan otentikasi dalam rangka menghormati permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun yang ditawarkan + Proxy memerlukan otentifikasi untuk menerima permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun diminta The access to the remote content was denied (401) - Akses ke konten jauh ditolak (401) + Akses ke konten remotetelah ditolak (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Permintaan operasi pada konten jauh tidak diizinkan + Operasi meminta konten remote tidak mengizinkan The remote content was not found at the server (404) - Konten jauh tidak ditemukan di server (404) + Konten remote tidak ditemukan di server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Server jauh membutuhkan otentikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang diberikan tidak diterima + Server remote memerlukan otentifikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang ada tidak dapat diterima The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API Akses Jaringan tidak bisa menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal + Akses Jaringan API tidak bisa menerima permintaan karena protokol tidak diketahui The requested operation is invalid for this protocol - Operasi yang diminta tidak valid untuk protokol ini + Operasi diminta tidak sah untuk protokol ini An unknown network-related error was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait jaringan telah terdeteksi + Galat tidak diketahui pada relasi-jaringan terdeteksi An unknown proxy-related error was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait proksi telah terdeteksi + Galat tidak diketahui pada relasi-proxy terdeteksi An unknown error related to the remote content was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait konten jauh telah terdeteksi + Galat tidak diketahui pada relasi ke konten remote terdeteksi A breakdown in protocol was detected - Sebuah gangguan dalam protokol telah terdeteksi + Gangguan pada protokol terdeteksi Unknown error - Galat tidak dikenal + Galat tidak diketahui @@ -5066,22 +4899,22 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya @@ -5136,10 +4969,6 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Power Management Pengelolaan Daya - - Inhibit system sleep when torrents are active - Cegah sistem tidur ketika torrent sedang aktif - Save path: @@ -5329,12 +5158,12 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Cegah sistem tertidur saat mengunduh torrent Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Cegah sistem tertidur saat membenih torrent @@ -5344,7 +5173,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Enable recursive download dialog - + Izinkan dialog unduhan rekursif @@ -5373,23 +5202,23 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & - + Authentication Otentikasi - - + + Username: Nama pengguna: - - + + Password: Sandi: @@ -5777,62 +5606,62 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Import SSL Certificate Impor Sertifikat SSL - + Key: Kunci: - + Import SSL Key Impor Kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Enable clickjacking protection - + Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -5922,35 +5751,35 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Folder is already being monitored: Folder telah dimonitor: - + Folder does not exist: Folder tidak ada: - + Folder is not readable: Folder tidak bisa dibaca: - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor @@ -5972,43 +5801,43 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Semua filter yang didukung - + SSL Certificate Sertifikat SSL - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. - + Invalid key Kunci tidak valid - + This is not a valid SSL key. Ini bukan kunci SSL yang valid. - + Invalid certificate Sertifikat tidak valid @@ -6018,48 +5847,48 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Preferensi - + Import SSL certificate Impor sertifikat SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukan Sertifikat SSL yang valid. - + Import SSL key Impor kunci SSL - + SSL key Kunci SSL - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -6285,56 +6114,37 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Add Peers - Tambah Rekanan + Tambah sejawat List of peers to add (one IP per line): - Daftar sejawat ditambahkan (satu IP per baris): + Daftar sejawat ditambahkan (satu per baris): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port No peer entered - Tidak ada rekan yang dimasukkan + Tiada sejawat dimasukan Please type at least one peer. - Mohon ketik paling tidak satu rekan. + Mohon masukan satu sejawat. Invalid peer - Rekan tidak valid + Sejawat tidak sah The peer '%1' is invalid. - Rekan '%1' tidak valid. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Tidak ada rekan yang dimasukkan - - - Please type at least one peer. - Mohon ketik paling tidak satu rekan. - - - Invalid peer - Rekan tidak valid - - - The peer '%1' is invalid. - Rekan '%1' tidak valid. + Sejawat '%1' tidak sah. @@ -6383,70 +6193,70 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Search plugins - Plugin pencarian + Cari plugin Installed search plugins: - Plugin pencarian terpasang: + Cari plugin terpasang: Name - Nama + Nama Version - Versi + Versi Url - Url + URL Enabled - Diaktifkan + Aktif Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Peringatan: Pastikan untuk menaati hukum yang berlaku di negara Anda saat mengunduh torrent dari semua mesin pencari ini. + Peringatan: Pastikan untuk memastikan hukum hak cipta yang berlaku di negara anda saat mengunduh torrent dari mesin pencari dibawah ini. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Anda bisa mendapatkan mesin pencari baru di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Anda dapat mendapatkan plugin mesin pencari baru disini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Pasang yang baru + Pasang yang baru Check for updates - Periksa pemutakhiran + Cek pembaruan Close - Tutup + Tutup Uninstall - Bongkar + Copot Yes - Ya + Ya @@ -6454,29 +6264,29 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & No - Tidak + Tidak Uninstall warning - Peringatan pembongkaran + Peringatan copot Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. -Plugin tersebut telah dinonfungsikan. + Beberapa plugin tidak dapat dicopot karena termasuk dalam qBittorrent. Hanya yang ditambahkan sendiri yang dapat dicopot. +Plugin ini semua dinonaktifkan. Uninstall success - Berhasil dibongkar + Copot sukses All selected plugins were uninstalled successfully - Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. + Semua plugin sudah berhasil dicopot @@ -6484,198 +6294,69 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Search plugin update - Pemutakhiran plugin pencarian + Cari pembaruan plugin Plugins installed or updated: %1 - Plugin dipasang atau diperbarui: %1 + Plugin dipasang atau diperbarui: %1 New search engine plugin URL - URL plugin mesin pencarian baru + URL pengaya mesin pencarian baru URL: - URL: + URL: Invalid link - Tautan tidak valid + Tautan tidak valid The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. + Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. Select search plugins - Pilih plugin pencarian + Pilih plugin pencarian qBittorrent search plugin - Plugin pencarian qBittorrent + Plugin pencarian qBittorrent All your plugins are already up to date. - Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. + Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 + Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 Search plugin install - Pemasangan plugin pencarian + Pemasangan plugin pencarian Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 + Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Plugin pencarian - - - Installed search plugins: - Plugin pencarian terpasang: - - - Name - Nama - - - Version - Versi - - - Url - Url - - - Enabled - Diaktifkan - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Peringatan: Pastikan untuk menaati hukum yang berlaku di negara Anda saat mengunduh torrent dari semua mesin pencari ini. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Anda bisa mendapatkan mesin pencari baru di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Pasang yang baru - - - Check for updates - Periksa pemutakhiran - - - Close - Tutup - - - Uninstall - Bongkar - - - Yes - Ya - - - No - Tidak - - - Uninstall warning - Peringatan pembongkaran - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Beberapa plugin tidak bisa dibuang karena mereka disertakan qBittorrent secara bawaan. Hanya yang Anda tambahkan sendiri yang bisa Anda buang. -Plugin tersebut telah dinonfungsikan. - - - Uninstall success - Berhasil dibongkar - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Semua plugin yang dipilih telah berhasil dibongkar. - - - Plugins installed or updated: %1 - Plugin dipasang atau diperbarui: %1 - - - New search engine plugin URL - URL plugin mesin pencarian baru - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Tautan tidak valid - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Tautan sepertinya tidak mengarah ke plugin mesin pencarian. - - - Select search plugins - Pilih plugin pencarian - - - qBittorrent search plugin - Plugin pencarian qBittorrent - - - Search plugin update - Pemutakhiran plugin pencarian - - - All your plugins are already up to date. - Semua plugin Anda telah dimutakhirkan. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Maaf, tidak bisa memeriksa pemutakhiran plugin: %1 - - - Search plugin install - Pemasangan plugin pencarian - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Tidak bisa memasang plugin mesin pencarian "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Tidak bisa memutakhirkan plugin mesin pencarian "%1". %2 + Tidak bisa membarui plugin mesin pencarian "%1". %2 @@ -6683,41 +6364,22 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Plugin source - Sumber plugin + Sumber plugin Search plugin source: - Sumber plugin pencarian: + Cari sumber plugin: Local file - Berkas lokal + Berkas lokal Web link - Tautan web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Sumber plugin - - - Search plugin source: - Sumber plugin pencarian: - - - Local file - Berkas lokal - - - Web link - Tautan web + Tautan Web @@ -6725,7 +6387,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. qBittorrent is active - + qBittorrent sedang aktif @@ -7128,7 +6790,7 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Sunting URL bibit Web - + New name: Nama baru: @@ -7154,18 +6816,18 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Filter berkas... - + Renaming Rubah nama - + Rename error Galat rubah nama - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama kosong atau mengandung karakter yang dilarang, silakan pilih nama yang lainnya. @@ -7200,19 +6862,19 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. @@ -7393,37 +7055,37 @@ Plugin tersebut telah dinonfungsikan. Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah buruk - + Bad command line: Baris perintah buruk: - + Legal Notice Catatan Hukum - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan ada dan dibagikans dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko anda sendiri. - + No further notices will be issued. Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7432,113 +7094,25 @@ No further notices will be issued. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - + Legal notice Catatan hukum - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nama hos jauh tidak ditemukan (nama hos tidak valid) - - - The operation was canceled - Operasi telah dibatalkan - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Server jauh menutup sambungan secara prematur, sebelum semua balasan diterima dan diproses - - - The connection to the remote server timed out - Sambungan ke server jauh kehabisan waktu - - - SSL/TLS handshake failed - Jabat-tangan SSL/TLS gagal - - - The remote server refused the connection - Server jauh menolak sambungan - - - The connection to the proxy server was refused - Sambungan ke server proksi telah ditolak - - - The proxy server closed the connection prematurely - Server proksi menutup sambungan secara prematur - - - The proxy host name was not found - Nama hos proksi tidak ditemukan - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Sambungan ke proksi kehabisan waktu atau proksi tidak membalas pada waktu permintaan dikirim - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi membutuhkan otentikasi dalam rangka menghormati permintaan tetapi tidak menerima kredensial apapun yang ditawarkan - - - The access to the remote content was denied (401) - Akses ke konten jauh ditolak (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Permintaan operasi pada konten jauh tidak diizinkan - - - The remote content was not found at the server (404) - Konten jauh tidak ditemukan di server (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Server jauh membutuhkan otentikasi untuk menyediakan konten tetapi kredensial yang diberikan tidak diterima - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API Akses Jaringan tidak bisa menghormati permintaan karena protokol tidak dikenal - - - The requested operation is invalid for this protocol - Operasi yang diminta tidak valid untuk protokol ini - - - An unknown network-related error was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait jaringan telah terdeteksi - - - An unknown proxy-related error was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait proksi telah terdeteksi - - - An unknown error related to the remote content was detected - Sebuah galat tidak dikenal terkait konten jauh telah terdeteksi - - - A breakdown in protocol was detected - Sebuah gangguan dalam protokol telah terdeteksi - - - Unknown error - Galat tidak dikenal - @@ -7904,154 +7478,159 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Form - Formulir + Formulir Results(xxx) - Hasil(xxx) + Hasil(xxx) Search in: - Cari di dalam: + Cari pada: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Beberapa mesin pencari di deskripsi torrent dan di dalam nama-nama torrent juga. Kalau begitu hasil akan ditampilkan di daftar dibawah yang dikontrol mode ini.</p><p><span style=" font-weight:600;">Dimana saja</span>dinonaktifkan filter dan tampilkan semuanya kembalioleh mesin pencari.</p><p><span style=" font-weight:600;">Hanya nama torrent</span>menampilkan cuma torrent yang namanya sesuai dengan antri pencarian.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Beberapa mesin pencari ada di deskripsi torrent dan di dalam nama-nama torrent juga. Apapun hasil akan ditampilkan di daftar dibawah yang dikontrol di mode ini.</p><p><span style=" font-weight:600;">Dimana saja</span>filter dinonaktifkan dan tampilkan kembali semuanya oleh mesin pencari.</p><p><span style=" font-weight:600;">Hanya nama torrent</span>Tampilkan cuma torrent yang namanya sesuai dengan antri pencarian.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan jumlah minimal dan maksimal pembibit yang diperbolehkan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan jumlah minimum dan maksimum seeder yang diizinkan</p></body></html> Seeds: - Pembibitan: + Benih: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jumlah minimal pembibitan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jumlah minimum seed</p></body></html> to - sampai + sampai <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jumlah maksimal pembibitan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Jumlah maksimum seed</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan ukuran minimal and maksimal berkas torrent yang diperbolehkan</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tetapkan ukuran minimum dan maksimum torrent yang diizinkan</p></body></html> Size: - Ukuran: + Ukuran: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ukuran minimal torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ukuran minimum torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ukuran maksimal torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ukuran maksimal torrent</p></body></html> Name i.e: file name - Nama + Nama Size i.e: file size - Ukuran + Ukuran Seeders i.e: Number of full sources - Pembibit + Benih Leechers i.e: Number of partial sources - Leecher + Lintah Search engine - Mesin pencari + Mesin pencari Filter search results... - + Uraikan hasil pencarian - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): + Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - + Torrent names only - Hanya nama torrent + Hanya nama torrent - + Everywhere - Di semua tempat + Dimana saja - + + Use regular expressions + Gunakan ekspresi biasa + + + Searching... - Mencari... + Mencari... - + Search has finished - Pencarian telah selesai + Pencarian sudah selesai - + Search aborted - Pencarian dibatalkan + Pencarian dibatalkan - + An error occurred during search... - Sebuah galat terjadi saat pencarian... - - - - Search returned no results - Pencarian tidak menghasilkan apa-apa + Ada terjadi galat saat pencarian... + Search returned no results + Pencarian kembali tanpa hasil + + + Column visibility - Keterlihatan kolom + Keterlihatan Kolom @@ -8139,126 +7718,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Mencari plugin '%1' terdapat kesalahan versi string ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nama - - - Size - i.e: file size - Ukuran - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Pembibit - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecher - - - Search engine - Mesin pencari - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Hasil (menampilkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Hanya nama torrent - - - Everywhere - Di semua tempat - - - Searching... - Mencari... - - - Search has finished - Pencarian telah selesai - - - Search aborted - Pencarian dibatalkan - - - An error occurred during search... - Sebuah galat terjadi saat pencarian... - - - Search returned no results - Pencarian tidak menghasilkan apa-apa - - - Column visibility - Keterlihatan kolom - - - Form - Formulir - - - Results(xxx) - Hasil(xxx) - - - Search in: - Cari di dalam: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Beberapa mesin pencari di deskripsi torrent dan di dalam nama-nama torrent juga. Kalau begitu hasil akan ditampilkan di daftar dibawah yang dikontrol mode ini.</p><p><span style=" font-weight:600;">Dimana saja</span>dinonaktifkan filter dan tampilkan semuanya kembalioleh mesin pencari.</p><p><span style=" font-weight:600;">Hanya nama torrent</span>menampilkan cuma torrent yang namanya sesuai dengan antri pencarian.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan jumlah minimal dan maksimal pembibit yang diperbolehkan</p></body></html> - - - Seeds: - Pembibitan: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jumlah minimal pembibitan</p></body></html> - - - to - sampai - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Jumlah maksimal pembibitan</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan ukuran minimal and maksimal berkas torrent yang diperbolehkan</p></body></html> - - - Size: - Ukuran: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ukuran minimal torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ukuran maksimal torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8384,127 +7843,72 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Don't show again - Jangan pernah ditampilkan lagi + Jangan pernah ditampilkan lagi qBittorrent will now exit. - qBittorrent sekarang akan ditutup. + qBittorrent sekarang akan ditutup. E&xit Now - &Keluar Sekarang + &Keluar Sekarang Exit confirmation - Konfirmasi keluar + Konfirmasi keluar The computer is going to shutdown. - Komputer akan segera dimatikan. + Komputer akan dimatikan. &Shutdown Now - &Dimatikan Sekarang + &Matikan Sekarang Shutdown confirmation - Konfirmasi matikan + The computer is going to enter suspend mode. - Komputer akan segera masuk mode suspend. + &Suspend Now - &Suspend Sekarang + Suspend confirmation - Konfirmasi suspend + The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer akan segera masuk mode hibernasi. + &Hibernate Now - &Hibernasi Sekarang + &Hibernasi Sekarang Hibernate confirmation - Konfirmasi hibernasi + Konfirmasi hibernasi You can cancel the action within %1 seconds. - Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent sekarang akan ditutup. - - - E&xit Now - &Keluar Sekarang - - - Exit confirmation - Konfirmasi keluar - - - The computer is going to shutdown. - Komputer akan segera dimatikan. - - - &Shutdown Now - &Dimatikan Sekarang - - - The computer is going to enter suspend mode. - Komputer akan segera masuk mode suspend. - - - &Suspend Now - &Suspend Sekarang - - - Suspend confirmation - Konfirmasi suspend - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer akan segera masuk mode hibernasi. - - - &Hibernate Now - &Hibernasi Sekarang - - - Hibernate confirmation - Konfirmasi hibernasi - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Anda bisa membatalkan perintah ini dalam waktu &1 detik. - - - Shutdown confirmation - Konfirmasi matikan + Anda bisa membatalkan tindakan dalam %1 detik. @@ -8656,7 +8060,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Crash info - Info tumbukan + Info sendat @@ -8816,168 +8220,92 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa All (0) this is for the status filter - Semua (0) + Semua (0) Downloading (0) - Mengunduh (0) + Mengunduh (0) Seeding (0) - Pembibitan (0) + Membenih (0) Completed (0) - Komplet (0) + Selesai (0) Resumed (0) - Dilanjutkan (0) + Dilanjutkan (0) Paused (0) - Ditangguhkan (0) + Ditangguhkan (0) Active (0) - Aktif (0) + Aktif (0) Inactive (0) - Tidak aktif (0) + Nonaktif (0) Errored (0) - Galat (0) + Galat (0) All (%1) - Semua (%1) + Semua (%1) Downloading (%1) - Mengunduh (%1) + Mengunduh (%1) Seeding (%1) - Pembibitan (%1) + Membenih (%1) Completed (%1) - Komplet (%1) + Selesai (%1) Paused (%1) - Ditangguhkan (%1) + Ditangguhkan (%1) Resumed (%1) - Dilanjutkan (%1) + Dilanjutkan (%1) Active (%1) - Aktif (%1) + Aktif (%1) Inactive (%1) - Tidak aktif (%1) + Nonaktif (%1) Errored (%1) - Galat (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Semua (0) - - - Downloading (0) - Mengunduh (0) - - - Seeding (0) - Pembibitan (0) - - - Completed (0) - Komplet (0) - - - Resumed (0) - Dilanjutkan (0) - - - Paused (0) - Ditangguhkan (0) - - - Active (0) - Aktif (0) - - - Inactive (0) - Tidak aktif (0) - - - Errored (0) - Galat (0) - - - All (%1) - Semua (%1) - - - Downloading (%1) - Mengunduh (%1) - - - Seeding (%1) - Pembibitan (%1) - - - Completed (%1) - Komplet (%1) - - - Paused (%1) - Ditangguhkan (%1) - - - Resumed (%1) - Dilanjutkan (%1) - - - Active (%1) - Aktif (%1) - - - Inactive (%1) - Tidak aktif (%1) - - - Errored (%1) - Galat (%1) + Galat (%1) @@ -9153,389 +8481,217 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent Creator - Pembuat Torrent + Pembuat torrent Select file/folder to share - Pilih berkas/folder untuk dibagikan + Pilih berkas/folder untuk dibagi Path: - Jalur: + Jalur: [Drag and drop area] - [Area Drag dan Drop] + [Area Tarik dan Letakkan] Select file - Pilih berkas + Pilih Berkas Select folder - Pilih folder + Pilih folder Settings - Pengaturan + Pengaturan Piece size: - Ukuran bagian: + Ukuran bagian: Auto - Auto + Otomatis 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Hitung banyaknya potongan: + Hitung banyaknya bagian: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privat (Tidak akan didistribusikan pada jaringan DHT) + Torrent pribadi (takkan mendistribusi di jaringan DHT) Start seeding immediately - Mulai benih segera + Mulai benih segera Ignore share ratio limits for this torrent - Abaikan batas ratio bagi untuk torrent ini + Abaikan rasio bagi untuk torrent ini Optimize alignment - Optimalkan baris + Optimisasi urutan Fields - Bidang + Lapangan You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda dapat memisahkan tingkat pencari / grup dengan baris kosong. + Anda dapat memisah barisan pencari / grup dengan garis kosong. Web seed URLs: - Web benih URL: + URL Benih Web: Tracker URLs: - Pencari URL: + URL Pencari: Comments: - Komentar: + Komentar: Source: - Sumber: + Sumber: Progress: - Progres: + Progres Create Torrent - Buat Torrent + Buat torrent Torrent creation failed - Gagal membuat torrent + Pembuatan torrent gagal. Reason: Path to file/folder is not readable. - Alasan: Jalur ke berkas/folder tidak bisa dibaca. + Penyebab: Jalur berkas/folder tidak terbaca. Select where to save the new torrent - Pilih dimana menyimpan torrent baru + Pilih dimana tempat penyimpanan torrent baru Torrent Files (*.torrent) - Berkas Torrent (*.torrent) + Berkas Torrent (*.torrent) Reason: %1 - Alasan: %1 + Penyebab: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak bisa dimasukkan ke dalam daftar unduh. + Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak akan dimasukan ke daftar unduhan. Torrent creator - Pembuat torrent + Pembuat torrent Torrent created: - Torrent dibuat: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Buat Torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Alasan: Jalur ke berkas/folder tidak bisa dibaca. - - - Torrent creation failed - Gagal membuat torrent - - - Torrent Files (*.torrent) - Berkas Torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Pilih dimana menyimpan torrent baru - - - Reason: %1 - Alasan: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak bisa dimasukkan ke dalam daftar unduh. - - - Torrent creator - Pembuat torrent - - - Torrent created: - Torrent dibuat: - - - Torrent Creator - Pembuat Torrent - - - Select file/folder to share - Pilih berkas/folder untuk dibagikan - - - Path: - Jalur: - - - [Drag and drop area] - [Area Drag dan Drop] - - - Select file - Pilih berkas - - - Select folder - Pilih folder - - - Settings - Pengaturan - - - Piece size: - Ukuran bagian: - - - Auto - Auto - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Hitung banyaknya potongan: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privat (Tidak akan didistribusikan pada jaringan DHT) - - - Start seeding immediately - Mulai benih segera - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Abaikan batas ratio bagi untuk torrent ini - - - Optimize alignment - Optimalkan baris - - - Fields - Bidang - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda dapat memisahkan tingkat pencari / grup dengan baris kosong. - - - Web seed URLs: - Web benih URL: - - - Tracker URLs: - Pencari URL: - - - Comments: - Komentar: - - - Source: - Sumber: - - - Progress: - Progres: + Torrent dibuat: @@ -9548,161 +8704,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent file read error: %1 - + Berkas torrent galat baca: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Galat baca berkas torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nama - - - Size - i.e: torrent size - Ukuran - - - Done - % Done - Selesai - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Pembibitan - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Rekanan - - - Down Speed - i.e: Download speed - Kecepatan Unduh - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Kecepatan Unggah - - - Ratio - Share ratio - Rasio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - Category - Kategori - - - Tags - Tag - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ditambahkan Pada - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Komplet Pada - - - Tracker - Pelacak - - - Down Limit - i.e: Download limit - Batas Unduh - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Batas Unggah - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Terunduh - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Diunggah - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Unduh - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Unggah - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Sisa - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Lama Aktif - - - Save path - Torrent save path - Jalur simpan - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Komplet - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Batas Rasio - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Komplet Terlihat Terakhir - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Aktivitas Terakhir - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Total Ukuran + Berkas torrent galat baca: ukuran tidak sesuai @@ -9742,18 +8749,38 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Jalur penyimpanan kosong + Cannot make save path - + Tidak bisa membuat jalur penyimpanan Cannot write to directory - + Tidak bisa menulis jalur penyimpanan @@ -9766,8 +8793,8 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Nama torrent salah - - + + Incorrect category name Kesalahan kategori nama @@ -9836,237 +8863,144 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Semua (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Received - Diterima - - - Seeds - Benih - - - Peers - Rekanan - - - Downloaded - Terunduh - - - Message - Pesan - - - Working - Bekerja - - - Disabled - Nonaktif - - - This torrent is private - Torrent ini privat - - - Updating... - Memperbarui... - - - Not working - Tidak bekerja - - - Not contacted yet - Belum dihubungi - - - Tracker URL: - URL pelacak: - - - Tracker editing - Penyuntingan pelacak - - - Tracker editing failed - Penyuntingan pelacak gagal - - - The tracker URL entered is invalid. - URL pelacak yang dimasukkan tidak valid. - - - The tracker URL already exists. - URL pelacak sudah ada. - - - Add a new tracker... - Tambah pelacak baru... - - - Copy tracker URL - Salin URL pelacak - - - Edit selected tracker URL - Sunting URL pelacak yang dipilih - - - Force reannounce to selected trackers - Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih - - - Force reannounce to all trackers - Paksa umumkan ulang ke semua pelacak - - - Column visibility - Keterlihatan kolom - - - Remove tracker - Buang pelacak - - TrackerListWidget Working - Bekerja + Berjalan Disabled - Nonaktif + Nonaktif This torrent is private - Torrent ini privat + Torrent ini pribadi Updating... - Memperbarui... + Membarui... Not working - Tidak bekerja + Tak berjalan Not contacted yet - + Belum terhubung + + + + + + + + + N/A + T/A Tracker editing - Penyuntingan pelacak + Pengubahan Pencari Tracker URL: - URL pelacak: + URL Pencari: Tracker editing failed - Penyuntingan pelacak gagal + Pengubahan pencari gagal The tracker URL entered is invalid. - URL pelacak yang dimasukkan tidak valid. + URL Pencari yang dimasukkan tidak sah. The tracker URL already exists. - URL pelacak sudah ada. + URL pencari sudah ada. Add a new tracker... - Tambah pelacak baru... + Tambahkan pencari baru... Remove tracker - Buang pelacak + Hapus pencari Copy tracker URL - Salin URL pelacak + Salin URL pencari Edit selected tracker URL - Sunting URL pelacak yang dipilih + Edit URL pencari terpilih Force reannounce to selected trackers - Paksa umumkan ulang ke pelacak yang dipilih + Paksa umumkan-ulang ke pencari terpilih Force reannounce to all trackers - Paksa umumkan ulang ke semua pelacak + Paksa umumkan-ulang ke semua pencari URL - URL + URL Status - Status + Status Received - Diterima + Diterima Seeds - + Benih Peers - Rekanan + Sejawat Downloaded - Terunduh + Diunduh Message - Pesan + Pesan Column visibility - Keterlihatan kolom + Keterlihatan Kolom @@ -10075,32 +9009,32 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Tracker authentication - Otentikasi pelacak + Otentifikasi Pencari Tracker: - Pelacak: + Pencari: Login - Masuk + Masuk Username: - Nama pengguna: + Nama pengguna: Password: - Sandi: + Kata sandi - + Log in - Masuk + Masuk @@ -10108,76 +9042,37 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Trackers addition dialog - Dialog penambahan pelacak + Dialog pencari tambahan List of trackers to add (one per line): - Daftar pelacak untuk ditambahkan (satu per baris): + Daftar pencari yang ditambahkan (satu per baris): µTorrent compatible list URL: - Daftar URL yang kompatibel dengan µTorrent: + Daftar URL kompatibel µTorrent: No change - Tidak berubah + Tiada perubahan No additional trackers were found. - Tidak ada pelacak tambahan yang ditemukan. + Tiada pencari tambahan yang ditemukan. Download error - Galat unduh + Unduhan galat The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dialog penambahan pelacak - - - List of trackers to add (one per line): - Daftar pelacak untuk ditambahkan (satu per baris): - - - µTorrent compatible list URL: - Daftar URL yang kompatibel dengan µTorrent: - - - I/O Error - Galat I/O - - - Error while trying to open the downloaded file. - Galat ketika mencoba membuka berkas yang diunduh. - - - No change - Tidak berubah - - - No additional trackers were found. - Tidak ada pelacak tambahan yang ditemukan. - - - Download error - Galat unduh - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Daftar pelacak tidak bisa diunduh, alasan: %1 + Daftar pencari tidak dapat diunduh, penyebab: %1 @@ -10316,172 +9211,172 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Name i.e: torrent name - Nama + Nama Size i.e: torrent size - Ukuran + Ukuran Done % Done - Selesai + Selesai Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Benih Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Rekanan + Sejawat Down Speed i.e: Download speed - Kecepatan Unduh + Cepat Und Up Speed i.e: Upload speed - Kecepatan Unggah + Cepat Ung Ratio Share ratio - Rasio + Rasio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + WPS Category - Kategori + Kategori Tags - Tag + Tags Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ditambahkan Pada + Ditambahkan pada Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Komplet Pada + Selesai dalam Tracker - Pelacak + Pencari Down Limit i.e: Download limit - Batas Unduh + Limit Und Up Limit i.e: Upload limit - Batas Unggah + Limit Ung Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Terunduh + Terunduh Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Terunggah Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Unduh + Sesi Unduh Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Unggah + Sesi Unggah Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Sisa + Tersisa Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Lama Aktif + Waktu Aktif Save path Torrent save path - Jalur simpan + Jalur Simpan Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Komplet + Selesai Ratio Limit Upload share ratio limit - Batas Rasio + Rasio Limit Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Komplet Terlihat Terakhir + Terakhir Terlihat Selesai Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Aktivitas Terakhir + Aktivitas Terakhir Total Size i.e. Size including unwanted data - Total Ukuran + Total Ukuran @@ -10671,41 +9566,41 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Mode otomatis berarti aneka properti torrent (misal tempat penyimpanan) akan diatur dengan kategori terhubung. - + Category Kategori - + New... New category... Baru .... - + Reset Reset category Setel ulang - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Priority Prioritas @@ -10740,88 +9635,49 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Pembatasan Rasio Unggah/Unduh Torrent + Torrent Unggah/Unduh Limit Rasio Use global share limit - Gunakan batas berbagi global + Gunakan limit bagi dunia buttonGroup - buttonGroup + tombolGrup Set no share limit - Tetapkan tidak ada batasan membagi + Atur tiada limit bagi Set share limit to - Tetapkan batasan bagi menjadi + Atur limit bagi ke ratio - rasio + rasio minutes - menit + menit No share limit method selected - Tidak ada batasan bagi metode yang terpilih + Tiada metode limit bagi terpilih Please select a limit method first - Mohon pilih metode bagi dahulu - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Pembatasan Rasio Unggah/Unduh Torrent - - - Use global share limit - Gunakan batas berbagi global - - - Set no share limit - Tetapkan tidak ada batasan membagi - - - Set share limit to - Tetapkan batasan bagi menjadi - - - ratio - rasio - - - minutes - menit - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Tidak ada batasan bagi metode yang terpilih - - - Please select a limit method first - Mohon pilih metode bagi dahulu + Mohon pilih metode limit dahulu @@ -10829,48 +9685,48 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Python detected, version: %1 - + Python terdeteksi, versi: %1 Python not detected - Python tidak terdeteksi + Python tak terdeteksi WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipe berkas tidak diterima, hanya berkas reguler diterima. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks didalam alternatif folder UI dilarang. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Melebihi ukuran berkas maksimum (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' @@ -10898,123 +9754,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Web UI: Tidak dapat mengikat IP: %1, port: %2. Penyebab: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BitTorrent tingkat lanjut yang diprogram menggunakan C++, berbasis toolkit Qt dan libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Hak Cipta %1 2006-2018 Proyek qBittorrent - - - Home Page: - Halaman Beranda: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Pelacak Bug: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Tambah Rekanan - - - List of peers to add (one IP per line): - Daftar sejawat ditambahkan (satu IP per baris): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Otentikasi pelacak - - - Tracker: - Pelacak: - - - Login - Masuk - - - Username: - Nama pengguna: - - - Password: - Sandi: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Hapus konfirmasi - - - Remember choice - Ingat pilihan - - - Also delete the files on the hard disk - Juga hapus berkas pada diska - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Jangan pernah ditampilkan lagi - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Tambah tautan torrent - - - Download from URLs - Unduh dari URL - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satu tautan per tautan (tautan HTTP, tautan magnet and info-hash didukung) - - - Download - Unduh - - - No URL entered - Tidak ada URL dimasukkan - - - Please type at least one URL. - Mohon ketik paling tidak satu URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Info tumbukan - - fsutils @@ -11067,18 +9806,6 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python tidak terdeteksi - - - Python version: %1 - Versi Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalisasi versi Python: %1 - /s @@ -11134,11 +9861,4 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Berkas ini mendukung pratinjau, mohon pilih salah satunya: - - trackerLogin - - Log in - Masuk - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 5e6a65ae3..61f534b19 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -307,18 +307,18 @@ Þegar á niðurhal lista - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -402,7 +402,7 @@ Error: %2 Endurnefna skrána - + New name: Nýtt nafn: @@ -1368,17 +1368,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] @@ -1434,63 +1434,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Gat ekki vistað '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. vegna %1 er óvirk. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1574,22 +1574,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1606,106 +1606,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Gat ekki bætt torrent. Ástæða: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' bætt við niðurhals lista. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1722,37 +1722,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Gat ekki fært torrent: '%1'. Ástæða: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1867,7 +1867,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Also delete the files on the hard disk Einnig eyða skrám af harðadiski @@ -2343,7 +2343,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2405,7 +2410,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. til - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Annað... @@ -2426,43 +2431,43 @@ Please do not use any special characters in the category name. Helgar - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mánudagur - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Þriðjudagur - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Miðvikudagur - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fimmtudagur - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Föstudagur - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Laugardagur - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sunnudagur @@ -5070,22 +5075,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5373,23 +5378,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Notandanafn: - - + + Password: Lykilorð: @@ -5781,62 +5786,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5926,35 +5931,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5976,43 +5981,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6022,48 +6027,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7022,7 +7027,7 @@ Those plugins were disabled. Endurnefna skrána - + New name: Nýtt nafn: @@ -7052,18 +7057,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7098,19 +7103,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7291,59 +7296,59 @@ Those plugins were disabled. Hjálp - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hætta við - + I Agree Ég samþykki @@ -7933,48 +7938,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished Leit lokið - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -9269,7 +9279,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9293,8 +9319,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9427,6 +9453,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -9553,7 +9589,7 @@ Please choose a different name and try again. Lykilorð: - + Log in Skrá inn @@ -10102,41 +10138,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Forgangur @@ -10232,37 +10268,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 9b02d46d5..320fdf88f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - Informazioni su qBittorrent + About - Informazioni + Author - Autore + Current maintainer - Autore attuale + @@ -32,13 +32,13 @@ Nationality: - Nazionalità: + E-mail: - Email: + @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Autore originario + @@ -59,115 +59,52 @@ Special Thanks - Ringraziamenti speciali + Translators - Traduttori + License - Licenza + Libraries - Librerie + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avanzato scritto in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rastebar. + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Home Page: - Homepage: + Forum: - Forum: + Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Informazioni su qBittorrent - - - About - Informazioni - - - Author - Autore - - - Nationality: - Nazionalità: - - - Name: - Nome: - - - E-mail: - Email: - - - Greece - Grecia - - - Current maintainer - Autore attuale - - - Original author - Autore originario - - - Special Thanks - Ringraziamenti speciali - - - Translators - Traduttori - - - Libraries - Librerie - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent è stato sviluppato con le seguenti librerie: - - - France - Francia - - - License - Licenza + @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent non valido - + Renaming Rinominazione - + Rename error Errore rinominazione - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Impossibile caricare il torrent: %1. Errore: %2 - - Already in the download list - Già nell'elenco dei trasferimenti - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. - - - Cannot add torrent - Impossibile aggiungere il torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Il collegamento magnet '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia sono stati uniti. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Impossibile aggiungere questo torrent. Forse è già stato aggiunto. - Magnet link @@ -467,7 +376,7 @@ Errore: %2 - + New name: Nuovo nome: @@ -657,11 +566,6 @@ Errore: %2 Send buffer watermark factor Invia fattore livello buffer - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1336,65 +1240,38 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor esclude tutti gli articoli. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Elenco degli indirizzi IP messi al bando - - - Ban IP - Metti IP al bando - - - Delete - Rimuovi - - - Warning - Attenzione - - - The entered IP address is invalid. - L'indirizzo IP inserito non è valido. - - - The entered IP is already banned. - L'indirizzo IP inserito è già al bando. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Elenco degli indirizzi IP messi al bando + Ban IP - Metti IP al bando + Delete - + Elimina Warning - Attenzione + The entered IP address is invalid. - L'indirizzo IP inserito non è valido. + The entered IP is already banned. - L'indirizzo IP inserito è già al bando. + @@ -1410,17 +1287,17 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Impossibile ottenere GUID dell'interfaccia di rete configurata. Associamento all'IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Server traccia integrato [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Avvio del server traccia integrato non riuscito! - + Embedded Tracker [OFF] Server traccia integrato [OFF] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Modalità anonima [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossibile decifrare il file torrent %1. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Scaricamento ricorsivo del file '%1' incluso nel torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Le posizioni della coda sono state corrette in %1 file di recupero - + Couldn't save '%1.torrent' Impossibile salvare %1.torrent - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dall'elenco trasferimenti e dal disco fisso. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' è stato rimosso dell'elenco trasferimenti ma non è stato possibbile eliminare i file. Errore: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perché %1 è disattivato. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perché %1 è disattivato. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ricerca distributori web non riuscita per l'URL: '%1', messaggio: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent non è riuscito a mettersi in ascolto sull'interfaccia %1 sulla porta: %2/%3. Motivo: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Supporto PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' ha raggiunto il rapporto massimo impostato. Messo in pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Rimosso. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' ha raggiunto il tempo di condivisione massimo impostato. Messo in pausa. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor qBittorrent non è riuscito a mattersi in ascolto su alcuna interfaccia sulla porta: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Il server traccia '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato aggiunto al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' L'URL distributore '%1' è stato rimosso dal torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossibile riprendere scaricamento del torrent: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Errore: Impossibile analizzare il filtro IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossibile aggiungere il torrent. Motivo: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' ripreso. (recupero veloce) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Si è verificato un errore I/O, '%1' messo in pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta non riuscita, messaggio: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mappatura porta riuscita, messaggio: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. per via del filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. per via del filtro porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. per via di limitazioni nella modalità mista i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perché ha una porta troppo bassa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent è correttamente in ascolto sull'interfaccia %1 porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP esterno: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Scarica la prima e l'ultima parte per prime: %1. torrent: '%2' - + On Acceso - + Off Spento - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Spostamento torrent riuscito: %1. Nuovo percorso: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Spostamento torrent non riuscito: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Dimensioni file per il torrent '%1' non corrispondenti, lo metto in pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Dati recupero veloce per il torrent '%1' respinti. Motivo: %2. Ricontrollo... @@ -1911,37 +1783,24 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Remember choice - Ricorda scelta + - + Also delete the files on the hard disk - Elimina anche il relativo file dal disco fisso + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco trasferimenti? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco trasferimenti? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare "%1" dall'elenco trasferimenti? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler eliminare questi %1 torrent dall'elenco trasferimenti? + @@ -1949,17 +1808,17 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Download from URLs - Scarica da URL + Add torrent links - Aggiungi collegamento torrent + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un collegamento per riga (collegamenti HTTP, Magnet o info hash) + @@ -1969,12 +1828,12 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor No URL entered - Nessun indirizzo web inserito + Please type at least one URL. - Inserire almeno un indirizzo web. + @@ -1995,50 +1854,29 @@ Supporta i formati:S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (I formati a data suppor Blu: Parti completate - - ExecutionLog - - General - Generali - - - Blocked IPs - IP bloccati - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando - - ExecutionLogWidget General - + Generale Blocked IPs - IP bloccati + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> è stato bloccato %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> è stato messo al bando + @@ -2361,7 +2199,7 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. Aggiungi - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Carica Torrent @@ -2417,49 +2255,54 @@ Non usare alcun carattere speciale nel nome della categoria. Rinomina torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Altro... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lunedì - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Martedì - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mercoledì - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Giovedì - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Venerdì - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sabato - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domenica @@ -3100,12 +2943,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Nuova versione disponibile. -Vuoi scaricare %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2984,6 @@ Vuoi scaricare %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Trovato Python in %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Impossibile determinare la versione di Python (%1). Motore di ricerca disattivato. - @@ -3365,112 +3198,112 @@ Per favore installalo manualmente. The remote host name was not found (invalid hostname) - L'host remoto non è stato trovato (nome host non valido) + The operation was canceled - L'operazione è stata annullata + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta e processata + The connection to the remote server timed out - La connessione al server remoto è scaduta + SSL/TLS handshake failed - Negoziazione SSL/TLS non riuscita + The remote server refused the connection - Il server remoto ha rifiutato la connessione + The connection to the proxy server was refused - La connessione al server proxy è stata rifiutata + The proxy server closed the connection prematurely - Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente + The proxy host name was not found - Il nome host del proxy non è stato trovato + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connessione al proxy è scaduta oppure il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite + The access to the remote content was denied (401) - È stato negato l'accesso ai contenuti remoti (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - L'operazione richiesta sui contenuti remoti non è permessa + The remote content was not found at the server (404) - I contenuti remoti non sono stati trovati sul server (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Il server remoto richiede autenticazione per accedere ai contenuti, ma le credenziali fornite non sono state accettate + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API di accesso alla rete non può completare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto + The requested operation is invalid for this protocol - L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo + An unknown network-related error was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sulla rete + An unknown proxy-related error was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sul proxy + An unknown error related to the remote content was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sui contenuti remoti + A breakdown in protocol was detected - È stato rilevato un malfunzionamento sul protocollo + Unknown error - Errore sconosciuto + @@ -5067,22 +4900,22 @@ jolly '*'. &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in lista bianca - + IP subnet whitelist... Lista bianca sottoreti IP... - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -5137,10 +4970,6 @@ jolly '*'. Power Management Opzioni Risparmio Energia - - Inhibit system sleep when torrents are active - Inibisci sospensione del sistema quando i torrent sono attivi - Save path: @@ -5374,23 +5203,23 @@ jolly '*'. - + Authentication Autenticazione - - + + Username: Nome utente: - - + + Password: Password: @@ -5778,62 +5607,62 @@ jolly '*'. Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Import SSL Certificate Importa certificato SSL - + Key: Chiave: - + Import SSL Key Importa chiave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: @@ -5923,35 +5752,35 @@ jolly '*'. Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di scaricamento e invio resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Folder is already being monitored: La cartella viene già monitorata: - + Folder does not exist: La cartella non esiste: - + Folder is not readable: La cartella è illeggibile: - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione @@ -5973,43 +5802,43 @@ jolly '*'. Tutti i filtri supportati - + SSL Certificate Certificato SSL - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato con successo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizzato con successo: sono state applicate %1 regole. - + Invalid key Chiave non valida - + This is not a valid SSL key. Questa non è una chiave SSL valida. - + Invalid certificate Certificato non valido @@ -6019,48 +5848,48 @@ jolly '*'. Preferenze - + Import SSL certificate Importa certificato SSL - + This is not a valid SSL certificate. Questo non è un certificato SSL valido. - + Import SSL key Importa chiave SSL - + SSL key Chiave SSL - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -6286,56 +6115,37 @@ jolly '*'. Add Peers - Aggiungi nodi + List of peers to add (one IP per line): - Elenco dei nodi da aggiungere (un IP per riga): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]: porta + No peer entered - Nessun nodo inserito + Please type at least one peer. - Inserisci almeno un nodo. + Invalid peer - Nodo non valido + The peer '%1' is invalid. - Il nodo '%1' non è valido. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Nessun nodo inserito - - - Please type at least one peer. - Inserisci almeno un nodo. - - - Invalid peer - Nodo non valido - - - The peer '%1' is invalid. - Il nodo '%1' non è valido. + @@ -6384,12 +6194,12 @@ jolly '*'. Search plugins - Estensioni di ricerca + Installed search plugins: - Estensioni di ricerca installate: + @@ -6399,48 +6209,48 @@ jolly '*'. Version - Versione + Url - Indirizzo + Enabled - Attivato + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Attenzione: Assicurati di essere in regola con le leggi sul diritto d'autore del tuo paese quando scarichi torrent da questi motori di ricerca. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - È possibile ottenere nuove estensioni di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Installane uno nuovo + Check for updates - Controlla gli aggiornamenti + Close - Chiudi + Uninstall - Disinstalla + @@ -6460,24 +6270,23 @@ jolly '*'. Uninstall warning - Avviso di disinstallazione + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Alcune estensioni non hanno potuto essere disinstallate perché sono incluse in qBittorrent. Solo quelle aggiunte da te possono essere disinstallate. -Le estensioni in questione sono state invece disattivate. + Uninstall success - Disinstallazione riuscita + All selected plugins were uninstalled successfully - Tutte le estensioni di ricerca selezionate sono state disinstallate con successo + @@ -6485,198 +6294,69 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate. Search plugin update - Aggiornamento estensioni di ricerca + Plugins installed or updated: %1 - Estensioni installate o aggiornate: %1 + New search engine plugin URL - Indirizzo della nuova estensione di ricerca + URL: - Indirizzo web: + Invalid link - Collegamento non valido + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Il collegamento non risulta puntare a una estensione di ricerca. + Select search plugins - Seleziona estensioni di ricerca + qBittorrent search plugin - Estensioni di ricerca per qBittorrent + All your plugins are already up to date. - Tutte le estensioni sono già aggiornate. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Impossibile controllare aggiornamenti delle estensioni. %1 + Search plugin install - Installazione estensioni di ricerca + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossibile installare estensione di ricerca "%1". %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossibile aggiornare estensione di ricerca "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Estensioni di ricerca - - - Installed search plugins: - Estensioni di ricerca installate: - - - Name - Nome - - - Version - Versione - - - Url - Indirizzo - - - Enabled - Attivato - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Attenzione: Assicurati di essere in regola con le leggi sul diritto d'autore del tuo paese quando scarichi torrent da questi motori di ricerca. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - È possibile ottenere nuove estensioni di ricerca qui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Installane uno nuovo - - - Check for updates - Controlla gli aggiornamenti - - - Close - Chiudi - - - Uninstall - Disinstalla - - - Yes - - - - No - No - - - Uninstall warning - Avviso di disinstallazione - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Alcune estensioni non hanno potuto essere disinstallate perché sono incluse in qBittorrent. Solo quelle aggiunte da te possono essere disinstallate. -Le estensioni in questione sono state invece disattivate. - - - Uninstall success - Disinstallazione riuscita - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Tutte le estensioni di ricerca selezionate sono state disinstallate con successo - - - Plugins installed or updated: %1 - Estensioni installate o aggiornate: %1 - - - New search engine plugin URL - Indirizzo della nuova estensione di ricerca - - - URL: - Indirizzo web: - - - Invalid link - Collegamento non valido - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Il collegamento non risulta puntare a una estensione di ricerca. - - - Select search plugins - Seleziona estensioni di ricerca - - - qBittorrent search plugin - Estensioni di ricerca per qBittorrent - - - Search plugin update - Aggiornamento estensioni di ricerca - - - All your plugins are already up to date. - Tutte le estensioni sono già aggiornate. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Impossibile controllare aggiornamenti delle estensioni. %1 - - - Search plugin install - Installazione estensioni di ricerca - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossibile installare estensione di ricerca "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossibile aggiornare estensione di ricerca "%1". %2 + @@ -6684,41 +6364,22 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate. Plugin source - Origine estensione + Search plugin source: - Origine estensione di ricerca: + Local file - File locale + Web link - Collegamento web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Origine estensione - - - Search plugin source: - Origine estensione di ricerca: - - - Local file - File locale - - - Web link - Collegamento web + @@ -7129,7 +6790,7 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate. Modifica URL distributore web - + New name: Nuovo nome: @@ -7155,18 +6816,18 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate. Filtra elenco file... - + Renaming Rinominazione - + Rename error Errore rinominazione - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Il nome è vuoto o contiene caratteri vietati, scegline uno diverso. @@ -7201,19 +6862,19 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 è un parametro sconosciuto. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. @@ -7394,37 +7055,37 @@ Le estensioni in questione sono state invece disattivate. Aiuto - + Run application with -h option to read about command line parameters. Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - + Bad command line Riga di comando errata - + Bad command line: Riga di comando errata: - + Legal Notice Informazioni legali - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. - + No further notices will be issued. Non saranno emessi ulteriori avvisi. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7094,25 @@ No further notices will be issued. Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Press %1 key to accept and continue... Premi %1 tasto per accettare e continuare... - + Legal notice Informazioni legali - + Cancel Annulla - + I Agree Accetto - - The remote host name was not found (invalid hostname) - L'host remoto non è stato trovato (nome host non valido) - - - The operation was canceled - L'operazione è stata annullata - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Il server remoto ha chiuso la connessione prematuramente, prima che l'intera risposta fosse ricevuta e processata - - - The connection to the remote server timed out - La connessione al server remoto è scaduta - - - SSL/TLS handshake failed - Negoziazione SSL/TLS non riuscita - - - The remote server refused the connection - Il server remoto ha rifiutato la connessione - - - The connection to the proxy server was refused - La connessione al server proxy è stata rifiutata - - - The proxy server closed the connection prematurely - Il server proxy ha chiuso la connessione prematuramente - - - The proxy host name was not found - Il nome host del proxy non è stato trovato - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - La connessione al proxy è scaduta oppure il proxy non ha risposto in tempo alla richiesta - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Il proxy richiede l'autenticazione per onorare la richiesta ma non ha accettato le credenziali fornite - - - The access to the remote content was denied (401) - È stato negato l'accesso ai contenuti remoti (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operazione richiesta sui contenuti remoti non è permessa - - - The remote content was not found at the server (404) - I contenuti remoti non sono stati trovati sul server (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Il server remoto richiede autenticazione per accedere ai contenuti, ma le credenziali fornite non sono state accettate - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API di accesso alla rete non può completare la richiesta perché il protocollo è sconosciuto - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'operazione richiesta non è valida per questo protocollo - - - An unknown network-related error was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sulla rete - - - An unknown proxy-related error was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sul proxy - - - An unknown error related to the remote content was detected - È stato rilevato un errore sconosciuto sui contenuti remoti - - - A breakdown in protocol was detected - È stato rilevato un malfunzionamento sul protocollo - - - Unknown error - Errore sconosciuto - @@ -7905,27 +7478,27 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Form - Form + Results(xxx) - Risultati(xxx) + Search in: - Cerca in: + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alcuni motori di ricerca cercano nella descrizione dei torrent e anche nei nomi file dei torrent. Se tali risultati debbano essere mostrati nella lista in basso è controllato da questa modalità.</p><p><span style=" font-weight:600;">Ovunque </span>disabilita il filtraggio e mostra tutto quello che viene risposto dai motori di ricerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nomi torrent</span> mostra solamente i torrent i cui nomi corrispondono alla ricerca.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Imposta il massimo ed il minimo numero di distributori consentiti</p></body></html> + @@ -7935,29 +7508,29 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numero minimo di distributori</p></body></html> + to - a + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numero massimo di distributori</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Imposta le dimensioni massima e minima consentite per un torrent</p></body></html> + @@ -7967,12 +7540,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensione minima torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensione massima torrent</p></body></html> + @@ -7990,18 +7563,18 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Seeders i.e: Number of full sources - Distributori + Leechers i.e: Number of partial sources - Ricettori + Search engine - Motore di ricerca + @@ -8009,48 +7582,53 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Risultati (mostrati <i>%1</i> di <i>%2</i>): + - + Torrent names only - Solo nomi torrent + - + Everywhere - Ovunque + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Ricerca... + - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search aborted - Ricerca interrotta + - + An error occurred during search... - Si è verificato un errore durante la ricerca... - - - - Search returned no results - La ricerca non ha dato risultati + + Search returned no results + + + + Column visibility Visibilità colonna @@ -8140,126 +7718,6 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. L'estensione di ricerca '%1' contiene stringa di versione non valida ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Dimensione - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Distributori - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Ricettori - - - Search engine - Motore di ricerca - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Risultati (mostrati <i>%1</i> di <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Solo nomi torrent - - - Everywhere - Ovunque - - - Searching... - Ricerca... - - - Search has finished - La ricerca è terminata - - - Search aborted - Ricerca interrotta - - - An error occurred during search... - Si è verificato un errore durante la ricerca... - - - Search returned no results - La ricerca non ha dato risultati - - - Column visibility - Visibilità colonna - - - Form - Form - - - Results(xxx) - Risultati(xxx) - - - Search in: - Cerca in: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alcuni motori di ricerca cercano nella descrizione dei torrent e anche nei nomi file dei torrent. Se tali risultati debbano essere mostrati nella lista in basso è controllato da questa modalità.</p><p><span style=" font-weight:600;">Ovunque </span>disabilita il filtraggio e mostra tutto quello che viene risposto dai motori di ricerca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Solo nomi torrent</span> mostra solamente i torrent i cui nomi corrispondono alla ricerca.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Imposta il massimo ed il minimo numero di distributori consentiti</p></body></html> - - - Seeds: - Distributori: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numero minimo di distributori</p></body></html> - - - to - a - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numero massimo di distributori</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Imposta le dimensioni massima e minima consentite per un torrent</p></body></html> - - - Size: - Dimensione: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensione minima torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensione massima torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7843,72 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Don't show again - Non mostrare più + qBittorrent will now exit. - qBittorrent verrà ora chiuso. + E&xit Now - &Esci Adesso + Exit confirmation - Conferma chiusura + The computer is going to shutdown. - Il computer sta per spegnersi. + &Shutdown Now - &Spegni Adesso + Shutdown confirmation - Conferma lo spegnimento + The computer is going to enter suspend mode. - Il computer sta per entrare in sospensione. + &Suspend Now - &Sospendi Adesso + Suspend confirmation - Conferma sospensione + The computer is going to enter hibernation mode. - Il computer sta per entrare in ibernazione. + &Hibernate Now - &Iberna Adesso + Hibernate confirmation - Conferma ibernazione + You can cancel the action within %1 seconds. - Puoi cancellare l'azione entro %1 secondi. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent verrà ora chiuso. - - - E&xit Now - &Esci Adesso - - - Exit confirmation - Conferma chiusura - - - The computer is going to shutdown. - Il computer sta per spegnersi. - - - &Shutdown Now - &Spegni Adesso - - - The computer is going to enter suspend mode. - Il computer sta per entrare in sospensione. - - - &Suspend Now - &Sospendi Adesso - - - Suspend confirmation - Conferma sospensione - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Il computer sta per entrare in ibernazione. - - - &Hibernate Now - &Iberna Adesso - - - Hibernate confirmation - Conferma ibernazione - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Puoi cancellare l'azione entro %1 secondi. - - - Shutdown confirmation - Conferma lo spegnimento + @@ -8657,7 +8060,7 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Crash info - Info crash + @@ -8822,42 +8225,42 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Downloading (0) - In scaricamento (0) + Seeding (0) - In condivisione (0) + Completed (0) - Completati (0) + Resumed (0) - Ripresi (0) + Paused (0) - In pausa (0) + Active (0) - Attivi (0) + Inactive (0) - Inattivi (0) + Errored (0) - Con errori (0) + @@ -8867,118 +8270,42 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per Downloading (%1) - In scaricamento (%1) + Seeding (%1) - In condivisione (%1) + Completed (%1) - Completati (%1) + Paused (%1) - In pausa (%1) + Resumed (%1) - Ripresi (%1) + Active (%1) - Attivi (%1) + Inactive (%1) - Inattivi (%1) + Errored (%1) - Con errori (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Tutti (0) - - - Downloading (0) - In scaricamento (0) - - - Seeding (0) - In condivisione (0) - - - Completed (0) - Completati (0) - - - Resumed (0) - Ripresi (0) - - - Paused (0) - In pausa (0) - - - Active (0) - Attivi (0) - - - Inactive (0) - Inattivi (0) - - - Errored (0) - Con errori (0) - - - All (%1) - Tutti (%1) - - - Downloading (%1) - In scaricamento (%1) - - - Seeding (%1) - In condivisione (%1) - - - Completed (%1) - Completati (%1) - - - Paused (%1) - In pausa (%1) - - - Resumed (%1) - Ripresi (%1) - - - Active (%1) - Attivi (%1) - - - Inactive (%1) - Inattivi (%1) - - - Errored (%1) - Con errori (%1) + @@ -9154,165 +8481,165 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Torrent Creator - Creatore torrent + Select file/folder to share - Scegli file/cartella da condividere + Path: - Percorso: + [Drag and drop area] - [Area trascinamento] + Select file - Scegli file + Select folder - Scegli cartella + Settings - Impostazioni + Piece size: - Dim. parte: + Auto - Auto + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - Calcola numero parti: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privato (Non verrà distribuito su rete DHT) + Start seeding immediately - Avvia condivisione immediatamente + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent + Optimize alignment - Ottimizza allineamento + Fields - Campi + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puoi separare i livelli / gruppi di server traccia con una riga vuota. + Web seed URLs: - URL condivisione web: + Tracker URLs: - URL server traccia: + Comments: - Commenti: + Source: - Origine: + @@ -9322,221 +8649,49 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Create Torrent - Crea Torrent + Torrent creation failed - Creazione torrent non riuscita + Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: Percorso a file/cartella non leggibile. + Select where to save the new torrent - Scegli dove salvare il nuovo torrent + Torrent Files (*.torrent) - File torrent (*.torrent) + Reason: %1 - Motivo: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: Il torrent creato non è valido. Non verrà aggiunto all'elenco dei trasferimenti. + Torrent creator - Creatore torrent + Torrent created: - Torrent creato: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Crea Torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: Percorso a file/cartella non leggibile. - - - Torrent creation failed - Creazione torrent non riuscita - - - Torrent Files (*.torrent) - File torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Scegli dove salvare il nuovo torrent - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: Il torrent creato non è valido. Non verrà aggiunto all'elenco dei trasferimenti. - - - Torrent creator - Creatore torrent - - - Torrent created: - Torrent creato: - - - Torrent Creator - Creatore torrent - - - Select file/folder to share - Scegli file/cartella da condividere - - - Path: - Percorso: - - - [Drag and drop area] - [Area trascinamento] - - - Select file - Scegli file - - - Select folder - Scegli cartella - - - Settings - Impostazioni - - - Piece size: - Dim. parte: - - - Auto - Auto - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Calcola numero parti: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privato (Non verrà distribuito su rete DHT) - - - Start seeding immediately - Avvia condivisione immediatamente - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignora limiti rapporto condivisione per questo torrent - - - Optimize alignment - Ottimizza allineamento - - - Fields - Campi - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Puoi separare i livelli / gruppi di server traccia con una riga vuota. - - - Web seed URLs: - URL condivisione web: - - - Tracker URLs: - URL server traccia: - - - Comments: - Commenti: - - - Source: - Origine: - - - Progress: - Avanzamento: + @@ -9556,155 +8711,6 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Torrent file read error: size mismatch - - Torrent file read error - Errore lettura file torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nome - - - Size - i.e: torrent size - Dimensione - - - Done - % Done - Avanzamento - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stato - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Distributori - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Nodi - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocità scaricamento - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocità invio - - - Ratio - Share ratio - Rapporto - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tempo stimato - - - Category - Categoria - - - Tags - Etichette - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Aggiunto il - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completato il - - - Tracker - Server traccia - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limite di scaricamento - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limiti di invio - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Scaricati - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Inviati - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Scaricamento sessione - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Invio sessione - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Rimanente - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo attivo - - - Save path - Torrent save path - Percorso salvataggio - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Completati - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Limite rapporto di condivione - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo l'ultima volta - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ultima attività - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Dimensione totale - TorrentsController @@ -9743,7 +8749,23 @@ Scegli un nome diverso e riprova. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9767,8 +8789,8 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Nome torrent non corretto - - + + Incorrect category name Nome categoria non corretto @@ -9837,109 +8859,6 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Tutti (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Stato - - - Received - Ricevuto - - - Seeds - Distributori - - - Peers - Nodi - - - Downloaded - Scaricato - - - Message - Messaggio - - - Working - In funzione - - - Disabled - Disattivata - - - This torrent is private - Questo torrent è privato - - - Updating... - In aggiornamento... - - - Not working - Non in funzione - - - Not contacted yet - Non ancora contattato - - - Tracker URL: - URL server traccia: - - - Tracker editing - Modifica server traccia - - - Tracker editing failed - Modifica server traccia non riuscita - - - The tracker URL entered is invalid. - L'URL inserito per il server traccia non è valido. - - - The tracker URL already exists. - L'URL del server traccia esiste già. - - - Add a new tracker... - Aggiungi un nuovo server traccia... - - - Copy tracker URL - Copia URL server traccia - - - Edit selected tracker URL - Modifica URL server traccia selezionata - - - Force reannounce to selected trackers - Forza riannuncio ai server traccia selezionati - - - Force reannounce to all trackers - Forza riannuncio a tutti i server traccia - - - Column visibility - Visibilità colonna - - - Remove tracker - Rimuovi server traccia - - TrackerListWidget @@ -9951,17 +8870,17 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Disabled - + Disattivato This torrent is private - Questo torrent è privato + Updating... - + Aggiornamento... @@ -9973,66 +8892,76 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Not contacted yet Non ancora contattato + + + + + + + + N/A + N/D + Tracker editing - Modifica server traccia + Tracker URL: - URL server traccia: + Tracker editing failed - Modifica server traccia non riuscita + The tracker URL entered is invalid. - L'URL inserito per il server traccia non è valido. + The tracker URL already exists. - L'URL del server traccia esiste già. + Add a new tracker... - Aggiungi un nuovo server traccia... + Remove tracker - Rimuovi server traccia + Copy tracker URL - Copia URL server traccia + Edit selected tracker URL - Modifica URL server traccia selezionata + Force reannounce to selected trackers - Forza riannuncio ai server traccia selezionati + Force reannounce to all trackers - Forza riannuncio a tutti i server traccia + URL - URL + @@ -10042,12 +8971,12 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Received - Ricevuto + Seeds - Distributori + @@ -10057,12 +8986,12 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Downloaded - + Scaricati Message - Messaggio + @@ -10076,17 +9005,17 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Tracker authentication - Autenticazione del server traccia + Tracker: - Server traccia: + Login - + Login @@ -10099,9 +9028,9 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Password: - + Log in - Accedi + @@ -10109,27 +9038,27 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Trackers addition dialog - Finestra per l'aggiunta dei server traccia + List of trackers to add (one per line): - Elenco dei server traccia da aggiungere (uno per riga): + µTorrent compatible list URL: - URL elenco compatibile µTorrent: + No change - Nessun cambiamento + No additional trackers were found. - Nessun server traccia aggiuntivo è stato trovato. + @@ -10139,46 +9068,7 @@ Scegli un nome diverso e riprova. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non è stato possibile scaricare l'elenco dei server traccia, motivo: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Finestra per l'aggiunta dei server traccia - - - List of trackers to add (one per line): - Elenco dei server traccia da aggiungere (uno per riga): - - - µTorrent compatible list URL: - URL elenco compatibile µTorrent: - - - I/O Error - Errore I/O - - - Error while trying to open the downloaded file. - Errore durante il tentativo di apertura del file scaricato. - - - No change - Nessun cambiamento - - - No additional trackers were found. - Nessun server traccia aggiuntivo è stato trovato. - - - Download error - Errore scaricamento - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Non è stato possibile scaricare l'elenco dei server traccia, motivo: %1 + @@ -10329,7 +9219,7 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Done % Done - Avanzamento + @@ -10341,7 +9231,7 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Distributori + @@ -10365,13 +9255,13 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Ratio Share ratio - Rapporto + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Tempo stimato + @@ -10387,36 +9277,36 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Aggiunto il + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completato il + Tracker - Server traccia + Down Limit i.e: Download limit - Limite di scaricamento + Up Limit i.e: Upload limit - Limiti di invio + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Scaricati @@ -10428,13 +9318,13 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Scaricamento sessione + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Invio sessione + @@ -10446,43 +9336,43 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo attivo + Save path Torrent save path - Percorso salvataggio + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Completato Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite rapporto di condivione + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo l'ultima volta + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ultima attività + Total Size i.e. Size including unwanted data - Dimensione totale + @@ -10672,41 +9562,41 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Nella modalità automatica varie proprietà del torrent (per esempio il percorso di salvataggio) verranno decise in base alla categoria associata - + Category Categoria - + New... New category... Nuova... - + Reset Reset category Azzera - + Tags Etichette - + Add... Add / assign multiple tags... Aggiungi... - + Remove All Remove all tags Rimuovi tutte le etichette - + Priority Priorità @@ -10741,88 +9631,49 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitazione rapporto invio/scaricamento + Use global share limit - Usa limite condivisione globale + buttonGroup - pulsanteGruppo + Set no share limit - Nessun limite condivisione + Set share limit to - Usa questo limite + ratio - rapporto + minutes - minuti + No share limit method selected - Nessun metodo di limitazione condivisione selezionato + Please select a limit method first - Prima scegli un metodo di limitazione - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitazione rapporto invio/scaricamento - - - Use global share limit - Usa limite condivisione globale - - - Set no share limit - Nessun limite condivisione - - - Set share limit to - Usa questo limite - - - ratio - rapporto - - - minutes - minuti - - - buttonGroup - pulsanteGruppo - - - No share limit method selected - Nessun metodo di limitazione condivisione selezionato - - - Please select a limit method first - Prima scegli un metodo di limitazione + @@ -10835,43 +9686,43 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Python not detected - Python non rilevato + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo file non accettabile, sono permessi solo file regolari. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. I collegamenti simbolici in cartelle interfaccia alternative non sono permessi. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Massima dimensione file permessa superata (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' @@ -10899,123 +9750,6 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Interfaccia web: impossibile associarsi all'IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avanzato scritto in C++, basato sul toolkit Qt e libtorrent-rastebar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Homepage: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Aggiungi nodi - - - List of peers to add (one IP per line): - Elenco dei nodi da aggiungere (un IP per riga): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]: porta - - - - authentication - - Tracker authentication - Autenticazione del server traccia - - - Tracker: - Server traccia: - - - Login - Accesso - - - Username: - Nome utente: - - - Password: - Password: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Conferma cancellazione - - - Remember choice - Ricorda scelta - - - Also delete the files on the hard disk - Elimina anche il relativo file dal disco fisso - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Non mostrare più - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Aggiungi collegamento torrent - - - Download from URLs - Scarica da URL - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Un collegamento per riga (collegamenti HTTP, Magnet o info hash) - - - Download - Scarica - - - No URL entered - Nessun indirizzo web inserito - - - Please type at least one URL. - Inserire almeno un indirizzo web. - - - - errorDialog - - Crash info - Info crash - - fsutils @@ -11068,18 +9802,6 @@ Scegli un nome diverso e riprova. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python non rilevato - - - Python version: %1 - Versione Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Versione Python normalizzata: %1 - /s @@ -11135,11 +9857,4 @@ Scegli un nome diverso e riprova. I seguenti file supportano l'anteprima. Scegli uno di quelli: - - trackerLogin - - Log in - Accedi - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index b983f94b5..99cfb366d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - qBittorrent について + qBittorrent について About - 情報 + qBittorrent について Author - 作者 + 作者 Current maintainer - 現在のメンテナー + 現在のメンテナー Greece - ギリシャ + ギリシャ Nationality: - 国籍: + 国籍: E-mail: - 電子メール: + E メール: Name: - 名前: + 氏名: Original author - オリジナルのメンテナー + オリジナルの作者 France - フランス + フランス Special Thanks - 謝辞 + 謝辞 Translators - 翻訳者 + 翻訳 License - ライセンス + ライセンス Libraries - ライブラリ + ライブラリ qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: + qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用し C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。 + Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用して C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。 Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: - ホームページ: + ホームページ: Forum: - フォーラム: + フォーラム: Bug Tracker: - バグトラッカー: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - qBittorrent について - - - About - 情報 - - - Author - 作者 - - - Nationality: - 国籍: - - - Name: - 名前: - - - E-mail: - 電子メール: - - - Greece - ギリシャ - - - Current maintainer - 現在のメンテナー - - - Original author - オリジナルのメンテナー - - - Special Thanks - 謝辞 - - - Translators - 翻訳者 - - - Libraries - ライブラリ - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent は以下のライブラリを使用してビルドされています: - - - France - フランス - - - License - ライセンス + バグトラッカー: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - シーケンシャルにダウンロード + シーケンシャルのダウンロードする Download first and last pieces first - 先頭と最後のピースを先にダウンロード + 最初と最後のピースを先にダウンロード @@ -315,18 +252,18 @@ 無効な Torrent - + Renaming 名前の変更 - + Rename error 変名エラー - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。 @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Torrent の読み込みに失敗: %1. エラー: %2 - - Already in the download list - 追加済みの Torrent - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。これはプライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。 - - - Cannot add torrent - Torrent を追加できません - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Torrent を追加できません。おそらくこれは現在追加中のものです。 - This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - マグネットリンク '%1' はすでにダウンロードリストにあります。トラッカーはマージされます。 - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - この Torrent は追加できません。おそらくこれはすでに追加中です。 - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Error: %2 Torrent is already present - + Torrent はすでに存在します Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。プライベート Torrent のためトラッカーはマージされません。 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされます。 Torrent is already queued for processing. - + Torrent はすでに処理待ち状態です。 Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + マグネットリンク '%1' はすでに転送リストにあります。トラッカーはマージされます。 Magnet link is already queued for processing. - + マグネットリンクはすでに処理待ち状態です。 - + New name: 新しい名前: @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - + @@ -598,7 +507,7 @@ Error: %2 Asynchronous I/O threads - + 非同期 I/O スレッド数 @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor バッファーのウォーターマークファクターを送信する - - m - minutes - - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI ログインに失敗しました。理由: IP アドレスは BAN されています。IP: %1, ユーザー名: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI ログインに成功しました。 IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI ログインに失敗しました。理由: 不正な認証, 試行回数: %1, IP: %2, ユーザー名: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 全記事にマッチしません。 - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - アクセス禁止にした IP アドレス - - - Ban IP - IP をアクセス禁止 - - - Delete - 削除 - - - Warning - 警告 - - - The entered IP address is invalid. - 入力された IP アドレスが正しくありません。 - - - The entered IP is already banned. - 入力された IP アドレスはすでにアクセス禁止にされています。 - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - アクセス禁止にした IP アドレス + BAN した IP アドレスのリスト Ban IP - IP をアクセス禁止 + BAN した IP Delete - 削除 + 削除 Warning - 警告 + 警告 The entered IP address is invalid. - 入力された IP アドレスが正しくありません。 + 入力された IP アドレスは正しくありません。 The entered IP is already banned. - 入力された IP アドレスはすでにアクセス禁止にされています。 + 入力した IP アドレスはすでに BAN されています。 @@ -1410,17 +1287,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also IP %1 にバインドされたネットワークインターフェースに設定された GUID を取得できませんでした - + Embedded Tracker [ON] 埋め込みトラッカー [ON] - + Failed to start the embedded tracker! 埋め込みトラッカーの起動に失敗しました! - + Embedded Tracker [OFF] 埋め込みトラッカー [OFF] @@ -1467,7 +1344,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses. - %1 は正しい IP アドレスでアクセス禁止リストから削除されました。 + %1 は不正な IP アドレスのため BAN アドレスリストの適用中に削除されました。 @@ -1476,63 +1353,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 匿名モード [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Torrent ファイル '%1' をデコードできません。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Torrent '%2' に埋め込まれたファイル '%1' の再帰ダウンロード - + Queue positions were corrected in %1 resume files 再開ファイル %1 内のキューの位置を直しました - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' を保存できませんでした - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストおよびストレージから削除されました。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' が転送リストから削除されましたがファイルは削除されませんでした。エラー: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 が無効になっています。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 が無効になっています。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL シードのルックアップに失敗しました ― URL: '%1', メッセージ: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent はインターフェース %1 ポート %2/%3 での待ち受けに失敗しました。 理由: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX support [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' は設定された最大共有比に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' は設定された最大共有比に達しましたので停止しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' は設定された最大シード時間に達しましたので削除しました。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' は最大シード時間に達しましたので停止しました。 @@ -1648,111 +1525,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent はすべてのインターフェースでの待ち受けに失敗しました。ポート: %1. 理由: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' にトラッカー '%1' が追加されました - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Torrent '%2' からトラッカー '%1' が削除されました - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Torrent '%2' に URL シード '%1' が追加されました - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Torrent '%2' から URL シード '%1' が削除されました - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Torrent '%1' の再開に失敗しました。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. エラー: IP フィルターの解析に失敗しました。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' を復元しました。 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent を追加できませんでした: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' を再開しました. (高速再開) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' をダウンロードリストに追加しました。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O エラーが発生しました。'%1' を停止しました。 %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに失敗しました。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: ポートマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP フィルターによる。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. ポートフィルターによる。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 混在モード制限による。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 低いポート番号による。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent はインターフェース %1, ポート: %2/%3 での待ち受けを正常に開始しました - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 最初と最後のピースを先にダウンロード: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent の移動に成功しました:: %1, 新しいパス: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent を移動せきませんでした: '%1'. 理由: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Torrent '%1'のファイルサイズが一致しません。解析しています。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Torrent '%1' の高速再開データが拒否されました。理由: %2。再チェックしています... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - 削除の確認 + 削除の確認 Remember choice - 選択を記憶する + 次回から確認しない - + Also delete the files on the hard disk - ハードディスク上のファイルも削除する + ストレージ上のファイルも削除する Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' を転送リストから削除してよろしいですか? + '%1' を転送リストから削除してよろしいですか? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' を転送リストから削除してよろしいですか? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 転送リストから %1 個の Torrent を削除してよろしいですか? + これら %1 個の Torrent を転送リストから削除してよろしいですか? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - URLからダウンロード + URL からダウンロード Add torrent links - Torrent リンクの追加 + Torrent リンクを追加してください One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンクおよび情報ハッシュをサポートしています) + 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンクおよび情報ハッシュをサポートしています) Download - ダウンロード + ダウンロード No URL entered - URL が入力されていません + URL が入力されていません Please type at least one URL. - 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 + 1 個以上の URL を入力してください。 @@ -1995,50 +1854,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 青: 完了したピース - - ExecutionLog - - General - 全般 - - - Blocked IPs - ブロック IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました - - ExecutionLogWidget General - 全般 + 全般 Blocked IPs - ブロック IP + ブロックした IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> をブロックしました: %2 + <font color='red'>%1</font> はブロックされました %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> をアクセス禁止にしました + <font color='red'>%1</font> は BAN されました @@ -2361,7 +2199,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 追加 - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrent のアップロード @@ -2417,49 +2255,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Torrent 名の変更 - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... その他... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 月曜日 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 火曜日 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 水曜日 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 木曜日 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 金曜日 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 土曜日 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 日曜日 @@ -2881,14 +2724,14 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent はシステムトレイに最小化されました This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + この振る舞いは設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 @@ -2964,7 +2807,7 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 Use regular expressions - + 正規表現を使用 @@ -3046,7 +2889,7 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent はシステムトレイに閉じられました @@ -3082,7 +2925,7 @@ qBittorrent を Torrent ファイルおよびマグネットリンクに関連 Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Python バージョンを検出できませんでした。検索エンジンは無効になります。 @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available 新しいバージョンの qBittorrent が利用できます - - A new version is available. -Do you want to download %1? - 新しいバージョンが利用可能です。. -%1 をダウンロードしますか? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 見つかった Python %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Python のバージョンを解決できませんでした (%1)。検索エンジンを無効にしました。 - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + 新バージョンの qBittorrent を利用できます。 Do you want to download %1? - + %1 をダウンロードしますか? Open changelog... - + 変更履歴を開く... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) + リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) The operation was canceled - 操作はキャンセルされました + 操作はキャンセルされました The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - リモートサーバーは応答全体を受信および処理する前に接続をクローズしました + リモートサーバーは応答全体を受信して処理される前にクローズしました The connection to the remote server timed out - リモートサーバーへの接続がタイムアウトになりました + リモートサーバーへの接続はタイムアウトになりました SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS ハンドシェークに失敗しました + SSL/TLS ハンドシェイクに失敗しました The remote server refused the connection - リモートサーバーは接続を拒否しました + リモートサーバーは接続を拒否しました The connection to the proxy server was refused - プロキシサーバーへの接続が拒否されました + プロキシサーバーへの接続に失敗しました The proxy server closed the connection prematurely - プロキシサーバーは接続を早々にクローズしました + プロキシサーバーは接続をクローズしました The proxy host name was not found - プロキシホスト名が見つかりませんでした + プロキシのホスト名が見つかりませんでした The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - プロキシへの接続がタイムアウトになったかプロキシが送信要求の時間内に応答しませんでした + プロキシへの接続はタイムアウトになったか、プロキシはリクエスト送信時間内に応答しませんでした The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - プロキシがリクエストを履行するためには認証が必要ですがどの証明書も受け付けられませんでした + プロキシはリクエストを受けて認証を要求しましたが、提示されたすべての認証を受け付けませんでした The access to the remote content was denied (401) - リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました (401) + リモートコンテンツへのアクセスは拒否されました (401) The operation requested on the remote content is not permitted - リモートコンテンツに要求した操作は許可されていません + リモートコンテンツへの要求操作は許可されていません The remote content was not found at the server (404) - リモートコンテンツがサーバー上に見つかりませんでした (404) + リモートコンテンツがサーバー内に見つかりませんでした (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - リモートサーバーがコンテンツを供給するための認証を要求しましたが提示した証明書は受け付けられませんでした + リモートサーバーはコンテンツを提供するための認証を要求しましたが、提示された認証は受け付けられませんでした The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - プロトコルが不明なため Network Access API は要求を履行できません + 未知のプロトコルのため、ネットワークアクセス API はリクエストを受け入れることができませんでした The requested operation is invalid for this protocol - 要求された操作はこのプロトコルでは無効です + 要求された操作はこのプロトコルでは正しくありません An unknown network-related error was detected - 未知のネットワーク関連エラーが検出されました + 未知のネットワーク関連エラーが検出されました An unknown proxy-related error was detected - 未知のプロキシ関連エラーが検出されました + 未知のプロキシ関連エラーが検出されました An unknown error related to the remote content was detected - リモートコンテンツに関連する未知のエラーが検出されました + リモートコンテンツに関連する未知のエラーが検出されました A breakdown in protocol was detected - プロトコルの遮断が検出されました + プロトコルの断絶が検出されました Unknown error - 未知のエラー + 未知のエラー @@ -5067,22 +4900,22 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 HTTP でなく HTTPS を使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録された IP サブネットのクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IP サブネットホワイトリスト... - + Upda&te my dynamic domain name ダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -5137,10 +4970,6 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Power Management 電源管理 - - Inhibit system sleep when torrents are active - Torrent がアクティブの時システムをスリープさせない - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Torrent がダウンロード中はシステムのスリープを抑止する Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Torrent がシード中はシステムのスリープを抑止する @@ -5345,7 +5174,7 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Enable recursive download dialog - + 再帰ダウンロードダイアログを有効にする @@ -5374,23 +5203,23 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 - + Authentication 認証 - - + + Username: ユーザー名: - - + + Password: パスワード: @@ -5548,7 +5377,7 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Manually banned IP addresses... - 手動でアクセス禁止にした IP アドレス... + 手動で BAN した IP アドレス... @@ -5778,62 +5607,62 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 ルーターからのポート転送に UPnP / NAT-PMP を使用する - + Certificate: 証明書: - + Import SSL Certificate SSL 証明書をインポート - + Key: 公開鍵: - + Import SSL Key SSL 公開鍵をインポート - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書について</a> - + Use alternative Web UI 独自の Web UI を使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Enable clickjacking protection - + クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + クロスサイトリクエストフォージェリ (CSRF) 保護を有効にする - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: @@ -5923,35 +5752,35 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Torrent のダウンロードおよびアップロード速度が "Torrent 非活動時間" (秒) の間これらの値以下であれば、遅い Torrent とみなされます - + Select folder to monitor 監視フォルダーの選択 - + Folder is already being monitored: フォルダーはすでに監視されています: - + Folder does not exist: フォルダーが存在しません: - + Folder is not readable: フォルダーが読み込み不可です: - + Adding entry failed エントリ追加に失敗しました - - + + Choose export directory エクスポートディレクトリの選択 @@ -5973,43 +5802,43 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 サポートされている全フィルター - + SSL Certificate SSL 証明書 - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 与えられた IP フィルターの解析に失敗しました - + Successfully refreshed 正常にリフレッシュされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 提供された IP フィルターは正常に解析されました: %1 個のルールが適用されました。 - + Invalid key 不正な鍵 - + This is not a valid SSL key. これは正常な SSL 鍵ではありません。 - + Invalid certificate 不正な証明書 @@ -6019,48 +5848,48 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 設定 - + Import SSL certificate SSL 証明書のインポート - + This is not a valid SSL certificate. これは正常な SSL 証明書ではありません。 - + Import SSL key SSL キーのインポート - + SSL key SSL キー - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始時刻と終了時刻は同じにできません。 - - + + Length Error 短すぎエラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI のユーザー名は 3 文字以上にしてください。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI のパスワードは 6 文字以上にしてください。 @@ -6237,7 +6066,7 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Manually banning peer '%1'... - ピア '%1' をアクセス禁止にしています... + ピア '%1' を BANしています... @@ -6268,7 +6097,7 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Are you sure you want to ban permanently the selected peers? - 選択したピアを永久にアク禁にしてよろしいですか? + 選択したピアを永久に BAN してよろしいですか? @@ -6286,56 +6115,37 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Add Peers - ピアの追加 + ピアの追加 List of peers to add (one IP per line): - 追加するピアのリスト (1 行に1 IP): + 追加するピアのリスト (1 行に 1 IP): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - フォーマット: IPv4:ポート / [IPv6]:ポート + 形式: IPv4:ポート / [IPv6]:ポート No peer entered - ピアが入力されていません + ピアが入力されていません Please type at least one peer. - 1 個以上のピアを入力してください。 + 1 個以上のピアを入力してください。 Invalid peer - 不正なピア + 不正なピア The peer '%1' is invalid. - ピア '%1' は正しくありません。 - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - ピアが入力されていません - - - Please type at least one peer. - 1 個以上のピアを入力してください。 - - - Invalid peer - 不正なピア - - - The peer '%1' is invalid. - ピア '%1' は正しくありません。 + ピア '%1' は正しくありません。 @@ -6384,70 +6194,70 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 Search plugins - 検索プラグイン + 検索エンジン Installed search plugins: - インストール済みの検索プラグイン: + インストールされている検索プラグイン: Name - 名前 + 名前 Version - バージョン + バージョン Url - URL + URL Enabled - 有効 + 有効 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際はあなたの国の著作権法に則って行ってください。 + 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際は、あなたの国の法を遵守していることを必ず確認してください。 You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 新しい検索エンジンはこちらから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 新しい検索プラグインはここから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - 新しいプラグインをインストール + 新しいものをインストール Check for updates - 更新のチェック + 更新をチェック Close - 閉じる + 閉じる Uninstall - アンインストール + アンインストール Yes - はい + はい @@ -6455,28 +6265,29 @@ WebUI サーバーで使用するドメイン名を入力してください。 No - いいえ + いいえ Uninstall warning - アンインストール警告 + アンインストール警告 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 + 一部のプラグインは qBittorrent 自体に含まれているためアンインストールできません。アンインストールできるのはあなた自身で追加したものだけです。 +以下のプラグインが無効になりました。 Uninstall success - アンインストール成功 + アンインストール成功 All selected plugins were uninstalled successfully - 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました + 選択された全プラグインは正常にアンインストールされました @@ -6484,197 +6295,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - 検索エンジンの更新 + 検索エンジンの更新 Plugins installed or updated: %1 - インストールまたはアップデートされたプラグイン: %1 + プラグインはインストールまたは更新されました: %1 New search engine plugin URL - 新しい検索エンジンプラグインの URL + 新規検索エンジンプラグイン URL URL: - URL: + URL: Invalid link - 不正なリンク + 不正なリンク The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 + リンクは検索エンジンプラグインを示していないようです。 Select search plugins - 検索エンジンの選択 + 検索プラグインの選択 qBittorrent search plugin - qBittorrent 検索プラグイン + qBittorrent 検索プラグイン All your plugins are already up to date. - すべてのプラグインは最新です。 + 全プラグインは最新です。 Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 + プラグインの更新チェックができませんでした: %1 Search plugin install - 検索エンジンのインストール + 検索プラグインのインストール Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 + "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。%2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - 検索プラグイン - - - Installed search plugins: - インストール済みの検索プラグイン: - - - Name - 名前 - - - Version - バージョン - - - Url - URL - - - Enabled - 有効 - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告: これら検索エンジンから Torrent をダウンロードする際はあなたの国の著作権法に則って行ってください。 - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 新しい検索エンジンはこちらから入手できます: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - 新しいプラグインをインストール - - - Check for updates - 更新のチェック - - - Close - 閉じる - - - Uninstall - アンインストール - - - Yes - はい - - - No - いいえ - - - Uninstall warning - アンインストール警告 - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - 一部のプラグインは qBittorrent に含まれているためアンインストールできません。それらは無効になります。 - - - Uninstall success - アンインストール成功 - - - All selected plugins were uninstalled successfully - 選択されたすべてのプラグインは正常にアンインストールされました - - - Plugins installed or updated: %1 - インストールまたはアップデートされたプラグイン: %1 - - - New search engine plugin URL - 新しい検索エンジンプラグインの URL - - - URL: - URL: - - - Invalid link - 不正なリンク - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - このリンクは検索エンジンプラグインのものではないようです。 - - - Select search plugins - 検索エンジンの選択 - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent 検索プラグイン - - - Search plugin update - 検索エンジンの更新 - - - All your plugins are already up to date. - すべてのプラグインは最新です。 - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - すみません、プラグインの更新をチェックできませんでした。 %1 - - - Search plugin install - 検索エンジンのインストール - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 検索エンジンプラグインをインストールできませんでした。 %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。 %2 + "%1" 検索エンジンプラグインを更新できませんでした。%2 @@ -6682,41 +6365,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - プラグインのソース + プラグインのソース Search plugin source: - 検索プラグインのソース: + 検索プラグインのソース: Local file - ローカルファイル + ローカルファイル Web link - ウェブリンク - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - プラグインのソース - - - Search plugin source: - 検索プラグインのソース: - - - Local file - ローカルファイル - - - Web link - ウェブリンク + ウェブリンク @@ -6724,7 +6388,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent は動作中です @@ -7127,7 +6791,7 @@ Those plugins were disabled. ウェブシード URL の編集 - + New name: 新しい名前: @@ -7153,18 +6817,18 @@ Those plugins were disabled. ファイルをフィルター... - + Renaming 名前の変更 - + Rename error 変名エラー - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 名前が入力されていないか使用できない文字が含まれています。ほかの名前を入力してください。 @@ -7199,19 +6863,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 は未知のコマンドラインパラメーターです。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 は 1 個だけ指定できるコマンドラインパラメーターです。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 を使用できません: qBittorrent はすでに起動しています。 @@ -7392,37 +7056,37 @@ Those plugins were disabled. ヘルプ - + Run application with -h option to read about command line parameters. -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - + Bad command line 不正なコマンドライン - + Bad command line: 不正なコマンドライン: - + Legal Notice 法的通知 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent はファイル共有プログラムです。あなたが Torrent を実行するとき、そのデータはアップロードによって他の誰かが入手できるようになります。コンテンツの共有は、いかなる場合もあなた個人の責任において行ってください。 - + No further notices will be issued. この通知はこれ以降は表示されません。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7431,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. これ以上の通知は行われません。 - + Press %1 key to accept and continue... 続行するには %1 キーを押してください... - + Legal notice 法的通知 - + Cancel キャンセル - + I Agree 同意する - - The remote host name was not found (invalid hostname) - リモートホスト名が見つかりませんでした (不正なホスト名) - - - The operation was canceled - 操作はキャンセルされました - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - リモートサーバーは応答全体を受信および処理する前に接続をクローズしました - - - The connection to the remote server timed out - リモートサーバーへの接続がタイムアウトになりました - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS ハンドシェークに失敗しました - - - The remote server refused the connection - リモートサーバーは接続を拒否しました - - - The connection to the proxy server was refused - プロキシサーバーへの接続が拒否されました - - - The proxy server closed the connection prematurely - プロキシサーバーは接続を早々にクローズしました - - - The proxy host name was not found - プロキシホスト名が見つかりませんでした - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - プロキシへの接続がタイムアウトになったかプロキシが送信要求の時間内に応答しませんでした - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - プロキシがリクエストを履行するためには認証が必要ですがどの証明書も受け付けられませんでした - - - The access to the remote content was denied (401) - リモートコンテンツへのアクセスが拒否されました (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - リモートコンテンツに要求した操作は許可されていません - - - The remote content was not found at the server (404) - リモートコンテンツがサーバー上に見つかりませんでした (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - リモートサーバーがコンテンツを供給するための認証を要求しましたが提示した証明書は受け付けられませんでした - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - プロトコルが不明なため Network Access API は要求を履行できません - - - The requested operation is invalid for this protocol - 要求された操作はこのプロトコルでは無効です - - - An unknown network-related error was detected - 未知のネットワーク関連エラーが検出されました - - - An unknown proxy-related error was detected - 未知のプロキシ関連エラーが検出されました - - - An unknown error related to the remote content was detected - リモートコンテンツに関連する未知のエラーが検出されました - - - A breakdown in protocol was detected - プロトコルの遮断が検出されました - - - Unknown error - 未知のエラー - @@ -7903,154 +7479,159 @@ No further notices will be issued. Form - フォーム + Results(xxx) - 結果(xxx) + 検索結果(xxx) Search in: - 検索対象: + 検索対象: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>一部の検索エンジンは Torrent の説明および Torrent ファイル名も検索します。どちらにしろ、以下のリストに表示される検索結果はこのモードによって制御されます。</p><p><span style=" font-weight:600;">すべて </span>フィルターを無効にして、検索エンジンが返した結果をすべて表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent 名のみ</span> 検索結果から、Torrent 名が一致するもののみ表示します。</p></body></html> + <html><head/><body><p>一部の検索エンジンは Torrent ファイル名のほか Torrent の説明からも検索します。いずれにしろ、以下のリストに表示される結果はこのモードで制御されます。</p><p><span style=" font-weight:600;">すべて </span>検索エンジンか返したすべての結果を表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent 名のみ</span>検索クエリと名前が一致した Torrent のみ表示します。</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小および最大シード数で絞り込みます</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小および最大シード数で絞り込みます</p></body></html> Seeds: - シード数: + シード数: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小シード数</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小シード数</p></body></html> to - から + から <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大シード数</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大シード数</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小および最大 Torrent サイズで絞り込みます</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小および最大 Torrent サイズで絞り込みます</p></body></html> Size: - サイズ: + サイズ: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小 Torrent サイズ</p></body></html> + <html><head/><body><p>最小 Torrent サイズ</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大 Torrent サイズ</p></body></html> + <html><head/><body><p>最大 Torrent サイズ</p></body></html> Name i.e: file name - 名前 + 名前 Size i.e: file size - サイズ + サイズ Seeders i.e: Number of full sources - シーダー + シーダー Leechers i.e: Number of partial sources - リーチャー + リーチャー Search engine - 検索エンジン + 検索エンジン Filter search results... - + 検索結果をフィルター... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 検索結果 (<i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): + 検索結果 ( <i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - + Torrent names only - Torrent 名のみ + Torrent 名のみ - + Everywhere - すべて + すべて - + + Use regular expressions + 正規表現を使用 + + + Searching... - 検索しています... + 検索中... - + Search has finished - + 検索完了 - + Search aborted - 検索を中止しました + 検索中止 - + An error occurred during search... - 検索中にエラーが発生しました... - - - - Search returned no results - 検索結果は 0 件でした + 検索中にエラーが発生... + Search returned no results + 検索結果は 0 件でした + + + Column visibility - + 表示カラム @@ -8138,126 +7719,6 @@ No further notices will be issued. 検索プラグイン '%1' には不正なバージョン文字列が含まれています。('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - 名前 - - - Size - i.e: file size - サイズ - - - Seeders - i.e: Number of full sources - シーダー - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - リーチャー - - - Search engine - 検索エンジン - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - 検索結果 (<i>%2</i> 件中 <i>%1</i> 件を表示): - - - Torrent names only - Torrent 名のみ - - - Everywhere - すべて - - - Searching... - 検索しています... - - - Search has finished - 検索が完了しました - - - Search aborted - 検索を中止しました - - - An error occurred during search... - 検索中にエラーが発生しました... - - - Search returned no results - 検索結果は 0 件でした - - - Column visibility - 表示するカラム - - - Form - フォーム - - - Results(xxx) - 結果(xxx) - - - Search in: - 検索対象: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>一部の検索エンジンは Torrent の説明および Torrent ファイル名も検索します。どちらにしろ、以下のリストに表示される検索結果はこのモードによって制御されます。</p><p><span style=" font-weight:600;">すべて </span>フィルターを無効にして、検索エンジンが返した結果をすべて表示します。</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent 名のみ</span> 検索結果から、Torrent 名が一致するもののみ表示します。</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小および最大シード数で絞り込みます</p></body></html> - - - Seeds: - シード数: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小シード数</p></body></html> - - - to - から - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大シード数</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小および最大 Torrent サイズで絞り込みます</p></body></html> - - - Size: - サイズ: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小 Torrent サイズ</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大 Torrent サイズ</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8383,127 +7844,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - 次から表示しない + 次回から表示しない qBittorrent will now exit. - qBittorrent を終了します。 + qBittorrent を終了します。 E&xit Now - いますぐ終了(&X) + いま終了(&X) Exit confirmation - 終了の確認 + 終了の確認 The computer is going to shutdown. - コンピューターをシャットダウンします。 + コンピューターはシャットダウンしようとしています。 &Shutdown Now - いますぐシャットダウン(&S) + いまシャットダウン(&S) Shutdown confirmation - シャットダウンの確認 + シャットダウンの確認 The computer is going to enter suspend mode. - コンピューターをサスペンドモードにします。 + コンピューターはサスペンドモードに入ろうとしています。 &Suspend Now - いますぐサスペンド(&S) + いまサスペンド(&S) Suspend confirmation - サスペンドの確認 + サスペンドの確認 The computer is going to enter hibernation mode. - コンピューターをハイバネートモードにします。 + コンピューターはハイバーネートモードに入ろうとしています。 &Hibernate Now - いますぐハイバネート(&H) + いまハイバーネート(&H) Hibernate confirmation - ハイバネートの確認 + ハイバーネートの確認 You can cancel the action within %1 seconds. - キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent を終了します。 - - - E&xit Now - いますぐ終了(&X) - - - Exit confirmation - 終了の確認 - - - The computer is going to shutdown. - コンピューターをシャットダウンします。 - - - &Shutdown Now - いますぐシャットダウン(&S) - - - The computer is going to enter suspend mode. - コンピューターをサスペンドモードにします。 - - - &Suspend Now - いますぐサスペンド(&S) - - - Suspend confirmation - サスペンドの確認 - - - The computer is going to enter hibernation mode. - コンピューターをハイバネートモードにします。 - - - &Hibernate Now - いますぐハイバネート(&H) - - - Hibernate confirmation - ハイバネートの確認 - - - You can cancel the action within %1 seconds. - キャンセルできるのはあと %1 秒までです。 - - - Shutdown confirmation - シャットダウンの確認 + あと %1 秒以内ならキャンセルできます。 @@ -8655,7 +8061,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - クラッシュ情報 + クラッシュ情報 @@ -8815,168 +8221,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - すべて (0) + すべて (0) Downloading (0) - ダウンロード中 (0) + ダウンロード中 (0) Seeding (0) - シード中 (0) + シード中 (0) Completed (0) - 完了 (0) + 完了 (0) Resumed (0) - 再開 (0) + 再開 (0) Paused (0) - 停止中 (0) + 停止中 (0) Active (0) - 動作中 (0) + 動作中 (0) Inactive (0) - 非動作中 (0) + 非動作中 (0) Errored (0) - エラー (0) + エラー (0) All (%1) - すべて (%1) + すべて (%1) Downloading (%1) - ダウンロード中 (%1) + ダウンロード中 (%1) Seeding (%1) - シード中 (%1) + シード中 (%1) Completed (%1) - 完了 (%1) + 完了 (%1) Paused (%1) - 停止中 (%1) + 停止中 (%1) Resumed (%1) - 再開 (%1) + 再開 (%1) Active (%1) - 動作中 (%1) + 動作中 (%1) Inactive (%1) - 非動作中 (%1) + 非動作中 (%1) Errored (%1) - エラー (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - すべて (0) - - - Downloading (0) - ダウンロード中 (0) - - - Seeding (0) - シード中 (0) - - - Completed (0) - 完了 (0) - - - Resumed (0) - 再開 (0) - - - Paused (0) - 停止中 (0) - - - Active (0) - 動作中 (0) - - - Inactive (0) - 非動作中 (0) - - - Errored (0) - エラー (0) - - - All (%1) - すべて (%1) - - - Downloading (%1) - ダウンロード中 (%1) - - - Seeding (%1) - シード中 (%1) - - - Completed (%1) - 完了 (%1) - - - Paused (%1) - 停止中 (%1) - - - Resumed (%1) - 再開 (%1) - - - Active (%1) - 動作中 (%1) - - - Inactive (%1) - 非動作中 (%1) - - - Errored (%1) - エラー (%1) + エラー (%1) @@ -9152,389 +8482,217 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Torrent クリエーター + Torrent クリエーター Select file/folder to share - 共有するファイル/フォルダーを選択してください + 共有するファイル/フォルダーを選択してください Path: - パス: + パス: [Drag and drop area] - [範囲をドラッグアンドドロップ] + [ここにドラッグアンドドロップしてください] Select file - ファイルの選択 + ファイルの選択 Select folder - フォルダーの選択 + フォルダーの選択 Settings - 設定 + 設定 Piece size: - ピースサイズ: + ピースサイズ: Auto - 自動 + 自動 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - ピース数を計算: + ピース数を計算: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - プライベート Torrent (DHT ネットワークには配信されません) + プライベート Torrent (DHT ネットワークには配信されません) Start seeding immediately - すぐにシードを開始する + すぐにシードを開始する Ignore share ratio limits for this torrent - この Torrent では共有比の上限を無視する + この Torrent では共有費を無視する Optimize alignment - アラインメントを最適化 + アラインメントを最適化 Fields - フィールド + フィールド You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 + 空行を入れることでトラッカーをティア/グループに分けることができます。 Web seed URLs: - ウェブシード URL: + ウェブシード URL: Tracker URLs: - トラッカー URL: + トラッカー URL: Comments: - コメント: + コメント: Source: - ソース: + ソース: Progress: - 進行状況: + 進行状況: Create Torrent - Torrent の作成 + Torrent を作成 Torrent creation failed - Torrent の作成失敗 + Torrent 作成失敗 Reason: Path to file/folder is not readable. - 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込めません。 + 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込み不可です。 Select where to save the new torrent - 新規 Torrent の保存先を選択してください + 新規 Torrent の保存先を選択してください Torrent Files (*.torrent) - Torrent ファイル (*.torrent) + Torrent ファイル (*.torrent) Reason: %1 - 理由: %1 + 理由: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 理由: 作成された Torrent が正しくありません。これはダウンロードリストに追加されません。 + 理由: Torrent の作成に失敗しました。これはダウンロードリストには追加されません。 Torrent creator - Torrent クリエーター + Torrent クリエーター Torrent created: - Torrent を作成しました: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Torrent の作成 - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込めません。 - - - Torrent creation failed - Torrent の作成失敗 - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent ファイル (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - 新規 Torrent の保存先を選択してください - - - Reason: %1 - 理由: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 理由: 作成された Torrent が正しくありません。これはダウンロードリストに追加されません。 - - - Torrent creator - Torrent クリエーター - - - Torrent created: - Torrent を作成しました: - - - Torrent Creator - Torrent クリエーター - - - Select file/folder to share - 共有するファイル/フォルダーを選択してください - - - Path: - パス: - - - [Drag and drop area] - [範囲をドラッグアンドドロップ] - - - Select file - ファイルの選択 - - - Select folder - フォルダーの選択 - - - Settings - 設定 - - - Piece size: - ピースサイズ: - - - Auto - 自動 - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - ピース数を計算: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - プライベート Torrent (DHT ネットワークには配信されません) - - - Start seeding immediately - すぐにシードを開始する - - - Ignore share ratio limits for this torrent - この Torrent では共有比の上限を無視する - - - Optimize alignment - アラインメントを最適化 - - - Fields - フィールド - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 空行を入れることによってトラッカーティア/グループに分けることができます。 - - - Web seed URLs: - ウェブシード URL: - - - Tracker URLs: - トラッカー URL: - - - Comments: - コメント: - - - Source: - ソース: - - - Progress: - 進行状況: + Torrent を作成しました: @@ -9547,161 +8705,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: %1 - + Torrent ファイル読み込みエラー: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Torrent ファイル読み込みエラー - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - 名前 - - - Size - i.e: torrent size - サイズ - - - Done - % Done - 進行状況 - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状態 - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - シード - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - ピア - - - Down Speed - i.e: Download speed - DL 速度 - - - Up Speed - i.e: Upload speed - UP 速度 - - - Ratio - Share ratio - 共有比 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 予想残り時間 - - - Category - カテゴリ - - - Tags - タグ - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 追加日時 - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完了日時 - - - Tracker - トラッカー - - - Down Limit - i.e: Download limit - DL 速度上限 - - - Up Limit - i.e: Upload limit - UP 速度上限 - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - ダウンロード量 - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - アップロード 量 - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - セッション内ダウンロード量 - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - セッション内アップロード量 - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - 残りダウンロード量 - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 動作時間 - - - Save path - Torrent save path - 保存先 - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - 完了 - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - 共有比上限 - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後に完了ファイルを確認した日時 - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最終動作 - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - 合計サイズ + Torrent ファイル読み込みエラー: サイズの不一致 @@ -9741,18 +8750,38 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + 保存先パスが空です + Cannot make save path - + 保存先パスを作成できません Cannot write to directory - + ディレクトリに書き込めません @@ -9765,8 +8794,8 @@ Please choose a different name and try again. 不正な Torrent 名 - - + + Incorrect category name 不正なカテゴリ名 @@ -9835,237 +8864,144 @@ Please choose a different name and try again. すべて (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - 状態 - - - Received - 受信 - - - Seeds - シード - - - Peers - ピア - - - Downloaded - ダウンロード - - - Message - メッセージ - - - Working - 動作中 - - - Disabled - 無効 - - - This torrent is private - この Torrent はプライベートです - - - Updating... - 更新しています... - - - Not working - 非動作中 - - - Not contacted yet - 未接触 - - - Tracker URL: - トラッカー URL: - - - Tracker editing - トラッカーの編集 - - - Tracker editing failed - トラッカーの編集に失敗しました - - - The tracker URL entered is invalid. - 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 - - - The tracker URL already exists. - トラッカー URL はすでに存在します。 - - - Add a new tracker... - 新しいトラッカーの追加... - - - Copy tracker URL - トラッカー URL のコピー - - - Edit selected tracker URL - 選択したトラッカー URL の編集 - - - Force reannounce to selected trackers - 選択したトラッカーに強制再アナウンス - - - Force reannounce to all trackers - 全トラッカーへ強制再アナウンス - - - Column visibility - 表示カラム - - - Remove tracker - トラッカーの削除 - - TrackerListWidget Working - 動作中 + 稼働中 Disabled - 無効 + 無効 This torrent is private - この Torrent はプライベートです + この Torrent はプライベートです Updating... - + 更新中... Not working - + 稼働していません Not contacted yet - + まだ接触していません + + + + + + + + + N/A + N/A Tracker editing - トラッカーの編集 + トラッカー編集中 Tracker URL: - トラッカー URL: + トラッカー URL: Tracker editing failed - トラッカーの編集に失敗しました + トラッカー編集失敗 The tracker URL entered is invalid. - 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 + 入力されたトラッカー URL が正しくありません。 The tracker URL already exists. - トラッカー URL はすでに存在します。 + トラッカー URL はすでに存在します。 Add a new tracker... - 新しいトラッカーの追加... + 新規トラッカーを追加... Remove tracker - トラッカーの削除 + トラッカーを削除 Copy tracker URL - トラッカー URL のコピー + トラッカー URL をコピー Edit selected tracker URL - 選択したトラッカー URL の編集 + 選択したトラッカー URL を編集 Force reannounce to selected trackers - 選択したトラッカーに強制再アナウンス + 選択したトラッカーに強制再アナウンス Force reannounce to all trackers - 全トラッカーへ強制再アナウンス + 全トラッカーに強制再アナウンス URL - URL + URL Status - 状態 + 状態 Received - 受信 + 受信 Seeds - シード + シード Peers - ピア + ピア Downloaded - + ダウンロード Message - メッセージ + メッセージ Column visibility - + 表示カラム @@ -10074,32 +9010,32 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - トラッカー認証 + トラッカー認証 Tracker: - トラッカー: + トラッカー: Login - ログイン + ログイン Username: - ユーザー名: + ユーザー名: Password: - パスワード: + パスワード: - + Log in - ログイン + ログイン @@ -10107,76 +9043,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - トラッカーの追加ダイアログ + トラッカーの追加ダイアログ List of trackers to add (one per line): - 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): + トラッカーのリスト (1 行に 1 トラッカー): µTorrent compatible list URL: - µTorrent 互換リスト URL: + µTorrent 互換リスト URL: No change - 変更なし + 変更なし No additional trackers were found. - 追加されたトラッカーはありません。 + 追加するトラッカーが見つかりませんでした。 Download error - ダウンロードエラー + ダウンロードエラー The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - トラッカーの追加ダイアログ - - - List of trackers to add (one per line): - 追加するトラッカーを入力してください (1行に1トラッカー): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent 互換リスト URL: - - - I/O Error - I/O エラー - - - Error while trying to open the downloaded file. - ダウンロードしたファイルを開くときにエラーが発生しました。 - - - No change - 変更なし - - - No additional trackers were found. - 追加されたトラッカーはありません。 - - - Download error - ダウンロードエラー - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 + トラッカーリストをダウンロードできませんでした。理由: %1 @@ -10315,172 +9212,172 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - 名前 + 名前 Size i.e: torrent size - サイズ + サイズ Done % Done - 進行状況 + 完了 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状態 + 状態 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - シード + シード Peers i.e. partial sources (often untranslated) - ピア + ピア Down Speed i.e: Download speed - DL 速度 + DL 速度 Up Speed i.e: Upload speed - UP 速度 + UP 速度 Ratio Share ratio - 共有比 + 共有比 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 予想残り時間 + 予想残り時間 Category - カテゴリ + カテゴリ Tags - タグ + タグ Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 追加日時 + 追加日時 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完了日時 + 完了日時 Tracker - トラッカー + トラッカー Down Limit i.e: Download limit - DL 速度上限 + DL 制限 Up Limit i.e: Upload limit - UP 速度上限 + UP 制限 Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + ダウンロード済み Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + アップロード済み Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - セッション内ダウンロード量 + セッション内 DL 量 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - セッション内アップロード量 + セッション内 UP 量 Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + 残り Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 動作時間 + 動作時間 Save path Torrent save path - 保存先 + 保存先 Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 完了 + 完了 Ratio Limit Upload share ratio limit - 共有比上限 + 共有比制限 Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後に完了ファイルを確認した日時 + 完了ファイルの最終確認日時 Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最終動作 + 最終動作 Total Size i.e. Size including unwanted data - 合計サイズ + 合計サイズ @@ -10670,41 +9567,41 @@ Please choose a different name and try again. 自動モードでは Torrent の様々なプロパティ (保存先など) が割り当てられたカテゴリから自動決定されます - + Category カテゴリ - + New... New category... 新規... - + Reset Reset category リセット - + Tags タグ - + Add... Add / assign multiple tags... 追加... - + Remove All Remove all tags すべて削除 - + Priority 優先度 @@ -10739,88 +9636,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent: アップロード量/ダウンロード量 比率制限 + Torrent アップロード/ダウンロード速度制限 Use global share limit - 全体の共有比上限を使用 + 全体の共有比上限を使用 buttonGroup - ボタングループ + Set no share limit - 共有比上限なし + 共有比上限なし Set share limit to - 共有比上限を指定 + 共有比上限を指定 ratio - 共有比 + 共有比 minutes - + No share limit method selected - 共有比制限なしが指定されました + 共有比上限の指定方法が選択されていません Please select a limit method first - 制限方法を選択してください - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent: アップロード量/ダウンロード量 比率制限 - - - Use global share limit - 全体の共有比上限を使用 - - - Set no share limit - 共有比上限なし - - - Set share limit to - 共有比上限を指定 - - - ratio - 共有比 - - - minutes - - - - buttonGroup - ボタングループ - - - No share limit method selected - 共有比制限なしが指定されました - - - Please select a limit method first - 制限方法を選択してください + 共有比上限の指定方法を選択してください @@ -10828,48 +9686,48 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, version: %1 - + Python を検出しました。バージョン: %1 Python not detected - Python が見つかりませんでした + Python が見つかりませんでした WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 許されないファイルタイプです。通常ファイルのみ使用できます。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 独自 UI フォルダー内にシンボリックリンクは使用できません。 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 利用できる最大のファイルサイズ (%1) に達しました! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソース IP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' @@ -10897,123 +9755,6 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: IP: %1, ポート番号: %2 にバインドできませんでした。理由: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt ツールキットと libtorrent-rasterbar を使用し C++ で書かれた高度な BitTorrent クライアントです。 - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - ホームページ: - - - Forum: - フォーラム: - - - Bug Tracker: - バグトラッカー: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - ピアの追加 - - - List of peers to add (one IP per line): - 追加するピアのリスト (1 行に1 IP): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - フォーマット: IPv4:ポート / [IPv6]:ポート - - - - authentication - - Tracker authentication - トラッカー認証 - - - Tracker: - トラッカー: - - - Login - ログイン - - - Username: - ユーザー名: - - - Password: - パスワード: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 削除の確認 - - - Remember choice - 選択を記憶する - - - Also delete the files on the hard disk - ハードディスク上のファイルも削除する - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - 次から表示しない - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Torrent リンクの追加 - - - Download from URLs - URLからダウンロード - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 1 行に 1 リンク (HTTP リンク、マグネットリンクおよび情報ハッシュをサポートしています) - - - Download - ダウンロード - - - No URL entered - URL が入力されていません - - - Please type at least one URL. - 少なくとも 1 つの URL を入力してください。 - - - - errorDialog - - Crash info - クラッシュ情報 - - fsutils @@ -11066,18 +9807,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python が見つかりませんでした - - - Python version: %1 - Python バージョン: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Python バージョン: %1 - /s @@ -11133,11 +9862,4 @@ Please choose a different name and try again. 以下のファイルのプレビューをサポートしています。どれか 1 つ選んでください: - - trackerLogin - - Log in - ログイン - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index d9be4a56d..3bc61f402 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -327,18 +327,18 @@ უკვე ჩამოტვირთვების სიაშია - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -426,7 +426,7 @@ Error: %2 ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: @@ -1418,17 +1418,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX მხარდაჭერის გადართვისთვის საჭიროა გადატვირთვა - + Embedded Tracker [ON] ჩამაგრებული ტრეკერი [ჩართ.] - + Failed to start the embedded tracker! ჩამაგრებული ტრეკერის დაწყება არ შედგა! - + Embedded Tracker [OFF] ჩამაგრებული ტრეკერი [გამორთ.] @@ -1488,63 +1488,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1633,22 +1633,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1665,106 +1665,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1781,37 +1781,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1938,7 +1938,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also არჩევნის დამახსოვრება - + Also delete the files on the hard disk აგრეთვე წაიშალოს ფაილები მყარ დისკზე @@ -2389,7 +2389,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. კატეგორია: - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2457,49 +2457,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -5127,22 +5132,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5430,23 +5435,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - + + Password: პაროლი: @@ -5838,62 +5843,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5983,35 +5988,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -6033,43 +6038,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -6079,48 +6084,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7063,7 +7068,7 @@ Those plugins were disabled. ფაილის გადარქმევა - + New name: ახალი სახელი: @@ -7097,18 +7102,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7143,19 +7148,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7336,59 +7341,59 @@ Those plugins were disabled. დახმარება - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel გაუქმება - + I Agree @@ -8001,48 +8006,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility სვეტის ხილვადობა @@ -9411,7 +9421,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9435,8 +9461,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name კატეგორიის სახელი არასწორია @@ -9601,6 +9627,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet ჯერ არ დაკავშირებულა + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -9727,7 +9763,7 @@ Please choose a different name and try again. პაროლი: - + Log in შესვლა @@ -10312,41 +10348,41 @@ Please choose a different name and try again. ავტომატური რეჟიმის დროს ტორენტის რამდენიმე თვისება (მაგ. შესანახი მდებარეობა) გადაწყდება ასოცირებული კატეგორიით. - + Category კატეგორია - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority პრიორიტეტი @@ -10469,37 +10505,37 @@ Please choose a different name and try again. კატეგორიის სახელი არასწორია - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index a8d64f25f..2e76d7f41 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - 큐빗토런트 정보 + 큐빗 토렌트에 대하여 About - 정보 + 정보 Author - 제작자 + 제작자 Current maintainer - 현재 관리자 + 현재 관리자 Greece - 그리스 + 그리스 Nationality: - 국적: + 국적: E-mail: - 이메일: + 이메일: Name: - 이름: + 이름: Original author - 원래 제작자 + 원 제작자 France - 프랑스 + 프랑스 Special Thanks - 특별한 감사 + 특별한 감사 Translators - 번역자 + 번역자 License - 라이선스 + 라이선스 Libraries - 라이브러리 + 라이브러리 qBittorrent was built with the following libraries: - 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: + 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트입니다. + Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 C++로 프로그램된 향상된 비트 토렌트 클라이언트 입니다. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2018 큐빗토런트 프로젝트 + 저작권 %1 2006-2018 큐빗토런트 프로젝트 Home Page: - 홈페이지: + 홈페이지: Forum: - 포럼: + 포럼: Bug Tracker: - 버그 트래커: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - 큐빗토런트 정보 - - - About - 정보 - - - Author - 제작자 - - - Nationality: - 국적: - - - Name: - 이름: - - - E-mail: - 이메일: - - - Greece - 그리스 - - - Current maintainer - 현재 관리자 - - - Original author - 원래 제작자 - - - Special Thanks - 특별한 감사 - - - Translators - 번역자 - - - Libraries - 라이브러리 - - - qBittorrent was built with the following libraries: - 큐빗토런트는 다음 라이브러리로 만들었습니다: - - - France - 프랑스 - - - License - 라이선스 + 버그 트래커: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - 차례대로 다운로드 + 차례대로 받기 Download first and last pieces first - 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 + 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 다운로드 @@ -315,18 +252,18 @@ 무효한 토런트 - + Renaming 이름 바꾸기 - + Rename error 이름 바꾸기 오류 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 토런트 불러오기 실패: %1 오류: %2 - - Already in the download list - 이미 다운로드 목록에 있습니다 - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - 다운로드 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - - Cannot add torrent - 토런트를 추가할 수 없습니다 - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 이 토런트를 추가할 수 없습니다. 이미 추가 중인 상태인 것 같습니다. - This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크는 인식할 수 없습니다 - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - 다운로드 목록에 '%1' 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 이 토런트를 추가 할 수 없습니다. 이미 추가 중인 것 같습니다. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Error: %2 Torrent is already present - + 토렌트가 이미 존재합니다 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + 전송 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 비공개 토런트라서 트래커를 합치지 않았습니다. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + 전송 목록에 '%1' 토런트가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. Torrent is already queued for processing. - + Torrent는 이미 처리 대기 중입니다. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + 전송 목록에 '%1' 마그넷 링크가 이미 있습니다. 트래커를 합쳤습니다. Magnet link is already queued for processing. - + 마그넷 링크는 이미 처리 대기 중입니다. - + New name: 새 이름: @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - + @@ -598,7 +507,7 @@ Error: %2 Asynchronous I/O threads - + 비동기 I/O 쓰레드 @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 요소 - - m - minutes - - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI 로그인에 실패했습니다. 이유: IP가 금지 되었습니다, IP: %1, 사용자 이름: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI 로그인 성공. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI 로그인에 실패했습니다. 이유: 잘못된 자격증명, 시도 횟수: %1, IP: %2, 사용자 이름: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 모든 기사를 제외할 것입니다. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - 금지된 IP 주소 목록 - - - Ban IP - IP 금지 - - - Delete - 삭제 - - - Warning - 경고 - - - The entered IP address is invalid. - 입력한 IP 주소는 무효합니다. - - - The entered IP is already banned. - 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - 금지된 IP 주소 목록 + 금지된 IP 주소 목록 Ban IP - IP 금지 + IP 금지 Delete - 삭제 + 삭제 Warning - 경고 + 경고 The entered IP address is invalid. - 입력한 IP 주소는 무효합니다. + 입력한 IP 주소는 올바르지 않습니다. The entered IP is already banned. - 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. + 입력한 IP 주소는 이미 금지되었습니다. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 구성된 네트워크 인터페이스의 GUID를 얻을 수 없습니다. %1 IP에 바인딩 - + Embedded Tracker [ON] 내장 트래커 [켜짐] - + Failed to start the embedded tracker! 내장 트래커를 시작하는데 실패했습니다! - + Embedded Tracker [OFF] 내장 트래커 [꺼짐] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 익명 모드 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' 토런트 파일을 해독할 수 없습니다. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 토런트 '%2'에 내장된 파일 '%1'의 반복되는 다운로드 - + Queue positions were corrected in %1 resume files %1 재시작 파일의 대기열 위치를 바로잡았습니다 - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' 를 저장할 수 없습니다 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록과 하드 디스크에서 제거했습니다. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 을 전송 목록에서 제거했지만 파일을 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. %1 이 비활성화되었기 때문입니다. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL의 URL 시드 검색에 실패; '%1', 메시지: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. 큐빗토런트는 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 수신에 실패했습니다. 이유: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX 지원 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1'이 귀하가 설정한 최대 비율에 도달했습니다. 일시중지됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 제거됨. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1'이 귀하가 설정한 배포 시간에 도달했습니다. 일시중지됨. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 큐빗토런트가 인터페이스 포트: %1 로 수신에 실패했습니다. 이유: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' 트래커를 추가했습니다 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' '%1' 트래커를 '%2' 토런트에서 삭제했습니다 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' '%2' 토런트에 '%1' URL 시드를 추가했습니다 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' '%2' 토런트에서 '%1' URL 시드를 삭제했습니다 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' 토런트를 재시작할 수 없습니다. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터를 성공적으로 분석했습니다: %1 규칙을 적용했습니다. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 오류: 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' 복구됨. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 토런트를 추가할 수 없습니다. 이유: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' 재시작함. (빠른 재시작) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 을 다운로드 목록에 추가했습니다. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O 오류가 발생해서 '%1'을 일시중지했습니다. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 실패, 메시지: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: 포트 매핑 성공, 메시지: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP 필터 때문에. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 포트 필터 때문에. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p 혼합 모드 제한 때문에 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 하위 포트를 가지고 있기 때문에. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 큐빗토런트가 인터페이스 %1 포트: %2/%3 에서 성공적으로 수신 중입니다 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 외부 IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 첫 번째와 마지막 조각을 먼저 내려받기: %1, 토렌트: '%2' - + On 켜기 - + Off 끄기 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 토렌트가 성공적으로 이동 되었습니다: %1. 새 경로: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 토렌트를 이동할 수 없습니다: '%1'. 원인: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' 토런트의 파일 크기가 불일치하여, 일시중지 중입니다. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... '%1' 토런트의 빠른 재시작 데이터를 거부했습니다. 이유: %2. 재검사 중... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - 삭제 확인 + 삭제 확인 Remember choice - 선택 기억 + 선택 기억 - + Also delete the files on the hard disk - 하드 디스크상의 파일도 삭제하기 + 하드 디스크상의 파일도 삭제하기 Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' 을 전송목록에서 삭제할까요? + '%1' 을 전송 목록에서 삭제할까요? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - %1 토런트를 전송 목록에서 삭제할까요? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' 을 전송목록에서 삭제할까요? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - %1 토런트를 전송 목록에서 삭제할까요? + 이 %1 토런트 들을 전송 목록에서 삭제할까요? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - URL에서 다운로드 + URL에서 다운로드 Add torrent links - 토런트 링크 추가 + 토런트 링크 추가 One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 한 줄에 하나의 링크 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 Info-hash를 지원합니다) + 한 줄에 하나의 링크 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 Info-hash를 지원합니다) Download - 다운로드 + 받기 No URL entered - 입력한 URL 없음 + 입력한 URL 없음 Please type at least one URL. - 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. + 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 청색: 완료 조각 - - ExecutionLog - - General - 일반 - - - Blocked IPs - 차단한 IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 - - ExecutionLogWidget General - 일반 + 일반 Blocked IPs - 차단한 IP + 차단한 IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - %2 <font color='red'>%1</font> 을 차단했습니다 + <font color='red'>%1</font> 차단됨 %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 을 추방했습니다 + <font color='red'>%1</font> 추방됨 @@ -2361,7 +2199,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 추가 - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 토런트 업로드 @@ -2417,49 +2255,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. 토런트 이름 변경 - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 기타... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 월요일 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 화요일 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 수요일 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 목요일 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 금요일 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 토요일 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 일요일 @@ -2881,14 +2724,14 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent is minimized to tray - + 큐빗 토렌트를 최소화하여 시작 This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + 이 동작은 설정에서 변경할 수 있습니다. 다시 알리지 않습니다. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + 정규 표현식 사용 @@ -3046,7 +2889,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is closed to tray - + 큐빗 토렌트가 트레이로 닫힙니다 @@ -3082,7 +2925,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + 파이썬 버전을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 사용할 수 없습니다. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available 큐빗토런트의 새로운 버전이 나왔습니다 - - A new version is available. -Do you want to download %1? - 새로운 버전이 있습니다. -%1을 다운로드할까요? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1에서 파이썬 발견: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 파이썬 버전(% 1)을 확인할 수 없습니다. 검색 엔진을 비활성화합니다. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + 새로운 버전이 있습니다. Do you want to download %1? - + %1을 다운로드할까요? Open changelog... - + 변경 기록 열기 ... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (무효한 호스트명) + 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (잘못된 호스트명) The operation was canceled - 작업을 취소했습니다 + 작업을 취소했습니다 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 완전한 응답을 받고 처리하기 전에, 원격 서버는 접속을 너무 빨리 닫았습니다. + 원격 서버로부터 회신을 다 받기 전에 연결이 닫혔습니다 The connection to the remote server timed out - 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 + 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 핸드쉐이크에 실패했습니다 + SSL/TLS 핸드쉐이크에 실패했습니다 The remote server refused the connection - 원격 서버가 연결을 거부했습니다 + 원격 서버가 연결을 거부했습니다 The connection to the proxy server was refused - 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 + 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 The proxy server closed the connection prematurely - 프록시 서버가 접속을 너무 빨리 닫았습니다 + 프록시 서버가 접속을 너무 빨리 닫았습니다 The proxy host name was not found - 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 + 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송한 요청에 맞춰 응답하지 않습니다 + 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송한 요청에 맞춰 응답하지 않습니다 The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 프록시는 요청을 이행하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 어떤 인증서도 승인하지 않았습니된다 + 프록시는 요청을 이행하기 위해 인증이 필요하지만 제공하는 어떠한 자격증명도 수락하지 않았습니다 The access to the remote content was denied (401) - 원격 컨텐츠 접속이 거부되었습니다 (401) + 원격 컨텐츠 접속이 거부되었습니다 (401) The operation requested on the remote content is not permitted - 원격 컨텐츠에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 + 원격 컨텐츠에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 The remote content was not found at the server (404) - 원격 컨텐츠를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) + 원격 컨텐츠를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 원격 서버의 컨텐츠에 접근하려면 인증이 필요하지만 제공된 인증서는 승인되지 않았습니다 + 원격 서버의 컨텐츠에 접근하려면 인증이 필요하지만 제공된 자격증명은 승인되지 않았습니다 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 프로토콜을 알 수 없기 때문에 네트워크 접근 API는 요청을 이행할 수 없습니다 + 프로토콜을 알 수 없기 때문에 네트워크 접근 API는 요청을 이행할 수 없습니다 The requested operation is invalid for this protocol - 요청한 동작은 이 프로토콜에 대해 무효합니다. + 요청한 동작은 이 프로토콜에 대해 무효합니다. An unknown network-related error was detected - 알 수 없는 네트워크 관련 오류를 감지했습니다 + 알 수 없는 네트워크 관련 오류를 감지했습니다 An unknown proxy-related error was detected - 알 수 없는 프록시 관련 오류를 감지했습니다 + 알 수 없는 프록시 관련 오류를 감지했습니다 An unknown error related to the remote content was detected - 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류를 감지했습니다 + 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류를 감지했습니다 A breakdown in protocol was detected - 프로토콜 손상을 감지했습니다 + 프로토콜 손상을 감지했습니다 Unknown error - 알 수 없는 오류 + 알 수 없는 오류 @@ -5067,22 +4900,22 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, HTTP 대신에 HTTPS 사용하기 - + Bypass authentication for clients on localhost 로컬호스트의 클라이언트에 대해 인증 우회하기 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용된 IP 서브넷의 클라이언트에 대해 인증 우회하기 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록... - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트하기 @@ -5137,10 +4970,6 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, Power Management 전원 관리 - - Inhibit system sleep when torrents are active - 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지하기 - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, Inhibit system sleep when torrents are downloading - + 토런트가 작동 중이면 시스템 절전 방지하기 Inhibit system sleep when torrents are seeding - + 토런트가 시딩 중이면 시스템 절전 방지하기 @@ -5345,7 +5174,7 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, Enable recursive download dialog - + 토렌트 내의 토렌트 내려받기 활성화 @@ -5374,23 +5203,23 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, - + Authentication 인증 - - + + Username: 사용자명: - - + + Password: 비밀번호: @@ -5778,62 +5607,62 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 내 라우터의 포트를 포워드하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Certificate: 인증서: - + Import SSL Certificate SSL 인증서 가져오기 - + Key: 키: - + Import SSL Key SSL 키 가져오기 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Use alternative Web UI 대체 웹UI 사용 - + Files location: 파일 위치: - + Enable clickjacking protection - + 클릭 재킹 보호 활성화 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + 크로스 사이트 요청 위조 (CSRF) 보호 활성화 - + Service: 서비스: - + Register 등록하기 - + Domain name: 도메인명: @@ -5923,35 +5752,35 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, "토렌트 비활성 시간" 초 값 동안 다운로드 및 업로드 속도가 유지되는 경우 느린 토렌트로 간주 됩니다. - + Select folder to monitor 감시할 폴더 선택하기 - + Folder is already being monitored: 폴더를 이미 감시 중입니다: - + Folder does not exist: 폴더가 존재하지 않습니다: - + Folder is not readable: 폴더를 읽을 수 없습니다: - + Adding entry failed 항목 추가에 실패했습니다 - - + + Choose export directory 내보낼 폴더 선택 @@ -5973,43 +5802,43 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 지원하는 모든 필터 - + SSL Certificate SSL 인증서 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공된 IP 필터 분석에 실패했습니다 - + Successfully refreshed 새로고침에 성공했습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공된 IP 필터 분석에 성공했습니다: %1개의 규칙을 적용했습니다. - + Invalid key 무효한 키 - + This is not a valid SSL key. 유효한 SSL 키가 아닙니다. - + Invalid certificate 무효한 인증서 @@ -6019,48 +5848,48 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, 환경설정 - + Import SSL certificate SSL 인증서 가져오기 - + This is not a valid SSL certificate. 유효한 SSL 인증서가 아닙니다. - + Import SSL key SSL 키 가져오기 - + SSL key SSL 키 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자명은 최소한 세 문자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 비밀번호는 최소한 여섯 문자 이상이어야 합니다. @@ -6286,56 +6115,37 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, Add Peers - 피어 추가 + 피어 추가 List of peers to add (one IP per line): - 추가할 피어 목록 (한 줄에 한 IP): + 추가할 피어 목록 (한 줄에 한 IP): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 + 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 No peer entered - 입력한 피어 없음 + 입력한 피어 없음 Please type at least one peer. - 최소한 하나의 피어를 입력하세요. + 최소한 하나의 피어를 입력하세요. Invalid peer - 무효한 피어 + 무효한 피어 The peer '%1' is invalid. - '%1' 피어는 무효합니다. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - 입력한 피어 없음 - - - Please type at least one peer. - 최소한 하나의 피어를 입력하세요. - - - Invalid peer - 무효한 피어 - - - The peer '%1' is invalid. - '%1' 피어는 무효합니다. + '%1' 피어는 무효합니다. @@ -6384,70 +6194,70 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, Search plugins - 검색 플러그인 + 검색 플러그인 Installed search plugins: - 설치한 검색 플러그인: + 설치한 검색 플러그인: Name - 이름 + 이름 Version - 버전 + 버전 Url - URL + URL Enabled - 활성화됨 + 활성화됨 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 경고: 이러한 검색 엔진에서 토런트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. + 경고: 이러한 검색 엔진에서 토런트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 새로운 검색 엔진 플러그인을 여기에서 받을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - 새 플러그인 설치 + 새 플러그인 설치 Check for updates - 업데이트 확인 + 업데이트 확인 Close - 닫기 + 닫기 Uninstall - 제거하기 + 제거하기 Yes - + @@ -6455,29 +6265,29 @@ DNS 리바인딩 공격을 방어하기 위해, No - 아니오 + 아니오 Uninstall warning - 삭제 경고 + 프로그램 삭제 경고 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. + 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. 이러한 플러그인은 비활성화했습니다. Uninstall success - 설치해제 성공 + 제거 완료 All selected plugins were uninstalled successfully - 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 + 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 @@ -6485,198 +6295,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - 검색 플러그인 업데이트 + 검색 플러그인 업데이트 Plugins installed or updated: %1 - 플러그인 설치/업데이트 완료: %1 + 플러그인 설치/업데이트 완료: %1 New search engine plugin URL - 새 검색 엔진 플러그인 URL + 새 검색 엔진 플러그인 URL URL: - URL: + URL: Invalid link - 무효한 링크 + 잘못된 링크 The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. + 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. Select search plugins - 검색 플러그인 선택 + 검색 플러그인 선택 qBittorrent search plugin - 큐빗토런트 검색 플러그인 + 큐빗 토렌트 검색 플러그인 All your plugins are already up to date. - 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. + 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 + 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 Search plugin install - 검색 플러그인 설치 + 검색 플러그인 설치 Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 + "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - 검색 플러그인 - - - Installed search plugins: - 설치한 검색 플러그인: - - - Name - 이름 - - - Version - 버전 - - - Url - URL - - - Enabled - 활성화됨 - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 경고: 이러한 검색 엔진에서 토런트를 받을 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 새 검색 엔진 플러그인은 다음에서 얻을 수 있습니다: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - 새 플러그인 설치 - - - Check for updates - 업데이트 확인 - - - Close - 닫기 - - - Uninstall - 제거하기 - - - Yes - - - - No - 아니오 - - - Uninstall warning - 삭제 경고 - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - 일부 플러그인은 qBittorrent에 포함되어 있기 때문에 제거할 수 없습니다. 사용자가 직접 설치한 플러그인만 제거할 수 있습니다. -이러한 플러그인은 비활성화했습니다. - - - Uninstall success - 설치해제 성공 - - - All selected plugins were uninstalled successfully - 선택한 모든 플러그인을 성공적으로 제거했습니다 - - - Plugins installed or updated: %1 - 플러그인 설치/업데이트 완료: %1 - - - New search engine plugin URL - 새 검색 엔진 플러그인 URL - - - URL: - URL: - - - Invalid link - 무효한 링크 - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 링크에서 검색 엔진 플러그인을 찾을 수 없습니다. - - - Select search plugins - 검색 플러그인 선택 - - - qBittorrent search plugin - 큐빗토런트 검색 플러그인 - - - Search plugin update - 검색 플러그인 업데이트 - - - All your plugins are already up to date. - 모든 플러그인이 최신 버젼입니다. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 플러그인 업데이트를 확인할 수 없습니다. %1 - - - Search plugin install - 검색 플러그인 설치 - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 검색 엔진 플러그인을 설치할 수 없습니다. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 + "%1" 검색 엔진 플러그인을 업데이트할 수 없습니다. %2 @@ -6684,41 +6365,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - 플러그인 소스 + 플러그인 소스 Search plugin source: - 검색 플러그인 소스: + 검색엔진 플러그인 소스: Local file - 로컬 파일 + 로컬 파일 Web link - 웹 링크 - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - 플러그인 소스 - - - Search plugin source: - 검색 플러그인 소스: - - - Local file - 로컬 파일 - - - Web link - 웹 링크 + 웹 링크 @@ -6726,7 +6388,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + 큐빗토렌트는 작동중입니다 @@ -7129,7 +6791,7 @@ Those plugins were disabled. 웹 시드 URL 편집 - + New name: 새 이름: @@ -7155,18 +6817,18 @@ Those plugins were disabled. 파일 필터링하기... - + Renaming 이름 바꾸기 - + Rename error 이름 바꾸기 오류 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 이 이름은 비어 있거나 금지된 문자를 포함하고 있습니다. 다른 이름을 선택하세요. @@ -7201,19 +6863,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 은 알 수 없는 명령행 변수입니다. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 은 단일 명령행 변수여야 합니다. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 을 사용할 수 없습니다: 이 사용자의 큐빗토런트가 이미 실행 중입니다. @@ -7394,37 +7056,37 @@ Those plugins were disabled. 도움말 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 명령행 변수에 대해 읽으려면 -h 옵션으로 프로그램을 실행하세요. - + Bad command line 잘못된 명령행 - + Bad command line: 잘못된 명령행: - + Legal Notice 법적 공지 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. 큐빗 토렌트는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면, 해당 데이터는 업로드를 통해 다른 사용자가 이용가능 하게 됩니다. 어떠한 공유 내용물이라도 전적으로 귀하의 책임입니다. - + No further notices will be issued. 더 이상 알리지 않습니다. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. 더 이상 표시하지 않습니다. - + Press %1 key to accept and continue... 승인 후 계속하려면 %1 키를 누르세요.. - + Legal notice 법적 공지 - + Cancel 취소 - + I Agree 동의합니다 - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 원격 호스트명을 찾을 수 없습니다 (무효한 호스트명) - - - The operation was canceled - 작업을 취소했습니다 - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 완전한 응답을 받고 처리하기 전에, 원격 서버는 접속을 너무 빨리 닫았습니다. - - - The connection to the remote server timed out - 원격 서버 연결 시간이 초과되었습니다 - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 핸드쉐이크에 실패했습니다 - - - The remote server refused the connection - 원격 서버가 연결을 거부했습니다 - - - The connection to the proxy server was refused - 프록시 서버가 연결을 거부했습니다 - - - The proxy server closed the connection prematurely - 프록시 서버가 접속을 너무 빨리 닫았습니다 - - - The proxy host name was not found - 프록시 호스트 이름을 찾을 수 없습니다 - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 프록시 연결 시간이 초과되었거나 프록시가 전송한 요청에 맞춰 응답하지 않습니다 - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 프록시는 요청을 이행하기 위해 인증이 필요하지만 제공된 어떤 인증서도 승인하지 않았습니된다 - - - The access to the remote content was denied (401) - 원격 컨텐츠 접속이 거부되었습니다 (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 원격 컨텐츠에 요청한 작업은 허용되지 않습니다 - - - The remote content was not found at the server (404) - 원격 컨텐츠를 서버에서 찾을 수 없습니다 (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 원격 서버의 컨텐츠에 접근하려면 인증이 필요하지만 제공된 인증서는 승인되지 않았습니다 - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 프로토콜을 알 수 없기 때문에 네트워크 접근 API는 요청을 이행할 수 없습니다 - - - The requested operation is invalid for this protocol - 요청한 동작은 이 프로토콜에 대해 무효합니다. - - - An unknown network-related error was detected - 알 수 없는 네트워크 관련 오류를 감지했습니다 - - - An unknown proxy-related error was detected - 알 수 없는 프록시 관련 오류를 감지했습니다 - - - An unknown error related to the remote content was detected - 원격 컨텐츠와 관련된 알 수 없는 오류를 감지했습니다 - - - A breakdown in protocol was detected - 프로토콜 손상을 감지했습니다 - - - Unknown error - 알 수 없는 오류 - @@ -7905,154 +7479,159 @@ No further notices will be issued. Form - 다음에서: + 형태 Results(xxx) - 결과(xxx) + 결과(xxx) Search in: - 찾기: + 찾기: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일명도 검색합니다. 그 결과가 아래 목록에 표시될지는 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모든 곳</span> 필터를 비활성화하고 검색 엔진에서 반환하는 모든 결과를 보여줍니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span> 토런트 이름이 검색 질의와 일치하는 것만 보여줍니다.</p></body></html> + <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일명도 검색합니다. 그 결과가 아래 목록에 표시될지는 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모든 곳</span> 필터를 비활성화하고 검색 엔진에서 반환하는 모든 결과를 보여줍니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span> 토런트 이름이 검색 질의와 일치하는 것만 보여줍니다.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>시드의 최소와 최대 허용 수 설정</p></body></html> + <html><head/><body><p>시드의 최소와 최대 허용 수 설정</p></body></html> Seeds: - 시드: + 시드: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>최소 시드 수</p></body></html> + <html><head/><body><p>최소 시드 수</p></body></html> to - 다음까지: + ~ <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>최대 시드 수</p></body></html> + <html><head/><body><p>최대 시드 수</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>토런트의 최소와 최대 허용 크기 설정</p></body></html> + <html><head/><body><p>토런트의 최소와 최대 허용 크기 설정</p></body></html> Size: - 크기: + 크기: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> + <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> + <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> Name i.e: file name - 이름 + 이름 Size i.e: file size - 크기 + 크기 Seeders i.e: Number of full sources - 배포자 + 배포자 Leechers i.e: Number of partial sources - 공유자 + 공유자 Search engine - 검색 엔진 + 검색 엔진 Filter search results... - + 필터 검색 결과... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): + 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): - + Torrent names only - 토런트 이름만 + 토런트 이름만 - + Everywhere - 모든 곳 + 모든 곳 - + + Use regular expressions + 정규 표현식 사용 + + + Searching... - 검색 중... + 검색중... - + Search has finished - + 검색 완료 - + Search aborted - 검색 중단 + 검색이 중단됨 - + An error occurred during search... - 검색 중 오류 발생... - - - - Search returned no results - 검색 결과가 없음 + 검색 중 오류가 발생했습니다... + Search returned no results + 검색 결과가 없습니다 + + + Column visibility - 세로줄 가시성 + 세로줄 가시성 @@ -8140,126 +7719,6 @@ No further notices will be issued. '%1' 검색 플러그인에 무효한 버전 문자열('%2')이 있습니다 - - SearchTab - - Name - i.e: file name - 이름 - - - Size - i.e: file size - 크기 - - - Seeders - i.e: Number of full sources - 배포자 - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - 공유자 - - - Search engine - 검색 엔진 - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - 결과 ( <i>%2</i> 중 <i>%1</i> 보기): - - - Torrent names only - 토런트 이름만 - - - Everywhere - 모든 곳 - - - Searching... - 검색 중... - - - Search has finished - 검색 완료 - - - Search aborted - 검색 중단 - - - An error occurred during search... - 검색 중 오류 발생... - - - Search returned no results - 검색 결과가 없음 - - - Column visibility - 세로줄 가시성 - - - Form - 다음에서: - - - Results(xxx) - 결과(xxx) - - - Search in: - 찾기: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>어떤 검색 엔진은 토런트 설명과 파일명도 검색합니다. 그 결과가 아래 목록에 표시될지는 이 모드로 제어합니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">모든 곳</span> 필터를 비활성화하고 검색 엔진에서 반환하는 모든 결과를 보여줍니다.</p><p><span style=" font-weight:600;">토런트 이름만</span> 토런트 이름이 검색 질의와 일치하는 것만 보여줍니다.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>시드의 최소와 최대 허용 수 설정</p></body></html> - - - Seeds: - 시드: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>최소 시드 수</p></body></html> - - - to - 다음까지: - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>최대 시드 수</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>토런트의 최소와 최대 허용 크기 설정</p></body></html> - - - Size: - 크기: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>최소 토런트 크기</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>최대 토런트 크기</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7844,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - 다시 보지 않음 + 다시 보지 않음 qBittorrent will now exit. - 지금 큐빗토런트를 종료합니다. + 지금 큐빗토런트를 종료합니다. E&xit Now - 프로그램 종료(&X) + 프로그램 종료(&X) Exit confirmation - 종료 확인 + 종료 확인 The computer is going to shutdown. - 컴퓨터를 종료합니다. + 컴퓨터를 종료합니다. &Shutdown Now - 시스템 종료(&S) + 시스템 종료(&S) Shutdown confirmation - 시스템 종료 확인 + 시스템 종료 확인 The computer is going to enter suspend mode. - 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. + 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. &Suspend Now - 절전모드(&S) + 절전모드(&S) Suspend confirmation - 절전모드 확인 + 절전모드 확인 The computer is going to enter hibernation mode. - 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. + 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. &Hibernate Now - 최대절전모드(&H) + 최대절전모드(&H) Hibernate confirmation - 최대절전모드 확인 + 최대절전모드 확인 You can cancel the action within %1 seconds. - %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - 지금 큐빗토런트를 종료합니다. - - - E&xit Now - 프로그램 종료(&X) - - - Exit confirmation - 종료 확인 - - - The computer is going to shutdown. - 컴퓨터를 종료합니다. - - - &Shutdown Now - 시스템 종료(&S) - - - The computer is going to enter suspend mode. - 컴퓨터가 절전모드로 전환됩니다. - - - &Suspend Now - 절전모드(&S) - - - Suspend confirmation - 절전모드 확인 - - - The computer is going to enter hibernation mode. - 컴퓨터가 최대절전모드로 전환됩니다. - - - &Hibernate Now - 최대절전모드(&H) - - - Hibernate confirmation - 최대절전모드 확인 - - - You can cancel the action within %1 seconds. - %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. - - - Shutdown confirmation - 시스템 종료 확인 + %1 초 내에 동작을 취소할 수 있습니다. @@ -8657,7 +8061,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - 충돌 정보 + 충돌 정보 @@ -8817,168 +8221,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - 전체 (0) + 전체 (0) Downloading (0) - 받는 중 (0) + 받는중 (0) Seeding (0) - 배포 중 (0) + 배포중 (0) Completed (0) - 완료 (0) + 완료 (0) Resumed (0) - 재시작 (0) + 재시작 (0) Paused (0) - 일시중지 (0) + 일시중지 (0) Active (0) - 활성 (0) + 활성 (0) Inactive (0) - 비활성 (0) + 비활성 (0) Errored (0) - 오류 (0) + 오류 (0) All (%1) - 전체 (%1) + 전체 (%1) Downloading (%1) - 받는 중 (%1) + 받는중 (%1) Seeding (%1) - 배포 중 (%1) + 배포 중 (%1) Completed (%1) - 완료 (%1) + 완료 (%1) Paused (%1) - 일시중지 (%1) + 일시중지 (%1) Resumed (%1) - 재시작 (%1) + 재시작 (%1) Active (%1) - 활성 (%1) + 활성 (%1) Inactive (%1) - 비활성 (%1) + 비활성 (%1) Errored (%1) - 오류 (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - 전체 (0) - - - Downloading (0) - 받는 중 (0) - - - Seeding (0) - 배포 중 (0) - - - Completed (0) - 완료 (0) - - - Resumed (0) - 재시작 (0) - - - Paused (0) - 일시중지 (0) - - - Active (0) - 활성 (0) - - - Inactive (0) - 비활성 (0) - - - Errored (0) - 오류 (0) - - - All (%1) - 전체 (%1) - - - Downloading (%1) - 받는 중 (%1) - - - Seeding (%1) - 배포 중 (%1) - - - Completed (%1) - 완료 (%1) - - - Paused (%1) - 일시중지 (%1) - - - Resumed (%1) - 재시작 (%1) - - - Active (%1) - 활성 (%1) - - - Inactive (%1) - 비활성 (%1) - - - Errored (%1) - 오류 (%1) + 오류 (%1) @@ -9154,389 +8482,217 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - 토런트 생성기 + 토런트 생성기 Select file/folder to share - 공유할 파일/폴더 선택 + 공유할 파일/폴더 선택 Path: - 경로: + 경로: [Drag and drop area] - [여기에 드래그 앤 드롭] + [여기에 드래그 앤 드롭] Select file - 파일 선택 + 파일 선택 Select folder - 폴더 선택 + 폴더 선택 Settings - 설정 + 설정 Piece size: - 조각 크기: + 조각 크기: Auto - 자동 + 자동 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - 조각 개수 계산: + 조각 개수 계산: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 비공개 토런트 (DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) + 비공개 토런트 (DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) Start seeding immediately - 즉시 배포 시작하기 + 즉시 배포 시작하기 Ignore share ratio limits for this torrent - 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 + 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 Optimize alignment - 파일 순서 정렬 + 파일 순서 정렬 Fields - 필드 + 필드 You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. + 트랙커 티어 / 그룹을 빈 줄로 분리할 수 있습니다. Web seed URLs: - 웹 배포 URL: + 웹 배포 URLs: Tracker URLs: - 트래커 URL: + 트래커 URL: Comments: - 코멘트: + 코멘트: Source: - 소스: + 소스: Progress: - 진행률: + 진행률: Create Torrent - 토런트 생성 + 토런트 생성 Torrent creation failed - 토런트 생성에 실패했습니다 + 토런트 생성에 실패했습니다 Reason: Path to file/folder is not readable. - 이유: 파일/폴더의 경로를 읽을 수 없습니다. + 이유: 파일/폴더의 경로를 읽을 수 없습니다. Select where to save the new torrent - 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 + 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 Torrent Files (*.torrent) - 토런트 파일 (*.torrent) + 토런트 파일 (*.torrent) Reason: %1 - 이유: %1 + 이유: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 이유: 생성된 토런트가 무효합니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다. + 이유: 생성된 토런트가 무효합니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다. Torrent creator - 토런트 생성기 + 토런트 생성기 Torrent created: - 토런트 생성 완료: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - 토런트 생성 - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - 이유: 파일/폴더의 경로를 읽을 수 없습니다. - - - Torrent creation failed - 토런트 생성에 실패했습니다 - - - Torrent Files (*.torrent) - 토런트 파일 (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - 새 토런트를 저장할 위치를 선택하세요 - - - Reason: %1 - 이유: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 이유: 생성된 토런트가 무효합니다. 다운로드 목록에 추가되지 않습니다. - - - Torrent creator - 토런트 생성기 - - - Torrent created: - 토런트 생성 완료: - - - Torrent Creator - 토런트 생성기 - - - Select file/folder to share - 공유할 파일/폴더 선택 - - - Path: - 경로: - - - [Drag and drop area] - [여기에 드래그 앤 드롭] - - - Select file - 파일 선택 - - - Select folder - 폴더 선택 - - - Settings - 설정 - - - Piece size: - 조각 크기: - - - Auto - 자동 - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - 조각 개수 계산: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 비공개 토런트 (DHT 네트워크에 배포되지 않습니다) - - - Start seeding immediately - 즉시 배포 시작하기 - - - Ignore share ratio limits for this torrent - 이 토런트에 공유 비율 제한 무시하기 - - - Optimize alignment - 파일 순서 정렬 - - - Fields - 필드 - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 트래커 티어 / 그룹을 빈 줄로 구분할 수 있습니다. - - - Web seed URLs: - 웹 배포 URL: - - - Tracker URLs: - 트래커 URL: - - - Comments: - 코멘트: - - - Source: - 소스: - - - Progress: - 진행률: + 토런트 생성 완료: @@ -9549,161 +8705,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: %1 - + 토렌트 파일 읽기 오류: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - 토렌트 파일 읽기 오류 - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - 이름 - - - Size - i.e: torrent size - 크기 - - - Done - % Done - 완료 - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 상태 - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - 시드 - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - 피어 - - - Down Speed - i.e: Download speed - 다운 속도 - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 업 속도 - - - Ratio - Share ratio - 비율 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은 시간 - - - Category - 카테고리 - - - Tags - 태그 - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가일 - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료일 - - - Tracker - 트래커 - - - Down Limit - i.e: Download limit - 다운 제한 - - - Up Limit - i.e: Upload limit - 업 제한 - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 받음 - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 올림 - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 세션 다운로드 - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 세션 업로드 - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - 남음 - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 활성 시간 - - - Save path - Torrent save path - 저장 경로 - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - 완료됨 - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - 속도 제한 - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 최근 본 완료 - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 최근 활동 - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - 총 크기 + 토렌트 파일 읽기 오류: 크기 불일치 @@ -9743,18 +8750,38 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + 저장 경로가 비어 있습니다 + Cannot make save path - + 저장 경로를 만들 수 없습니다 Cannot write to directory - + 디렉토리에 쓸 수 없습니다 @@ -9767,8 +8794,8 @@ Please choose a different name and try again. 잘못된 토렌트 이름 - - + + Incorrect category name 잘못된 카테고리 이름 @@ -9837,237 +8864,144 @@ Please choose a different name and try again. 전체 (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - 상태 - - - Received - 수신함 - - - Seeds - 시드 - - - Peers - 피어 - - - Downloaded - 받음 - - - Message - 메시지 - - - Working - 작동 중 - - - Disabled - 비활성화됨 - - - This torrent is private - 이 토런트는 비공개입니다 - - - Updating... - 업데이트 중.. - - - Not working - 작동 안됨 - - - Not contacted yet - 아직 연락 안됨 - - - Tracker URL: - 트래커 URL: - - - Tracker editing - 트래커 편집 - - - Tracker editing failed - 트래커 편집 실패 - - - The tracker URL entered is invalid. - 입력한 트래커 URL이 무효합니다. - - - The tracker URL already exists. - 트래커 URL이 이미 존재합니다. - - - Add a new tracker... - 새 트래커 추가... - - - Copy tracker URL - 트래커 URL 복사 - - - Edit selected tracker URL - 선택한 트래커 URL 편집 - - - Force reannounce to selected trackers - 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 - - - Force reannounce to all trackers - 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 - - - Column visibility - 세로줄 가시성 - - - Remove tracker - 트래커 제거 - - TrackerListWidget Working - + 작동중 Disabled - 비활성화됨 + 비활성화됨 This torrent is private - 이 토런트는 비공개입니다 + 이 토런트는 비공개입니다 Updating... - + 업데이트 중... Not working - + 작동 안함 Not contacted yet - 아직 연락 안됨 + 아직 연락 안됨 + + + + + + + + + N/A + 이용 불가 Tracker editing - 트래커 편집 + 트랙커 편집 Tracker URL: - 트래커 URL: + 트래커 URL: Tracker editing failed - 트래커 편집 실패 + 트래커 편집 실패 The tracker URL entered is invalid. - 입력한 트래커 URL이 무효합니다. + 입력한 트래커 URL이 무효합니다. The tracker URL already exists. - 트래커 URL이 이미 존재합니다. + 트래커 URL이 이미 존재합니다. Add a new tracker... - 새 트래커 추가... + 새 트래커 추가... Remove tracker - 트래커 제거 + 트래커 제거 Copy tracker URL - 트래커 URL 복사 + 트래커 URL 복사 Edit selected tracker URL - 선택한 트래커 URL 편집 + 선택한 트래커 URL 편집 Force reannounce to selected trackers - 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 + 선택한 트래커에 강제로 다시 알리기 Force reannounce to all trackers - 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 + 모든 트래커에 강제로 다시 알리기 URL - URL + URL Status - 상태 + 상태 Received - 수신함 + 수신함 Seeds - 시드 + 시드 Peers - 피어 + 피어 Downloaded - 받음 + 받기 완료됨 Message - 메시지 + 메시지 Column visibility - 세로줄 가시성 + 세로줄 가시성 @@ -10076,32 +9010,32 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - 트래커 인증 + 트래커 인증 Tracker: - 트래커: + 트래커: Login - 로그인 + 로그인 Username: - 사용자명: + 사용자명: Password: - 비밀번호: + 비밀번호: - + Log in - 로그인 + 로그인 @@ -10109,76 +9043,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - 트래커 추가 대화상자 + 트래커 추가 대화상자 List of trackers to add (one per line): - 추가할 트래커 목록 (한 줄에 하나씩): + 추가할 트래커 목록 (한 줄에 하나씩): µTorrent compatible list URL: - µTorrent 호환 목록 URL: + µTorrent 호환 목록 URL: No change - 변경 없음 + 변경 없음 No additional trackers were found. - 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. + 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. Download error - 다운로드 오류 + 내려받기 오류 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - 트래커 추가 대화상자 - - - List of trackers to add (one per line): - 추가할 트래커 목록 (한 줄에 하나씩): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent 호환 목록 URL: - - - I/O Error - I/O 오류 - - - Error while trying to open the downloaded file. - 받은 파일을 여는 중 오류 발생. - - - No change - 변경 없음 - - - No additional trackers were found. - 추가적인 트래커를 찾지 못했습니다. - - - Download error - 다운로드 오류 - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유: %1 + 트래커 목록을 받을 수 없었습니다. 이유: %1 @@ -10317,172 +9212,172 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - 이름 + 이름 Size i.e: torrent size - 크기 + 크기 Done % Done - 완료 + 완료 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 상태 + 상태 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 시드 + 시드 Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 피어 + 피어 Down Speed i.e: Download speed - 다운 속도 + 내려받기 속도 Up Speed i.e: Upload speed - 업 속도 + 올리기 속도 Ratio Share ratio - 비율 + 비율 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 남은 시간 + 남은 시간 Category - 카테고리 + 카테고리 Tags - 태그 + 태그 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 추가일 + 추가일 Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 완료일 + 완료일 Tracker - 트래커 + 트래커 Down Limit i.e: Download limit - 다운 제한 + 내려받기 제한 Up Limit i.e: Upload limit - 업 제한 + 올리기 제한 Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 받음 + 다운로드 됨 Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 올림 + 업로드 됨 Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 세션 다운로드 + 세션 다운로드 Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 세션 업로드 + 세션 업로드 Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - 남음 + 남음 Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 활성 시간 + 활성 시간 Save path Torrent save path - 저장 경로 + 저장 경로 Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - 완료됨 + 완료됨 Ratio Limit Upload share ratio limit - 속도 제한 + 비율 제한 Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 최근 본 완료 + 최근 본 완료 Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 최근 활동 + 최근 활동 Total Size i.e. Size including unwanted data - 총 크기 + 전체 크기 @@ -10672,41 +9567,41 @@ Please choose a different name and try again. 자동 모드는 관련된 카테고리로 저장 경로와 같은 다양한 토런트 속성을 결정하는 것을 의미합니다 - + Category 카테고리 - + New... New category... 새... - + Reset Reset category 초기화 - + Tags 태그 - + Add... Add / assign multiple tags... 추가... - + Remove All Remove all tags 모두 제거 - + Priority 우선순위 @@ -10741,88 +9636,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 + 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 Use global share limit - 전역 공유 한계 사용하기 + 전역 공유 한계 사용하기 buttonGroup - 버튼그룹 + 버튼그룹 Set no share limit - 공유 한계 없음 설정하기 + 공유 한계 없음 설정하기 Set share limit to - 공유 한계 제한: + 공유 한계 제한: ratio - 비율 + 비율 minutes - + No share limit method selected - 선택한 공유 한계 방법이 없습니다 + 선택한 공유 제한 방법이 없습니다 Please select a limit method first - 한계 방법을 먼저 선택하세요 - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - 토런트 업로드/다운로드 비율 제한 - - - Use global share limit - 전역 공유 한계 사용하기 - - - Set no share limit - 공유 한계 없음 설정하기 - - - Set share limit to - 공유 한계 제한: - - - ratio - 비율 - - - minutes - - - - buttonGroup - 버튼그룹 - - - No share limit method selected - 선택한 공유 한계 방법이 없습니다 - - - Please select a limit method first - 한계 방법을 먼저 선택하세요 + 제한 방법을 먼저 선택하세요 @@ -10830,48 +9686,48 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, version: %1 - + 파이썬 탐지됨, 버전: %1 Python not detected - 파이썬을 찾지 못했습니다 + 파이썬을 찾지 못했습니다 WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 사용할 수 없는 파일 형식, 완전한 파일만 허용됩니다. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 대체 UI 폴더 내의 심볼릭 링크는 금지되어 있습니다. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 최대 허용 파일 크기 (%1)를 초과했습니다! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 오리진 헤더 및 타겟 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 오리진 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 리퍼러 헤더 및 타겟 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 리퍼러 헤더: '%2'. 타겟 오리진: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 무효한 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 무효한 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -10899,123 +9755,6 @@ Please choose a different name and try again. 웹 UI: 바인딩 안 되는 IP: %1, 포트: %2. 이유: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt 툴킷과 libtorrent-rasterbar 기반의 C++로 짠 고급 비트토런트 클라이언트입니다. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - 저작권 %1 2006-2018 큐빗토런트 프로젝트 - - - Home Page: - 홈페이지: - - - Forum: - 포럼: - - - Bug Tracker: - 버그 트래커: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - 피어 추가 - - - List of peers to add (one IP per line): - 추가할 피어 목록 (한 줄에 한 IP): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 형식: IPv4:포트 / [IPv6]:포트 - - - - authentication - - Tracker authentication - 트래커 인증 - - - Tracker: - 트래커: - - - Login - 로그인 - - - Username: - 사용자명: - - - Password: - 비밀번호: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 삭제 확인 - - - Remember choice - 선택 기억 - - - Also delete the files on the hard disk - 하드 디스크상의 파일도 삭제하기 - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - 다시 보지 않음 - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - 토런트 링크 추가 - - - Download from URLs - URL에서 다운로드 - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 한 줄에 하나의 링크 (HTTP 링크, 마그넷 링크와 Info-hash를 지원합니다) - - - Download - 다운로드 - - - No URL entered - 입력한 URL 없음 - - - Please type at least one URL. - 적어도 하나의 URL을 입력해주세요. - - - - errorDialog - - Crash info - 충돌 정보 - - fsutils @@ -11068,18 +9807,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - 파이썬을 찾지 못했습니다 - - - Python version: %1 - 파이썬 버전: %1 - - - Normalized Python version: %1 - 표준화된 파이썬 버전: %1 - /s @@ -11135,11 +9862,4 @@ Please choose a different name and try again. 다음 파일은 미리보기를 지원합니다. 다음 중 하나를 선택하세요: - - trackerLogin - - Log in - 로그인 - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index e17412849..6c7e36f45 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Apie qBittorrent + Apie qBittorrent About - Apie + Apie Author - Autorius + Autorius Current maintainer - Dabartinis palaikytojas + Dabartinis prižiūrėtojas Greece - Graikija + Graikija Nationality: - Tautybė: + Tautybė: E-mail: - El. paštas: + El. paštas: Name: - + Vardas: Original author - Pirmutinis autorius + Pradinis autorius France - Prancūzija + Prancūzija Special Thanks - Ypatingos padėkos + Ypatingos padėkos Translators - Vertėjai + Vertėjai License - Licencija + Licencija Libraries - Bibliotekos + Bibliotekos qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: + qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. + Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Autorių teisės %1 2006-2018 qBittorrent projektas + Autorių teisės %1 2006-2018 qBittorrent projektas Home Page: - Svetainė internete: + Svetainė internete: Forum: - Diskusijų forumas: + Diskusijų forumas: Bug Tracker: - Klaidų seklys: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Apie qBittorrent - - - About - Apie - - - Author - Autorius - - - Nationality: - Tautybė: - - - Name: - Vardas: - - - E-mail: - El. paštas: - - - Greece - Graikija - - - Current maintainer - Dabartinis palaikytojas - - - Original author - Pirmutinis autorius - - - Special Thanks - Ypatingos padėkos - - - Translators - Vertėjai - - - Libraries - Bibliotekos - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent buvo sukurta su šiomis bibliotekomis: - - - France - Prancūzija - - - License - Licencija + Klaidų seklys: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Siųsti dalis iš eilės + Siųsti dalis iš eilės Download first and last pieces first - Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis + Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis @@ -315,18 +252,18 @@ Netaisyklingas torentas - + Renaming Pervadinimas - + Rename error Pervadinimo klaida - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Nepavyko įkelti torento: %1. Klaida: %2 - - Already in the download list - Jau yra atsiuntimų sąraše - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torentas "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - - Cannot add torrent - Nepavyko pridėti torento - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridėjimo būsenoje. - This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet nuoroda "%1" jau yra atsiuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nepavyko pridėti šio torento. Galbūt, jis jau yra pridedamas. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Klaida: %2 Torrent is already present - + Torentas jau yra Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti. Torrent is already queued for processing. - + Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet nuoroda "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai buvo sulieti. Magnet link is already queued for processing. - + Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + New name: Naujas vardas: @@ -572,7 +481,7 @@ Klaida: %2 min minutes - min. + min. @@ -598,7 +507,7 @@ Klaida: %2 Asynchronous I/O threads - + Asinchroninės I/O gijos @@ -657,11 +566,6 @@ Klaida: %2 Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - - m - minutes - min. - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Klaida: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Tinklo API prisijungimo nesėkmė. Priežastis: IP buvo užblokuotas, IP: %1, naudotojo vardas: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Klaida: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Tinklo API prisijungimas pavyko. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Tinklo API prisijungimo nesėkmė. Priežastis: neteisingi prisijungimo duomenys, bandymas nr.: %1, IP: %2, naudotojo vardas: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat išskirs visus įrašus. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Uždraustų IP adresų sąrašas - - - Ban IP - Uždrausti IP - - - Delete - Ištrinti - - - Warning - Įspėjimas - - - The entered IP address is invalid. - Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. - - - The entered IP is already banned. - Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Uždraustų IP adresų sąrašas + Uždraustų IP adresų sąrašas Ban IP - Uždrausti IP + Uždrausti IP Delete - Ištrinti + Ištrinti Warning - Įspėjimas + Įspėjimas The entered IP address is invalid. - Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. + Įvestas IP adresas yra netaisyklingas. The entered IP is already banned. - Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. + Įvestas IP adresas jau yra uždraustas. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat Nepavyko gauti konfigūruotos tinklo sąsajos GUID. Susiejama su IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Įtaisytas seklys [ĮJUNGTAS] - + Failed to start the embedded tracker! Nepavyko paleisti įtaisytojo seklio! - + Embedded Tracker [OFF] Įtaisytasis seklys [IŠJUNGTAS] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat Anoniminė veiksena [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepavyko iškoduoti "%1" torento failo. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursyvus failo "%1", įdėto į torentą "%2", atsiuntimas - + Queue positions were corrected in %1 resume files Eilės pozicijos buvo pataisytos %1 pratęstuose failuose - + Couldn't save '%1.torrent' Nepavyko išsaugoti "%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo bei standžiojo disko. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" buvo pašalintas iš siuntimų sąrašo, tačiau failų ištrinti nepavyko. Klaida: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. nes %1 yra išjungta. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL skleidėjo patikrinimas nepavyko adresu: "%1", pranešimas: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent nepavyko klausytis ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3. Priežastis: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat PeX palaikymas [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą dalinimosi santykį. Pristabdytas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pašalintas. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. "%1" pasiekė didžiausią jūsų nustatytą skleidimo laiką. Pristabdytas. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat qBittorrent nepavyko pasiklausyti ties visų sąsajų prievadu: %1. Priežastis: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Seklys '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Seklys '%1' buvo ištrintas iš torento '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pridėtas prie torento '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL šaltinis '%1' buvo pašalintas iš torento '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepavyko pratęsti torento "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Nurodytas IP filtras sėkmingai įkeltas. %1 taisyklės pritaikytos. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Klaida: Nepavyko įkelti nurodyto IP filtro. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + "%1" atkurtas. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepavyko pridėti torento. Priežastis: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' buvo pratęstas (spartus pratęsimas) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' buvo pridėtas į siuntimų sąrašą. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Įvyko I/O klaida, '%1' pristabdytas. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas nesėkmingas, žinutė: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Prievadų išdėstymas sėkmingas, žinutė: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. dėl IP filtro. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. dėl prievadų filtro. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dėl i2p maišytos veiksenos apribojimų. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. nes jo žemas prievadas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent sėkmingai klausosi ties įrenginio %1 prievadu: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Išorinis IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Visų pirma atsisiųsti pirmą ir paskutinę dalį: %1, torentas: "%2" - + On Įjungta - + Off Išjungta - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torentas sėkmingai perkeltas: %1. Naujas kelias: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nepavyko perkelti torento: "%1". Priežastis: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Failų dydžio nesutapimas torente "%1", jis pristabdomas. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Spartaus pratęsimo duomenys torentui "%1" buvo atmesti. Priežastis: %2. Tikrinama iš naujo... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat Deletion confirmation - Ištrynimo patvirtinimas + Ištrynimo patvirtinimas Remember choice - Atsiminti pasirinkimą + Atsiminti pasirinkimą - + Also delete the files on the hard disk - Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko + Taipogi ištrinti failus iš standžiojo disko Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? + Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti "%1" iš siuntimų sąrašo? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? + Ar tikrai norite ištrinti šiuos %1 torentus iš siuntimų sąrašo? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat Download from URLs - Atsisiųsti iš URL adresų + Atsisiųsti iš URL adresų Add torrent links - Pridėti torentų nuorodas + Pridėti torentų nuorodas One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) + Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) Download - + Atsiųsti No URL entered - Neįvestas URL + Neįvestas URL Please type at least one URL. - Įveskite bent vieną URL adresą. + Įveskite bent vieną URL adresą. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ir 01.01.2017 (Datos formatai taip pat Mėlyna: Užbaigtos dalys - - ExecutionLog - - General - Bendra - - - Blocked IPs - Užblokuoti IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas - - ExecutionLogWidget General - Bendra + Bendra Blocked IPs - Užblokuoti IP + Užblokuoti IP adresai <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 + <font color='red'>%1</font> buvo užblokuotas %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> <i> buvo uždraustas + <font color='red'>%1</font> buvo uždraustas @@ -2361,7 +2199,7 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Pridėti - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Išsiųsti torentus @@ -2417,49 +2255,54 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių.Pervadinti torentą - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Kita... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pirmadieniais - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Antradieniais - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Trečiadieniais - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ketvirtadieniais - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Penktadieniais - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Šeštadieniais - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sekmadieniais @@ -2881,14 +2724,14 @@ Prašome kategorijos pavadinime nenaudoti jokių specialių simbolių. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent suskleista į dėklą This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? Use regular expressions - + Naudoti reguliariuosius reiškinius @@ -3046,7 +2889,7 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent užverta į dėklą @@ -3082,7 +2925,7 @@ Ar norite susieti .torrent failus bei Magnet nuorodas su qBittorrent? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos. Paieškos sistema išjungta. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimalūs reikalavimai: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Yra prieinama nauja versija. -Ar norite atsisiųsti %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Ar norite atsisiųsti %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python rasta kataloge %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nepavyko nustatyti jūsų Python versijos (%1). Paieškos sistema išjungta. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Ar norite įdiegti jį dabar? A new version is available. - + Yra prieinama nauja versija. Do you want to download %1? - + Ar norite atsisiųsti %1? Open changelog... - + Atverti keitinių žurnalą... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. The remote host name was not found (invalid hostname) - Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) + Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) The operation was canceled - Operacija buvo atšaukta + Operacijos atsisakyta The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo + Nuotolinis serveris per anksti nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo The connection to the remote server timed out - Baigėsi prisijungimui skirtas laikas + Baigėsi prisijungimui prie nuotolinio serverio skirtas laikas SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko + SSL/TLS ryšio suderinimas nepavyko The remote server refused the connection - Serveris atmetė prisijungimą + Nuotolinis serveris atmetė prisijungimą The connection to the proxy server was refused - Proxy serveris atmetė prisijungimą + Ryšys su įgaliotuoju serveriu buvo atmestas The proxy server closed the connection prematurely - Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą + Įgaliotasis serveris per anksti nutraukė ryšį The proxy host name was not found - Proxy stoties vardas nerastas + Įgaliotojo serverio vardas nerastas The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą + Baigėsi prisijungimui prie įgaliotojo serverio skirtas laikas arba įgaliotasis serveris laiku neatsakė į užklausą The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų. + Įgaliotasis serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų The access to the remote content was denied (401) - Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) + Prieiga prie nuotolinio turinio buvo atmesta (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje + Su nuotoliniu turiniu užklausta operacija neleidžiama The remote content was not found at the server (404) - Turinys serveryje nerastas (404) + Nuotolinis turinys serveryje nerastas (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų + Serveris reikalauja atpažinimo norėdamas pateikti turinį, tačiau nepriėmė jokių siūlytų prisijungimo duomenų The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas + Tinklo prieigos API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas The requested operation is invalid for this protocol - Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui + Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga An unknown network-related error was detected - Įvyko nežinoma tinklo klaida + Aptikta nežinoma tinklo klaida An unknown proxy-related error was detected - Įvyko nežinoma proxy klaida + Aptikta nežinoma su įgaliotuoju serveriu susijusi klaida An unknown error related to the remote content was detected - Įvyko nežinoma, su nuotoliniu turiniu susijusi, klaida + Aptikta nežinoma su nuotoliniu turiniu susijusi klaida A breakdown in protocol was detected - Protokole aptiktas gedimas + Protokole aptiktas gedimas Unknown error - Nežinoma klaida + Nežinoma klaida @@ -5069,22 +4902,22 @@ pakaitos simbolį "*". Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -5139,10 +4972,6 @@ pakaitos simbolį "*". Power Management Energijos valdymas - - Inhibit system sleep when torrents are active - Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra aktyvių siuntimų - Save path: @@ -5332,12 +5161,12 @@ pakaitos simbolį "*". Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra atsiunčiami torentai Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Neleisti užmigdyti sistemos, kai yra skleidžiamas turinys @@ -5347,7 +5176,7 @@ pakaitos simbolį "*". Enable recursive download dialog - + Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą @@ -5376,23 +5205,23 @@ pakaitos simbolį "*". - + Authentication Atpažinimas - - + + Username: Naudotojo vardas: - - + + Password: Slaptažodis: @@ -5780,62 +5609,62 @@ pakaitos simbolį "*". Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Import SSL Certificate Importuoti SSL liudijimą - + Key: Raktas: - + Import SSL Key Importuoti SSL raktą - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Enable clickjacking protection - + Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: @@ -5925,35 +5754,35 @@ pakaitos simbolį "*". Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Folder is already being monitored: Aplankas jau yra stebimas: - + Folder does not exist: Aplanko nėra: - + Folder is not readable: Aplanko skaityti nepavyko: - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą @@ -5975,43 +5804,43 @@ pakaitos simbolį "*". Visi palaikomi filtrai - + SSL Certificate SSL liudijimas - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. - + Invalid key Netaisyklingas raktas - + This is not a valid SSL key. Šis raktas nėra taisyklingas SSL raktas. - + Invalid certificate Netaisyklingas liudijimas @@ -6021,48 +5850,48 @@ pakaitos simbolį "*". Nuostatos - + Import SSL certificate Importuoti SSL liudijimą - + This is not a valid SSL certificate. Šis liudijimas nėra taisyklingas SSL liudijimas. - + Import SSL key Importuoti SSL raktą - + SSL key SSL raktas - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -6288,56 +6117,37 @@ pakaitos simbolį "*". Add Peers - Pridėti siuntėjus + Pridėti siuntėjus List of peers to add (one IP per line): - Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną IP eilutėje): + Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną IP eilutėje): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas + Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas No peer entered - Neįvestas siuntėjas + Neįvestas siuntėjas Please type at least one peer. - Įveskite bent vieną siuntėją. + Įveskite bent vieną siuntėją. Invalid peer - Netaisyklingas siuntėjas + Netaisyklingas siuntėjas The peer '%1' is invalid. - Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Neįvestas siuntėjas - - - Please type at least one peer. - Įveskite bent vieną siuntėją. - - - Invalid peer - Netaisyklingas siuntėjas - - - The peer '%1' is invalid. - Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas. + Siuntėjas "%1" yra netaisyklingas. @@ -6386,70 +6196,70 @@ pakaitos simbolį "*". Search plugins - Paieškos papildiniai + Paieškos papildiniai Installed search plugins: - Įdiegti paieškos papildiniai: + Įdiegti paieškos papildiniai: Name - + Pavadinimas Version - Versija + Versija Url - URL + URL Enabled - Įjungta + Įjungta Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. + Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Įdiegti naują + Įdiegti naują Check for updates - Tikrinti, ar yra atnaujinimų + Tikrinti, ar yra atnaujinimų Close - Užverti + Užverti Uninstall - Pašalinti + Pašalinti Yes - Taip + Taip @@ -6457,29 +6267,29 @@ pakaitos simbolį "*". No - Ne + Ne Uninstall warning - Pašalinimo įspėjimas + Pašalinimo įspėjimas Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. + Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. Tie papildiniai buvo išjungti. Uninstall success - Sėkmingai pašalinta + Sėkmingai pašalinta All selected plugins were uninstalled successfully - Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti + Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti @@ -6487,198 +6297,69 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Search plugin update - Paieškos papildinio atnaujinimas + Paieškos papildinio atnaujinimas Plugins installed or updated: %1 - Įdiegti ar atnaujinti įskiepiai: %1 + Įdiegti ar atnaujinti papildiniai: %1 New search engine plugin URL - Naujo paieškos sistemos papildinio URL + Naujo paieškos sistemos papildinio URL URL: - URL: + URL: Invalid link - Netaisyklinga nuoroda + Netaisyklinga nuoroda The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. + Nepanašu, kad nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. Select search plugins - Pasirinkite paieškos papildinius + Pasirinkite paieškos papildinius qBittorrent search plugin - qBittorrent paieškos papildinys + qBittorrent paieškos papildinys All your plugins are already up to date. - Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. + Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 + Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 Search plugin install - Paieškos papildinio įdiegimas + Paieškos papildinio įdiegimas Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 + Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Paieškos papildiniai - - - Installed search plugins: - Įdiegti paieškos papildiniai: - - - Name - Pavadinimas - - - Version - Versija - - - Url - URL - - - Enabled - Įjungta - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Naujų paieškos sistemų papildinių galite gauti čia: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Įdiegti naują - - - Check for updates - Tikrinti, ar yra atnaujinimų - - - Close - Užverti - - - Uninstall - Pašalinti - - - Yes - Taip - - - No - Ne - - - Uninstall warning - Pašalinimo įspėjimas - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Kai kurių papildinių nepavyko pašalinti, nes jie yra integruoti į qBittorrent. Pašalinti galima tik tuos papildinius, kuriuos pridėjote patys. -Tie papildiniai buvo išjungti. - - - Uninstall success - Sėkmingai pašalinta - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Visi pasirinkti papildiniai buvo sėkmingai pašalinti - - - Plugins installed or updated: %1 - Įdiegti ar atnaujinti įskiepiai: %1 - - - New search engine plugin URL - Naujo paieškos sistemos papildinio URL - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Netaisyklinga nuoroda - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Nepanašu, jog nuoroda nurodytų į paieškos sistemos papildinį. - - - Select search plugins - Pasirinkite paieškos papildinius - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent paieškos papildinys - - - Search plugin update - Paieškos papildinio atnaujinimas - - - All your plugins are already up to date. - Visi jūsų papildiniai yra naujausios versijos. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Atleiskite, nepavyko patikrinti ar papildiniui yra prieinami atnaujinimai. %1 - - - Search plugin install - Paieškos papildinio įdiegimas - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nepavyko įdiegti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 + Nepavyko atnaujinti "%1" paieškos sistemos papildinio. %2 @@ -6686,41 +6367,22 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Plugin source - Papildinio šaltinis + Papildinio šaltinis Search plugin source: - Paieškos papildinio šaltinis: + Paieškos papildinio šaltinis: Local file - Vietinis failas + Vietinis failas Web link - Tinklo nuoroda - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Papildinio šaltinis - - - Search plugin source: - Paieškos papildinio šaltinis: - - - Local file - Vietinis failas - - - Web link - Tinklo nuoroda + Tinklo nuoroda @@ -6728,7 +6390,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. qBittorrent is active - + qBittorrent aktyvi @@ -7131,7 +6793,7 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Redaguoti žiniatinklio šaltinio URL - + New name: Naujas vardas: @@ -7157,18 +6819,18 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Filtruoti failus... - + Renaming Pervadinimas - + Rename error Pervadinimo klaida - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Pavadinimas tuščias arba jame yra uždraustų simbolių, prašome pasirinkti kitą pavadinimą. @@ -7203,19 +6865,19 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. @@ -7396,37 +7058,37 @@ Tie papildiniai buvo išjungti. Žinynas - + Run application with -h option to read about command line parameters. Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - + Bad command line Bloga komandų eilutė - + Bad command line: Bloga komandų eilutė: - + Legal Notice Teisinis pranešimas - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - + No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7435,113 +7097,25 @@ No further notices will be issued. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Press %1 key to accept and continue... Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - + Legal notice Teisinis pranešimas - + Cancel Atšaukti - + I Agree Sutinku - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nuotolinio serverio vardas nerastas (negaliojantis serverio vardas) - - - The operation was canceled - Operacija buvo atšaukta - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serveris netinkamai nutraukė prisijungimą, nespėjus gauti bei apdoroti pilno atsakymo - - - The connection to the remote server timed out - Baigėsi prisijungimui skirtas laikas - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS pasisveikinimas nepavyko - - - The remote server refused the connection - Serveris atmetė prisijungimą - - - The connection to the proxy server was refused - Proxy serveris atmetė prisijungimą - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy serveris netinkamai nutraukė prisijungimą - - - The proxy host name was not found - Proxy stoties vardas nerastas - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Baigėsi prisijungimui prie proxy serverio skirtas laikas arba proxy serveris laiku neatsakė į užklausą - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy serveris reikalauja atpažinimo, norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų. - - - The access to the remote content was denied (401) - Priėjimas prie turinio buvo uždraustas (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Užklaustas veiksmas yra neleistinas serveryje - - - The remote content was not found at the server (404) - Turinys serveryje nerastas (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Serveris reikalauja atpažinimo norint įvykdyti užklausą, tačiau nepriėmė jokių siūlytų duomenų - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Tinklo priėjimo API negali įvykdyti užklausos, nes užklausos protokolas nežinomas - - - The requested operation is invalid for this protocol - Šis veiksmas yra negalimas šiam protokolui - - - An unknown network-related error was detected - Įvyko nežinoma tinklo klaida - - - An unknown proxy-related error was detected - Įvyko nežinoma proxy klaida - - - An unknown error related to the remote content was detected - Įvyko nežinoma, su nuotoliniu turiniu susijusi, klaida - - - A breakdown in protocol was detected - Protokole aptiktas gedimas - - - Unknown error - Nežinoma klaida - @@ -7907,154 +7481,159 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Form - Forma + Forma Results(xxx) - Rezultatai(xxx) + Rezultatai(xxx) Search in: - Ieškoti: + Ieškoti: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą skleidėjų skaičių</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą skleidėjų skaičių</p></body></html> Seeds: - Skleidėjai: + Skleidėjai: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mažiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mažiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> to - iki + iki <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Didžiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> + <html><head/><body><p>Didžiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą torento dydį</p></body></html> + <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą torento dydį</p></body></html> Size: - Dydis: + Dydis: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mažiausias torento dydis</p></body></html> + <html><head/><body><p>Mažiausias torento dydis</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> + <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> Name i.e: file name - + Pavadinimas Size i.e: file size - Dydis + Dydis Seeders i.e: Number of full sources - Skleidėjai + Skleidėjai Leechers i.e: Number of partial sources - Siuntėjai + Siuntėjai Search engine - Paieškos sistema + Paieškos sistema Filter search results... - + Filtruoti paieškos rezultatus... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): + Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - + Torrent names only - Tik torentų pavadinimuose + Tik torentų pavadinimuose - + Everywhere - Visur + Visur - + + Use regular expressions + Naudoti reguliariuosius reiškinius + + + Searching... - Ieškoma... + Ieškoma... - + Search has finished - Paieška baigta + Paieška baigta - + Search aborted - Paieška nutraukta + Paieška nutraukta - + An error occurred during search... - Paieškos metu įvyko klaida... - - - - Search returned no results - Paieška negrąžino jokių rezultatų + Paieškos metu įvyko klaida... + Search returned no results + Paieška negrąžino jokių rezultatų + + + Column visibility - Stulpelio matomumas + Stulpelio matomumas @@ -8142,126 +7721,6 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Paieškos papildinyje "%1" yra neteisinga versijos eilutė ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Vardas - - - Size - i.e: file size - Dydis - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Skleidėjai - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Siuntėjai - - - Search engine - Paieškos sistema - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Rezultatai (rodoma <i>%1</i> iš <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Tik torentų pavadinimuose - - - Everywhere - Visur - - - Searching... - Ieškoma... - - - Search has finished - Paieška baigta - - - Search aborted - Paieška nutraukta - - - An error occurred during search... - Paieškos metu įvyko klaida... - - - Search returned no results - Paieška negrąžino jokių rezultatų - - - Column visibility - Stulpelio matomumas - - - Form - Forma - - - Results(xxx) - Rezultatai(xxx) - - - Search in: - Ieškoti: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Kai kurios paieškos sistemos atlieka paiešką torentų aprašuose, o taip pat jų failų pavadinimuose. Ši veiksena valdo tai, ar tokie rezultatai bus rodomi sąraše žemiau.</p><p><span style=" font-weight:600;">Visur </span>išjungia filtravimą ir rodo visus paieškos sistemų pateikiamus rezultatus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tik torentų pavadinimuose</span> rodo tik tuos torentus, kurių pavadinimai atitinka paieškos užklausą.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą skleidėjų skaičių</p></body></html> - - - Seeds: - Skleidėjai: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mažiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> - - - to - iki - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Didžiausias skleidėjų skaičius</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nustatykite mažiausią ir didžiausią leidžiamą torento dydį</p></body></html> - - - Size: - Dydis: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mažiausias torento dydis</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Didžiausias torento dydis</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8387,127 +7846,72 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Don't show again - Daugiau neberodyti + Daugiau neberodyti qBittorrent will now exit. - Dabar iš qBittorrent bus išeita. + Dabar iš qBittorrent bus išeita. E&xit Now - Iš&eiti dabar + Iš&eiti dabar Exit confirmation - Užvėrimo patvirtinimas + Išėjimo patvirtinimas The computer is going to shutdown. - Kompiuteris ruošiasi išsijungti. + Kompiuteris ruošiasi išsijungti. &Shutdown Now - &Išjungti dabar + &Išjungti dabar Shutdown confirmation - Išjungimo patvirtinimas + Išjungimo patvirtinimas The computer is going to enter suspend mode. - Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. + Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. &Suspend Now - Pri&stabdyti dabar + Pri&stabdyti dabar Suspend confirmation - Pristabdymo patvirtinimas + Pristabdymo patvirtinimas The computer is going to enter hibernation mode. - Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. + Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. &Hibernate Now - &Užmigdyti dabar + &Užmigdyti dabar Hibernate confirmation - Užmigdymo patvirtinimas + Užmigdymo patvirtinimas You can cancel the action within %1 seconds. - Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - Dabar iš qBittorrent bus išeita. - - - E&xit Now - Iš&eiti dabar - - - Exit confirmation - Užvėrimo patvirtinimas - - - The computer is going to shutdown. - Kompiuteris ruošiasi išsijungti. - - - &Shutdown Now - &Išjungti dabar - - - The computer is going to enter suspend mode. - Kompiuteris ruošiasi pereiti į pristabdymo veikseną. - - - &Suspend Now - Pri&stabdyti dabar - - - Suspend confirmation - Pristabdymo patvirtinimas - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Kompiuteris ruošiasi pereiti į užmigdymo veikseną. - - - &Hibernate Now - &Užmigdyti dabar - - - Hibernate confirmation - Užmigdymo patvirtinimas - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Jūs galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių begyje. - - - Shutdown confirmation - Išjungimo patvirtinimas + Galite atsisakyti šio veiksmo %1 sekundžių bėgyje. @@ -8659,7 +8063,7 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo Crash info - Strigties informacija + Strigties informacija @@ -8819,168 +8223,92 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo All (0) this is for the status filter - Visi (0) + Visi (0) Downloading (0) - Atsiunčiami (0) + Atsiunčiami (0) Seeding (0) - Skleidžiami (0) + Skleidžiami (0) Completed (0) - Užbaigti (0) + Užbaigti (0) Resumed (0) - Pratęsti (0) + Pratęsti (0) Paused (0) - Pristabdyti (0) + Pristabdyti (0) Active (0) - Aktyvūs (0) + Aktyvūs (0) Inactive (0) - Neaktyvūs (0) + Neaktyvūs (0) Errored (0) - Klaida (0) + Klaida (0) All (%1) - Visi (%1) + Visi (%1) Downloading (%1) - Atsiunčiami (%1) + Atsiunčiami (%1) Seeding (%1) - Skleidžiami (%1) + Skleidžiami (%1) Completed (%1) - Užbaigti (%1) + Užbaigti (%1) Paused (%1) - Pristabdyti (%1) + Pristabdyti (%1) Resumed (%1) - Pratęsti (%1) + Pratęsti (%1) Active (%1) - Aktyvūs (%1) + Aktyvūs (%1) Inactive (%1) - Neaktyvūs (%1) + Neaktyvūs (%1) Errored (%1) - Klaida (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Visi (0) - - - Downloading (0) - Atsiunčiami (0) - - - Seeding (0) - Skleidžiami (0) - - - Completed (0) - Užbaigti (0) - - - Resumed (0) - Pratęsti (0) - - - Paused (0) - Pristabdyti (0) - - - Active (0) - Aktyvūs (0) - - - Inactive (0) - Neaktyvūs (0) - - - Errored (0) - Klaida (0) - - - All (%1) - Visi (%1) - - - Downloading (%1) - Atsiunčiami (%1) - - - Seeding (%1) - Skleidžiami (%1) - - - Completed (%1) - Užbaigti (%1) - - - Paused (%1) - Pristabdyti (%1) - - - Resumed (%1) - Pratęsti (%1) - - - Active (%1) - Aktyvūs (%1) - - - Inactive (%1) - Neaktyvūs (%1) - - - Errored (%1) - Klaida (%1) + Klaida (%1) @@ -9156,389 +8484,217 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent Creator - Sukurti torentą + Sukurti torentą Select file/folder to share - Pasirinkite failą/aplanką, kurį bendrinti + Pasirinkite failą/aplanką, kurį bendrinti Path: - Kelias: + Kelias: [Drag and drop area] - [Vilkimo sritis] + [Vilkimo sritis] Select file - Pasirinkti failą + Pasirinkti failą Select folder - Pasirinkti aplanką + Pasirinkti aplanką Settings - Nustatymai + Nustatymai Piece size: - Dalies dydis: + Dalies dydis: Auto - nustatyti automatiškai + nustatyti automatiškai 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Paskaičiuoti dalių skaičių: + Paskaičiuoti dalių skaičių: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privatus torentas (Nebus platinamas DHT tinkle) + Privatus torentas (Nebus platinamas DHT tinkle) Start seeding immediately - Nedelsiant pradėti skleisti + Nedelsiant pradėti skleisti Ignore share ratio limits for this torrent - Šiam torentui nepaisyti dalijimosi santykio apribojimų + Šiam torentui nepaisyti dalijimosi santykio apribojimų Optimize alignment - Optimizuoti failų išdėstymą + Optimizuoti failų išdėstymą Fields - Laukai + Laukai You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. + Tuščia eilute galite atskirti seklius į pakopas / grupes. Web seed URLs: - Saityno skleidimo URL adresai: + Saityno skleidimo URL adresai: Tracker URLs: - Seklių URL: + Seklių URL: Comments: - Komentarai: + Komentarai: Source: - Šaltinis: + Šaltinis: Progress: - Eiga: + Eiga: Create Torrent - Sukurti torentą + Sukurti torentą Torrent creation failed - Torento sukūrimas nepavyko + Torento sukūrimas nepavyko Reason: Path to file/folder is not readable. - Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. + Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. Select where to save the new torrent - Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą + Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą Torrent Files (*.torrent) - Torentų failai (*.torrent) + Torentų failai (*.torrent) Reason: %1 - Priežastis: %1 + Priežastis: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. + Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. Torrent creator - Sukurti torentą + Sukurti torentą Torrent created: - Torentas sukurtas: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Sukurti torentą - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. - - - Torrent creation failed - Torento sukūrimas nepavyko - - - Torrent Files (*.torrent) - Torentų failai (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą - - - Reason: %1 - Priežastis: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - - - Torrent creator - Sukurti torentą - - - Torrent created: - Torentas sukurtas: - - - Torrent Creator - Sukurti torentą - - - Select file/folder to share - Pasirinkite failą/aplanką, kurį bendrinti - - - Path: - Kelias: - - - [Drag and drop area] - [Vilkimo sritis] - - - Select file - Pasirinkti failą - - - Select folder - Pasirinkti aplanką - - - Settings - Nustatymai - - - Piece size: - Dalies dydis: - - - Auto - nustatyti automatiškai - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Paskaičiuoti dalių skaičių: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privatus torentas (Nebus platinamas DHT tinkle) - - - Start seeding immediately - Nedelsiant pradėti skleisti - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Šiam torentui nepaisyti dalijimosi santykio apribojimų - - - Optimize alignment - Optimizuoti failų išdėstymą - - - Fields - Laukai - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Galite atskirti seklius į pakopas / grupes tuščia eilute. - - - Web seed URLs: - Saityno skleidimo URL adresai: - - - Tracker URLs: - Seklių URL: - - - Comments: - Komentarai: - - - Source: - Šaltinis: - - - Progress: - Eiga: + Torentas sukurtas: @@ -9551,161 +8707,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent file read error: %1 - + Torento failo skaitymo klaida: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Torento failo skaitymo klaida - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Vardas - - - Size - i.e: torrent size - Dydis - - - Done - % Done - Baigta - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Būsena - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Skleidėjai - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Siuntėjai - - - Down Speed - i.e: Download speed - Ats. greitis - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Išs. greitis - - - Ratio - Share ratio - Santykis - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Liko - - - Category - Kategorija - - - Tags - Žymės - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pridėta - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Užbaigta - - - Tracker - Seklys - - - Down Limit - i.e: Download limit - Ats. riba - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Išs. riba - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Atsiųsta - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Išsiųsta - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Atsiųsta per seansą - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Išsiųsta per seansą - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Liko - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktyvus - - - Save path - Torrent save path - Atsiuntimo vieta - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Užbaigta - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Dalijimosi santykio riba - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Paskutinį kartą matytas užbaigtu - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Paskutinė veikla - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Bendras Dydis + Torento failo skaitymo klaida: dydžių neatitikimas @@ -9745,18 +8752,38 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Išsaugojimo kelias yra tuščias + Cannot make save path - + Nepavyksta sukurti išsaugojimo kelio Cannot write to directory - + Nepavyksta rašyti į katalogą @@ -9769,8 +8796,8 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Neteisingas torento pavadinimas - - + + Incorrect category name Neteisingas kategorijos pavadinimas @@ -9839,237 +8866,144 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Visi (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Būsena - - - Received - Gauta - - - Seeds - Skleidėjai - - - Peers - Siuntėjai - - - Downloaded - Atsiųsta - - - Message - Žinutė - - - Working - Veikia - - - Disabled - Išjungta - - - This torrent is private - Šis torentas yra privatus - - - Updating... - Atnaujinama... - - - Not working - Neveikia - - - Not contacted yet - Dar nesusisiekta - - - Tracker URL: - Seklio URL: - - - Tracker editing - Seklio redagavimas - - - Tracker editing failed - Nepavyko redaguoti seklio - - - The tracker URL entered is invalid. - Įvestas netaisyklingas seklio URL. - - - The tracker URL already exists. - Toks seklio URL jau egzistuoja. - - - Add a new tracker... - Pridėti seklį... - - - Copy tracker URL - Kopijuoti seklio URL - - - Edit selected tracker URL - Redaguoti pasirinkto seklio URL - - - Force reannounce to selected trackers - Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams - - - Force reannounce to all trackers - Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams - - - Column visibility - Stulpelio matomumas - - - Remove tracker - Pašalinti seklį - - TrackerListWidget Working - Veikia + Veikia Disabled - Išjungta + Išjungta This torrent is private - Šis torentas yra privatus + Šis torentas yra privatus Updating... - Atnaujinama... + Atnaujinama... Not working - Neveikia + Neveikia Not contacted yet - + Dar nesusisiekta + + + + + + + + + N/A + Nėra Tracker editing - Seklio redagavimas + Seklio redagavimas Tracker URL: - Seklio URL: + Seklio URL: Tracker editing failed - Nepavyko redaguoti seklio + Nepavyko redaguoti seklio The tracker URL entered is invalid. - Įvestas netaisyklingas seklio URL. + Įvestas netaisyklingas seklio URL. The tracker URL already exists. - Toks seklio URL jau egzistuoja. + Toks seklio URL jau yra. Add a new tracker... - Pridėti seklį... + Pridėti naują seklį... Remove tracker - Pašalinti seklį + Šalinti seklį Copy tracker URL - Kopijuoti seklio URL + Kopijuoti seklio URL Edit selected tracker URL - Redaguoti pasirinkto seklio URL + Redaguoti pasirinkto seklio URL Force reannounce to selected trackers - Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams + Priverstinai siųsti atnaujinimus pasirinktiems sekliams Force reannounce to all trackers - Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams + Priverstinai siųsti atnaujinimus visiems sekliams URL - URL + URL Status - Būsena + Būsena Received - Gauta + Gauta Seeds - Skleidėjai + Skleidėjai Peers - Siuntėjai + Siuntėjai Downloaded - Atsiųsta + Atsiųsta Message - Žinutė + Žinutė Column visibility - Stulpelio matomumas + Stulpelio matomumas @@ -10078,32 +9012,32 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Tracker authentication - Seklio atpažinimas + Seklio atpažinimas Tracker: - Seklys: + Seklys: Login - Prisijungimas + Prisijungimas Username: - Naudotojo vardas: + Naudotojo vardas: Password: - Slaptažodis: + Slaptažodis: - + Log in - Prisijungti + Prisijungti @@ -10111,76 +9045,37 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Trackers addition dialog - Seklių pridėjimo vediklis + Seklių pridėjimo dialogas List of trackers to add (one per line): - Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): + Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): µTorrent compatible list URL: - Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: + Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: No change - Jokių pokyčių + Jokių pokyčių No additional trackers were found. - Nerasta jokių papildomų seklių. + Nerasta jokių papildomų seklių. Download error - Atsiuntimo klaida + Atsiuntimo klaida The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Seklių pridėjimo vediklis - - - List of trackers to add (one per line): - Norimų pridėti seklių sąrašas (po vieną eilutėje): - - - µTorrent compatible list URL: - Suderinamo su µTorrent sąrašo URL: - - - I/O Error - I/O klaida - - - Error while trying to open the downloaded file. - Klaida bandant atverti atsiųstą failą. - - - No change - Jokių pokyčių - - - No additional trackers were found. - Nerasta jokių papildomų seklių. - - - Download error - Atsiuntimo klaida - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 + Seklių sąrašo atsiųsti nepavyko, priežastis: %1 @@ -10319,172 +9214,172 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Name i.e: torrent name - + Pavadinimas Size i.e: torrent size - Dydis + Dydis Done % Done - Baigta + Baigta Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Būsena + Būsena Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Skleidėjai + Skleidėjai Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Siuntėjai + Siuntėjai Down Speed i.e: Download speed - + Ats. greitis Up Speed i.e: Upload speed - + Išs. greitis Ratio Share ratio - Santykis + Santykis ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Liko + Liko Category - Kategorija + Kategorija Tags - Žymės + Žymės Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pridėta + Pridėta Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Užbaigta + Užbaigta Tracker - Seklys + Seklys Down Limit i.e: Download limit - Ats. riba + Ats. riba Up Limit i.e: Upload limit - Išs. riba + Išs. riba Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Atsiųsta + Atsiųsta Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Išsiųsta + Išsiųsta Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Atsiųsta per seansą + Atsiųsta per seansą Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Išsiųsta per seansą + Išsiųsta per seansą Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Liko + Liko Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktyvus + Aktyvus Save path Torrent save path - Atsiuntimo vieta + Išsaugojimo kelias Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Užbaigta + Užbaigta Ratio Limit Upload share ratio limit - Dalijimosi santykio riba + Dalijimosi santykio riba Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Paskutinį kartą matytas užbaigtu + Paskutinį kartą matytas užbaigtu Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Paskutinė veikla + Paskutinė veikla Total Size i.e. Size including unwanted data - Bendras Dydis + Bendras dydis @@ -10674,41 +9569,41 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Automatinė veiksena reiškia, kad įvairios torento savybės (pvz., išsaugojimo kelias) bus nuspręstos pagal priskirtą kategoriją. - + Category Kategorija - + New... New category... Nauja... - + Reset Reset category Atstatyti - + Tags Žymės - + Add... Add / assign multiple tags... Pridėti... - + Remove All Remove all tags Šalinti visas - + Priority Svarba @@ -10743,88 +9638,49 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas + Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas Use global share limit - Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą + Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no share limit - Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo + Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo Set share limit to - Nustatyti dalijimosi apribojimą į + Nustatyti dalijimosi apribojimą į ratio - santykis + santykis minutes - minučių + minučių No share limit method selected - Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas + Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas Please select a limit method first - Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torentų Išsiuntimo/Atsiuntimo santykio ribojimas - - - Use global share limit - Naudoti visuotinį dalijimosi apribojimą - - - Set no share limit - Nenustatinėti jokio dalijimosi apribojimo - - - Set share limit to - Nustatyti dalijimosi apribojimą į - - - ratio - santykis - - - minutes - minučių - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Nepasirinktas joks dalijimosi apribojimo metodas - - - Please select a limit method first - Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą + Iš pradžių, pasirinkite apribojimų metodą @@ -10832,48 +9688,48 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Python detected, version: %1 - + Python aptikta, versija: %1 Python not detected - Python neaptikta + Python neaptikta WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nepriimtinas failo tipas, yra leidžiamas tik įprastas failas. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Simbolinės nuorodos alternatyvaus naudotojo sąsajos aplanko viduje yra uždraustos. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Viršytas didžiausias leidžiamas failo dydis (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" @@ -10901,123 +9757,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Tinklo sąsaja: Nepavyko susieti su IP: %1, prievadas: %2. Priežastis: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pažangus BitTorrent klientas, parašytas C++ programavimo kalba, naudojant Qt bei libtorrent-rasterbar bibliotekas. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Autorių teisės %1 2006-2018 qBittorrent projektas - - - Home Page: - Svetainė internete: - - - Forum: - Diskusijų forumas: - - - Bug Tracker: - Klaidų seklys: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Pridėti siuntėjus - - - List of peers to add (one IP per line): - Norimų pridėti siuntėjų sąrašas (po vieną IP eilutėje): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formatas: IPv4:prievadas/ [IPv6]:prievadas - - - - authentication - - Tracker authentication - Seklio atpažinimas - - - Tracker: - Seklys: - - - Login - Prisijungimas - - - Username: - Naudotojo vardas: - - - Password: - Slaptažodis: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Ištrynimo patvirtinimas - - - Remember choice - Atsiminti pasirinkimą - - - Also delete the files on the hard disk - Taipogi ištrinti failus iš kietojo disko - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Daugiau neberodyti - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Pridėti torentų nuorodas - - - Download from URLs - Atsisiųsti iš URL adresų - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Po vieną nuorodą eilutėje (palaikomos HTTP nuorodos, Magnet nuorodos bei informacinės maišos) - - - Download - Atsiųsti - - - No URL entered - Neįvestas URL - - - Please type at least one URL. - Įveskite bent vieną URL adresą. - - - - errorDialog - - Crash info - Strigties informacija - - fsutils @@ -11070,18 +9809,6 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python neaptikta - - - Python version: %1 - Python versija: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalizuota Python versija: %1 - /s @@ -11137,11 +9864,4 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Šie failai gali būti peržiūrėti. Pasirinkite vieną iš jų: - - trackerLogin - - Log in - Prisijungti - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index 184dcd465..910b433eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - Par qBittorrent + About - Par + Author - Autori + Current maintainer - Pašreizējais uzturētājs + @@ -32,24 +32,24 @@ Nationality: - Nacionalitāte: + E-mail: - E-pasts: + Name: - Nosaukums: + Original author - Programmas radītājs + @@ -59,115 +59,52 @@ Special Thanks - Īpašs paldies + Translators - Tulkotāji + License - Licence + Libraries - Bibliotēkas + qBittorrent was built with the following libraries: - Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots ar Qt toolkit uz libtorrent-rasterbar bāzes. + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Autortiesības %1 2006-2018 The qBittorrent project + Home Page: - Mājaslapa: + Forum: - Forums: + Bug Tracker: - Par kļūmēm: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Par qBittorrent - - - About - Par - - - Author - Autori - - - Nationality: - Nacionalitāte: - - - Name: - Nosaukums: - - - E-mail: - E-pasts: - - - Greece - Grieķija - - - Current maintainer - Pašreizējais uzturētājs - - - Original author - Programmas radītājs - - - Special Thanks - Īpašs paldies - - - Translators - Tulkotāji - - - Libraries - Bibliotēkas - - - qBittorrent was built with the following libraries: - Šī qBittorrent versija tika uzbūvēta, izmantojot šīs bibliotēkas: - - - France - Francija - - - License - Licence + @@ -315,18 +252,18 @@ Nederīgs torents - + Renaming Pārdēvēšana - + Rename error Kļūda pārdēvēšanā - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Neizdevās ielādēt torrentu: %1 Kļūda: %2 - - Already in the download list - Jau ir lejupielāžu sarakstā - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - - - Cannot add torrent - Nevar pievienot torentu - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. - This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnētsaite '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Tika pievienoti jaunie trakeri. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Neizdevās pievienot šo torrentu. Iespējams tas jau tiek pievienots. Pacietību. - Magnet link @@ -467,7 +376,7 @@ Kļūda: %2 - + New name: Jaunais nosaukums: @@ -657,11 +566,6 @@ Kļūda: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1335,44 +1239,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Saraksts ar bloķētajām IP adresēm - - - Ban IP - Bloķēt IP - - - Delete - Dzēst - - - Warning - Uzmanību - - - The entered IP address is invalid. - Ievadītā IP adrese nav derīga - - - The entered IP is already banned. - Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Saraksts ar bloķētajām IP adresēm + Ban IP - Bloķēt IP + @@ -1383,17 +1260,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Uzmanību + The entered IP address is invalid. - Ievadītā IP adrese nav derīga + The entered IP is already banned. - Ievadītā IP adrese jau ir bloķēto sarakstā + @@ -1409,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Iebūvētais trakeris [IESLĒGTS] - + Failed to start the embedded tracker! Neizdevās ieslēgt iebūvēto trakeri! - + Embedded Tracker [OFF] Iebūvētais trakeris [IZSLĒGTS] @@ -1475,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Anonīmais režīms [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Neizdevās atkodēt '%1' torrenta failu. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Faila '%1' rekursīvā lejupielāde torrentam '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Neizdevās saglabāt '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta un cietā diskā. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '1%' veiksmīgi izdzēsts no torrentu saraksta, bet failus uz cietā diskā neizdevās izdzēst. Kļūme: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Neizdevās atrast tīmekļa devēju: '%1', ziņojums: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent neizdevās saklausīt interneta savienojuma %1 portus: %2/%3. Iemesls: %4. @@ -1615,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX atbalsts [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto maksimālo reitingu. Torrents nopauzēts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents izdzēsts. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' sasniedzis uzstādīto atļauto augšupielādes laiku. Torrents nopauzēts. @@ -1647,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent nespēja nodibināt kontaktu ar nevienu portu: %1. Iemesls: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Trakeris '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Trakeris '%1' tika noņemts torrentam '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika pievienots torrentam '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Tīmekļa devējs '%1' tika atvienots no torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Neizdevās atsākt torrenta '%1' ielādi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Veiksmīgi notikusi IP filtra parsēšana: tika piemēroti %1 nosacījumi - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Kļūme: IP filtra parsēšana neveiksmīga. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Neizdevās pievienot torentu. Iemesls: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' atsākts. (ātrā atsākšana) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' pievienots lejupielāžu sarakstam. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Notikusi Ievades/izvades kļūda, '%1' apstādināts. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana neveiksmīga, ziņojums: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portu skenēšana veiksmīga, ziņojums: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtra dēļ. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. portu filtra dēļ. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. dēļ i2p jauktā režīma ierobežojumiem. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. jo koplietotājs izmanto neatļautu portu. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent veiksmīgi aktīvi noklausās interneta savienojuma %1 portus: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ārējā IP: %1 @@ -1768,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1905,42 +1777,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - Dzēšanas apstiprināšana + Remember choice - Atcerēties izvēli + - + Also delete the files on the hard disk - Izdzēst failus arī uz cietā diska + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst '%1' no Torrentu saraksta? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Vai esat pārliecināts, ka vēlaties izdzēst šos %1 torrentus no Torrentu saraksta? + @@ -1948,17 +1807,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Lejupielādēt no saitēm + Add torrent links - Pievienot torrentu saites + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) + @@ -1968,12 +1827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Adrese netika ievadīta + Please type at least one URL. - Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. + @@ -1994,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Zilās: Pabeigtās daļiņas - - ExecutionLog - - General - Vispārīgi - - - Blocked IPs - Bloķētās IP adreses - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> tika bloķēta %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> tika nobloķēts - - ExecutionLogWidget @@ -2025,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Bloķētās IP adreses + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> tika bloķēta %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> tika nobloķēts + @@ -2359,7 +2197,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Pievienot - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Augšupielādēt torentus @@ -2415,49 +2253,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Pārdēvēt torrentu - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Citā... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pirmdienās - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Otrdienās - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Trešdienās - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ceturtdienās - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Piektdienās - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sestdienās - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Svētdienās @@ -3099,12 +2942,6 @@ Minimālās prasības: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Pieejama jauna versija. -Vai vēlaties lejupielādēt %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3146,10 +2983,6 @@ Iemesls: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python atrasts %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Neizdevās noteikt jūsu Python versiju (%1). Meklētājs ir izslēgts. - @@ -3364,112 +3197,112 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. The remote host name was not found (invalid hostname) - Datora nosaukums (hostname) netika atrasts + The operation was canceled - Darbība tika atcelta + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. + The connection to the remote server timed out - Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri + SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS rokasspiediens neizdevās + The remote server refused the connection - Serveris atteicās izveidot savienojumu + The connection to the proxy server was refused - Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts + The proxy server closed the connection prematurely - Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi + The proxy host name was not found - Starpniekservera nosaukums netika atrasts + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Neizdevās izveidot savienojumu ar starpniekserveri + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti + The access to the remote content was denied (401) - Piekļuve materiālam uz servera tika liegta (error 401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta + The remote content was not found at the server (404) - Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Serveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu + The requested operation is invalid for this protocol - Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga + An unknown network-related error was detected - Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. + An unknown proxy-related error was detected - Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. + An unknown error related to the remote content was detected - Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda + A breakdown in protocol was detected - Konstatēts protokola traucējums + Unknown error - Nezināma kļūda + @@ -5059,22 +4892,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5129,10 +4962,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Barošanas pārvaldība - - Inhibit system sleep when torrents are active - Atturēt Datorsistēmu no iemigšanas režīma, ja kādu failu ielāde vēl nav pabeigta - Save path: @@ -5366,23 +5195,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Pierakstīšanās - - + + Username: Lietotājvārds: - - + + Password: Parole: @@ -5770,62 +5599,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Import SSL Certificate Ievietot SSL sertifikātu - + Key: Atslēga: - + Import SSL Key Ievietot SSL atslēgu - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: @@ -5915,35 +5744,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Folder is already being monitored: Šī mape jau tiek uzraudzīta. - + Folder does not exist: Mape nepastāv. - + Folder is not readable: Mape nav nolasāma. - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - - + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju @@ -5965,43 +5794,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Visi atbalstītie filtri - + SSL Certificate SSL Sertifikāts - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. - + Invalid key Nepareiza atslēga - + This is not a valid SSL key. Šī nav pareizā SSL atslēga. - + Invalid certificate Nepareizs sertifikāts @@ -6011,48 +5840,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Šis nav derīgs SSL sertifikāts - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web interfeisa lietotājvārdam jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web interfeisa parolei jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -6278,56 +6107,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Koplietotāju pievienošana + List of peers to add (one IP per line): - Saraksts ar koplietotājiem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formāts: IPv4:ports / [IPv6]:ports + No peer entered - Koplietotājs netika norādīts + Please type at least one peer. - Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju + Invalid peer - Nederīgs koplietotājs + The peer '%1' is invalid. - Koplietotājs '%1' nav derīgs. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Koplietotājs netika norādīts - - - Please type at least one peer. - Lūdzu norādiet vismaz vienu koplietotāju - - - Invalid peer - Nederīgs koplietotājs - - - The peer '%1' is invalid. - Koplietotājs '%1' nav derīgs. + @@ -6376,12 +6186,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Meklētāju spraudņi + Installed search plugins: - Ieinstalētie meklētāju spraudņi: + @@ -6391,18 +6201,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Versija + Url - Adrese + Enabled - Ieslēgts + @@ -6412,27 +6222,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Instalēt jaunu spraudni + Check for updates - Meklēt atjauninājumus + Close - Aizvērt + Uninstall - Atinstalēt + @@ -6452,24 +6262,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Atinstalēšanas brīdinājums + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. -Esošie spraudņi tika atslēgti. + Uninstall success - Atinstalācija veiksmīga + All selected plugins were uninstalled successfully - Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti + @@ -6477,7 +6286,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Search plugin update - Meklēt spraudņa atjauninājumus + @@ -6488,179 +6297,58 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. New search engine plugin URL - Meklētāja spraudņa adrese + URL: - Adrese: + Invalid link - Nederīga saite + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. + Select search plugins - Izvēlēties meklētāju spraudņus + qBittorrent search plugin - qBittorrent meklētāju spraudņi + All your plugins are already up to date. - Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 + Search plugin install - Meklētāju spraudņu instalācija + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Meklētāju spraudņi - - - Installed search plugins: - Ieinstalētie meklētāju spraudņi: - - - Name - Nosaukums - - - Version - Versija - - - Url - Adrese - - - Enabled - Ieslēgts - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instalēt jaunu spraudni - - - Check for updates - Meklēt atjauninājumus - - - Close - Aizvērt - - - Uninstall - Atinstalēt - - - Yes - - - - No - - - - Uninstall warning - Atinstalēšanas brīdinājums - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Dažus spraudņus nav iespējams atinstalēt, jo tie ir iekļauti qBittorrent. Jūs varat atinstalēt tikai tos spraudņus, kurus pats ieinstalējāt. -Esošie spraudņi tika atslēgti. - - - Uninstall success - Atinstalācija veiksmīga - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Visi meklētāju spraudņi tika veiksmīgi atinstalēti - - - New search engine plugin URL - Meklētāja spraudņa adrese - - - URL: - Adrese: - - - Invalid link - Nederīga saite - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Zem šīs saites netika atrasts neviens meklētāja spraudnis. - - - Select search plugins - Izvēlēties meklētāju spraudņus - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent meklētāju spraudņi - - - Search plugin update - Meklēt spraudņa atjauninājumus - - - All your plugins are already up to date. - Visi jūsu spraudņi jau ir atjaunināti. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Atvainojiet, neizdevās sameklēt spraudņu atjauninājumus. %1 - - - Search plugin install - Meklētāju spraudņu instalācija - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Neizdevās ieinstalēt "%1" meklētāja spraudni. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Neizdevās atjaunināt "%1" meklētāja spraudni. %2 + @@ -6668,41 +6356,22 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Plugin source - Spraudņa avots + Search plugin source: - Meklētāja spraudņa avots: + Local file - Datorā + Web link - Internetā - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Spraudņa avots - - - Search plugin source: - Meklētāja spraudņa avots: - - - Local file - Datorā - - - Web link - Internetā + @@ -7113,7 +6782,7 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Izlabot tīmekļa devēja adresi - + New name: Jaunais nosaukums: @@ -7139,18 +6808,18 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Meklēt failos... - + Renaming Pārdēvēšana - + Rename error Kļūda pārdēvēšana - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nosaukums satur neatļautus simbolus, lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. @@ -7185,19 +6854,19 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. @@ -7378,37 +7047,37 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Palīdzība - + Run application with -h option to read about command line parameters. Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - + Bad command line Slikta komandlīnija - + Bad command line: Slikta komandlīnija: - + Legal Notice Juridiskais ziņojums - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7417,113 +7086,25 @@ No further notices will be issued. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Press %1 key to accept and continue... Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - + Legal notice Juridiskais ziņojums - + Cancel Atcelt - + I Agree Es piekrītu - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Datora nosaukums (hostname) netika atrasts - - - The operation was canceled - Darbība tika atcelta - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Serveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi, pirms tika pagūts saņemt pilnu atbildes ziņojumu no tā. - - - The connection to the remote server timed out - Neizdevās izveidot savienojumu ar serveri - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS rokasspiediens neizdevās - - - The remote server refused the connection - Serveris atteicās izveidot savienojumu - - - The connection to the proxy server was refused - Savienojums ar starpniekserveri tika atteikts - - - The proxy server closed the connection prematurely - Starpniekserveris pārtrauca savienojumu priekšlaicīgi - - - The proxy host name was not found - Starpniekservera nosaukums netika atrasts - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Neizdevās izveidot savienojumu ar starpniekserveri - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Starpniekserveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti - - - The access to the remote content was denied (401) - Piekļuve materiālam uz servera tika liegta (error 401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Pieprasītā piekļuve materiālam uz servera nav atļauta - - - The remote content was not found at the server (404) - Meklētais materiāls uz servera netika atrasts (error 404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Serveris pieprasa veikt datu autentifikāciju, lai noslēgtu savienojumu, bet piedāvietie autentifikācijas dati netika pieņemti - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Protokols nav zināms, līdz ar to tīkla piekļuves API nevar apstrādāt jūsu pieprasījumu - - - The requested operation is invalid for this protocol - Pieprasītā operācija ar šo protokolu nav saderīga - - - An unknown network-related error was detected - Atklāta nezināma ar tīklu saistīta kļūda. - - - An unknown proxy-related error was detected - Atklāta nezināma ar starpniekserveri saistīta kļūda. - - - An unknown error related to the remote content was detected - Atklāta nezināma ar meklēto materiālu saistīta kļūda - - - A breakdown in protocol was detected - Konstatēts protokola traucējums - - - Unknown error - Nezināma kļūda - @@ -7815,7 +7396,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Deletion confirmation - Dzēšanas apstiprināšana + @@ -7889,17 +7470,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Form - Forma + Results(xxx) - Rezultāti(xxx) + Search in: - Meklēt: + @@ -7909,7 +7490,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālo un maksimālo atļauto devēju skaitu</p></body></html> + @@ -7919,29 +7500,29 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mināmalais devēju skaits</p></body></html> + to - uz + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimālais devēju skaits</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālos un maksimālos torrenta failu izmērus</p></body></html> + @@ -7951,12 +7532,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimālais torrentu izmērs</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimālais torrentu izmērs</p></body></html> + @@ -7974,18 +7555,18 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Seeders i.e: Number of full sources - Devēji + Leechers i.e: Number of partial sources - Ņēmēji + Search engine - Meklētājs + @@ -7993,48 +7574,53 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - - - - Torrent names only - Tikai torrentu nosaukumos - - - - Everywhere - Visur - - - - Searching... - Meklē... - - - - Search has finished - + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Use regular expressions + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + Meklēšana pabeigta + + + Search aborted - Meklēšana pārtraukta + - + An error occurred during search... - Meklēšanas laikā radās kļūda... - - - - Search returned no results - Meklēšana nedeva rezultātus + + Search returned no results + + + + Column visibility Kolonnas redzamība @@ -8124,118 +7710,6 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nosaukums - - - Size - i.e: file size - Izmērs - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Devēji - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Ņēmēji - - - Search engine - Meklētājs - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Rezultāti (parādīti <i>%1</i> no <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Tikai torrentu nosaukumos - - - Everywhere - Visur - - - Searching... - Meklē... - - - Search has finished - Meklēšana pabeigta. - - - Search aborted - Meklēšana pārtraukta - - - An error occurred during search... - Meklēšanas laikā radās kļūda... - - - Search returned no results - Meklēšana nedeva rezultātus - - - Form - Forma - - - Results(xxx) - Rezultāti(xxx) - - - Search in: - Meklēt: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālo un maksimālo atļauto devēju skaitu</p></body></html> - - - Seeds: - Devēji: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Mināmalais devēju skaits</p></body></html> - - - to - uz - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimālais devēju skaits</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Uzstādīt minimālos un maksimālos torrenta failu izmērus</p></body></html> - - - Size: - Izmērs: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimālais torrentu izmērs</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimālais torrentu izmērs</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8361,127 +7835,72 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Don't show again - Vairs nerādīt + qBittorrent will now exit. - qBittorrent klients tiks aizvērts. + E&xit Now - Ai&zvērt tagad + Exit confirmation - Aizvēršanas apstiprināšana + The computer is going to shutdown. - Dators tiks izslēgts. + &Shutdown Now - &Izslēgt tagad + Shutdown confirmation - Datora izslēgšanas apstiprināšana + The computer is going to enter suspend mode. - Dators tiks pārslēgts miega režīmā. + &Suspend Now - Pārslēgties miega režīmā + Suspend confirmation - Miega režīma apstiprināšana + The computer is going to enter hibernation mode. - Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. + &Hibernate Now - Pārslēgties hibernācijas režīmā + Hibernate confirmation - Hibernācijas režīma apstiprināšana + You can cancel the action within %1 seconds. - Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent klients tiks aizvērts. - - - E&xit Now - Ai&zvērt tagad - - - Exit confirmation - Aizvēršanas apstiprināšana - - - The computer is going to shutdown. - Dators tiks izslēgts. - - - &Shutdown Now - &Izslēgt tagad - - - The computer is going to enter suspend mode. - Dators tiks pārslēgts miega režīmā. - - - &Suspend Now - Pārslēgties miega režīmā - - - Suspend confirmation - Miega režīma apstiprināšana - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Dators tiks pārslēgts hibernācijas režīmā. - - - &Hibernate Now - Pārslēgties hibernācijas režīmā - - - Hibernate confirmation - Hibernācijas režīma apstiprināšana - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Jūs varat atcelt izvēli %1 sekundēs. - - - Shutdown confirmation - Datora izslēgšanas apstiprināšana + @@ -8633,7 +8052,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Crash info - Informācija par kļūmi + @@ -8798,42 +8217,42 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Downloading (0) - Lejupielādē (0) + Seeding (0) - Augšupielādē (0) + Completed (0) - Pabeigti (0) + Resumed (0) - Atsākti (0) + Paused (0) - Nopauzēti (0) + Active (0) - Aktīvi (0) + Inactive (0) - Neaktīvi (0) + Errored (0) - Kļūdaini (0) + @@ -8843,118 +8262,42 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Downloading (%1) - Lejupielādē (%1) + Seeding (%1) - Augšupielādē (%1) + Completed (%1) - Pabeigti (%1) + Paused (%1) - Nopauzēti (%1) + Resumed (%1) - Atsākti (%1) + Active (%1) - Aktīvi (%1) + Inactive (%1) - Neaktīvi (%1) + Errored (%1) - Kļūdaini (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Visi (0) - - - Downloading (0) - Lejupielādē (0) - - - Seeding (0) - Augšupielādē (0) - - - Completed (0) - Pabeigti (0) - - - Resumed (0) - Atsākti (0) - - - Paused (0) - Nopauzēti (0) - - - Active (0) - Aktīvi (0) - - - Inactive (0) - Neaktīvi (0) - - - Errored (0) - Kļūdaini (0) - - - All (%1) - Visi (%1) - - - Downloading (%1) - Lejupielādē (%1) - - - Seeding (%1) - Augšupielādē (%1) - - - Completed (%1) - Pabeigti (%1) - - - Paused (%1) - Nopauzēti (%1) - - - Resumed (%1) - Atsākti (%1) - - - Active (%1) - Aktīvi (%1) - - - Inactive (%1) - Neaktīvi (%1) - - - Errored (%1) - Kļūdaini (%1) + @@ -9048,7 +8391,7 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. Name: - Nosaukums: + @@ -9128,49 +8471,49 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent Creator - Torrentu veidotājs + Select file/folder to share - Izvēlieties failu vai mapi, kuru pievienot torrentam + Path: - Vieta: + [Drag and drop area] - [Ievelc un Nomet] + Select file - Izvēlies failu + Select folder - Izvēlies mapi + Settings - Iestatījumi + Piece size: - Daļiņas izmērs: + Auto - Automātiski + @@ -9235,22 +8578,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Calculate number of pieces: - Aprēķināt daļiņu skaitu: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privāts torrents (netiks koplietots DHT tīklā) + Start seeding immediately - Sākt koplietošanu uzreiz pēc torrenta izveides + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorēt koplietošanas reitinga limitus šim torrentam + @@ -9271,22 +8614,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Web seed URLs: - Tīmekļa devēju adreses: + Tracker URLs: - Trakeru adreses: + Comments: - Komentāri: + Source: - Avots: + @@ -9296,7 +8639,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Create Torrent - Izveidot torrentu + @@ -9318,7 +8661,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent Files (*.torrent) - Torrentu faili (*.torrent) + @@ -9333,7 +8676,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent creator - Torrentu veidotājs + @@ -9341,89 +8684,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Izveidot torrentu - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentu faili (*.torrent) - - - Torrent creator - Torrentu veidotājs - - - Torrent Creator - Torrentu veidotājs - - - Select file/folder to share - Izvēlieties failu vai mapi, kuru pievienot torrentam - - - Path: - Vieta: - - - [Drag and drop area] - [Ievelc un Nomet] - - - Select file - Izvēlies failu - - - Select folder - Izvēlies mapi - - - Settings - Iestatījumi - - - Piece size: - Daļiņas izmērs: - - - Auto - Automātiski - - - Calculate number of pieces: - Aprēķināt daļiņu skaitu: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privāts torrents (netiks koplietots DHT tīklā) - - - Start seeding immediately - Sākt koplietošanu uzreiz pēc torrenta izveides - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorēt koplietošanas reitinga limitus šim torrentam - - - Web seed URLs: - Tīmekļa devēju adreses: - - - Tracker URLs: - Trakeru adreses: - - - Comments: - Komentāri: - - - Source: - Avots: - - TorrentInfo @@ -9442,151 +8702,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nosaukums - - - Size - i.e: torrent size - Izmērs - - - Done - % Done - Pabeigti - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Statuss - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Devēji - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Koplietotāji - - - Down Speed - i.e: Download speed - Lejupielādes ātrums - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Augšupielādes ātrums - - - Ratio - Share ratio - Reitings - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Aptuvenais ielādes laiks - - - Category - Kategorija - - - Tags - Birkas - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pievienots - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Pabeigts - - - Tracker - Trakeris - - - Down Limit - i.e: Download limit - Lejupielādes limits - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Augšupielādes limits - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Lejupielādēti - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Augšupielādēti - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Lejupielādēti šajā sesijā - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Augšupielādēti šajā sesijā - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Atlikuši - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktīvs jau - - - Save path - Torrent save path - Saglabāšanas vieta - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Pabeigti - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Reitinga limits - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Pēdējo reizi koplietots - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Pēdējā aktivitāte - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Kopējais izmērs - - TorrentsController @@ -9597,7 +8712,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Updating... - Atjaunina... + @@ -9624,7 +8739,23 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9648,8 +8779,8 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - + + Incorrect category name @@ -9718,105 +8849,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Visi (%1) - - TrackerList - - URL - Adrese - - - Status - Statuss - - - Received - Saņemti - - - Seeds - Devēji - - - Peers - Koplietotāji - - - Downloaded - Lejupielādēti - - - Message - Ziņojums - - - Working - Strādā - - - Disabled - Atslēgts - - - This torrent is private - Šis torrents ir privāts - - - Updating... - Atjaunina... - - - Not working - Nestrādā - - - Not contacted yet - Vēl nav savienots - - - Tracker URL: - Trakera adrese: - - - Tracker editing - Trakera rediģēšana - - - Tracker editing failed - Trakera rediģēšana neizdevās - - - The tracker URL entered is invalid. - Ievadītā trakera adrese nav derīga. - - - The tracker URL already exists. - Šī trakera adrese jau ir pievienota. - - - Add a new tracker... - Pievienot jaunu trakeri... - - - Copy tracker URL - Kopēt trakera adresi - - - Edit selected tracker URL - Izlabot izvēlētā trakera adresi - - - Force reannounce to selected trackers - Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem - - - Force reannounce to all trackers - Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem - - - Remove tracker - Noņemt trakeri - - TrackerListWidget @@ -9833,12 +8865,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. This torrent is private - Šis torrents ir privāts + Updating... - Atjaunina... + @@ -9850,66 +8882,76 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Not contacted yet Vēl nav savienots + + + + + + + + N/A + Nav atrasta + Tracker editing - Trakera rediģēšana + Tracker URL: - Trakera adrese: + Tracker editing failed - Trakera rediģēšana neizdevās + The tracker URL entered is invalid. - Ievadītā trakera adrese nav derīga. + The tracker URL already exists. - Šī trakera adrese jau ir pievienota. + Add a new tracker... - Pievienot jaunu trakeri... + Remove tracker - Noņemt trakeri + Copy tracker URL - Kopēt trakera adresi + Edit selected tracker URL - Izlabot izvēlētā trakera adresi + Force reannounce to selected trackers - Piespiedu sazināšanās ar izvēlētajiem trakeriem + Force reannounce to all trackers - Piespiedu sazināšanās ar visiem trakeriem + URL - Adrese + @@ -9919,12 +8961,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Received - Saņemti + Seeds - Devēji + @@ -9939,7 +8981,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Message - Ziņojums + @@ -9953,12 +8995,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Tracker authentication - Pierakstīšanās trakerim + Tracker: - Trakeris: + @@ -9976,9 +9018,9 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Parole: - + Log in - Pierakstīties + @@ -9986,27 +9028,27 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Trackers addition dialog - Trakeru pievienošanas logs + List of trackers to add (one per line): - Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): + µTorrent compatible list URL: - Ar µTorrent saderīga saraksta adrese: + No change - Nav izmaiņu + No additional trackers were found. - Jauni trakeri netika atrasti. + @@ -10016,46 +9058,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Trakeru pievienošanas logs - - - List of trackers to add (one per line): - Saraksts ar trakeriem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): - - - µTorrent compatible list URL: - Ar µTorrent saderīga saraksta adrese: - - - I/O Error - Ievades/izvades kļūda - - - Error while trying to open the downloaded file. - Kļūme lejupielādētā faila atvēršanas laikā. - - - No change - Nav izmaiņu - - - No additional trackers were found. - Jauni trakeri netika atrasti. - - - Download error - Lejupielādes kļūda - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trakeru sarakstu neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1 + @@ -10206,7 +9209,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Done % Done - Pabeigti + @@ -10218,7 +9221,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Devēji + @@ -10242,13 +9245,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Ratio Share ratio - Reitings + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Aptuvenais ielādes laiks + @@ -10264,30 +9267,30 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pievienots + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Pabeigts + Tracker - Trakeris + Down Limit i.e: Download limit - Lejupielādes limits + Up Limit i.e: Upload limit - Augšupielādes limits + @@ -10305,13 +9308,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Lejupielādēti šajā sesijā + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Augšupielādēti šajā sesijā + @@ -10323,43 +9326,43 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktīvs jau + Save path Torrent save path - Saglabāšanas vieta + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Pabeigts Ratio Limit Upload share ratio limit - Reitinga limits + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Pēdējo reizi koplietots + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Pēdējā aktivitāte + Total Size i.e. Size including unwanted data - Kopējais izmērs + @@ -10549,41 +9552,41 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Automātiskais režīms nozīmē, ka torrenta īpašības (piem. saglabāšanas vieta), tiks piešķirta atbilstoši izvēlētajai kategorijai. - + Category Kategorija - + New... New category... Jaunu... - + Reset Reset category Atiestatīt - + Tags Birkas - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritāte @@ -10618,7 +9621,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana + @@ -10663,13 +9666,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrenta augšupielādes/lejupielādes reitinga ierobežošana - - Utils::ForeignApps @@ -10680,43 +9676,43 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Python not detected - Python nav atrasts + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10744,123 +9740,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Moderns BitTorrent klients programmēts C++ valodā, veidots ar Qt toolkit uz libtorrent-rasterbar bāzes. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Autortiesības %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Mājaslapa: - - - Forum: - Forums: - - - Bug Tracker: - Par kļūmēm: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Koplietotāju pievienošana - - - List of peers to add (one IP per line): - Saraksts ar koplietotājiem, kurus pievienot (katrā rindā pa vienam): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formāts: IPv4:ports / [IPv6]:ports - - - - authentication - - Tracker authentication - Pierakstīšanās trakerim - - - Tracker: - Trakeris: - - - Login - Ielogoties - - - Username: - Lietotājvārds: - - - Password: - Parole: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Dzēšanas apstiprināšana - - - Remember choice - Atcerēties izvēli - - - Also delete the files on the hard disk - Izdzēst failus arī uz cietā diska - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Vairs nerādīt - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Pievienot torrentu saites - - - Download from URLs - Lejupielādēt no saitēm - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Katrā rindā pa vienai saitei (Ir atbalstītas HTTP saites, Magnētsaites un Jaucējkodi) - - - Download - Lejupielādēt - - - No URL entered - Adrese netika ievadīta - - - Please type at least one URL. - Lūdzu ievadiet vismaz vienu adresi. - - - - errorDialog - - Crash info - Informācija par kļūmi - - fsutils @@ -10913,14 +9792,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python nav atrasts - - - Python version: %1 - Python versija: %1 - /s @@ -10976,11 +9847,4 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Sekojošie faili atbalsta priekšskatīšanu, lūdzu izvēlieties vienu no tiem: - - trackerLogin - - Log in - Pierakstīties - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index f771f24a6..4dfcd8ecc 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - Perihal qBittorrent + About - Perihal + Author - Pengarang + Current maintainer - Penyelenggaran semasa + @@ -32,13 +32,13 @@ Nationality: - Kerakyatan: + E-mail: - E-mel: + @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Pengarang asal + @@ -59,115 +59,52 @@ Special Thanks - Penghargaan Istimewa + Translators - Penterjemah + License - Lesen + Libraries - Pustaka + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Hakcipta %1 2006-2018 Projek qBittorrent + Home Page: - Laman Rumah: + Forum: - Forum: + Bug Tracker: - Penjejak Pepijat: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Perihal qBittorrent - - - About - Perihal - - - Author - Pengarang - - - Nationality: - Kerakyatan: - - - Name: - Nama: - - - E-mail: - E-mel: - - - Greece - Yunani - - - Current maintainer - Penyelenggaran semasa - - - Original author - Pengarang asal - - - Special Thanks - Penghargaan Istimewa - - - Translators - Penterjemah - - - Libraries - Pustaka - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent telah dibina dengan pustaka berikut: - - - France - Perancis - - - License - Lesen + @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent tidak sah - + Renaming Berbaki - + Rename error Ralat nama semula - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama fail kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Gagal memuatkan torrent: %1. Ralat: %2 - - Already in the download list - Sudah ada dalam senarai muat turun - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. - - - Cannot add torrent - Tidak dapat tambah torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. - This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Pautan magnet '%1' sudah ada dalam senarai muat turun. Penjejak telah digabungkan. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Tidak dapat tambah torrent ini. Berkemungkinan ia sudah ada dalam keadaan tambah. - Magnet link @@ -467,7 +376,7 @@ Ralat: %2 - + New name: Nama baharu: @@ -657,11 +566,6 @@ Ralat: %2 Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1335,44 +1239,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also akan asingkan semua artikel. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Senarai alamat IP dilarang - - - Ban IP - IP dilarang - - - Delete - Padam - - - Warning - Amaran - - - The entered IP address is invalid. - Alamat IP yang dimasukkan tidak sah. - - - The entered IP is already banned. - IP yang dimasukkan telah dilarang. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Senarai alamat IP dilarang + Ban IP - IP dilarang + @@ -1383,17 +1260,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Amaran + The entered IP address is invalid. - Alamat IP yang dimasukkan tidak sah. + The entered IP is already banned. - IP yang dimasukkan telah dilarang. + @@ -1409,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Tidak dapat GUID antaramuka rangkaian terkonfigur. Mengikat ke IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Penjejak Terbenam [HIDUP] - + Failed to start the embedded tracker! Gagal memulakan penjejak terbenam! - + Embedded Tracker [OFF] Penjejak Terbenam [MATI] @@ -1475,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Mod awanama [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Tidak boleh menyahkod fail torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Muat turun rekursif bagi fail terbenam '%1' dalam torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kedudukan baris gilir dibetulkan dengan %1 fail sambung semula - + Couldn't save '%1.torrent' Tidak dapat simpan '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan dan cakera keras. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' telah dibuang dari senarai pemindahan tetapi fail tidak dapat dipadam. Ralat: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. kerana %1 telah dilumpuhkan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Carian semaian URL gagal bagi URL: '%1', mesej: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent gagal mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3. Sebab: %4. @@ -1615,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' mencapai nisbah maksimum yang anda tetapkan. Dijedakan. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dibuang. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' mencapai masa penyemaian maksimum yang anda tetapkan. Dijeda. @@ -1647,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent gagal mendengar pada mana-mana port antaramuka: %1. Sebab: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Penjejak '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Penjejak '%1' telah dipadam dari torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Semaian URL '%1' telah ditambah ke dalam torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Semaian URL '%1' telah dibuang dari torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Tidak boleh sambung semula torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ralat: Gagal menghurai penapis IP yang disediakan. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Tidak dapat tambah torrent. Sebab: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' disambung semula. (sambung semula pantas) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' ditambah ke dalam senarai muat turun. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Satu ralat I/O berlaku, '%1' dijedakan. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Kegagalan pemetaan port, mesej: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Pemetaan port berjaya, mesej: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. disebabkan penapis IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. disebabkan penapis port. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. disebabkan sekatan mod bercampur i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. kerana ia mempunyai port rendah. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent berjaya mendengar pada antaramuka %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP LUARAN: %1 @@ -1768,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1910,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Ingat pilihan + - + Also delete the files on the hard disk - Juga padam fail pada cakera keras + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Anda mahu padam '%1' dari senarai pemindahan? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Anda mahu padam %1 torrent ini dari senarai pemindahan? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Anda mahu padam '%1' dari senarai pemindahan? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Anda mahu padam %1 torrent ini dari senarai pemindahan? + @@ -1948,17 +1807,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Muat turun dari URL + Add torrent links - Tambah pautan torrent + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) + @@ -1968,12 +1827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Tiada URL dimasukkan + Please type at least one URL. - Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. + @@ -1994,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Biru: Cebisan selesai - - ExecutionLog - - General - Am - - - Blocked IPs - IP Disekat - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> telah menyekat %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> telah dihalang masuk - - ExecutionLogWidget @@ -2025,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - IP Disekat + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> telah menyekat %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> telah dihalang masuk + @@ -2360,7 +2198,7 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. Tambah - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Muat Naik Torrent @@ -2416,49 +2254,54 @@ Jangan guna apa jua aksara khas dalam nama kategori. Nama semula torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Lain-lain... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Isnin - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Selasa - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Rabu - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Khamis - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Jumaat - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sabtu - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ahad @@ -3099,12 +2942,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Satu versi baharu telah tersedia. -Anda mahu muat turun %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3146,10 +2983,6 @@ Sebab: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python ditemui dalam %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Tidak dapat tentukan versi Python anda (%1). Enjin gelintar dilumpuhkan. - @@ -3364,112 +3197,112 @@ Sila pasangkannya secara manual. The remote host name was not found (invalid hostname) - Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) + The operation was canceled - Operasi telah dibatalkan + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses + The connection to the remote server timed out - Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa + SSL/TLS handshake failed - Jabat tangan SSL/TLS telah gagal + The remote server refused the connection - Pelayan jauh menafikan sambungan + The connection to the proxy server was refused - Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan + The proxy server closed the connection prematurely - Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang + The proxy host name was not found - Nama hos proksi tidak ditemui + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan + The access to the remote content was denied (401) - Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan + The remote content was not found at the server (404) - Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui + The requested operation is invalid for this protocol - Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini + An unknown network-related error was detected - Ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan + An unknown proxy-related error was detected - Ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan + An unknown error related to the remote content was detected - Ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan + A breakdown in protocol was detected - Kerosakan pada protokol telah dikesan + Unknown error - Ralat tidak diketahui + @@ -5065,22 +4898,22 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -5135,10 +4968,6 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Power Management Pengurusan Kuasa - - Inhibit system sleep when torrents are active - Sekat tidur sistem bila torrent masih aktif - Save path: @@ -5372,23 +5201,23 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - + Authentication Pengesahihan - - + + Username: Nama pengguna: - - + + Password: Kata laluan: @@ -5776,62 +5605,62 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Import SSL Certificate Import Sijil SSL - + Key: Kunci: - + Import SSL Key Import Kunci SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: @@ -5921,35 +5750,35 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Folder is already being monitored: Folder sudah dipantau: - + Folder does not exist: Folder tidak wujud: - + Folder is not readable: Folder tidak boleh dibaca: - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport @@ -5971,43 +5800,43 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Semua penapis disokong - + SSL Certificate Sijil SSL - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. - + Invalid key Kunci tidak sah - + This is not a valid SSL key. Ini bukanlah kunci SSL yang sah. - + Invalid certificate Sijil tidak sah @@ -6017,48 +5846,48 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Keutamaan - + Import SSL certificate Import sijil SSL - + This is not a valid SSL certificate. Ini bukanlah sijil SSL yang sah. - + Import SSL key Import kunci SSL - + SSL key Kunci SSL - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -6284,56 +6113,37 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Add Peers - Tambah Rakan + List of peers to add (one IP per line): - Senarai rakan untuk ditambah (satu IP per baris): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + No peer entered - Tiada rakan dimasukkan + Please type at least one peer. - Sila taip sekurang-kurangnya seorang rakan. + Invalid peer - Rakan tidak sah + The peer '%1' is invalid. - Rakan '%1' tidak sah. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Tiada rakan dimasukkan - - - Please type at least one peer. - Sila taip sekurang-kurangnya seorang rakan. - - - Invalid peer - Rakan tidak sah - - - The peer '%1' is invalid. - Rakan '%1' tidak sah. + @@ -6382,12 +6192,12 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Search plugins - Pemalam gelintar + Installed search plugins: - Pemalam gelintar terpasang: + @@ -6397,48 +6207,48 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Version - Versi + Url - Url + Enabled - Dibenarkan + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Anda boleh dapatkan pemalam enjin gelintar baharu di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Pasang satu yang baharu + Check for updates - Periksa kemaskini + Close - Tutup + Uninstall - Nyahpasang + @@ -6458,24 +6268,23 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Uninstall warning - Amaran nyahpasang + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. -Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. + Uninstall success - Nyahpasang berjaya + All selected plugins were uninstalled successfully - Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan + @@ -6483,198 +6292,69 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Search plugin update - Kemaskini pemalam gelintar + Plugins installed or updated: %1 - Pemalam dipasang atau dikemaskini: %1 + New search engine plugin URL - URL pemalam enjin gelintar baharu + URL: - URL: + Invalid link - Pautan tidak sah + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. + Select search plugins - Pilih pemalam gelintar + qBittorrent search plugin - Pemalam gelintar qBittorrent + All your plugins are already up to date. - Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 + Search plugin install - Pasang pemalam gelintar + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Pemalam gelintar - - - Installed search plugins: - Pemalam gelintar terpasang: - - - Name - Nama - - - Version - Versi - - - Url - Url - - - Enabled - Dibenarkan - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Anda boleh dapatkan pemalam enjin gelintar baharu di sini: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Pasang satu yang baharu - - - Check for updates - Periksa kemaskini - - - Close - Tutup - - - Uninstall - Nyahpasang - - - Yes - Ya - - - No - Tidak - - - Uninstall warning - Amaran nyahpasang - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Sesetengah pemalam tidak dipasang kerana ia sudah disertakan dalam qBittorrent. Hanya yang anda tambah sendiri boleh dinyahpasangkan. -Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. - - - Uninstall success - Nyahpasang berjaya - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Semua pemalam terpilih telah berjaya dinyahpasangkan - - - Plugins installed or updated: %1 - Pemalam dipasang atau dikemaskini: %1 - - - New search engine plugin URL - URL pemalam enjin gelintar baharu - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Pautan tidak sah - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Pautan tidak kelihatan menuju ke pemalam enjin gelintar. - - - Select search plugins - Pilih pemalam gelintar - - - qBittorrent search plugin - Pemalam gelintar qBittorrent - - - Search plugin update - Kemaskini pemalam gelintar - - - All your plugins are already up to date. - Semua pemalam anda sudah dikemaskinikan - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Maaf, tidak dapat periksa kemaskini pemalam. %1 - - - Search plugin install - Pasang pemalam gelintar - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Tidak dapat pasang pemalam enjin gelintar "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Tidak dapat kemaskini pemalam enjin gelintar "%1". %2 + @@ -6682,41 +6362,22 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Plugin source - Sumber pemalam + Search plugin source: - Sumber pemalam gelintar: + Local file - Fail setempat + Web link - Pautan Sesawang - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Sumber pemalam - - - Search plugin source: - Sumber pemalam gelintar: - - - Local file - Fail setempat - - - Web link - Pautan Sesawang + @@ -7127,7 +6788,7 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Sunting URL semai Sesawang - + New name: Nama baharu: @@ -7153,18 +6814,18 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Tapis fail... - + Renaming Penamaan semula - + Rename error Ralat nama semula - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nama fail kosong atau mengandungi aksara terlarang, sila pilih yang lain. @@ -7199,19 +6860,19 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. @@ -7392,37 +7053,37 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Bantuan - + Run application with -h option to read about command line parameters. Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - + Bad command line Baris perintah teruk - + Bad command line: Baris perintah teruk: - + Legal Notice Notis Perundangan - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7431,113 +7092,25 @@ No further notices will be issued. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Press %1 key to accept and continue... Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - + Legal notice Notis perundangan - + Cancel Batal - + I Agree Saya Setuju - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nama hos jauh tidak ditemui (nama hos tidak sah) - - - The operation was canceled - Operasi telah dibatalkan - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Pelayan jauh telah ditutup sambungannya secara pramatang, sebelum keseluruhan balasan diterima dan diproses - - - The connection to the remote server timed out - Sambungan ke pelayan jauh telah tamat masa - - - SSL/TLS handshake failed - Jabat tangan SSL/TLS telah gagal - - - The remote server refused the connection - Pelayan jauh menafikan sambungan - - - The connection to the proxy server was refused - Sambungan ke pelayan proksi telah dinafikan - - - The proxy server closed the connection prematurely - Pelayan proksi telah ditutup sambungannya secara pramatang - - - The proxy host name was not found - Nama hos proksi tidak ditemui - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Sambungan ke proksi telah tamat masa atau proksi tidak membalas dalam tempoh permintaan dihantar - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi memerlukan pengesahihan untuk menawarkan permintaan tetapi tidak menerima apa-apa kelayakan yang ditawarkan - - - The access to the remote content was denied (401) - Capaian ke kandungan jauh telah dinafikan (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Operasi yang dipinta pada kandungan jauh tidak dibenarkan - - - The remote content was not found at the server (404) - Kandungan jauh tidak ditemui di dalam pelayan (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Pelayan jauh memerlukan pengesahihan untuk menawarkan kandungan tetapi kelayakan yang diberi tidak dapat diterima - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API Capaian Rangkaian tidak dapat meneruskan permintaan kerana protokol tidak diketahui - - - The requested operation is invalid for this protocol - Operasi yang dipinta tidak sah untuk protokol ini - - - An unknown network-related error was detected - Ralat berkaitan-rangkaian tidak diketahui telah dikesan - - - An unknown proxy-related error was detected - Ralat berkaitan-proksi tidak diketahui telah dikesan - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ralat tidak diketahui berkaitan dengan kandungan jauh telah dikesan - - - A breakdown in protocol was detected - Kerosakan pada protokol telah dikesan - - - Unknown error - Ralat tidak diketahui - @@ -7903,17 +7476,17 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Form - Borang + Results(xxx) - Keputusan(xxx) + Search in: - Gelintar dalam: + @@ -7923,7 +7496,7 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan bilangan penyemai minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> + @@ -7933,29 +7506,29 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bilangan minimum semaian</p></body></html> + to - hingga + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bilangan maksimum semaian</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan saiz torrent minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> + @@ -7965,12 +7538,12 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Saiz torrent minimum</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Saiz torrent maksimum</p></body></html> + @@ -7988,18 +7561,18 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Seeders i.e: Number of full sources - Penyemai + Leechers i.e: Number of partial sources - Penyedut + Search engine - Enjin gelintar + @@ -8007,48 +7580,53 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - - - - Torrent names only - Nama torrent sahaja - - - - Everywhere - Di mana sahaja - - - - Searching... - Menggelintar... - - - - Search has finished - + + Torrent names only + + + + + Everywhere + + + + + Use regular expressions + + + + + Searching... + + + + + Search has finished + Gelintar selesai + + + Search aborted - Gelintar dihenti paksa + - + An error occurred during search... - Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - - - - Search returned no results - Gelintar tidak kembalikan keputusan + + Search returned no results + + + + Column visibility Ketampakan lajur @@ -8138,122 +7716,6 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nama - - - Size - i.e: file size - Saiz - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Penyemai - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Penyedut - - - Search engine - Enjin gelintar - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Keputusan (menunjukkan <i>%1</i> dari <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Nama torrent sahaja - - - Everywhere - Di mana sahaja - - - Searching... - Menggelintar... - - - Search has finished - Gelintar telah selesai - - - Search aborted - Gelintar dihenti paksa - - - An error occurred during search... - Satu ralat berlaku ketika menggelintar... - - - Search returned no results - Gelintar tidak kembalikan keputusan - - - Column visibility - Ketampakan lajur - - - Form - Borang - - - Results(xxx) - Keputusan(xxx) - - - Search in: - Gelintar dalam: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan bilangan penyemai minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> - - - Seeds: - Semaian: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bilangan minimum semaian</p></body></html> - - - to - hingga - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bilangan maksimum semaian</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tetapkan saiz torrent minimum dan maksimum yang dibenarkan</p></body></html> - - - Size: - Saiz: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Saiz torrent minimum</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Saiz torrent maksimum</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8379,127 +7841,72 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Don't show again - Jangan tunjuk lagi + qBittorrent will now exit. - qBittorrent akan keluar sekarang. + E&xit Now - K&eluar Sekarang + Exit confirmation - Pengesahan keluar + The computer is going to shutdown. - Komputer akan dimatikan. + &Shutdown Now - &Matikan Sekarang + Shutdown confirmation - Pengesahan matikan + The computer is going to enter suspend mode. - Komputer akan memasuki mod tangguh. + &Suspend Now - &Tangguh Sekarang + Suspend confirmation - Pengesahan tangguh + The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer akan memasuki mod hibernasi. + &Hibernate Now - &Hibernasi Sekarang + Hibernate confirmation - Pengesahan hibernasi + You can cancel the action within %1 seconds. - Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent akan keluar sekarang. - - - E&xit Now - K&eluar Sekarang - - - Exit confirmation - Pengesahan keluar - - - The computer is going to shutdown. - Komputer akan dimatikan. - - - &Shutdown Now - &Matikan Sekarang - - - The computer is going to enter suspend mode. - Komputer akan memasuki mod tangguh. - - - &Suspend Now - &Tangguh Sekarang - - - Suspend confirmation - Pengesahan tangguh - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer akan memasuki mod hibernasi. - - - &Hibernate Now - &Hibernasi Sekarang - - - Hibernate confirmation - Pengesahan hibernasi - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Anda boleh batalkan tindakan dalam tempoh %1 saat. - - - Shutdown confirmation - Pengesahan matikan + @@ -8651,7 +8058,7 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Crash info - Maklumat kerosakan + @@ -8816,42 +8223,42 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Downloading (0) - Memuat Turun (0) + Seeding (0) - Menyemai (0) + Completed (0) - Selesai (0) + Resumed (0) - Disambung Semula (0) + Paused (0) - Dijeda (0) + Active (0) - Aktif (0) + Inactive (0) - Tidak Aktif (0) + Errored (0) - Dengan Ralat (0) + @@ -8861,118 +8268,42 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un Downloading (%1) - Memuat Turun (%1) + Seeding (%1) - Menyemai (%1) + Completed (%1) - Selesai (%1) + Paused (%1) - Dijeda (%1) + Resumed (%1) - Disambung Semula (%1) + Active (%1) - Aktif (%1) + Inactive (%1) - Tidak Aktif (%1) + Errored (%1) - Dengan Ralat (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Semua (0) - - - Downloading (0) - Memuat Turun (0) - - - Seeding (0) - Menyemai (0) - - - Completed (0) - Selesai (0) - - - Resumed (0) - Disambung Semula (0) - - - Paused (0) - Dijeda (0) - - - Active (0) - Aktif (0) - - - Inactive (0) - Tidak Aktif (0) - - - Errored (0) - Dengan Ralat (0) - - - All (%1) - Semua (%1) - - - Downloading (%1) - Memuat Turun (%1) - - - Seeding (%1) - Menyemai (%1) - - - Completed (%1) - Selesai (%1) - - - Paused (%1) - Dijeda (%1) - - - Resumed (%1) - Disambung Semula (%1) - - - Active (%1) - Aktif (%1) - - - Inactive (%1) - Tidak Aktif (%1) - - - Errored (%1) - Dengan Ralat (%1) + @@ -9148,129 +8479,129 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent Creator - Pencipta Torrent + Select file/folder to share - Pilih fail/folder untuk dikongsi + Path: - Laluan: + [Drag and drop area] - [Kawasan seret dan lepas] + Select file - Pilih fail + Select folder - Pilih folder + Settings - Tetapan + Piece size: - Saiz cebisan: + Auto - Auto + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - Kira bilangan cebisan: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent persendirian (Tidak diganggu pada rangkaian DHT) + Start seeding immediately - Mula menyemai serta-merta + Ignore share ratio limits for this torrent - Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini + @@ -9280,33 +8611,33 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Fields - Medan + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. + Web seed URLs: - URL semaian Sesawang: + Tracker URLs: - URL penjejak: + Comments: - Ulasan: + Source: - Sumber: + @@ -9316,217 +8647,49 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Create Torrent - Cipta Torrent + Torrent creation failed - Penciptaan Torrent gagal + Reason: Path to file/folder is not readable. - Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. + Select where to save the new torrent - Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu + Torrent Files (*.torrent) - Fail Torrent (*.torrent) + Reason: %1 - Sebab: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. + Torrent creator - Pencipta Torrent + Torrent created: - Torrent dicipta: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Cipta Torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. - - - Torrent creation failed - Penciptaan Torrent gagal - - - Torrent Files (*.torrent) - Fail Torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu - - - Reason: %1 - Sebab: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. - - - Torrent creator - Pencipta Torrent - - - Torrent created: - Torrent dicipta: - - - Torrent Creator - Pencipta Torrent - - - Select file/folder to share - Pilih fail/folder untuk dikongsi - - - Path: - Laluan: - - - [Drag and drop area] - [Kawasan seret dan lepas] - - - Select file - Pilih fail - - - Select folder - Pilih folder - - - Settings - Tetapan - - - Piece size: - Saiz cebisan: - - - Auto - Auto - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Kira bilangan cebisan: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent persendirian (Tidak diganggu pada rangkaian DHT) - - - Start seeding immediately - Mula menyemai serta-merta - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Abai had nisbah kongsi untuk torrent ini - - - Fields - Medan - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Anda boleh asingkan kumpulan / tier penjejak dengan baris kosong. - - - Web seed URLs: - URL semaian Sesawang: - - - Tracker URLs: - URL penjejak: - - - Comments: - Ulasan: - - - Source: - Sumber: - - - Progress: - Kemajuan: + @@ -9547,172 +8710,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nama - - - Size - i.e: torrent size - Saiz - - - Done - % Done - Selesai - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Semai - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Rakan - - - Down Speed - i.e: Download speed - Kelajuan Turun - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Kelajuan Naik - - - Ratio - Share ratio - Nisbah - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - Category - Kategori - - - Tags - Tag: - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ditambah Pada - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Selesai Pada - - - Tracker - Penjejak - - - Down Limit - i.e: Download limit - Had Turun - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Had Naik - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Dimuat Turun - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Dimuat Naik - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Muat Turun - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Muat Naik - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Berbaki - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Masa Aktif - - - Save path - Torrent save path - Laluan simpan - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Selesai - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Had Nisbah - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Terakhir Dilihat Selesai - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Aktiviti Terakhir - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Jumlah Saiz - - TorrentsController Not contacted yet - Belum dihubungi lagi + Updating... - Mengemaskini... + Working - Berfungsi + Not working - Tidak berfungsi + @@ -9729,7 +8747,23 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9753,8 +8787,8 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - - + + Incorrect category name @@ -9823,116 +8857,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Semua (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Received - Diterima - - - Seeds - Semai - - - Peers - Rakan - - - Downloaded - Dimuat Turun - - - Message - Mesej - - - Working - Berfungsi - - - Disabled - Dilumpuhkan - - - This torrent is private - Torrent ini adalah persendirian - - - Updating... - Mengemaskini... - - - Not working - Tidak berfungsi - - - Not contacted yet - Belum dihubungi lagi - - - Tracker URL: - URL penjejak: - - - Tracker editing - Penyuntingan penjejak - - - Tracker editing failed - Penyuntingan penjejak gagal - - - The tracker URL entered is invalid. - URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. - - - The tracker URL already exists. - URL penjejak sudah wujud. - - - Add a new tracker... - Tambah satu penjejak baharu... - - - Copy tracker URL - Salin URL penjejak - - - Edit selected tracker URL - Sunting URL penjejak terpilih - - - Force reannounce to selected trackers - Paksa umum semula pada penjejak terpilih - - - Force reannounce to all trackers - Paksa umum semula pada semua penjejak - - - Column visibility - Ketampakan lajur - - - Remove tracker - Buang penjejak - - TrackerListWidget Working - Berfungsi + @@ -9942,83 +8873,93 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. This torrent is private - Torrent ini adalah persendirian + Updating... - Mengemaskini... + Not working - Tidak berfungsi + Not contacted yet - Belum dihubungi lagi + + + + + + + + + + N/A + T/A Tracker editing - Penyuntingan penjejak + Tracker URL: - URL penjejak: + Tracker editing failed - Penyuntingan penjejak gagal + The tracker URL entered is invalid. - URL penjejak yang dimasukkan tidak sah. + The tracker URL already exists. - URL penjejak sudah wujud. + Add a new tracker... - Tambah satu penjejak baharu... + Remove tracker - Buang penjejak + Copy tracker URL - Salin URL penjejak + Edit selected tracker URL - Sunting URL penjejak terpilih + Force reannounce to selected trackers - Paksa umum semula pada penjejak terpilih + Force reannounce to all trackers - Paksa umum semula pada semua penjejak + URL - URL + @@ -10028,12 +8969,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Received - Diterima + Seeds - Semai + @@ -10048,7 +8989,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Message - Mesej + @@ -10062,17 +9003,17 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Tracker authentication - Pengesahihan penjejak + Tracker: - Penjejak: + Login - + Daftar Masuk @@ -10085,9 +9026,9 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Kata laluan: - + Log in - Daftar masuk + @@ -10095,27 +9036,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Trackers addition dialog - Dialog penambahan penjejak + List of trackers to add (one per line): - Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): + µTorrent compatible list URL: - URL senarai keserasian µTorrent: + No change - Tiada perubahan + No additional trackers were found. - Tiada penjejak tambahan telah ditemui. + @@ -10125,46 +9066,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dialog penambahan penjejak - - - List of trackers to add (one per line): - Senarai penjejak yang ditambahkan (satu per baris): - - - µTorrent compatible list URL: - URL senarai keserasian µTorrent: - - - I/O Error - Ralat I/O - - - Error while trying to open the downloaded file. - Ralat ketika cuba membuka fail dimuat turun. - - - No change - Tiada perubahan - - - No additional trackers were found. - Tiada penjejak tambahan telah ditemui. - - - Download error - Ralat muat turun - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Senarai penjejak tidak dapat dimuat turun, sebab: %1 + @@ -10315,7 +9217,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Done % Done - Selesai + @@ -10327,7 +9229,7 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Semai + @@ -10351,13 +9253,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Ratio Share ratio - Nisbah + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + @@ -10367,36 +9269,36 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Tags - + Tag Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Ditambah Pada + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Selesai Pada + Tracker - Penjejak + Down Limit i.e: Download limit - Had Turun + Up Limit i.e: Upload limit - Had Naik + @@ -10414,13 +9316,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Muat Turun + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sesi Muat Naik + @@ -10432,13 +9334,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Masa Aktif + Save path Torrent save path - Laluan simpan + @@ -10450,25 +9352,25 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Ratio Limit Upload share ratio limit - Had Nisbah + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Terakhir Dilihat Selesai + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Aktiviti Terakhir + Total Size i.e. Size including unwanted data - Jumlah Saiz + @@ -10658,41 +9560,41 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Mod automatik bermaksud pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan - + Category Kategori - + New... New category... Baharu... - + Reset Reset category Tetap Semula - + Tags Tag - + Add... Add / assign multiple tags... Tambah... - + Remove All Remove all tags Buang Semua - + Priority Keutamaan @@ -10727,88 +9629,49 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Pembatasan Nisbah Muat Naik/Muat Turun Torrent + Use global share limit - Guna had kongsi sejagat + buttonGroup - buttonGroup + Set no share limit - Tetapkan had tanpa kongsi + Set share limit to - Tetapkan had kongsi sehingga + ratio - nisbah + minutes - minit + No share limit method selected - Tiada kaedah had kongsi terpilih + Please select a limit method first - Sila pilih satu kaedah had dahulu - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Pembatasan Nisbah Muat Naik/Muat Turun Torrent - - - Use global share limit - Guna had kongsi sejagat - - - Set no share limit - Tetapkan had tanpa kongsi - - - Set share limit to - Tetapkan had kongsi sehingga - - - ratio - nisbah - - - minutes - minit - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Tiada kaedah had kongsi terpilih - - - Please select a limit method first - Sila pilih satu kaedah had dahulu + @@ -10821,43 +9684,43 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Python not detected - Python tidak dikesan + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10885,123 +9748,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. UI Sesawang: Tidak boleh ikat ke IP: %1, port %2. Sebab: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Klien BiTorrent lanjutan yang diaturcara dalam C++, berasaskan pada kit alat Qt dan libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Hakcipta %1 2006-2018 Projek qBittorrent - - - Home Page: - Laman Rumah: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Penjejak Pepijat: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Tambah Rakan - - - List of peers to add (one IP per line): - Senarai rakan untuk ditambah (satu IP per baris): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Pengesahihan penjejak - - - Tracker: - Penjejak: - - - Login - Daftar masuk - - - Username: - Nama pengguna: - - - Password: - Kata laluan: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Pengesahan pemadaman - - - Remember choice - Ingat pilihan - - - Also delete the files on the hard disk - Juga padam fail pada cakera keras - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Jangan tunjuk lagi - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Tambah pautan torrent - - - Download from URLs - Muat turun dari URL - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satu pautan per baris (pautan HTTP, pautan Magnet dan cincangan-maklumat disokong) - - - Download - Muat turun - - - No URL entered - Tiada URL dimasukkan - - - Please type at least one URL. - Sila taip sekurang-kurangnya satu URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Maklumat kerosakan - - fsutils @@ -11054,18 +9800,6 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python tidak dikesan - - - Python version: %1 - Versi Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Versi Python Normal: %1 - /s @@ -11121,11 +9855,4 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Fail berikut menyokong pratonton, sila pilih salah satu: - - trackerLogin - - Log in - Daftar masuk - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 9008ca081..17e560732 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Om qBittorrent + Om qBittorrent About - Om + Om Author - Utvikler + Opphavsperson Current maintainer - Nåværende vedlikeholder + Nåværende vedlikeholder Greece - Hellas + Hellas Nationality: - Fra: + Nasjonalitet: E-mail: - E-post: + E-post: Name: - Navn: + Navn: Original author - Opphavsperson + Opprinnelig opphavsperson France - Frankrike + Frankrike Special Thanks - Spesiell takk til + Spesiell takk til Translators - Oversettere + Oversettere License - Lisens + Lisens Libraries - Bibliotek + Bibliotek qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene: + qBittorrent ble bygd med følgende biblioteker: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt-verktøyssettet og libtorrent-rasterbar. + En avansert BitTorrent klient programmert i C++, basert på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2018 qBittorrent-prosjektet + Opphavsrett %1 2006-2018 qBittorrent prosjektet Home Page: - Hjemmeside: + Hjemmeside: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Feilsporer: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Om qBittorrent - - - About - Om - - - Author - Utvikler - - - Nationality: - Fra: - - - Name: - Navn: - - - E-mail: - E-post: - - - Greece - Hellas - - - Current maintainer - Nåværende vedlikeholder - - - Original author - Opphavsperson - - - Special Thanks - Spesiell takk til - - - Translators - Oversettere - - - Libraries - Bibliotek - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent lot seg bygge med disse bibliotekene: - - - France - Frankrike - - - License - Lisens + Feilsporer: @@ -255,7 +192,7 @@ Remember last used save path - + Husk sist brukte lagringsbane @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Last ned i rekkefølge + Last ned i rekkefølge Download first and last pieces first - Last ned de første og siste delene først + Last ned første og siste delene først @@ -315,18 +252,18 @@ Ugyldig torrent - + Renaming Tildeler nytt navn - + Rename error Feil ved tildeling av nytt navn - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller inneholder forbudte tegn, velg noe annet. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Mislyktes i å laste inn torrenten: %1. Feil: %2 - - Already in the download list - Allerede i nedlastingslisten - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrenten '%1' er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere ble ikke gjort fordi det er en privat torrent. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrenten '%1' er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere utført. - - - Cannot add torrent - Kan ikke legge til torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan ikke legge til denne torrenten. Kanskje den allerede blir lagt til. - This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnetlenken "%1" er allerede i nedlastingskøen. Fletting av sporere ble utført. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan ikke legge til denne torrentent. Kanskje den allerede blir lagt til. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Feil: %2 Torrent is already present - + Torrent er allerede til stede Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt fusjonert. Torrent is already queued for processing. - + Torrent er allerede i kø for behandling. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnetlenken '%1' er allerede i overføringslisten. Sporere har blitt fusjonert. Magnet link is already queued for processing. - + Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + New name: Nytt navn: @@ -572,7 +481,7 @@ Feil: %2 min minutes - min + min @@ -657,11 +566,6 @@ Feil: %2 Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -750,7 +654,7 @@ Feil: %2 Fastest upload - + Raskeste opplasting @@ -888,7 +792,7 @@ Feil: %2 To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + For å kontrollere qBittorrent, få tilgang til webgrensesnittet på %1 @@ -931,7 +835,7 @@ Feil: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Din IP-adresse er blitt utestengt etter for mange mislykkede autentiseringsforsøk. @@ -1255,7 +1159,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - + Fjern nedlastede episoder... @@ -1270,7 +1174,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes - + Fjern nedlastede episoder @@ -1335,65 +1239,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also vil utelate alle artikler. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Liste over bannlyste IP-adresser - - - Ban IP - Bannlys IP - - - Delete - Slett - - - Warning - Advarsel - - - The entered IP address is invalid. - Innskrevet IP-adresse er ugyldig. - - - The entered IP is already banned. - Innskrevet IP-adresse er allerede bannlyst. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Liste over bannlyste IP-adresser + Liste over bannlyste IP-adresser Ban IP - Bannlys IP + Bannlys IP Delete - Slett + Slett Warning - Advarsel + Advarsel The entered IP address is invalid. - Innskrevet IP-adresse er ugyldig. + Den oppgitte IP-adressen er ugyldig. The entered IP is already banned. - Innskrevet IP-adresse er allerede bannlyst. + Den angitte IP er allerede utestengt. @@ -1409,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Kunne ikke hente GUID tilhørende oppsatt nettverksgrensesnitt. Binder til IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Innebygd sporer [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Mislyktes i å starte opp den innebygde sporeren! - + Embedded Tracker [OFF] Innebygd sporer [AV] @@ -1475,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Anonymt modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Klarte ikke å dekode '%1' torrentfil. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekursiv nedlasting av fila '%1' innebygd i torrenten '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kø-plasseringer ble rettet opp i %1 gjenopptakelsesfiler - + Couldn't save '%1.torrent' Kunne ikke lagre '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringslisten. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' ble fjernet fra overføringsliste og harddisk. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1 ble fjernet fra overføringsliste, men filene kunne ikke slettes. Feil: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fordi %1 er avskrudd. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Nettdelingsadresseoppslag feilet for: '%1', melding: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent mislyktes i å lytte til grensesnittet %1 port: %2/%3. Grunn: %4. @@ -1564,12 +1441,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Peer ID: - + Deltaker ID: HTTP User-Agent is '%1' - + HTTP-brukeragenten er '%1' @@ -1615,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX støtte [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' nådde det maksimale forholdet du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' nådde det maksimale forholdet du anga. Satt på pause. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' nådde den maksimale delingstiden du angav. Fjernet. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' nådde den maksimale delingstiden du angav. Satt på pause. @@ -1647,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent mislyktes i å lytte til hvilket som helst grensesnitts-port: %1. Grunn: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sporeren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sporeren '%1' ble slettet fra torrenten '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble lagt til torrenten '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Nettadresse-deleren '%1' ble fjernet fra torrenten '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ute av stand stand til å gjenoppta torrenten '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitt IP-filter analysert: %1 regler ble lagt til. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Feil: Mislyktes i fortolkning av oppgitt IP-filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' gjenopprettet. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunne ikke legge til torrent. Grunn: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' gjenopptatt (hurtig) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lagt i nedlastingskø. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 En inn/ut-datafeil oppstod, '%1' satt på pause. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordningssvikt, melding: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP- NAT-PMP: Port-tilordning gjort, melding: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. pga. IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. pga. port-filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. pga. blandingsmodusbegrensninger i I2P. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fordi den har en lavt nummerert port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent lytter til grensesnittet %1 på port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Ekstern-IP: %1 @@ -1768,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off Av - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1905,42 +1777,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - + Slettingsbekreftelse Remember choice - Husk valg + Husk valg - + Also delete the files on the hard disk - Slett filene på harddisken samtidig + Slett også filene på harddisken Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette '%1' fra overføringslisten? + Er du sikker på at du vil slette '%1' fra overføringslisten? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette '%1' fra overføringslisten? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? + Er du sikker på at du vil slette disse %1 torrentene fra overføringslisten? @@ -1948,32 +1807,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Last ned fra nettadresser + Add torrent links - Legg til torrentlenker + Legg til torrent linker One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En lenke per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) + Download - Last ned + Last ned No URL entered - Ingen nettadresse oppgitt + Please type at least one URL. - Skriv minst én nettadresse. + @@ -1994,50 +1853,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blått: Fullførte deler - - ExecutionLog - - General - Generelt - - - Blocked IPs - Blokerte IP-er - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> ble bannlyst - - ExecutionLogWidget General - Generelt + Generelt Blocked IPs - Blokerte IP-er + Blokkerte IPer <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> ble blokkert %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> ble bannlyst + @@ -2074,13 +1912,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Bla gjennom… Choose a file Caption for file open/save dialog - + Velg en fil @@ -2091,7 +1929,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Any file - + Enhver fil @@ -2360,7 +2198,7 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. Legg til - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Last opp torrenter @@ -2416,49 +2254,54 @@ Ikke bruk noen spesialtegn i kategorinavn. Gi torrent nytt navn - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Annen… - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Mandag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tirsdag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Onsdag - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torsdag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fredag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lørdag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Søndag @@ -3099,12 +2942,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Ny versjon er tilgjengelig. -Vil du laste ned %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3146,10 +2983,6 @@ Vil du laste ned %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python funnet i %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Kunne ikke bestemme din Python-versjon (%1). Søkemotor avskrudd. - @@ -3171,7 +3004,7 @@ Vil du installere det nå? A new version is available. - + En ny versjon er tilgjengelig. @@ -3181,7 +3014,7 @@ Vil du installere det nå? Open changelog... - + Åpne endringslogg... @@ -3364,112 +3197,112 @@ Installer det manuelt. The remote host name was not found (invalid hostname) - Fjernvertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) + The operation was canceled - Operasjonen ble avbrutt + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Fjerntjeneren stengte forbindelsen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og behandlet + The connection to the remote server timed out - Tidsavbrudd i forbindelse til fjerntjener + SSL/TLS handshake failed - SSL- TLS-håndtrykk mislyktes + The remote server refused the connection - Fjerntjeneren avslo forbindelsen + The connection to the proxy server was refused - Forbindelsen til mellomtjeneren ble avslått + The proxy server closed the connection prematurely - Mellomtjeneren stengte forbindelsen for tidlig + The proxy host name was not found - Mellomtjenernavnet ble ikke funnet + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Enten tidsabrudd i forbindelsen til mellomtjener eller inget svar på send forespørsel i tide fra mellomtjener + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene + The access to the remote content was denied (401) - Tilgang til fjerninnholdet ble avslått (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Operasjonen forespurt utført på fjerninnholdet er ikke tillatt + The remote content was not found at the server (404) - Fjerninnholdet ble ikke funnet hos tjeneren (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Fjerntjeneren krever autentisering for å servere innholdet, men de oppgitte referansene ble ikke akseptert + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Nettverktilgangens applikasjonsprogrammeringsgrensesnitt kan ikke godta forespørselen, fordi protokollen ikke er kjent + The requested operation is invalid for this protocol - Forespurt operasjon er ugyldig for denne protokollen + An unknown network-related error was detected - Ukjent nettverksrelatert feil oppdaget + An unknown proxy-related error was detected - Ukjent mellomtjenerrelatert feil oppdaget + An unknown error related to the remote content was detected - Ukjent feil relatert til fjerninnholdet oppdaget + A breakdown in protocol was detected - Sammenbrudd i protokollen oppdaget + Unknown error - Ukjent feil + Ukjent feil @@ -4963,7 +4796,7 @@ Installer det manuelt. (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) @@ -5065,22 +4898,22 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitlistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hvitliste for IP-subnett… - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -5135,10 +4968,6 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Power Management Strømstyring - - Inhibit system sleep when torrents are active - Hindre systemhvile når torrenter er aktive - Save path: @@ -5372,23 +5201,23 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - + Authentication Autentisering - - + + Username: Brukernavn: - - + + Password: Passord: @@ -5511,7 +5340,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Mer informasjon</a>) @@ -5776,62 +5605,62 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Import SSL Certificate Importer SSL-sertifikat - + Key: Nøkkel: - + Import SSL Key Importer SSL-nøkkel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: @@ -5921,35 +5750,35 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Folder is already being monitored: Mappen er allerede under overvåkning: - + Folder does not exist: Mappen eksisterer ikke: - + Folder is not readable: Mappen er ikke lesbar: - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - - + + Choose export directory Velg eksporteringskatalog @@ -5971,43 +5800,43 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Alle støttede filter - + SSL Certificate SSL-stertifikat - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke tolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Oppgitte IP-filteret tolket: %1 regler lagt til. - + Invalid key Ugyldig nøkkel - + This is not a valid SSL key. Dette er ikke en gyldig SSL-nøkkel. - + Invalid certificate Ugyldig sertifikat @@ -6017,48 +5846,48 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Innstillinger - + Import SSL certificate Importer SSL-sertifikat - + This is not a valid SSL certificate. Dette er ikke et gyldig SSL-sertifikat. - + Import SSL key Importer SSL-nøkkel - + SSL key SSL-nøkkel - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -6284,56 +6113,37 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Add Peers - Legg til likemenn + Legg til likemenn List of peers to add (one IP per line): - Liste over likemenn som skal legges til (én IP per linje): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + No peer entered - Ingen likemann angitt + Please type at least one peer. - Oppgi minst én likemann. + Invalid peer - Ugyldig likemann + The peer '%1' is invalid. - Likemannen '%1' er ugyldig. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Ingen likemann angitt - - - Please type at least one peer. - Oppgi minst én likemann. - - - Invalid peer - Ugyldig likemann - - - The peer '%1' is invalid. - Likemannen '%1' er ugyldig. + @@ -6382,70 +6192,71 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Search plugins - Programtillegg for søk + Installed search plugins: - Installerte søke-programtillegg: + Name - Navn + Navn Version - Versjon + Versjon Url - Nettadresse + Enabled - Påskrudd + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advarsel: Sørg for at du opptrer i henhold til ditt lands kopirettslover når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. + Advarsel: Pass på å overholde landets opphavsrettslover når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Du kan få nye søkemotormoduler her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org"> +http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Installer et nytt + Check for updates - Se etter oppdateringer + Se etter oppdateringer Close - Lukk + Uninstall - Avinstaller + Avinstaller Yes - Ja + Ja @@ -6453,29 +6264,28 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& No - Nei + Nei Uninstall warning - Avinstalleringsadvarsel + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. -De programtilleggene ble avskrudd. + Uninstall success - Avinstallert + All selected plugins were uninstalled successfully - Alle valgte programtillegg avinstallert + @@ -6483,198 +6293,69 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Search plugin update - Oppdatering av søke-programtillegg + Plugins installed or updated: %1 - Programtillegg installert eller oppdatert: %1 + New search engine plugin URL - Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg + URL: - Nettadresse: + Invalid link - Ugyldig lenke + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. + Select search plugins - Velg programtillegg for søk + qBittorrent search plugin - qBittorrent søke-programtillegg + All your plugins are already up to date. - Alle programtillegg er allerede oppdatert. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 + Search plugin install - Installering av søke-programtillegg + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Programtillegg for søk - - - Installed search plugins: - Installerte søke-programtillegg: - - - Name - Navn - - - Version - Versjon - - - Url - Nettadresse - - - Enabled - Påskrudd - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Advarsel: Sørg for at du opptrer i henhold til ditt lands kopirettslover når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Du kan skaffe nye søkemotor-programtillegg her: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Installer et nytt - - - Check for updates - Se etter oppdateringer - - - Close - Lukk - - - Uninstall - Avinstaller - - - Yes - Ja - - - No - Nei - - - Uninstall warning - Avinstalleringsadvarsel - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Noen programtillegg kunne ikke avinstalleres, siden de er inkludert i qBittorrent. Kun de du har lagt til selv kan avinstalleres. -De programtilleggene ble avskrudd. - - - Uninstall success - Avinstallert - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Alle valgte programtillegg avinstallert - - - Plugins installed or updated: %1 - Programtillegg installert eller oppdatert: %1 - - - New search engine plugin URL - Ny nettadresse for søkemotor-programtillegg - - - URL: - Nettadresse: - - - Invalid link - Ugyldig lenke - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Lenken ser ikke ut til å peke til et søkemotor-programtillegg. - - - Select search plugins - Velg programtillegg for søk - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent søke-programtillegg - - - Search plugin update - Oppdatering av søke-programtillegg - - - All your plugins are already up to date. - Alle programtillegg er allerede oppdatert. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Klarte ikke å se etter nye programtilleggsoppdateringer. %1 - - - Search plugin install - Installering av søke-programtillegg - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke installere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kunne ikke oppdatere "%1" søkemotor-programtillegg. %2 + @@ -6682,41 +6363,22 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Plugin source - Programtilleggskilde + Search plugin source: - Kilde for søke-programtillegg: + Local file - Lokal fil + Web link - Nettlenke - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Programtilleggskilde - - - Search plugin source: - Kilde for søke-programtillegg: - - - Local file - Lokal fil - - - Web link - Nettlenke + @@ -6724,7 +6386,7 @@ De programtilleggene ble avskrudd. qBittorrent is active - + qBittorrent er aktiv @@ -7127,7 +6789,7 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Rediger adresse for nettdeler - + New name: Nytt navn: @@ -7153,18 +6815,18 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Filtrer filer… - + Renaming Gir nytt navn - + Rename error Feil ved tildeling av nytt navn - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Navnet er tomt eller inneholder forbudte tegn, velg noe annet. @@ -7199,19 +6861,19 @@ De programtilleggene ble avskrudd. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. @@ -7392,37 +7054,37 @@ De programtilleggene ble avskrudd. Hjelp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - + Bad command line Dårlig kommandolinje - + Bad command line: Dårlig kommandolinje: - + Legal Notice Juridisk notis - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7431,113 +7093,25 @@ No further notices will be issued. Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Press %1 key to accept and continue... Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette… - + Legal notice Juridisk notis - + Cancel Avbryt - + I Agree Jeg samtykker - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Fjernvertsnavnet ble ikke funnet (ugyldig vertsnavn) - - - The operation was canceled - Operasjonen ble avbrutt - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Fjerntjeneren stengte forbindelsen for tidlig, før hele svaret ble mottatt og behandlet - - - The connection to the remote server timed out - Tidsavbrudd i forbindelse til fjerntjener - - - SSL/TLS handshake failed - SSL- TLS-håndtrykk mislyktes - - - The remote server refused the connection - Fjerntjeneren avslo forbindelsen - - - The connection to the proxy server was refused - Forbindelsen til mellomtjeneren ble avslått - - - The proxy server closed the connection prematurely - Mellomtjeneren stengte forbindelsen for tidlig - - - The proxy host name was not found - Mellomtjenernavnet ble ikke funnet - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Enten tidsabrudd i forbindelsen til mellomtjener eller inget svar på send forespørsel i tide fra mellomtjener - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Mellomtjeneren krever autentisering for å godta forespørselen, men avslo alle de oppgitte referansene - - - The access to the remote content was denied (401) - Tilgang til fjerninnholdet ble avslått (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Operasjonen forespurt utført på fjerninnholdet er ikke tillatt - - - The remote content was not found at the server (404) - Fjerninnholdet ble ikke funnet hos tjeneren (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Fjerntjeneren krever autentisering for å servere innholdet, men de oppgitte referansene ble ikke akseptert - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Nettverktilgangens applikasjonsprogrammeringsgrensesnitt kan ikke godta forespørselen, fordi protokollen ikke er kjent - - - The requested operation is invalid for this protocol - Forespurt operasjon er ugyldig for denne protokollen - - - An unknown network-related error was detected - Ukjent nettverksrelatert feil oppdaget - - - An unknown proxy-related error was detected - Ukjent mellomtjenerrelatert feil oppdaget - - - An unknown error related to the remote content was detected - Ukjent feil relatert til fjerninnholdet oppdaget - - - A breakdown in protocol was detected - Sammenbrudd i protokollen oppdaget - - - Unknown error - Ukjent feil - @@ -7903,17 +7477,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Form - Skjema + Skjema Results(xxx) - Resultat(xxx) + Search in: - Søk i: + @@ -7923,83 +7497,83 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Velg øvre og nedre mengde tillate delere</p></body></html> + Seeds: - Delere: + Delere: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum antall delere</p></body></html> + to - til + til <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalt antall delere</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sett gyldig størrelsesområde for torrent</p></body></html> + Size: - Størrelse: + Størrelse: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimal torrentstørrelse</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimal torrentstørrelse</p></body></html> + Name i.e: file name - Navn + Navn Size i.e: file size - Størrelse + Størrelse Seeders i.e: Number of full sources - Delere + Givere Leechers i.e: Number of partial sources - Sankere + Search engine - Søkemotor + Søkemotor @@ -8007,48 +7581,53 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultat (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): + - + Torrent names only - Kun torrentnavn + - + Everywhere - Overalt + Overalt - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Søker… + Søker... - + Search has finished - Søket er ferdig + Søket er ferdig - + Search aborted - Søk avbrutt + - + An error occurred during search... - En feil oppstod under søket… - - - - Search returned no results - Søket returnerte ingen resultat + + Search returned no results + + + + Column visibility Kolonnesynlighet @@ -8074,12 +7653,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. All categories - + Alle Kategorier Movies - + Filmer @@ -8138,122 +7717,6 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Navn - - - Size - i.e: file size - Størrelse - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Delere - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Sankere - - - Search engine - Søkemotor - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultat (viser <i>%1</i> av <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Kun torrentnavn - - - Everywhere - Overalt - - - Searching... - Søker… - - - Search has finished - Søket er ferdig - - - Search aborted - Søk avbrutt - - - An error occurred during search... - En feil oppstod under søket… - - - Search returned no results - Søket returnerte ingen resultat - - - Column visibility - Kolonnesynlighet - - - Form - Skjema - - - Results(xxx) - Resultat(xxx) - - - Search in: - Søk i: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Velg øvre og nedre mengde tillate delere</p></body></html> - - - Seeds: - Delere: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimum antall delere</p></body></html> - - - to - til - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimalt antall delere</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sett gyldig størrelsesområde for torrent</p></body></html> - - - Size: - Størrelse: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimal torrentstørrelse</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksimal torrentstørrelse</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8379,127 +7842,72 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind Don't show again - Ikke vis igjen + Ikke vis igjen qBittorrent will now exit. - qBittorrent vil nå avslutte. + E&xit Now - &Avslutt nå + Exit confirmation - Avslutningbekreftelse + The computer is going to shutdown. - Datamaskinen vil slås av. + Datamaskinen kommer til å slå av. &Shutdown Now - &Slå av nå + Shutdown confirmation - Avslåingsbekreftelse + The computer is going to enter suspend mode. - Datamaskinen vil gå i hvilemodus. + &Suspend Now - Gå i &hvile nå + Suspend confirmation - Hvilebekreftelse + The computer is going to enter hibernation mode. - Datamaskinen vil gå i dvalemodus. + &Hibernate Now - &Dvalgang nå. + Hibernate confirmation - Dvalebekreftelse + You can cancel the action within %1 seconds. - Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent vil nå avslutte. - - - E&xit Now - &Avslutt nå - - - Exit confirmation - Avslutningbekreftelse - - - The computer is going to shutdown. - Datamaskinen vil slås av. - - - &Shutdown Now - &Slå av nå - - - The computer is going to enter suspend mode. - Datamaskinen vil gå i hvilemodus. - - - &Suspend Now - Gå i &hvile nå - - - Suspend confirmation - Hvilebekreftelse - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Datamaskinen vil gå i dvalemodus. - - - &Hibernate Now - &Dvalgang nå. - - - Hibernate confirmation - Dvalebekreftelse - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Du kan avbryte handlingen innen %1 sekunder. - - - Shutdown confirmation - Avslåingsbekreftelse + @@ -8651,7 +8059,7 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind Crash info - Krasjinfo + Krasj info @@ -8811,168 +8219,92 @@ Klikk "Søk etter programtillegg…"-knappen nederst til høyre i vind All (0) this is for the status filter - Alle (0) + Alle (0) Downloading (0) - Laster ned (0) + Laster ned (0) Seeding (0) - Deler (0) + Completed (0) - Fullførte (0) + Fullførte (0) Resumed (0) - Gjenopptatte (0) + Paused (0) - Satt på pause (0) + Active (0) - Aktive (0) + Aktive (0) Inactive (0) - Inaktive (0) + Errored (0) - Feilede (0) + All (%1) - Alle (%1) + Alle (%1) Downloading (%1) - Laster ned (%1) + Seeding (%1) - Deler (%1) + Completed (%1) - Fullførte (%1) + Paused (%1) - Satt på pause (%1) + Resumed (%1) - Gjenopptatte (%1) + Active (%1) - Aktive (%1) + Inactive (%1) - Inaktive (%1) + Errored (%1) - Feilede (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Alle (0) - - - Downloading (0) - Laster ned (0) - - - Seeding (0) - Deler (0) - - - Completed (0) - Fullførte (0) - - - Resumed (0) - Gjenopptatte (0) - - - Paused (0) - Satt på pause (0) - - - Active (0) - Aktive (0) - - - Inactive (0) - Inaktive (0) - - - Errored (0) - Feilede (0) - - - All (%1) - Alle (%1) - - - Downloading (%1) - Laster ned (%1) - - - Seeding (%1) - Deler (%1) - - - Completed (%1) - Fullførte (%1) - - - Paused (%1) - Satt på pause (%1) - - - Resumed (%1) - Gjenopptatte (%1) - - - Active (%1) - Aktive (%1) - - - Inactive (%1) - Inaktive (%1) - - - Errored (%1) - Feilede (%1) + @@ -9148,129 +8480,129 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Torrent Creator - Torrentoppretter + Select file/folder to share - Velg fil/mappe å dele + Path: - Sti: + [Drag and drop area] - [Dra- og slipp-område] + Select file - Velg fil + Velg fil Select folder - Velg mappe + Velg mappe Settings - Innstillinger + Innstillinger Piece size: - Delstørrelse: + Auto - Auto + Auto 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - Kalkuler antall deler: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) + Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) Start seeding immediately - Begynn deling umiddelbart + Begynn deling umiddelbart Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten + @@ -9280,253 +8612,85 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Fields - Felter + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. + Web seed URLs: - Nettdeleradresse: + Tracker URLs: - Sporer-nettadresser: + Comments: - Kommentarer: + Kommentarer: Source: - Kilde: + Kilde: Progress: - + Framdrift: Create Torrent - Opprett torrent + Opprett torrent Torrent creation failed - Torrentopprettelse mislyktes + Reason: Path to file/folder is not readable. - Grunn: Sti til fil/mappe er ikke lesbar. + Select where to save the new torrent - Velg hvor den nye torrenten skal lagres + Torrent Files (*.torrent) - Torrentfiler (*.torrent) + Reason: %1 - Grunn: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Grunn: Opprettet torrent er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. + Torrent creator - Torrentoppretter + Torrent created: - Torrent opprettet: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Opprett torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Grunn: Sti til fil/mappe er ikke lesbar. - - - Torrent creation failed - Torrentopprettelse mislyktes - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentfiler (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Velg hvor den nye torrenten skal lagres - - - Reason: %1 - Grunn: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Grunn: Opprettet torrent er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. - - - Torrent creator - Torrentoppretter - - - Torrent created: - Torrent opprettet: - - - Torrent Creator - Torrentoppretter - - - Select file/folder to share - Velg fil/mappe å dele - - - Path: - Sti: - - - [Drag and drop area] - [Dra- og slipp-område] - - - Select file - Velg fil - - - Select folder - Velg mappe - - - Settings - Innstillinger - - - Piece size: - Delstørrelse: - - - Auto - Auto - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Kalkuler antall deler: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privat torrent (vil ikke distribueres på DHT-nettverk) - - - Start seeding immediately - Begynn deling umiddelbart - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorer delingsforholdsbegrensninger for denne torrenten - - - Fields - Felter - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Du kan dele opp sporerlag / grupper med en tom linje. - - - Web seed URLs: - Nettdeleradresse: - - - Tracker URLs: - Sporer-nettadresser: - - - Comments: - Kommentarer: - - - Source: - Kilde: - - - Progress: - Fremdrift: + @@ -9547,172 +8711,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Navn - - - Size - i.e: torrent size - Størrelse - - - Done - % Done - Ferdig - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Delere - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Likemenn - - - Down Speed - i.e: Download speed - Ned-hastighet - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Opp-hastighet - - - Ratio - Share ratio - Forhold - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Gjenværende tid - - - Category - Kategori - - - Tags - Etiketter - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lagt til - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Fullført - - - Tracker - Sporer - - - Down Limit - i.e: Download limit - Ned-grense - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Opp-grense - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Nedlastet - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Opplastet - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Nedlastet denne økta - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Opplastet denne økta - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Gjenstående - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktivitetstid - - - Save path - Torrent save path - Lagringsmappe - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Fullført - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Forholdsgrense - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sist sett i fullført tilstand - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Siste aktivitet - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Total størrelse - - TorrentsController Not contacted yet - Ikke kontaktet ennå + Updating... - Oppdaterer… + Oppdaterer… Working - Virker + Virker Not working - Virker ikke + Virker ikke @@ -9729,7 +8748,23 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9753,8 +8788,8 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - - + + Incorrect category name @@ -9823,116 +8858,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Alle (%1) - - TrackerList - - URL - Nettadresse - - - Status - Status - - - Received - Mottatt - - - Seeds - Delere - - - Peers - Likemenn - - - Downloaded - Nedlastet - - - Message - Melding - - - Working - Virker - - - Disabled - Avskrudd - - - This torrent is private - Denne torrenten er privat - - - Updating... - Oppdaterer… - - - Not working - Virker ikke - - - Not contacted yet - Ikke kontaktet ennå - - - Tracker URL: - Nettadresse til sporer: - - - Tracker editing - Sporer-redigering - - - Tracker editing failed - Sporer-redigering mislyktes - - - The tracker URL entered is invalid. - Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. - - - The tracker URL already exists. - Sporer-nettadressen finnes allerede. - - - Add a new tracker... - Legg til en ny sporer… - - - Copy tracker URL - Kopier sporer-nettadresse - - - Edit selected tracker URL - Rediger valgt sporer-nettadresse - - - Force reannounce to selected trackers - Påtving reannonsering til valgte sporere på ny - - - Force reannounce to all trackers - Påtving reannonsering til alle sporere på ny - - - Column visibility - Kolonnesynlighet - - - Remove tracker - Fjern sporer - - TrackerListWidget Working - Virker + Virker @@ -9942,98 +8874,108 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. This torrent is private - Denne torrenten er privat + Denne torrenten er privat Updating... - Oppdaterer… + Oppdaterer... Not working - Virker ikke + Virker ikke Not contacted yet - Ikke kontaktet ennå + + + + + + + + + + N/A + Ikke tilgjengelig Tracker editing - Sporer-redigering + Tracker URL: - Nettadresse til sporer: + Tracker editing failed - Sporer-redigering mislyktes + The tracker URL entered is invalid. - Den oppgitte sporer-nettadressen er ugyldig. + The tracker URL already exists. - Sporer-nettadressen finnes allerede. + Add a new tracker... - Legg til en ny sporer… + Remove tracker - Fjern sporer + Fjern sporer Copy tracker URL - Kopier sporer-nettadresse + Edit selected tracker URL - Rediger valgt sporer-nettadresse + Force reannounce to selected trackers - Påtving reannonsering til valgte sporere på ny + Force reannounce to all trackers - Påtving reannonsering til alle sporere på ny + URL - Nettadresse + Nettadresse Status - Status + Status Received - Mottatt + Mottatt Seeds - Delere + @@ -10048,7 +8990,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Message - Melding + @@ -10062,32 +9004,32 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Tracker authentication - Sporerautentisering + Tracker: - Sporer: + Login - + Logg Inn Username: - Brukernavn: + Brukernavn: Password: - Passord: + Passord: - + Log in - Logg inn + Logg inn @@ -10095,27 +9037,27 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Trackers addition dialog - Tilleggingsdialog for sporere + List of trackers to add (one per line): - Liste over sporere som skal legges til (én per linje): + µTorrent compatible list URL: - Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: + No change - Ingen forandring + No additional trackers were found. - Ingen flere sporere ble funnet. + @@ -10125,46 +9067,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Tilleggingsdialog for sporere - - - List of trackers to add (one per line): - Liste over sporere som skal legges til (én per linje): - - - µTorrent compatible list URL: - Nettadresse for µTorrent-kompatibel liste: - - - I/O Error - Inn/ut-datafeil - - - Error while trying to open the downloaded file. - Feil ved forsøk på å åpne den nedlastede filen. - - - No change - Ingen forandring - - - No additional trackers were found. - Ingen flere sporere ble funnet. - - - Download error - Nedlastingsfeil - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Listen over sporere kunne ikke lastes ned, grunn: %1 + @@ -10248,7 +9151,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Flytting @@ -10303,7 +9206,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Name i.e: torrent name - Navn + Navn @@ -10315,7 +9218,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Done % Done - Ferdig + Ferdig @@ -10327,7 +9230,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Delere + @@ -10351,18 +9254,18 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Ratio Share ratio - Forhold + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Gjenværende tid + Category - Kategori + Kategori @@ -10373,30 +9276,30 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lagt til + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Fullført + Tracker - Sporer + Down Limit i.e: Download limit - Ned-grense + Up Limit i.e: Upload limit - Opp-grense + @@ -10414,13 +9317,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Nedlastet denne økta + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Opplastet denne økta + @@ -10432,13 +9335,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktivitetstid + Save path Torrent save path - Lagringsmappe + @@ -10450,25 +9353,25 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Ratio Limit Upload share ratio limit - Forholdsgrense + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sist sett i fullført tilstand + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Siste aktivitet + Total Size i.e. Size including unwanted data - Total størrelse + @@ -10658,41 +9561,41 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Automatisk modus betyr at diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringsmappe) vil bli bestemt av tilknyttet kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny… - + Reset Reset category Tilbakestill - + Tags Etiketter - + Add... Add / assign multiple tags... Legg til… - + Remove All Remove all tags Fjern alle - + Priority Prioritet @@ -10727,88 +9630,49 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Forholdsbegrensning for torrent-opp-/ned-lasting + Use global share limit - Bruk global delingsforholdsgrense + buttonGroup - knappegruppe + Set no share limit - Fri forholdsgrense + Set share limit to - Sett delingsgrense til + ratio - forhold + minutes - minutter + No share limit method selected - Ingen delingsgrense-metode valgt + Please select a limit method first - Velg en delingsgrense-metode først - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Forholdsbegrensning for torrent-opp-/ned-lasting - - - Use global share limit - Bruk global delingsforholdsgrense - - - Set no share limit - Fri forholdsgrense - - - Set share limit to - Sett delingsgrense til - - - ratio - forhold - - - minutes - minutter - - - buttonGroup - knappegruppe - - - No share limit method selected - Ingen delingsgrense-metode valgt - - - Please select a limit method first - Velg en delingsgrense-metode først + @@ -10821,43 +9685,43 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Python not detected - Python ikke oppdaget + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10885,123 +9749,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Vevgrensesnitt: Ikke i stand til å binde til IP: %1, port: %2. Grunn: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avansert BitTorrent-klient, programmert i C++, basert på Qt-verktøyssettet og libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Opphavsrett %1 2006-2018 qBittorrent-prosjektet - - - Home Page: - Hjemmeside: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Feilsporer: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Legg til likemenn - - - List of peers to add (one IP per line): - Liste over likemenn som skal legges til (én IP per linje): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Sporerautentisering - - - Tracker: - Sporer: - - - Login - Innlogging - - - Username: - Brukernavn: - - - Password: - Passord: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Slett bekreftelse - - - Remember choice - Husk valg - - - Also delete the files on the hard disk - Slett filene på harddisken samtidig - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Ikke vis igjen - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Legg til torrentlenker - - - Download from URLs - Last ned fra nettadresser - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En lenke per linje (HTTP-lenker, Magnetlenker og informative verifiseringsnøkler er støttet) - - - Download - Last ned - - - No URL entered - Ingen nettadresse oppgitt - - - Please type at least one URL. - Skriv minst én nettadresse. - - - - errorDialog - - Crash info - Krasjinfo - - fsutils @@ -11054,18 +9801,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python ikke oppdaget - - - Python version: %1 - Pythonversjon: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalisert Python-versjon: %1 - /s @@ -11121,11 +9856,4 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Følgende filer støtter forhåndsvisning, velg en av dem: - - trackerLogin - - Log in - Logg inn - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index a11a5a07d..ed27860b5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Over qBittorrent + Over qBittorrent About - Over + Over Author - Auteur + Auteur Current maintainer - Huidige beheerder + Huidige beheerder Greece - Griekenland + Griekenland Nationality: - Nationaliteit: + Nationaliteit: E-mail: - E-mail: + E-mail: Name: - Naam: + Naam: Original author - Oorspronkelijke auteur + Oorspronkelijke auteur France - Frankrijk + Frankrijk Special Thanks - Speciale dank + Speciale dank Translators - Vertalers + Vertalers License - Licentie + Licentie Libraries - Bibliotheken + Bibliotheken qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: + qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. + Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2018 het qBittorrent-project + Auteursrecht %1 2006-2018 het qBittorrent-project Home Page: - Homepagina: + Homepagina: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Bug-tracker: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Over qBittorrent - - - About - Over - - - Author - Auteur - - - Nationality: - Nationaliteit: - - - Name: - Naam: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Griekenland - - - Current maintainer - Huidige beheerder - - - Original author - Oorspronkelijke auteur - - - Special Thanks - Speciale dank - - - Translators - Vertalers - - - Libraries - Bibliotheken - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent werd gebouwd met de volgende bibliotheken: - - - France - Frankrijk - - - License - Licentie + Bug-tracker: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - In sequentiële volgorde downloaden + In sequentiële volgorde downloaden Download first and last pieces first - Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden @@ -315,18 +252,18 @@ Ongeldige torrent - + Renaming Naam wijzigen - + Rename error Fout bij naam wijzigen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. De naam is leeg of bevat verboden tekens. Gelieve een andere te kiezen. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Laden van torrent mislukt: %1. Fout: %2 - - Already in the download list - Reeds in de downloadlijst - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' staat reeds in de downloadlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' staat reeds in de downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - - - Cannot add torrent - Kan torrent niet toevoegen - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - This magnet link was not recognized Deze magneetlink werd niet herkend - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magneetlink '%1' staat al in de downloadlijst. Trackers werden samengevoegd. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan deze torrent niet toevoegen. Misschien wordt hij reeds toegevoegd. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Fout: %2 Torrent is already present - + Torrent is reeds aanwezig Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. Torrent is already queued for processing. - + Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magneetlink '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden samengevoegd. Magnet link is already queued for processing. - + Magneetlink staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + New name: Nieuwe naam: @@ -572,7 +481,7 @@ Fout: %2 min minutes - min + min @@ -598,7 +507,7 @@ Fout: %2 Asynchronous I/O threads - + Asynchrone I/O-threads @@ -657,11 +566,6 @@ Fout: %2 Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Fout: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI aanmeldfout. Reden: IP werd verbannen, IP: %1, gebruikersnaam: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Fout: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI-aanmelding gelukt. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI aanmeldfout. Reden: ongeldige aanmeldgegevens, aantal pogingen: %1, IP: %2, gebruikersnaam: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o zal alle artikels uitsluiten. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Lijst van verbannen IP-adressen - - - Ban IP - IP verbannen - - - Delete - Verwijderen - - - Warning - Waarschuwing - - - The entered IP address is invalid. - Het opgegeven IP-adres is ongeldig. - - - The entered IP is already banned. - Het opgegeven IP is al verbannen. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Lijst van verbannen IP-adressen + Lijst van verbannen IP-adressen Ban IP - IP verbannen + IP verbannen Delete - Verwijderen + Verwijderen Warning - Waarschuwing + Waarschuwing The entered IP address is invalid. - Het opgegeven IP-adres is ongeldig. + Het opgegeven IP-adres is ongeldig. The entered IP is already banned. - Het opgegeven IP is al verbannen. + Het opgegeven IP is al verbannen. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Kon GUID van geconfigureerde netwerkinterface niet verkrijgen. Binden aan IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Ingebedde tracker [AAN] - + Failed to start the embedded tracker! Ingebedde tracker starten mislukt! - + Embedded Tracker [OFF] Ingebedde tracker [UIT] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Anonieme modus [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Kon torrentbestand '%1' niet decoderen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Recursieve download van bestand '%1' in torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Wachtrijposities werden gecorrigeerd in %1 hervattingsbesstanden. - + Couldn't save '%1.torrent' Kon '%1.torrent' niet opslaan - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst en harde schijf. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' werd verwijderd van de overdrachtlijst maar de bestanden konden niet verwijderd worden. Fout: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. omdat %1 uitgeschakeld is. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL-seed raadpleging mislukt voor url: '%1', bericht: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren naar interface %1 poort: %2/%3. Reden: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o PeX-ondersteuning [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde verhouding bereikt. Gepauzeerd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Verwijderd. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' heeft de maximum ingestelde seed-tijd bereikt. Gepauzeerd. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o qBittorrent slaagde er niet in om te luisteren op om het even welke interface-poort: %1. Reden: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL-seed '%1' werd toegevoegd aan torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL-seed '%1' werd verwijderd uit torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kon torrent '%1' niet hervatten. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Fout: verwerken van de opgegeven IP-filter mislukt - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' hersteld. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kon torrent niet toevoegen. Reden: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' hervat. (snel hervatten) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' toegevoegd aan downloadlijst. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Er trad een I/O-fout op, '%1' gepauzeerd. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt, bericht: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: port mapping succesvol, bericht: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. veroorzaakt door IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. veroorzaakt door poortfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. veroorzaakt door i2p mixed mode restricties. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. omdat het een lage poort heeft. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent luistert met succes naar interface %1 poort: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externe IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Eerste en laatste deeltje eerst downloaden: %1, torrent: '%2' - + On Aan - + Off Uit - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent succesvol verplaatst: %1. Nieuw pad: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent '%1' kon niet verplaatst worden. Reden: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Bestandsgroottes komen niet overeen voor torrent '%1', wordt gepauzeerd. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Data voor snel hervatten werd afgewezen voor torrent '%1'. Reden: %2. Opnieuw controleren... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Deletion confirmation - Bevestiging verwijdering + Bevestiging verwijdering Remember choice - Keuze onthouden + Keuze onthouden - + Also delete the files on the hard disk - Ook bestanden op de harde schijf verwijderen + Ook bestanden op de harde schijf verwijderen Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? + Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Weet u zeker dat u de %1 geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Weet u zeker dat u '%1' uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Weet u zeker dat u de %1 geselecteerde torrents wilt verwijderen uit de overdrachtlijst? + Weet u zeker dat u deze %1 torrents uit de overdrachtlijst wilt verwijderen? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Download from URLs - Downloaden uit url's + Downloaden uit url's Add torrent links - Torrent-links toevoegen + Torrent-links toevoegen One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Een link per regel (http-verbindingen, magneetlinks en info-hashes worden ondersteund) + Een link per regel (http-verbindingen, magneetlinks en info-hashes worden ondersteund) Download - + Downloaden No URL entered - Geen url ingevoerd + Geen url opgegeven Please type at least one URL. - Typ op zijn minst één url. + Typ op zijn minst één url. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Blauw: voltooide deeltjes - - ExecutionLog - - General - Algemeen - - - Blocked IPs - Geblokkeerde IP's - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> is verbannen - - ExecutionLogWidget General - Algemeen + Algemeen Blocked IPs - Geblokkeerde IP's + Geblokkeerde IP's <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> is geblokkeerd %2 + <font color='red'>%1</font> werd geblokkeerd %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> is verbannen + <font color='red'>%1</font> werd verbannen @@ -2361,7 +2199,7 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. Toevoegen - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrents uploaden @@ -2417,49 +2255,54 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. Naam van torrent wijzigen - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Andere... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Maandag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dinsdag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Woensdag - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Donderdag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vrijdag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Zaterdag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Zondag @@ -2881,14 +2724,14 @@ Gebruik geen speciale tekens in de categorienaam. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? Use regular expressions - + Reguliere expressies gebruiken @@ -3046,7 +2889,7 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent is naar systeemvak gesloten @@ -3082,7 +2925,7 @@ Wilt u qBittorrent koppelen met torrentbestanden en magneetlinks? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Kon uw Pythonversie niet bepalen. Zoekmachine uitgeschakeld. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimale vereiste: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Er is een nieuwe versie beschikbaar. -Wilt u %1 downloaden? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Reden: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python teruggevonden in %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Kon uw Pythonversie niet bepalen (%1). Zoekmachine uitgeschakeld. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Wilt u het nu installeren? A new version is available. - + Er is een nieuwe versie beschikbaar. Do you want to download %1? - + Wilt u %1 downloaden? Open changelog... - + Wijzigingenlogboek openen... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Gelieve het manueel te installeren. The remote host name was not found (invalid hostname) - De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) + De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) The operation was canceled - De handeling werd geannuleerd + De handeling werd geannuleerd The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd + De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd The connection to the remote server timed out - De verbinding met de externe server is verlopen + De verbinding met de externe server is verlopen SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake mislukt + SSL/TLS handshake mislukt The remote server refused the connection - De externe server heeft de verbinding geweigerd + De externe server weigerde de verbinding The connection to the proxy server was refused - De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd + De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd The proxy server closed the connection prematurely - De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten + De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten The proxy host name was not found - De proxy-hostnaam werd niet gevonden + De proxy-hostnaam werd niet gevonden The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek + De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens + De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens The access to the remote content was denied (401) - De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) + De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) The operation requested on the remote content is not permitted - De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan + De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan The remote content was not found at the server (404) - De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) + De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd + De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is + De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is The requested operation is invalid for this protocol - De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol + De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol An unknown network-related error was detected - Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden + Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden An unknown proxy-related error was detected - Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden + Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden An unknown error related to the remote content was detected - Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden + Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden A breakdown in protocol was detected - Er werd een storing in het protocol gedetecteerd + Er werd een storing in het protocol gedetecteerd Unknown error - Onbekende fout + Onbekende fout @@ -5067,22 +4900,22 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka &HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Upda&te my dynamic domain name Mijn &dynamische domeinnaam bijwerken @@ -5137,10 +4970,6 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Power Management Energiebeheer - - Inhibit system sleep when torrents are active - Slaapstand voorkomen wanneer torrents actief zijn - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het downloaden zijn Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Slaapstand voorkomen wanneer torrents aan het seeden zijn @@ -5345,7 +5174,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Enable recursive download dialog - + Venster voor recursieve download inschakelen @@ -5374,23 +5203,23 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka - + Authentication Authenticatie - - + + Username: Gebruikersnaam: - - + + Password: Wachtwoord: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Import SSL Certificate SSL-certificaat importeren - + Key: Sleutel: - + Import SSL Key SSL-sleutel importeren - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Enable clickjacking protection - + Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Folder is already being monitored: Map wordt reeds gemonitord: - + Folder does not exist: Map bestaat niet: - + Folder is not readable: Map kan niet gelezen worden: - + Adding entry failed Entry toevoegen mislukt - - + + Choose export directory Export-map kiezen @@ -5973,43 +5802,43 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Alle ondersteunde filters - + SSL Certificate SSL-certificaat - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. - + Invalid key Ongeldige sleutel - + This is not a valid SSL key. Dit is geen geldige SSL-sleutel. - + Invalid certificate Ongeldig certificaat @@ -6019,48 +5848,48 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Voorkeuren - + Import SSL certificate SSL-certificaat importeren - + This is not a valid SSL certificate. Dit is geen geldig SSL-certificaat. - + Import SSL key SSL-sleutel importeren - + SSL key SSL-sleutel - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Add Peers - Peers + Peers toevoegen List of peers to add (one IP per line): - Lijst van toe te voegen peers (een IP per regel): + Lijst van toe te voegen peers (een IP per regel): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formaat: IPv4:poort / [IPv6]:poort + Formaat: IPv4:poort / [IPv6]:poort No peer entered - Geen peer ingevoerd + Geen peer ingevoerd Please type at least one peer. - Typ ten minste één peer. + Typ ten minste één peer. Invalid peer - Ongeldige peer + Ongeldige peer The peer '%1' is invalid. - Peer '%1' is ongeldig. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Geen peer ingevoerd - - - Please type at least one peer. - Typ ten minste één peer. - - - Invalid peer - Ongeldige peer - - - The peer '%1' is invalid. - Peer '%1' is ongeldig. + Peer '%1' is ongeldig. @@ -6384,70 +6194,70 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Search plugins - Zoekplugins + Zoekplugins Installed search plugins: - Geïnstalleerde zoekplugins: + Geïnstalleerde zoekplugins: Name - Naam + Naam Version - Versie + Versie Url - Url + Url Enabled - Ingeschakeld + Ingeschakeld Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. + Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Een nieuwe installeren + Een nieuwe installeren Check for updates - Op updates controleren + Op updates controleren Close - Sluiten + Sluiten Uninstall - Deïnstalleren + Deïnstalleren Yes - Ja + Ja @@ -6455,29 +6265,29 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka No - Nee + Nee Uninstall warning - Deïnstallatie-waarschuwing + Deïnstallatie-waarschuwing Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. + Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen verwijderd worden. Deze plugins zijn uitgeschakeld. Uninstall success - Deïnstallatie gelukt + Deïnstallatie gelukt All selected plugins were uninstalled successfully - Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd + Alle geselecteerde plugins werden succesvol gedeïnstalleerd @@ -6485,198 +6295,69 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Search plugin update - Plugin-update zoeken + Plugin-update zoeken Plugins installed or updated: %1 - Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 + Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 New search engine plugin URL - Nieuwe zoekmachineplugin-url + Nieuwe zoekmachineplugin-url URL: - URL: + Url: Invalid link - Ongeldige link + Ongeldige link The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. + De link lijkt niet naar een zoekmachine-plugin te wijzen. Select search plugins - Zoekplugins selecteren + Zoekplugins selecteren qBittorrent search plugin - qBittorrent zoekplugin + qBittorrent zoekplugin All your plugins are already up to date. - Uw plugins zijn al up-to-date. + Uw plugins zijn al allemaal bijgewerkt. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 + Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 Search plugin install - Installatie zoekplugin + Installatie zoekplugin Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 + Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Zoekplugins - - - Installed search plugins: - Geïnstalleerde zoekplugins: - - - Name - Naam - - - Version - Versie - - - Url - Url - - - Enabled - Ingeschakeld - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - U kunt hier nieuwe zoekmachineplugins vinden:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Een nieuwe installeren - - - Check for updates - Op updates controleren - - - Close - Sluiten - - - Uninstall - Deïnstalleren - - - Yes - Ja - - - No - Nee - - - Uninstall warning - Deïnstallatie-waarschuwing - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Niet alle plugins konden verwijderd worden omdat ze bij qBittorrent horen. Alleen de door uzelf toegevoegde plugins kunnen worden verwijderd. -Deze plugins zijn uitgeschakeld. - - - Uninstall success - Deïnstallatie gelukt - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Alle gekozen plugins zijn succesvol verwijderd - - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins geïnstalleerd of bijgewerkt: %1 - - - New search engine plugin URL - Nieuwe zoekmachineplugin-url - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Ongeldige link - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - De link lijkt niet te wijzen naar een zoekmachine-plugin. - - - Select search plugins - Zoekplugins selecteren - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent zoekplugin - - - Search plugin update - Plugin-update zoeken - - - All your plugins are already up to date. - Uw plugins zijn al up-to-date. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Sorry, kon niet controleren op plugin-updates. %1 - - - Search plugin install - Installatie zoekplugin - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Kon "%1" zoekmachineplugin niet installeren. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 + Kon "%1" zoekmachineplugin niet bijwerken. %2 @@ -6684,41 +6365,22 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Plugin source - Plugin-bron + Plugin-bron Search plugin source: - Zoekplugin-bron: + Zoekplugin-bron: Local file - Lokaal bestand + Lokaal bestand Web link - Weblink - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Plugin-bron - - - Search plugin source: - Zoekplugin-bron: - - - Local file - Lokaal bestand - - - Web link - Weblink + Weblink @@ -6726,7 +6388,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. qBittorrent is active - + qBittorrent is actief @@ -7129,7 +6791,7 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Webseed-url bewerken - + New name: Nieuwe naam: @@ -7155,18 +6817,18 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Bestanden filteren... - + Renaming Naam wijzigen - + Rename error Fout bij naam wijzigen - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. De naam is leeg of bevat verboden tekens. Gelieve een andere te kiezen. @@ -7201,19 +6863,19 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. @@ -7394,37 +7056,37 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Help - + Run application with -h option to read about command line parameters. Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - + Bad command line Slechte opdrachtregel - + Bad command line: Slechte opdrachtregel: - + Legal Notice Juridische mededeling - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent is een bestanddelingsprogramma. Als u een torrent gebruikt zal zijn data beschikbaar worden gesteld voor anderen door het te uploaden. Elke inhoud die u deelt is alleen uw verantwoordelijkheid. - + No further notices will be issued. Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. - + Press %1 key to accept and continue... Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - + Legal notice Juridische mededeling - + Cancel Annuleren - + I Agree Akkoord - - The remote host name was not found (invalid hostname) - De externe hostnaam werd niet teruggevonden (ongeldige hostnaam) - - - The operation was canceled - De handeling werd geannuleerd - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - De externe server heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten, voordat het volledige antwoord ontvangen en verwerkt werd - - - The connection to the remote server timed out - De verbinding met de externe server is verlopen - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake mislukt - - - The remote server refused the connection - De externe server heeft de verbinding geweigerd - - - The connection to the proxy server was refused - De verbinding naar de proxyserver werd geweigerd - - - The proxy server closed the connection prematurely - De proxyserver heeft de verbinding vroegtijdig afgesloten - - - The proxy host name was not found - De proxy-hostnaam werd niet gevonden - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - De verbinding naar de proxy is verlopen of de proxy reageerde niet op tijd op het verzonden verzoek - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - De proxy vereist authenticatie om in te kunnen gaan op het verzoek maar accepteerde geen van de aangeboden aanmeldingsgegevens - - - The access to the remote content was denied (401) - De toegang tot de externe inhoud werd geweigerd (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - De gevraagde handeling op de externe inhoud is niet toegestaan - - - The remote content was not found at the server (404) - De externe inhoud werd niet teruggevonden op de server (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - De externe server vereist authenticatie om de inhoud aan te bieden maar de gegeven aanmeldingsgegevens werden niet geaccepteerd - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - De netwerktoegang-API kon niet ingaan op het verzoek omdat het protocol niet bekend is - - - The requested operation is invalid for this protocol - De gevraagde handeling is niet geldig voor dit protocol - - - An unknown network-related error was detected - Er werd een onbekende netwerkgerelateerde fout gevonden - - - An unknown proxy-related error was detected - Er werd een onbekende proxy-gerelateerde fout gevonden - - - An unknown error related to the remote content was detected - Er werd een onbekende fout, gerelateerd aan de externe inhoud, gevonden - - - A breakdown in protocol was detected - Er werd een storing in het protocol gedetecteerd - - - Unknown error - Onbekende fout - @@ -7905,154 +7479,159 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Form - Vorm + Vorm Results(xxx) - Resultaten(xxx) + Resultaten(xxx) Search in: - Zoeken in: + Zoeken in: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sommige zoekmachines zoeken ook in de beschrijving van de torrent en de naam van het torrentbestand. Of deze resultaten weergegeven worden in onderstaande lijst, wordt geregeld via deze modus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overal </span>schakelt filteren uit en geeft alles weer dat door de zoekmachines gevonden werd.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alleen torrentnamen</span> geeft alleen torrents weer waarvan de namen overeenkomen met de zoekopdracht.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sommige zoekmachines zoeken ook in de beschrijving van de torrent en de naam van het torrentbestand. Of deze resultaten weergegeven worden in onderstaande lijst, wordt geregeld via deze modus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overal </span>schakelt filteren uit en geeft alles weer dat door de zoekmachines gevonden werd.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alleen torrentnamen</span> geeft alleen torrents weer waarvan de namen overeenkomen met de zoekopdracht.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimaal en maximaal aantal toegestane seeders instellen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimaal en maximaal aantal toegestane seeders instellen</p></body></html> Seeds: - Seeds: + Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimaal aantal seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimaal aantal seeds</p></body></html> to - tot + tot <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximaal aantal seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximaal aantal seeds</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale en maximale toegestane grootte van een torrent instellen</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale en maximale toegestane grootte van een torrent instellen</p></body></html> Size: - Grootte: + Grootte: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale torrentgrootte</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimale torrentgrootte</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale torrentgrootte</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximale torrentgrootte</p></body></html> Name i.e: file name - Naam + Naam Size i.e: file size - Grootte + Grootte Seeders i.e: Number of full sources - Seeders + Seeders Leechers i.e: Number of partial sources - Leechers + Leechers Search engine - Zoekmachine + Zoekmachine Filter search results... - + Zoekresultaten filteren... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): + Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - + Torrent names only - Alleen torrentnamen + Alleen torrentnamen - + Everywhere - Overal + Overal - + + Use regular expressions + Reguliere expressies gebruiken + + + Searching... - Zoeken... + Zoeken... - + Search has finished - Zoeken is klaar + Zoeken is klaar - + Search aborted - Zoeken afgebroken + Zoeken afgebroken - + An error occurred during search... - Er trad een fout op tijdens het zoeken... - - - - Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten + Er trad een fout op tijdens het zoeken... + Search returned no results + Zoeken gaf geen resultaten + + + Column visibility - Kolom-zichtbaarheid + Kolom-zichtbaarheid @@ -8140,126 +7719,6 @@ Er zullen geen verdere kennisgevingen meer gedaan worden. Zoekplugin '%1' bevat ongeldige versie-string ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Naam - - - Size - i.e: file size - Grootte - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seeders - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Zoekmachine - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultaten (<i>%1</i> van <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Alleen torrentnamen - - - Everywhere - Overal - - - Searching... - Zoeken... - - - Search has finished - Zoeken is klaar - - - Search aborted - Zoeken afgebroken - - - An error occurred during search... - Er trad een fout op tijdens het zoeken... - - - Search returned no results - Zoeken gaf geen resultaten - - - Column visibility - Kolom-zichtbaarheid - - - Form - Vorm - - - Results(xxx) - Resultaten(xxx) - - - Search in: - Zoeken in: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sommige zoekmachines zoeken ook in de beschrijving van de torrent en de naam van het torrentbestand. Of deze resultaten weergegeven worden in onderstaande lijst, wordt geregeld via deze modus.</p><p><span style=" font-weight:600;">Overal </span>schakelt filteren uit en geeft alles weer dat door de zoekmachines gevonden werd.</p><p><span style=" font-weight:600;">Alleen torrentnamen</span> geeft alleen torrents weer waarvan de namen overeenkomen met de zoekopdracht.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimaal en maximaal aantal toegestane seeders instellen</p></body></html> - - - Seeds: - Seeds: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimaal aantal seeds</p></body></html> - - - to - tot - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximaal aantal seeds</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale en maximale toegestane grootte van een torrent instellen</p></body></html> - - - Size: - Grootte: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimale torrentgrootte</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maximale torrentgrootte</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7844,72 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een Don't show again - Niet opnieuw weergeven + Niet opnieuw weergeven qBittorrent will now exit. - qBittorrent zal nu afsluiten. + qBittorrent zal nu afsluiten. E&xit Now - Nu a&fsluiten + Nu &sluiten Exit confirmation - Afsluiten bevestigen + Bevestiging voor sluiten The computer is going to shutdown. - De computer zal afsluiten. + De computer zal uitschakelen. &Shutdown Now - Nu af&sluiten + Nu uit&schakelen Shutdown confirmation - Bevestiging voor afsluiten + Bevestiging voor uitschakelen The computer is going to enter suspend mode. - De computer zal in stand-by gaan. + De computer zal in stand-by gaan. &Suspend Now - Nu in &stand-by + Nu in &stand-by Suspend confirmation - Bevestiging voor stand-by + Bevestiging voor stand-by The computer is going to enter hibernation mode. - De computer zal in sluimerstand gaan. + De computer zal in sluimerstand gaan. &Hibernate Now - Nu in &sluimerstand + Nu in &sluimerstand Hibernate confirmation - Bevestiging voor sluimerstand + Bevestiging voor sluimerstand You can cancel the action within %1 seconds. - U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent zal nu afsluiten. - - - E&xit Now - Nu a&fsluiten - - - Exit confirmation - Afsluiten bevestigen - - - The computer is going to shutdown. - De computer zal afsluiten. - - - &Shutdown Now - Nu af&sluiten - - - The computer is going to enter suspend mode. - De computer zal in stand-by gaan. - - - &Suspend Now - Nu in &stand-by - - - Suspend confirmation - Bevestiging voor stand-by - - - The computer is going to enter hibernation mode. - De computer zal in sluimerstand gaan. - - - &Hibernate Now - Nu in &sluimerstand - - - Hibernate confirmation - Bevestiging voor sluimerstand - - - You can cancel the action within %1 seconds. - U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. - - - Shutdown confirmation - Bevestiging voor afsluiten + U kunt de handeling annuleren binnen %1 seconden. @@ -8657,7 +8061,7 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een Crash info - Crash-info + Crash-info @@ -8817,168 +8221,92 @@ Klik op de "plugins zoeken..."-knop rechtsonder het venster om er een All (0) this is for the status filter - Alles (0) + Alles (0) Downloading (0) - Downloaden (0) + Downloaden (0) Seeding (0) - Seeden (0) + Seeden (0) Completed (0) - Voltooid (0) + Voltooid (0) Resumed (0) - Hervat (0) + Hervat (0) Paused (0) - Gepauzeerd (0) + Gepauzeerd (0) Active (0) - Actief (0) + Actief (0) Inactive (0) - Niet actief (0) + Niet actief (0) Errored (0) - Met fouten (0) + Met fouten (0) All (%1) - Alles (%1) + Alles (%1) Downloading (%1) - Downloaden (%1) + Downloaden (%1) Seeding (%1) - Seeden (%1) + Seeden (%1) Completed (%1) - Voltooid (%1) + Voltooid (%1) Paused (%1) - Gepauzeerd (%1) + Gepauzeerd (%1) Resumed (%1) - Hervat (%1) + Hervat (%1) Active (%1) - Actief (%1) + Actief (%1) Inactive (%1) - Niet actief (%1) + Niet actief (%1) Errored (%1) - Met fouten (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Alles (0) - - - Downloading (0) - Downloaden (0) - - - Seeding (0) - Seeden (0) - - - Completed (0) - Voltooid (0) - - - Resumed (0) - Hervat (0) - - - Paused (0) - Gepauzeerd (0) - - - Active (0) - Actief (0) - - - Inactive (0) - Niet actief (0) - - - Errored (0) - Met fouten (0) - - - All (%1) - Alles (%1) - - - Downloading (%1) - Downloaden (%1) - - - Seeding (%1) - Seeden (%1) - - - Completed (%1) - Voltooid (%1) - - - Paused (%1) - Gepauzeerd (%1) - - - Resumed (%1) - Hervat (%1) - - - Active (%1) - Actief (%1) - - - Inactive (%1) - Niet actief (%1) - - - Errored (%1) - Met fouten (%1) + Met fouten (%1) @@ -9154,389 +8482,217 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrent Creator - Torrent aanmaken + Torrent aanmaken Select file/folder to share - Map/bestand selecteren om te delen + Map/bestand selecteren om te delen Path: - Pad: + Pad: [Drag and drop area] - [Gebied voor slepen en neerzetten] + [Gebied voor slepen en neerzetten] Select file - Bestand selecteren + Bestand selecteren Select folder - Map selecteren + Map selecteren Settings - Instellingen + Instellingen Piece size: - Grootte deeltjes: + Grootte deeltjes: Auto - Automatisch + Auto 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Aantal deeltjes berekenen: + Aantal deeltjes berekenen: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privétorrent (zal niet verdelen op het DHT-netwerk) + Privétorrent (zal niet verdelen op het DHT-netwerk) Start seeding immediately - Onmiddellijk beginnen seeden + Onmiddellijk beginnen seeden Ignore share ratio limits for this torrent - Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent + Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent Optimize alignment - Uitlijning optimaliseren + Uitlijning optimaliseren Fields - Velden + Velden You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. + U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. Web seed URLs: - Webseed-url's: + Webseed-url's: Tracker URLs: - Tracker-url's: + Tracker-url's: Comments: - Opmerkingen: + Opmerkingen: Source: - Bron: + Bron: Progress: - Voortgang: + Voortgang: Create Torrent - Torrent aanmaken + Torrent aanmaken Torrent creation failed - Torrent aanmaken mislukt + Torrent aanmaken mislukt Reason: Path to file/folder is not readable. - Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. + Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. Select where to save the new torrent - Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden + Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden Torrent Files (*.torrent) - Torrentbestanden (*.torrent) + Torrentbestanden (*.torrent) Reason: %1 - Reden: %1 + Reden: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. + Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. Torrent creator - Torrent aanmaken + Torrent aanmaken Torrent created: - Torrent aangemaakt: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Torrent aanmaken - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. - - - Torrent creation failed - Torrent aanmaken mislukt - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrentbestanden (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden - - - Reason: %1 - Reden: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. - - - Torrent creator - Torrent aanmaken - - - Torrent created: - Torrent aangemaakt: - - - Torrent Creator - Torrent aanmaken - - - Select file/folder to share - Map/bestand selecteren om te delen - - - Path: - Pad: - - - [Drag and drop area] - [Gebied voor slepen en neerzetten] - - - Select file - Bestand selecteren - - - Select folder - Map selecteren - - - Settings - Instellingen - - - Piece size: - Grootte deeltjes: - - - Auto - Automatisch - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Aantal deeltjes berekenen: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Privétorrent (zal niet verdelen op het DHT-netwerk) - - - Start seeding immediately - Onmiddellijk beginnen seeden - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Deelverhoudingsbegrenzing negeren voor deze torrent - - - Optimize alignment - Uitlijning optimaliseren - - - Fields - Velden - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - U kunt tracker tiers/groepen scheiden met een lege regel. - - - Web seed URLs: - Webseed-url's: - - - Tracker URLs: - Tracker-url's: - - - Comments: - Opmerkingen: - - - Source: - Bron: - - - Progress: - Voortgang: + Torrent aangemaakt: @@ -9549,161 +8705,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrent file read error: %1 - + Leesfout bij torrentbestand: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Leesfout bij torrentbestand - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Naam - - - Size - i.e: torrent size - Grootte - - - Done - % Done - Klaar - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peers - - - Down Speed - i.e: Download speed - Downloadsnelheid - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Uploadsnelheid - - - Ratio - Share ratio - Verhouding - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd - - - Category - Categorie - - - Tags - Labels - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Toegevoegd op - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Voltooid op - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Downloadbegrenzing - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Uploadbegrenzing - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Gedownload - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Geüpload - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sessie-download - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sessie-upload - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Resterend - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tijd actief - - - Save path - Torrent save path - Opslagpad - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Voltooid - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Begrenzing deelverhouding - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Laatst volledig gezien - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Laatste activiteit - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Totale grootte + Leesfout bij torrentbestand: grootte komt niet overeen @@ -9743,18 +8750,38 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Opslagpad is leeg + Cannot make save path - + Kan opslagpad niet aanmaken Cannot write to directory - + Kan niet schrijven naar map @@ -9767,8 +8794,8 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Incorrecte torrentnaam - - + + Incorrect category name Incorrecte categorienaam @@ -9837,237 +8864,144 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Alles (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Received - Ontvangen - - - Seeds - Seeds - - - Peers - Peers - - - Downloaded - Gedownload - - - Message - Bericht - - - Working - Werkend - - - Disabled - Uitgeschakeld - - - This torrent is private - Deze torrent is privé - - - Updating... - Bijwerken... - - - Not working - Niet werkend - - - Not contacted yet - Nog niet gecontacteerd - - - Tracker URL: - Tracker-url: - - - Tracker editing - Tracker bewerken - - - Tracker editing failed - Tracker bewerken mislukt - - - The tracker URL entered is invalid. - De ingevoerde tracker-url is ongeldig - - - The tracker URL already exists. - De tracker-url bestaat al - - - Add a new tracker... - Nieuwe tracker toevoegen... - - - Copy tracker URL - Tracker-URL kopiëren - - - Edit selected tracker URL - Geselecteerde tracker-url bewerken - - - Force reannounce to selected trackers - Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren - - - Force reannounce to all trackers - Altijd bij alle trackers aankondigen - - - Column visibility - Kolom-zichtbaarheid - - - Remove tracker - Tracker verwijderen - - TrackerListWidget Working - Werkend + Werkend Disabled - Uitgeschakeld + Uitgeschakeld This torrent is private - Deze torrent is privé + Deze torrent is privé Updating... - Bijwerken... + Bijwerken... Not working - Niet werkend + Niet werkend Not contacted yet - Nog niet gecontacteerd + Nog niet gecontacteerd + + + + + + + + + N/A + N/B Tracker editing - Tracker bewerken + Tracker bewerken Tracker URL: - Tracker-url: + Tracker-url: Tracker editing failed - Tracker bewerken mislukt + Tracker bewerken mislukt The tracker URL entered is invalid. - De ingevoerde tracker-url is ongeldig + De ingevoerde tracker-url is ongeldig The tracker URL already exists. - De tracker-url bestaat al + De tracker-url bestaat al Add a new tracker... - Nieuwe tracker toevoegen... + Nieuwe tracker toevoegen... Remove tracker - Tracker verwijderen + Tracker verwijderen Copy tracker URL - Tracker-URL kopiëren + Tracker-url kopiëren Edit selected tracker URL - Geselecteerde tracker-url bewerken + Geselecteerde tracker-url bewerken Force reannounce to selected trackers - Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren + Opnieuw aankondigen bij geselecteerde trackers forceren Force reannounce to all trackers - Altijd bij alle trackers aankondigen + Opnieuw aankondigen bij alle trackers forceren URL - URL + Url Status - Status + Status Received - Ontvangen + Ontvangen Seeds - Seeds + Seeds Peers - Peers + Peers Downloaded - Gedownload + Gedownload Message - Bericht + Bericht Column visibility - Kolom-zichtbaarheid + Kolom-zichtbaarheid @@ -10076,32 +9010,32 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Tracker authentication - Tracker-aanmelding + Tracker authenticatie Tracker: - Tracker: + Tracker: Login - Login + Aanmelden Username: - Gebruikersnaam: + Gebruikersnaam: Password: - Wachtwoord: + Wachtwoord: - + Log in - Aanmelden + Aanmelden @@ -10109,76 +9043,37 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Trackers addition dialog - Trackers toevoegen-venster + Trackers toevoegen-venster List of trackers to add (one per line): - Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): + Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): µTorrent compatible list URL: - Url µTorrent-compatibele lijst: + Url van µTorrent-compatibele lijst: No change - Geen wijziging + Geen wijziging No additional trackers were found. - Er werden geen extra trackers gevonden. + Er werden geen extra trackers gevonden. Download error - Downloadfout + Downloadfout The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Trackers toevoegen-venster - - - List of trackers to add (one per line): - Lijst van toe te voegen trackers (een per regel): - - - µTorrent compatible list URL: - Url µTorrent-compatibele lijst: - - - I/O Error - I/O-fout - - - Error while trying to open the downloaded file. - Fout bij openen van gedownload bestand. - - - No change - Geen wijziging - - - No additional trackers were found. - Er werden geen extra trackers gevonden. - - - Download error - Downloadfout - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 + Lijst met trackers kon niet gedownload worden, reden: %1 @@ -10317,172 +9212,172 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Name i.e: torrent name - Naam + Naam Size i.e: torrent size - Grootte + Grootte Done % Done - Klaar + Klaar Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Peers Down Speed i.e: Download speed - Downloadsnelheid + Downloadsnelheid Up Speed i.e: Upload speed - Uploadsnelheid + Uploadsnelheid Ratio Share ratio - Verhouding + Verhouding ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Geschatte resterende tijd + Geschatte resterende tijd Category - Categorie + Categorie Tags - Labels + Labels Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Toegevoegd op + Toegevoegd op Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Voltooid op + Voltooid op Tracker - Tracker + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Downloadbegrenzing + Downloadbegrenzing Up Limit i.e: Upload limit - Uploadbegrenzing + Uploadbegrenzing Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Gedownload + Gedownload Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Geüpload + Geüpload Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Sessie-download + Sessie-download Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Sessie-upload + Sessie-upload Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Resterend + Resterend Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tijd actief + Tijd actief Save path Torrent save path - Opslagpad + Opslagpad Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Voltooid + Voltooid Ratio Limit Upload share ratio limit - Begrenzing deelverhouding + Begrenzing deelverhouding Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Laatst volledig gezien + Laatst volledig gezien Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Laatste activiteit + Laatste activiteit Total Size i.e. Size including unwanted data - Totale grootte + Totale grootte @@ -10672,41 +9567,41 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Automatische modus betekent dat verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) bepaald zullen worden door de overeenkomstige categorie. - + Category Categorie - + New... New category... Nieuw... - + Reset Reset category Herstellen - + Tags Labels - + Add... Add / assign multiple tags... Toevoegen... - + Remove All Remove all tags Alles verwijderen - + Priority Prioriteit @@ -10741,88 +9636,49 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Upload/downloadverhouding van torrent begrenzen + Upload/downloadverhouding van torrent begrenzen Use global share limit - Algemene deelbegrenzing gebruiken + Algemene deelbegrenzing gebruiken buttonGroup - knopgroep + knopgroep Set no share limit - Geen deelbegrenzing instellen + Geen deelbegrenzing instellen Set share limit to - Deelbegrenzing instellen op + Deelbegrenzing instellen op ratio - verhouding + verhouding minutes - minuten + minuten No share limit method selected - Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd + Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd Please select a limit method first - Selecteer eerst een begrenzingsmethode - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Upload/downloadverhouding van torrent begrenzen - - - Use global share limit - Algemene deelbegrenzing gebruiken - - - Set no share limit - Geen deelbegrenzing instellen - - - Set share limit to - Deelbegrenzing instellen op - - - ratio - verhouding - - - minutes - minuten - - - buttonGroup - knopgroep - - - No share limit method selected - Geen deelbegrenzingsmethode geselecteerd - - - Please select a limit method first - Selecteer eerst een begrenzingsmethode + Selecteer eerst een begrenzingsmethode @@ -10830,48 +9686,48 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Python detected, version: %1 - + Python gedetecteerd, versie: %1 Python not detected - Python niet gedetecteerd + Python niet gedetecteerd WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niet-aanvaardbaar bestandstype, alleen gewoon bestand is toegestaan. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinks in map van alternatieve UI zijn verboden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Maximum toegestane bestandsgrootte overschreden (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' @@ -10899,123 +9755,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Web UI: niet mogelijk om te binden aan IP: %1, poort: %2. Reden: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Een geavanceerde BitTorrent-client geprogrammeerd in C++, gebaseerd op Qt-toolkit en libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Auteursrecht %1 2006-2018 het qBittorrent-project - - - Home Page: - Homepagina: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Bug-tracker: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Peers - - - List of peers to add (one IP per line): - Lijst van toe te voegen peers (een IP per regel): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formaat: IPv4:poort / [IPv6]:poort - - - - authentication - - Tracker authentication - Tracker-aanmelding - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Gebruikersnaam: - - - Password: - Wachtwoord: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Bevestiging verwijdering - - - Remember choice - Keuze onthouden - - - Also delete the files on the hard disk - Ook bestanden op de harde schijf verwijderen - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Niet opnieuw weergeven - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Torrent-links toevoegen - - - Download from URLs - Downloaden uit url's - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Een link per regel (http-verbindingen, magneetlinks en info-hashes worden ondersteund) - - - Download - Downloaden - - - No URL entered - Geen url ingevoerd - - - Please type at least one URL. - Typ op zijn minst één url. - - - - errorDialog - - Crash info - Crash-info - - fsutils @@ -11068,18 +9807,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python niet gedetecteerd - - - Python version: %1 - Python versie: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Genormaliseerde python versie: %1 - /s @@ -11135,11 +9862,4 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. De volgende bestanden ondersteunen het weergeven van een voorbeeld, selecteer er een van: - - trackerLogin - - Log in - Aanmelden - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index c040ec49f..1feac4a2f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - A prepaus de qBittorrent + About - A prepaus + Author - Autor + Current maintainer - Manteneire actual + @@ -32,24 +32,24 @@ Nationality: - Nacionalitat : + E-mail: - Corrièr electronic : + Name: - Nom : + Original author - Autor original + @@ -59,32 +59,32 @@ Special Thanks - Mercejaments + Translators - Traductors + License - Licéncia + Libraries - Bibliotècas + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. + @@ -94,80 +94,17 @@ Home Page: - Pagina d'acuèlh : + Forum: - Forum : + Bug Tracker: - Seguiment de Bugs : - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - A prepaus de qBittorrent - - - About - A prepaus - - - Author - Autor - - - Nationality: - Nacionalitat : - - - Name: - Nom : - - - E-mail: - Corrièr electronic : - - - Greece - Grècia - - - Current maintainer - Manteneire actual - - - Original author - Autor original - - - Special Thanks - Mercejaments - - - Translators - Traductors - - - Libraries - Bibliotècas - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent es estat compilat amb las bibliotècas seguentas : - - - France - França - - - License - Licéncia + @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent invalid - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -371,23 +308,11 @@ Error: %2 Error al moment del chargement del torrent '%1'. Error : %2 - - Cannot add torrent - Impossible d'apondre lo torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu es ja en cors d'apondon. - This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Impossible d'apondre aqueste torrent. Benlèu qu'es ja en cors d'apondon. - Magnet link @@ -451,7 +376,7 @@ Error : %2 - + New name: Nom novèl : @@ -641,11 +566,6 @@ Error : %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1005,7 +925,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Disabled - Desactivat + @@ -1366,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Tracker integrat [ACTIVAT] - + Failed to start the embedded tracker! Impossible d'aviar lo tracker integrat ! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker integrat [DESACTIVAT] @@ -1432,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossible de desencodar lo fichièr torrent '%1' - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Telecargament recursiu del fichièr '%1' al dintre del torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Impossible de salvar '%1.torrent" - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. perque '%1' es desactivat - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. perque '%1' es desactivat - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Lo contacte de la font URL a fracassat per l'URL : '%1', messatge : %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent capita pas d'escotar sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1. Motiu : %4 @@ -1572,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1604,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent a pas capitat d'escotar sus un pòrt d'interfàcia : %1. Motiu : %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' apondut al torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' levat del torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL de partiment '%1' aponduda al torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL de partiment '%1' levada del torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Impossible de resumir lo torrent "%1". - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Error : impossible d'analisar lo filtre IP provesit. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Impossible d'apondre lo torrent. Motiu : %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' es estat relançat. (relançament rapid) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' apondut a la lista de telecargament. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Una error E/S s'es produita, '%1' es estat mes en pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP : impossible de redirigir lo pòrt, messatge : %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP : la redireccion del pòrt a capitat, messatge : %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. a causa del filtratge IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. a causa del filtratge de pòrts. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. a causa de las restriccions del mòde mixte d'i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. perque son numèro de pòrt es tròp bas. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent escota corrèctament sul pòrt %2/%3 de l'interfàcia %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extèrne : %1 @@ -1725,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1867,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Se remembrar de la causida + - + Also delete the files on the hard disk - Suprimir tanben los fichièrs sul disc + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sètz segur que volètz suprimir '%1' de la lista dels transferiments ? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sètz segur que volètz suprimir aquestes %1 torrents de la lista dels transferiments ? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sètz segur que volètz suprimir '%1' de la lista dels transferiments ? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sètz segur que volètz suprimir aquestes %1 torrents de la lista dels transferiments ? + @@ -1910,7 +1812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add torrent links - Apondon de ligams cap a de torrents + @@ -1925,12 +1827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Cap d'URL pas entrada + Please type at least one URL. - Entratz al mens una URL. + @@ -1951,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blau : tròces complets - - ExecutionLog - - General - General - - - Blocked IPs - Adreças IP blocadas - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> es estat blocat %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> es estat bandit - - ExecutionLogWidget @@ -1982,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Adreças IP blocadas + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> es estat blocat %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> es estat bandit + @@ -2316,7 +2197,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Apondre - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Mandar de torrents @@ -2372,49 +2253,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Autre... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Diluns - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimars - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimècres - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dijòus - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Divendres - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dissabte - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dimenge @@ -3055,12 +2941,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Una novèla version es disponibla. -Volètz telecargar %1 ? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3102,10 +2982,6 @@ Rason : %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Impossible de determinar vòstra version de Python (%1). Motor de recèrca desactivat. - @@ -3320,112 +3196,112 @@ Installatz-lo manualament. The remote host name was not found (invalid hostname) - Òste distant introbable (nom d'òste invalid) + The operation was canceled - L'operacion es estada anullada + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa + The connection to the remote server timed out - Relambi de connexion al servidor distant expirat + SSL/TLS handshake failed - Punhada de man SSL/TLS fracassada + The remote server refused the connection - Lo servidor distant a refusat la connexion + The connection to the proxy server was refused - La connexion al servidor proxy es estada refusada + The proxy server closed the connection prematurely - Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament + The proxy host name was not found - Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats + The access to the remote content was denied (401) - L'accès al contengut distant es estat refusat (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada + The remote content was not found at the server (404) - Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut + The requested operation is invalid for this protocol - L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl + An unknown network-related error was detected - Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada + An unknown proxy-related error was detected - Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada + An unknown error related to the remote content was detected - Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada + A breakdown in protocol was detected - Una ruptura de protocòl es estada detectada + Unknown error - Error desconeguda + @@ -5015,22 +4891,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5318,23 +5194,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentificacion - - + + Username: Nom d'utilizaire : - - + + Password: Senhal : @@ -5722,62 +5598,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: Certificat : - + Import SSL Certificate - + Key: Clau : - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : @@ -5867,35 +5743,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5917,43 +5793,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. - + Invalid key Clau invalida - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate Certificat invalid @@ -5963,48 +5839,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6230,7 +6106,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Apondre de pars + @@ -6240,46 +6116,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format : IPv4:port / [IPv6]:port + No peer entered - Pas de par entrat + Please type at least one peer. - Entratz al mens un par. + Invalid peer - Par invalid + The peer '%1' is invalid. - Lo par « %1 » es invalid. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Pas de par entrat - - - Please type at least one peer. - Entratz al mens un par. - - - Invalid peer - Par invalid - - - The peer '%1' is invalid. - Lo par « %1 » es invalid. + @@ -6328,12 +6185,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Empeutons de recèrca + Installed search plugins: - Empeutons de recèrca installats : + @@ -6343,18 +6200,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Version + Url - URL + Enabled - Activat + @@ -6364,27 +6221,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Mai d'empeutons de recèrca aicí : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Installar un novèl + Check for updates - Recercar de mesas a jorn + Close - Tampar + Uninstall - Desinstallar + @@ -6404,24 +6261,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Avertiment de desinstallacion + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. -Los empeutons en question son estats desactivats. + Uninstall success - Desinstallacion reüssida + All selected plugins were uninstalled successfully - Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès + @@ -6429,7 +6285,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Search plugin update - Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca + @@ -6440,179 +6296,58 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. New search engine plugin URL - Adreça del novèl empeuton de recèrca + URL: - URL: + Invalid link - Ligam invalid + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. + Select search plugins - Seleccionatz los empeutons de recèrca + qBittorrent search plugin - Empeutons de recèrca qBittorrent + All your plugins are already up to date. - Totes vòstres empeutons son ja a jorn. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 + Search plugin install - Installacion d'un empeuton de recèrca + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Empeutons de recèrca - - - Installed search plugins: - Empeutons de recèrca installats : - - - Name - Nom - - - Version - Version - - - Url - URL - - - Enabled - Activat - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Mai d'empeutons de recèrca aicí : <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Installar un novèl - - - Check for updates - Recercar de mesas a jorn - - - Close - Tampar - - - Uninstall - Desinstallar - - - Yes - Òc - - - No - Non - - - Uninstall warning - Avertiment de desinstallacion - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Certans empeutons an pas pogut èsser desinstallats perque son incluses dins qBittorrent. Sols los qu'avètz vos-meteis aponduts pòdon èsser desinstallats. -Los empeutons en question son estats desactivats. - - - Uninstall success - Desinstallacion reüssida - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Totes los empeutons seleccionats son estats desinstallats amb succès - - - New search engine plugin URL - Adreça del novèl empeuton de recèrca - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Ligam invalid - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Lo ligam sembla pas puntar cap a un empeuton de motor de recèrca. - - - Select search plugins - Seleccionatz los empeutons de recèrca - - - qBittorrent search plugin - Empeutons de recèrca qBittorrent - - - Search plugin update - Mesa a jorn de l'empeuton de recèrca - - - All your plugins are already up to date. - Totes vòstres empeutons son ja a jorn. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - O planhèm, impossible de verificar las mesas a jorn de l'empeuton. %1 - - - Search plugin install - Installacion d'un empeuton de recèrca - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Impossible d'installar l'empeuton "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Impossible de metre a jorn l'empeuton "%1". %2 + @@ -6620,41 +6355,22 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Plugin source - Font de l'empeuton + Search plugin source: - Font de l'empeuton de recèrca : + Local file - Fichièr local + Web link - Ligam web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Font de l'empeuton - - - Search plugin source: - Font de l'empeuton de recèrca : - - - Local file - Fichièr local - - - Web link - Ligam web + @@ -7065,7 +6781,7 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Modificar l'URL de la font web - + New name: Nom novèl : @@ -7091,18 +6807,18 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Filtrar los fichièrs… - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7137,19 +6853,19 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. @@ -7330,37 +7046,37 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - + Bad command line Marrida linha de comanda - + Bad command line: Marrida linha de comanda : - + Legal Notice Informacion legala - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7369,113 +7085,25 @@ No further notices will be issued. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Press %1 key to accept and continue... Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - + Legal notice Informacion legala - + Cancel Anullar - + I Agree Accèpti - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Òste distant introbable (nom d'òste invalid) - - - The operation was canceled - L'operacion es estada anullada - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Lo servidor distant a interromput la connexion prematuradament, abans la recepcion completa de la responsa - - - The connection to the remote server timed out - Relambi de connexion al servidor distant expirat - - - SSL/TLS handshake failed - Punhada de man SSL/TLS fracassada - - - The remote server refused the connection - Lo servidor distant a refusat la connexion - - - The connection to the proxy server was refused - La connexion al servidor proxy es estada refusada - - - The proxy server closed the connection prematurely - Lo servidor proxy a tampat la connexion prematuradament - - - The proxy host name was not found - Lo nom d'òste del proxy es pas estat trobat - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Relambi de connexion al servidor mandatari expirat o lo servidor a pas respondut a temps a la requèsta - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Lo proxy requerís una autentificacion per fin de respondre a la requèsta, mas accèpta pas cap dels identificants especificats - - - The access to the remote content was denied (401) - L'accès al contengut distant es estat refusat (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - L'operacion demandada sul contengut distant es pas autorizada - - - The remote content was not found at the server (404) - Lo contengut distant es pas estat trobat sul servidor (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Lo servidor distant demanda una autentificacion abans de distribuir lo contengut, mas los identificants provesits son pas estats acceptats - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - L'API d'Accès Ret pòt pas tractar la requèsta perque lo protocòl es desconegut - - - The requested operation is invalid for this protocol - L'operacion demandada es invalida per aqueste protocòl - - - An unknown network-related error was detected - Una error desconeguda relativa a la ret es estada detectada - - - An unknown proxy-related error was detected - Una error desconeguda relativa al servidor mandatari es estada detectada - - - An unknown error related to the remote content was detected - Una error desconeguda relativa al contengut distant es estada detectada - - - A breakdown in protocol was detected - Una ruptura de protocòl es estada detectada - - - Unknown error - Error desconeguda - @@ -7841,17 +7469,17 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Form - Formulari + Results(xxx) - Resultats(xxx) + Search in: - Recercar dins : + @@ -7861,39 +7489,39 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir un nombre minimal e maximal autorizat de fonts</p></body></html> + Seeds: - + Fonts : <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre minimal de fonts</p></body></html> + to - a + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre maximal de fonts</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir la talha minimala e maximala autorizada d'un torrent</p></body></html> + @@ -7903,12 +7531,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Talha minimala del torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Talha maximala del torrent</p></body></html> + @@ -7926,18 +7554,18 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Seeders i.e: Number of full sources - Fonts completas + Leechers i.e: Number of partial sources - Fonts parcialas + Search engine - Motor de recèrca + @@ -7945,48 +7573,53 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : + - + Torrent names only - Noms de torrent solament + - + Everywhere - Pertot + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Recèrca... + - + Search has finished Recèrca acabada - + Search aborted - Recèrca interrompuda + - + An error occurred during search... - Una error s'es produita pendent la recèrca.. - - - - Search returned no results - La recèrca a pas tornat cap de resultat + + Search returned no results + + + + Column visibility @@ -8076,118 +7709,6 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nom - - - Size - i.e: file size - Talha - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Fonts completas - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Fonts parcialas - - - Search engine - Motor de recèrca - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultats (afichatge <i>%1</i> de <i>%2</i>) : - - - Torrent names only - Noms de torrent solament - - - Everywhere - Pertot - - - Searching... - Recèrca... - - - Search has finished - Recèrca acabada - - - Search aborted - Recèrca interrompuda - - - An error occurred during search... - Una error s'es produita pendent la recèrca.. - - - Search returned no results - La recèrca a pas tornat cap de resultat - - - Form - Formulari - - - Results(xxx) - Resultats(xxx) - - - Search in: - Recercar dins : - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir un nombre minimal e maximal autorizat de fonts</p></body></html> - - - Seeds: - Fonts : - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre minimal de fonts</p></body></html> - - - to - a - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nombre maximal de fonts</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir la talha minimala e maximala autorizada d'un torrent</p></body></html> - - - Size: - Talha : - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Talha minimala del torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Talha maximala del torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8312,127 +7833,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Afichar pas mai + qBittorrent will now exit. - qBittorrent se va tampar ara. + E&xit Now - &Quitar ara + Exit confirmation - Confirmacion de tampadura + The computer is going to shutdown. - L'ordenador se va atudar + &Shutdown Now - &Atudar ara + Shutdown confirmation - Confirmacion de l'atudament + The computer is going to enter suspend mode. - L'ordenador va entrar en mòde velha + &Suspend Now - &Metre en velha ara + Suspend confirmation - Confirmacion de mesa en velha + The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordenador va entrar en velha perlongada + &Hibernate Now - &Metre en velha perlongada ara + Hibernate confirmation - Confirmacion de velha perlongada + You can cancel the action within %1 seconds. - Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent se va tampar ara. - - - E&xit Now - &Quitar ara - - - Exit confirmation - Confirmacion de tampadura - - - The computer is going to shutdown. - L'ordenador se va atudar - - - &Shutdown Now - &Atudar ara - - - The computer is going to enter suspend mode. - L'ordenador va entrar en mòde velha - - - &Suspend Now - &Metre en velha ara - - - Suspend confirmation - Confirmacion de mesa en velha - - - The computer is going to enter hibernation mode. - L'ordenador va entrar en velha perlongada - - - &Hibernate Now - &Metre en velha perlongada ara - - - Hibernate confirmation - Confirmacion de velha perlongada - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Podètz anullar aquesta accion dins %1 segondas. - - - Shutdown confirmation - Confirmacion de l'atudament + @@ -8584,7 +8050,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Informacion de plantatge + @@ -8744,47 +8210,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - + Totes (0) Downloading (0) - En Telecargament (0) + Seeding (0) - En Partiment (0) + Completed (0) - Acabats (0) + Resumed (0) - Aviats (0) + Paused (0) - En Pausa (0) + Active (0) - Actius (0) + Inactive (0) - Inactius (0) + Errored (0) - Error (0) + @@ -8794,118 +8260,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - En Telecargament (%1) + Seeding (%1) - En Partiment (%1) + Completed (%1) - Acabats (%1) + Paused (%1) - En Pausa (%1) + Resumed (%1) - Aviats (%1) + Active (%1) - Actius (%1) + Inactive (%1) - Inactius (%1) + Errored (%1) - Error (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Totes (0) - - - Downloading (0) - En Telecargament (0) - - - Seeding (0) - En Partiment (0) - - - Completed (0) - Acabats (0) - - - Resumed (0) - Aviats (0) - - - Paused (0) - En Pausa (0) - - - Active (0) - Actius (0) - - - Inactive (0) - Inactius (0) - - - Errored (0) - Error (0) - - - All (%1) - Totes (%1) - - - Downloading (%1) - En Telecargament (%1) - - - Seeding (%1) - En Partiment (%1) - - - Completed (%1) - Acabats (%1) - - - Paused (%1) - En Pausa (%1) - - - Resumed (%1) - Aviats (%1) - - - Active (%1) - Actius (%1) - - - Inactive (%1) - Inactius (%1) - - - Errored (%1) - Error (%1) + @@ -8999,7 +8389,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Nom : + @@ -9268,7 +8658,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - Fichièrs torrent (*.torrent) + @@ -9291,13 +8681,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentCreatorDlg - - Torrent Files (*.torrent) - Fichièrs torrent (*.torrent) - - TorrentInfo @@ -9316,168 +8699,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nom - - - Size - i.e: torrent size - Talha - - - Done - % Done - Progression - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estatut - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Fonts - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Pars - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocitat DL - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocitat UP - - - Ratio - Share ratio - Ratio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps restant - - - Category - Categoria - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Apondut lo - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Acabat lo - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limit recepcion - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limit mandadís - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Telecargat - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Mandat - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Telecargament de la session - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Emission de la session - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restant - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actiu pendent - - - Save path - Torrent save path - Camin de salvament - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Acabat - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Limit de ratio - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Darrièr còp vist complet - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Darrièra activitat - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Talha totala - - TorrentsController Not contacted yet - Pas encara contactat + Updating... - Mesa a jorn… + Working - Fonciona + Not working - Fonciona pas + @@ -9494,7 +8736,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9518,8 +8776,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9588,186 +8846,109 @@ Please choose a different name and try again. Totes (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Estatut - - - Peers - Pars - - - Message - Messatge - - - Working - Fonciona - - - Disabled - Desactivat - - - This torrent is private - Aqueste torrent es privat - - - Updating... - Mesa a jorn… - - - Not working - Fonciona pas - - - Not contacted yet - Pas encara contactat - - - Tracker URL: - URL del tracker : - - - Tracker editing - Modificacion del tracker - - - Tracker editing failed - Fracàs de la modificacion del tracker - - - The tracker URL entered is invalid. - L'URL del tracker provesit es invalid. - - - The tracker URL already exists. - L'URL del tracker existís ja. - - - Add a new tracker... - Apondre un novèl tracker… - - - Copy tracker URL - Copiar l'URL del tracker - - - Edit selected tracker URL - Modificar l'URL del tracker seleccionat - - - Force reannounce to selected trackers - Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats - - - Force reannounce to all trackers - Forçar una novèla anóncia a totes los trackers - - - Remove tracker - Suprimir lo tracker - - TrackerListWidget Working - Fonciona + Disabled - Desactivat + This torrent is private - Aqueste torrent es privat + Updating... - Mesa a jorn… + Not working - Fonciona pas + Not contacted yet - Pas encara contactat + + + + + + + + + + N/A + N/A Tracker editing - Modificacion del tracker + Tracker URL: - URL del tracker : + Tracker editing failed - Fracàs de la modificacion del tracker + The tracker URL entered is invalid. - L'URL del tracker provesit es invalid. + The tracker URL already exists. - L'URL del tracker existís ja. + Add a new tracker... - Apondre un novèl tracker… + Remove tracker - Suprimir lo tracker + Copy tracker URL - Copiar l'URL del tracker + Edit selected tracker URL - Modificar l'URL del tracker seleccionat + Force reannounce to selected trackers - Forçar una novèla anóncia als trackers seleccionats + Force reannounce to all trackers - Forçar una novèla anóncia a totes los trackers + URL - URL + @@ -9782,7 +8963,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds - Fonts + @@ -9797,7 +8978,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - Messatge + @@ -9811,17 +8992,17 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Autentificacion del tracker + Tracker: - Tracker : + Login - + Identificant @@ -9834,7 +9015,7 @@ Please choose a different name and try again. Senhal : - + Log in @@ -9844,27 +9025,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Fenèstra d'apondon de trackers + List of trackers to add (one per line): - Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : + µTorrent compatible list URL: - URL de la lista compatibla amb µTorrent : + No change - Pas cap de cambiament + No additional trackers were found. - Cap de tracker suplementari es pas disponible. + @@ -9874,46 +9055,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de trackers a pas pogut èsser telecargada, rason : %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Fenèstra d'apondon de trackers - - - List of trackers to add (one per line): - Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : - - - µTorrent compatible list URL: - URL de la lista compatibla amb µTorrent : - - - I/O Error - Error E/S - - - Error while trying to open the downloaded file. - Error a la dobertura del fichièr telecargat. - - - No change - Pas cap de cambiament - - - No additional trackers were found. - Cap de tracker suplementari es pas disponible. - - - Download error - Error de telecargament - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - La lista de trackers a pas pogut èsser telecargada, rason : %1 + @@ -10064,7 +9206,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Progression + @@ -10076,7 +9218,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Fonts + @@ -10100,13 +9242,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Ratio + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Temps restant + @@ -10122,30 +9264,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Apondut lo + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Acabat lo + Tracker - Tracker + Down Limit i.e: Download limit - Limit recepcion + Up Limit i.e: Upload limit - Limit mandadís + @@ -10163,13 +9305,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Telecargament de la session + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Emission de la session + @@ -10181,13 +9323,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Actiu pendent + Save path Torrent save path - Camin de salvament + @@ -10199,25 +9341,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - Limit de ratio + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Darrièr còp vist complet + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Darrièra activitat + Total Size i.e. Size including unwanted data - Talha totala + @@ -10407,41 +9549,41 @@ Please choose a different name and try again. Lo mòde automatic significa que certanas proprietats del torrent (ex: lo dorsièr d'enregistrament) seràn decidits via la categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novèla… - + Reset Reset category Reïnicializar - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Prioritat @@ -10476,7 +9618,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitacion del ratio de partiment + @@ -10488,7 +9630,7 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - buttonGroup + @@ -10521,17 +9663,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitacion del ratio de partiment - - - buttonGroup - buttonGroup - - Utils::ForeignApps @@ -10542,43 +9673,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python pas detectat + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10606,103 +9737,6 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. - - - Home Page: - Pagina d'acuèlh : - - - Forum: - Forum : - - - Bug Tracker: - Seguiment de Bugs : - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Apondre de pars - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format : IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Autentificacion del tracker - - - Tracker: - Tracker : - - - Login - Autentificacion - - - Username: - Nom d'utilizaire : - - - Password: - Senhal : - - - - confirmDeletionDlg - - Remember choice - Se remembrar de la causida - - - Also delete the files on the hard disk - Suprimir tanben los fichièrs sul disc - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Afichar pas mai - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Apondon de ligams cap a de torrents - - - Download - Telecargar - - - No URL entered - Cap d'URL pas entrada - - - Please type at least one URL. - Entratz al mens una URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informacion de plantatge - - fsutils @@ -10755,14 +9789,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) Eio - - Python not detected - Python pas detectat - - - Python version: %1 - Version de Python : %1 - /s diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 07874eb0f..a10cf147d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - O qBittorrent + O qBittorrent About - O programie + O programie Author - Autor + Autor Current maintainer - Aktualny opiekun + Aktualny opiekun Greece - Grecja + Grecja Nationality: - Narodowość: + Narodowość: E-mail: - E-mail: + E-mail: Name: - + Imię i nazwisko: Original author - Autor + Pierwotny autor France - Francja + Francja Special Thanks - Specjalne podziękowania + Specjalne podziękowania Translators - Tłumacze + Tłumacze License - Licencja + Licencja Libraries - Biblioteki + Biblioteki qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent został zbudowany przy użyciu następujących bibliotek: + qBittorrent został stworzony z wykorzystaniem następujących bibliotek: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. + Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 Projekt qBittorrent + Copyright %1 2006-2018 Projekt qBittorrent Home Page: - Strona domowa: + Strona domowa: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Śledzenie błędów: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - O qBittorrent - - - About - O programie - - - Author - Autor - - - Nationality: - Narodowość: - - - Name: - Imię i nazwisko: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Grecja - - - Current maintainer - Aktualny opiekun - - - Original author - Autor - - - Special Thanks - Specjalne podziękowania - - - Translators - Tłumacze - - - Libraries - Biblioteki - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent został zbudowany przy użyciu następujących bibliotek: - - - France - Francja - - - License - Licencja + Śledzenie błędów: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Pobierz w kolejności sekwencyjnej + Pobierz w kolejności sekwencyjnej Download first and last pieces first - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią @@ -315,18 +252,18 @@ Nieprawidłowy torrent - + Renaming Zmiana nazwy - + Rename error Błąd zmiany nazwy - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa jest pusta lub zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Nie można wczytać torrenta: %1. Błąd: %2 - - Already in the download list - Już jest na liście pobierania - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' jest już na liście pobierania. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - - - Cannot add torrent - Nie można dodać pliku torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już w stanie dodawania. - This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Odnośnik magnet '%1' jest już na liście pobierania. Trackery zostały połączone. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nie można dodać tego pliku torrent. Możliwe, że jest już dodawany. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Błąd: %2 Torrent is already present - + Torrent jest już obecny Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. Torrent is already queued for processing. - + Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Odnośnik magnet '%1' jest już na liście transferów. Trackery zostały połączone. Magnet link is already queued for processing. - + Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + New name: Nowa nazwa: @@ -572,7 +481,7 @@ Błąd: %2 min minutes - min + min @@ -598,7 +507,7 @@ Błąd: %2 Asynchronous I/O threads - + Asynchroniczne wątki wejścia-wyjścia @@ -657,11 +566,6 @@ Błąd: %2 Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - - m - minutes - min - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Błąd: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Błąd logowania WebAPI. Powód: IP został zbanowany, IP: %1, nazwa użytkownika: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Błąd: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Sukces logowania WebAPI. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Błąd logowania WebAPI. Powód: nieprawidłowe dane uwierzytelniające, liczba prób: %1, IP:%2, nazwa użytkownika: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi wykluczy wszystkie artykuły. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Lista zablokowanych adresów IP - - - Ban IP - Zablokuj IP - - - Delete - Usuń - - - Warning - Ostrzeżenie - - - The entered IP address is invalid. - Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy. - - - The entered IP is already banned. - Wprowadzony IP jest już zablokowany. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Lista zablokowanych adresów IP + Lista zbanowanych adresów IP Ban IP - Zablokuj IP + Zbanuj IP Delete - Usuń + Usuń Warning - Ostrzeżenie + Ostrzeżenie The entered IP address is invalid. - Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy. + Wprowadzony adres IP jest nieprawidłowy. The entered IP is already banned. - Wprowadzony IP jest już zablokowany. + Wprowadzony adres IP jest już zablokowany. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Nie udało się uzyskać GUID skonfigurowanego interfejsu sieciowego. Wiązanie z IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Wbudowany tracker [WŁ] - + Failed to start the embedded tracker! Nie udało się uruchomić wbudowanego trackera! - + Embedded Tracker [OFF] Wbudowany tracker [WYŁ] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Tryb anonimowy [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nie można odszyfrować pliku torrent: '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurencyjne pobieranie pliku '%1' osadzonego w pliku torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozycje kolejki zostały skorygowane w %1 wznowionych plikach - + Couldn't save '%1.torrent' Nie można zapisać '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów i twardego dysku. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' usunięto z listy transferów, ale pliki nie mogły zostać usunięte. Błąd: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ponieważ %1 jest wyłączone. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Błąd wyszukiwania URL seeda dla adresu '%1', komunikat: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego %1 port: %2/%3. Powód: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Obsługa PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Usunięto. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik udziału. Wstrzymano. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Usunięto. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. %1' osiągnął ustalony współczynnik seedowania. Wstrzymano. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi qBittorrent napotkał błąd podczas nasłuchu interfejsu sieciowego port: %1. Powód: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' został dodany do torrenta '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seeda '%1' został dodany do torrenta '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seeda '%1' został usunięty z torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nie można wznowić torrenta: '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Błąd: nie udało się przetworzyć podanego filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Przywrócono '%1'. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nie można dodać torrenta. Powód: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' wznowiony. (szybkie wznawianie) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dodano do listy pobierania. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Wystąpił błąd we/wy, '%1' wstrzymany. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: błąd mapowania portu, komunikat %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: udane mapowanie portu, komunikat %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. z powodu filtru IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. z powodu filtru portu. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. z powodu ograniczeń trybu mieszanego i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ponieważ ma niski port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent skutecznie nasłuchuje interfejs sieciowy %1 port: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zewnętrzne IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią: %1, torrent: '%2' - + On Wł. - + Off Wył. - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Pomyślnie przeniesiono torrent: %1. Nowa ścieżka: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Nie można przenieść torrenta: '%1'. Powód: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Błędny rozmiar pliku z torrenta '%1', wstrzymuję pobieranie. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Szybkie wznowienie pobierania zostało odrzucone dla torrenta '%1'. Powód: %2. Ponowne sprawdzanie... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Deletion confirmation - Potwierdzenie usuwania + Potwierdzenie usuwania Remember choice - Zapamiętaj wybór + Zapamiętaj wybór - + Also delete the files on the hard disk - Usuń także dane z twardego dysku + Usuń także dane z twardego dysku Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? + Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Czy na pewno chcesz usunąć '%1' z listy transferów? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Czy na pewno usunąć te %1 torrenty z listy transferów? + Czy na pewno usunąć te torrenty (w sumie: %1) z listy transferów? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Download from URLs - Pobierz z adresów URL + Pobierz z adresów URL Add torrent links - Dodaj odnośniki do plików torrent + Dodaj odnośniki do plików torrent One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden odnośnik na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) + Jeden odnośnik na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) Download - Pobierz + Pobierz No URL entered - Nie wprowadzono adresu URL + Nie wprowadzono adresu URL Please type at least one URL. - Podaj przynajmniej jeden adres URL. + Proszę podać przynajmniej jeden adres URL. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.01.01 oraz 01.01.2017 (Formaty daty równi Niebieski: ukończone części - - ExecutionLog - - General - Ogólne - - - Blocked IPs - Zablokowane IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> został zbanowany - - ExecutionLogWidget General - + Główny Blocked IPs - Zablokowane IP + Zablokowane IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 + <font color='red'>%1</font> został zablokowany %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> został zbanowany + <font color='red'>%1</font> został zbanowany @@ -2361,7 +2199,7 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii.Dodaj - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Wyślij torrenty @@ -2417,49 +2255,54 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii.Zmień nazwę torrenta - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Inne... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... poniedziałek - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... wtorek - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... środa - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... czwartek - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... piątek - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... sobota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... niedziela @@ -2881,14 +2724,14 @@ Nie należy używać żadnych znaków specjalnych w nazwie kategorii. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? Use regular expressions - + Używaj wyrażeń regularnych @@ -3046,7 +2889,7 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent jest zamknięty do zasobnika @@ -3082,7 +2925,7 @@ Czy powiązać qBittorrent z plikami torrent i odnośnikami Magnet? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Nie można ustalić twojej wersji Pythona. Wyłączono wyszukiwarki. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimalny wymóg: 2.7.9/3.3.0. qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Dostępna jest nowa wersja. -Czy chcesz pobrać %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Powód: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python odnaleziony w %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nie można ustalić twojej wersji Pythona (%1). Wyłączono wyszukiwarki. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Czy chcesz go teraz zainstalować? A new version is available. - + Dostępna jest nowa wersja. Do you want to download %1? - + Czy chcesz pobrać %1? Open changelog... - + Otwórz dziennik zmian... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Należy zainstalować go ręcznie. The remote host name was not found (invalid hostname) - Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) + Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) The operation was canceled - Operacja została anulowana + Operacja została anulowana The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź + Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź The connection to the remote server timed out - Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem + Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem SSL/TLS handshake failed - Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się + Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się The remote server refused the connection - Zdalny serwer odrzucił połączenie + Zdalny serwer odrzucił połączenie The connection to the proxy server was refused - Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone + Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone The proxy server closed the connection prematurely - Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie + Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie The proxy host name was not found - Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy + Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas + Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone + Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone The access to the remote content was denied (401) - Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) + Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona + Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona The remote content was not found at the server (404) - Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) + Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane + Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany + API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany The requested operation is invalid for this protocol - Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu + Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu An unknown network-related error was detected - Wykryto nieznany błąd związany z siecią + Wykryto nieznany błąd związany z siecią An unknown proxy-related error was detected - Wykryto nieznany błąd związany z proxy + Wykryto nieznany błąd związany z proxy An unknown error related to the remote content was detected - Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością + Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością A breakdown in protocol was detected - Wykryto błąd w protokole + Wykryto awarię protokołu Unknown error - Nieznany błąd + Nieznany błąd @@ -5067,22 +4900,22 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -5137,10 +4970,6 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Power Management Zarządzanie energią - - Inhibit system sleep when torrents are active - Nie pozwalaj na usypianie systemu, gdy są aktywne torrenty - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas pobierania torrentów Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Nie pozwalaj na usypianie systemu podczas seedowania torrentów @@ -5345,7 +5174,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Enable recursive download dialog - + Włącz okno dialogowe pobierania rekursywnego @@ -5374,23 +5203,23 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika - + Authentication Uwierzytelnianie - - + + Username: Nazwa użytkownika: - - + + Password: Hasło: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Import SSL Certificate Importuj certyfikat SSL - + Key: Klucz: - + Import SSL Key Importuj klucz SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Enable clickjacking protection - + Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Select folder to monitor Wybierz katalog do monitorowania - + Folder is already being monitored: Katalog jest już monitorowany: - + Folder does not exist: Katalog nie istnieje: - + Folder is not readable: Nie można odczytać katalogu: - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu @@ -5973,43 +5802,43 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Wszystkie obsługiwane filtry - + SSL Certificate Certyfikat SSL - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. - + Invalid key Niepoprawny klucz - + This is not a valid SSL key. To nie jest poprawny klucz SSL. - + Invalid certificate Niepoprawny certyfikat @@ -6019,48 +5848,48 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Preferencje - + Import SSL certificate Importuj certyfikat SSL - + This is not a valid SSL certificate. To nie jest poprawny certyfikat SSL. - + Import SSL key Importuj klucz SSL - + SSL key Klucz SSL - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Add Peers - Dodaj partnerów + Dodaj partnerów List of peers to add (one IP per line): - Lista partnerów do dodania (po jednym IP w wierszu): + Lista partnerów do dodania (po jednym IP w wierszu): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + Format: IPv4:port / [IPv6]:port No peer entered - Nie wprowadzono partnera + Nie wprowadzono partnera Please type at least one peer. - Wprowadź co najmniej jednego partnera. + Proszę wpisać co najmniej jednego partnera. Invalid peer - Nieprawidłowy partner + Nieprawidłowy partner The peer '%1' is invalid. - Partner '%1' jest nieprawidłowy. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Nie wprowadzono partnera - - - Please type at least one peer. - Wprowadź co najmniej jednego partnera. - - - Invalid peer - Nieprawidłowy partner - - - The peer '%1' is invalid. - Partner '%1' jest nieprawidłowy. + Partner '%1' jest nieprawidłowy. @@ -6384,70 +6194,70 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Search plugins - Wtyczki wyszukiwania + Wtyczki wyszukiwania Installed search plugins: - Zainstalowane wtyczki wyszukiwania: + Zainstalowane wtyczki wyszukiwania: Name - Nazwa + Nazwa Version - Wersja + Wersja Url - URL + URL Enabled - Włączone + Włączone Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Ostrzeżenie: Upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich twojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. + Ostrzeżenie: upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich swojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: </a>http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Zainstaluj nową + Zainstaluj nową Check for updates - Sprawdź aktualizacje + Sprawdź aktualizacje Close - Zamknij + Zamknij Uninstall - Odinstaluj + Odinstaluj Yes - Tak + Tak @@ -6455,29 +6265,29 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika No - Nie + Nie Uninstall warning - Ostrzeżenie dezinstalacji + Ostrzeżenie dezinstalacji Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. -Tamte wtyczki zostały wyłączone. + Niektóre wtyczki nie mogą zostać odinstalowane, ponieważ są częścią qBittorenta. Tylko te, które dodałeś, mogą zostać odinstalowane. +Te wtyczki zostały wyłączone. Uninstall success - Dezinstalacja zakończona + Dezinstalacja pomyślna All selected plugins were uninstalled successfully - Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane + Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane @@ -6485,198 +6295,69 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Search plugin update - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania + Aktualizacja wtyczki wyszukiwania Plugins installed or updated: %1 - Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 + Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 New search engine plugin URL - Nowy URL wtyczki wyszukiwania + Nowy URL wtyczki wyszukiwania URL: - URL: + URL: Invalid link - Nieprawidłowy odnośnik + Nieprawidłowy odnośnik The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. + Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. Select search plugins - Wybierz wtyczki wyszukiwania + Wybierz wtyczkę wyszukiwania qBittorrent search plugin - Wtyczka wyszukiwania qBittorrent + Wtyczka wyszukiwania qBittorrent All your plugins are already up to date. - Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. + Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 + Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 Search plugin install - Instalacja wtyczki wyszukiwania + Instalacja wtyczki wyszukiwania Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 + Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Wtyczki wyszukiwania - - - Installed search plugins: - Zainstalowane wtyczki wyszukiwania: - - - Name - Nazwa - - - Version - Wersja - - - Url - URL - - - Enabled - Włączone - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Ostrzeżenie: Upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich twojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Tutaj możesz pobrać nowe wtyczki wyszukiwania: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Zainstaluj nową - - - Check for updates - Sprawdź aktualizacje - - - Close - Zamknij - - - Uninstall - Odinstaluj - - - Yes - Tak - - - No - Nie - - - Uninstall warning - Ostrzeżenie dezinstalacji - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Niektóre wtyczki nie mogą zostać usunięte, ponieważ są częścią qBittorenta. Można usunąć tylko te własnoręcznie dodane. -Tamte wtyczki zostały wyłączone. - - - Uninstall success - Dezinstalacja zakończona - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Wszystkie wybrane wtyczki zostały pomyślnie odinstalowane - - - Plugins installed or updated: %1 - Wtyczki zainstalowane lub zaktualizowane: %1 - - - New search engine plugin URL - Nowy URL wtyczki wyszukiwania - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Nieprawidłowy odnośnik - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Odnośnik nie wydaje się wskazywać na wtyczkę wyszukiwania. - - - Select search plugins - Wybierz wtyczki wyszukiwania - - - qBittorrent search plugin - Wtyczka wyszukiwania qBittorrent - - - Search plugin update - Aktualizacja wtyczki wyszukiwania - - - All your plugins are already up to date. - Wszystkie twoje wtyczki są aktualne. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Niestety, nie można sprawdzić aktualizacji wtyczki. %1 - - - Search plugin install - Instalacja wtyczki wyszukiwania - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Nie można zainstalować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 + Nie można zaktualizować wtyczki wyszukiwania "%1". %2 @@ -6684,41 +6365,22 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Plugin source - Źródło wtyczki + Źródło wtyczki Search plugin source: - Źródło wtyczki wyszukiwania: + Źródło wtyczki wyszukiwania: Local file - Plik lokalny + Plik lokalny Web link - Adres strony - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Źródło wtyczki - - - Search plugin source: - Źródło wtyczki wyszukiwania: - - - Local file - Plik lokalny - - - Web link - Adres strony + Łącze internetowe @@ -6726,7 +6388,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. qBittorrent is active - + qBittorrent jest aktywny @@ -7129,7 +6791,7 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Edytuj URL seeda sieciowego - + New name: Nowa nazwa: @@ -7155,18 +6817,18 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Filtrowane pliki... - + Renaming Zmiana nazwy - + Rename error Błąd zmiany nazwy - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Nazwa jest pusta lub zawiera zabronione znaki, proszę wybrać inną nazwę. @@ -7201,19 +6863,19 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. @@ -7394,37 +7056,37 @@ Tamte wtyczki zostały wyłączone. Pomoc - + Run application with -h option to read about command line parameters. Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - + Bad command line Niewłaściwy wiersz poleceń - + Bad command line: Niewłaściwy wiersz poleceń: - + Legal Notice Nota prawna - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - + No further notices will be issued. Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Press %1 key to accept and continue... Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - + Legal notice Nota prawna - + Cancel Anuluj - + I Agree Zgadzam się - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nie odnaleziono nazwy zdalnego hosta (nieprawidłowa nazwa hosta) - - - The operation was canceled - Operacja została anulowana - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Zdalny serwer przedwcześnie zakończył połączenie, zanim otrzymano i przetworzono odpowiedź - - - The connection to the remote server timed out - Przekroczono czas oczekiwania na połącznie ze zdalnym serwerem - - - SSL/TLS handshake failed - Próba negocjacji połączenia SSL/TLS nie powiodła się - - - The remote server refused the connection - Zdalny serwer odrzucił połączenie - - - The connection to the proxy server was refused - Połączenie z serwerem proxy zostało odrzucone - - - The proxy server closed the connection prematurely - Serwer proxy przedwcześnie zakończył połączenie - - - The proxy host name was not found - Nie znaleziono nazwy hosta serwera proxy - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Przekroczono czas oczekiwania na połączenie z serwerem proxy lub serwer nie odpowiedział na czas - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Serwer proxy wymaga uwierzytelnienia, aby zaakceptować żądanie, lecz oferowane dane uwierzytelnienia zostały odrzucone - - - The access to the remote content was denied (401) - Odmówiono dostępu do zdalnego zasobu (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Żądana operacja na zdalnym zasobie nie jest dozwolona - - - The remote content was not found at the server (404) - Nie znaleziono zdalnego zasobu na serwerze (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Zdalny serwer wymaga uwierzytelnienia w celu dostępu do zasobu, lecz dane uwierzytelniające nie zostały zaakceptowane - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API dostępu do sieci nie może zaakceptować żądania, ponieważ protokół jest nieznany - - - The requested operation is invalid for this protocol - Żądana operacja jest nieprawidłowa dla tego protokołu - - - An unknown network-related error was detected - Wykryto nieznany błąd związany z siecią - - - An unknown proxy-related error was detected - Wykryto nieznany błąd związany z proxy - - - An unknown error related to the remote content was detected - Wykryto nieznany błąd związany ze zdalną zawartością - - - A breakdown in protocol was detected - Wykryto błąd w protokole - - - Unknown error - Nieznany błąd - @@ -7905,154 +7479,159 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Form - Formularz + Formularz Results(xxx) - Wyniki(xxx) + Wyniki(xxx) Search in: - Wyszukaj w: + Wyszukaj w: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Niektóre wyszukiwarki przeszukują także opisy i nazwy plików torrentów. Ten tryb kontroluje, czy takie wyniki zostaną wyświetlone na liście poniżej.</p><p><span style=" font-weight:600;">Wszędzie </span>wyłącza filtrowanie i pokazuje wszystko zwrócone przez wyszukiwarki.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tylko nazwy torrentów</span> pokazują tylko torrenty, których nazwy pasują do wyszukiwanej frazy.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Niektóre wyszukiwarki przeszukują także opisy i nazwy plików torrentów. Ten tryb kontroluje, czy takie wyniki zostaną wyświetlone na liście poniżej.</p><p><span style=" font-weight:600;">Wszędzie </span>wyłącza filtrowanie i pokazuje wszystko zwrócone przez wyszukiwarki.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tylko nazwy torrentów</span> pokazują tylko torrenty, których nazwy pasują do wyszukiwanej frazy.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ustaw minimalną i maksymalną liczbę seedujących</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ustaw minimalną i maksymalną liczbę seedujących</p></body></html> Seeds: - Seedy: + Seedy: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalna liczba seedów</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalna liczba seedów</p></body></html> to - do + do <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksymalna liczba seedów</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksymalna liczba seedów</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ustaw minimalny i maksymalny dozwolony rozmiar torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ustaw minimalny i maksymalny dozwolony rozmiar torrenta</p></body></html> Size: - Rozmiar: + Rozmiar: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalny rozmiar torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Minimalny rozmiar torrenta</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksymalny rozmiar torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maksymalny rozmiar torrenta</p></body></html> Name i.e: file name - Nazwa + Nazwa Size i.e: file size - Rozmiar + Rozmiar Seeders i.e: Number of full sources - Seedujący + Seedujący Leechers i.e: Number of partial sources - Częściowych + Pijawki Search engine - Wyszukiwarka + Wyszukiwarka Filter search results... - + Filtruj wyniki wyszukiwania... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): + Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - + Torrent names only - Tylko nazwy torrentów + Tylko nazwy torrentów - + Everywhere - Wszędzie + Wszędzie - + + Use regular expressions + Używaj wyrażeń regularnych + + + Searching... - Wyszukiwanie... + Wyszukiwanie... - + Search has finished - Wyszukiwanie zakończone + Wyszukiwanie zakończone - + Search aborted - Wyszukiwanie przerwane + Wyszukiwanie przerwane - + An error occurred during search... - Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - - - - Search returned no results - Wyszukiwanie nie zwróciło wyników + Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... + Search returned no results + Wyszukiwanie nie zwróciło wyników + + + Column visibility - + Widoczność kolumy @@ -8140,126 +7719,6 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Wtyczka wyszukiwania '%1' zawiera nieprawidłowy ciąg wersji ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nazwa - - - Size - i.e: file size - Rozmiar - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seedujący - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Częściowych - - - Search engine - Wyszukiwarka - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Wyniki (pokazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Tylko nazwy torrentów - - - Everywhere - Wszędzie - - - Searching... - Wyszukiwanie... - - - Search has finished - Wyszukiwanie zakończone - - - Search aborted - Wyszukiwanie przerwane - - - An error occurred during search... - Wystąpił błąd podczas wyszukiwania... - - - Search returned no results - Wyszukiwanie nie zwróciło wyników - - - Column visibility - Widoczność kolumny - - - Form - Formularz - - - Results(xxx) - Wyniki(xxx) - - - Search in: - Wyszukaj w: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Niektóre wyszukiwarki przeszukują także opisy i nazwy plików torrentów. Ten tryb kontroluje, czy takie wyniki zostaną wyświetlone na liście poniżej.</p><p><span style=" font-weight:600;">Wszędzie </span>wyłącza filtrowanie i pokazuje wszystko zwrócone przez wyszukiwarki.</p><p><span style=" font-weight:600;">Tylko nazwy torrentów</span> pokazują tylko torrenty, których nazwy pasują do wyszukiwanej frazy.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ustaw minimalną i maksymalną liczbę seedujących</p></body></html> - - - Seeds: - Seedy: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalna liczba seedów</p></body></html> - - - to - do - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksymalna liczba seedów</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ustaw minimalny i maksymalny dozwolony rozmiar torrenta</p></body></html> - - - Size: - Rozmiar: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Minimalny rozmiar torrenta</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Maksymalny rozmiar torrenta</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7844,72 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Don't show again - Nie pokazuj ponownie + Nie pokazuj ponownie qBittorrent will now exit. - qBittorrent zostanie teraz wyłączony. + qBittorrent zostanie teraz zamknięty. E&xit Now - Zak&ończ teraz + Zak&ończ teraz Exit confirmation - Potwierdzenie zamykania + Potwierdzenie zamykania The computer is going to shutdown. - Komputer zostanie wyłączony. + Komputer zostanie wyłączony. &Shutdown Now - &Zamknij teraz + &Zamknij system teraz Shutdown confirmation - Potwierdzenie zamykania + Potwierdzenie zamykania systemu The computer is going to enter suspend mode. - Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. + Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. &Suspend Now - &Wstrzymaj teraz + &Wstrzymaj system teraz Suspend confirmation - Potwierdzenie wstrzymania + Potwierdzenie wstrzymania systemu The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. + Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. &Hibernate Now - &Hibernuj teraz + &Hibernuj system teraz Hibernate confirmation - Potwierdzenie hibernacji + Potwierdzenie hibernacji systemu You can cancel the action within %1 seconds. - Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent zostanie teraz wyłączony. - - - E&xit Now - Zak&ończ teraz - - - Exit confirmation - Potwierdzenie zamykania - - - The computer is going to shutdown. - Komputer zostanie wyłączony. - - - &Shutdown Now - &Zamknij teraz - - - The computer is going to enter suspend mode. - Komputer zostanie przełączony w stan wstrzymania. - - - &Suspend Now - &Wstrzymaj teraz - - - Suspend confirmation - Potwierdzenie wstrzymania - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Komputer zostanie przełączony w tryb hibernacji. - - - &Hibernate Now - &Hibernuj teraz - - - Hibernate confirmation - Potwierdzenie hibernacji - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. - - - Shutdown confirmation - Potwierdzenie zamykania + Możesz anulować akcję w ciągu %1 sekund. @@ -8657,7 +8061,7 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, Crash info - Informacje o błędzie + Informacje o awarii @@ -8817,168 +8221,92 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, All (0) this is for the status filter - Wszystkie (0) + Wszystkie (0) Downloading (0) - Pobierane (0) + Pobierane (0) Seeding (0) - Seedowane (0) + Seedowane (0) Completed (0) - Ukończone (0) + Ukończone (0) Resumed (0) - Wznowione (0) + Wznowione (0) Paused (0) - Wstrzymane (0) + Wstrzymane (0) Active (0) - Aktywne (0) + Aktywne (0) Inactive (0) - Nieaktywne (0) + Nieaktywne (0) Errored (0) - Błędne (0) + Błędne (0) All (%1) - Wszystkie (%1) + Wszystkie (%1) Downloading (%1) - Pobierane (%1) + Pobierane (%1) Seeding (%1) - Seedowane (%1) + Seedowane (%1) Completed (%1) - Ukończone (%1) + Ukończone (%1) Paused (%1) - Wstrzymane (%1) + Wstrzymane (%1) Resumed (%1) - Wznowione (%1) + Wznowione (%1) Active (%1) - Aktywne (%1) + Aktywne (%1) Inactive (%1) - Nieaktywne (%1) + Nieaktywne (%1) Errored (%1) - Błędne (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Wszystkie (0) - - - Downloading (0) - Pobierane (0) - - - Seeding (0) - Seedowane (0) - - - Completed (0) - Ukończone (0) - - - Resumed (0) - Wznowione (0) - - - Paused (0) - Wstrzymane (0) - - - Active (0) - Aktywne (0) - - - Inactive (0) - Nieaktywne (0) - - - Errored (0) - Błędne (0) - - - All (%1) - Wszystkie (%1) - - - Downloading (%1) - Pobierane (%1) - - - Seeding (%1) - Seedowane (%1) - - - Completed (%1) - Ukończone (%1) - - - Paused (%1) - Wstrzymane (%1) - - - Resumed (%1) - Wznowione (%1) - - - Active (%1) - Aktywne (%1) - - - Inactive (%1) - Nieaktywne (%1) - - - Errored (%1) - Błędne (%1) + Błędne (%1) @@ -9154,389 +8482,217 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Torrent Creator - Kreator torrentów + Kreator plików torrent Select file/folder to share - Wybierz plik lub folder do współdzielenia + Wybierz plik lub folder do współdzielenia Path: - Ścieżka: + Ścieżka: [Drag and drop area] - [Obszar przeciągnia i upuszczania] + [Obszar przeciągnia i upuszczania] Select file - Wybierz plik + Wybierz plik Select folder - Wybierz folder + Wybierz folder Settings - Ustawienia + Ustawienia Piece size: - Rozmiar części: + Rozmiar części: Auto - Automatyczny + Automatyczny 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Oblicz liczbę części: + Oblicz liczbę części: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Prywatny torrent (nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) + Prywatny torrent (nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) Start seeding immediately - Rozpocznij natychmiast seedowanie + Natychmiast rozpocznij seedowanie Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoruj limity współczynnika udziału dla tego torrenta + Ignoruj limity współczynnika udziału dla tego torrenta Optimize alignment - Zoptymalizuj wyrównanie + Zoptymalizuj wyrównanie Fields - Pola + Pola You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. + Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. Web seed URLs: - Adresy źródła sieciowego: + Adresy URL źródła sieciowego: Tracker URLs: - Adresy trackerów: + Adresy URL trackerów: Comments: - Komentarze: + Komentarze: Source: - Źródło: + Źródło: Progress: - Postęp: + Postęp: Create Torrent - Utwórz torrenta + Utwórz torrent Torrent creation failed - Niepowodzenie tworzenia torrenta + Niepowodzenie tworzenia torrenta Reason: Path to file/folder is not readable. - Powód: Nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. + Powód: nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. Select where to save the new torrent - Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent + Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent Torrent Files (*.torrent) - Pliki torrent (*.torrent) + Pliki torrent (*.torrent) Reason: %1 - Powód: %1 + Powód: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Powód: Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. + Powód: utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. Torrent creator - Kreator torrentów + Kreator torrentów Torrent created: - Torrent utworzono: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Utwórz torrenta - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Powód: Nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. - - - Torrent creation failed - Niepowodzenie tworzenia torrenta - - - Torrent Files (*.torrent) - Pliki torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent - - - Reason: %1 - Powód: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Powód: Utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - - - Torrent creator - Kreator torrentów - - - Torrent created: - Torrent utworzono: - - - Torrent Creator - Kreator torrentów - - - Select file/folder to share - Wybierz plik lub folder do współdzielenia - - - Path: - Ścieżka: - - - [Drag and drop area] - [Obszar przeciągnia i upuszczania] - - - Select file - Wybierz plik - - - Select folder - Wybierz folder - - - Settings - Ustawienia - - - Piece size: - Rozmiar części: - - - Auto - Automatyczny - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Oblicz liczbę części: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Prywatny torrent (nie będzie rozprowadzany w sieci DHT) - - - Start seeding immediately - Rozpocznij natychmiast seedowanie - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoruj limity współczynnika udziału dla tego torrenta - - - Optimize alignment - Zoptymalizuj wyrównanie - - - Fields - Pola - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Można oddzielić warstwy / grupy trackerów pustym wierszem. - - - Web seed URLs: - Adresy źródła sieciowego: - - - Tracker URLs: - Adresy trackerów: - - - Comments: - Komentarze: - - - Source: - Źródło: - - - Progress: - Postęp: + Torrent utworzono: @@ -9549,161 +8705,12 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Torrent file read error: %1 - + Błąd odczytu pliku torrent: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Błąd odczytu pliku torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nazwa - - - Size - i.e: torrent size - Rozmiar - - - Done - % Done - Ukończono - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seedy - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Partnerzy - - - Down Speed - i.e: Download speed - Pobieranie - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Wysyłanie - - - Ratio - Share ratio - Udział - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - Category - Kategoria - - - Tags - Znaczniki - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ukończono - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limit pobierania - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limit wysyłania - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Pobrano - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Wysłano - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Pobrane w sesji - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Wysłane w sesji - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Pozostało - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktywny przez - - - Save path - Torrent save path - Katalog docelowy - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Ukończone - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Limit współczynnika udziału - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Ostatni raz widziany kompletny - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ostatnia aktywność - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Całkowity rozmiar + Błąd odczytu pliku torrent: niedopasowanie rozmiaru @@ -9743,18 +8750,38 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Ścieżka zapisu jest pusta + Cannot make save path - + Nie można utworzyć ścieżki zapisu Cannot write to directory - + Nie można zapisać do katalogu @@ -9767,8 +8794,8 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Nieprawidłowa nazwa torrenta - - + + Incorrect category name Nieprawidłowa nazwa kategorii @@ -9837,237 +8864,144 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Wszystkie (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Received - Odebrano - - - Seeds - Seedy - - - Peers - Partnerzy - - - Downloaded - Pobrano - - - Message - Komunikat - - - Working - Działa - - - Disabled - Wyłączone - - - This torrent is private - Torrent prywatny - - - Updating... - Aktualizowanie... - - - Not working - Nie działa - - - Not contacted yet - Niesprawdzony - - - Tracker URL: - Adres trackera: - - - Tracker editing - Edycja trackera - - - Tracker editing failed - Edycja trackera nie powiodła się - - - The tracker URL entered is invalid. - Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. - - - The tracker URL already exists. - Adres trackera już istnieje. - - - Add a new tracker... - Dodaj tracker... - - - Copy tracker URL - Kopiuj adres URL trackera - - - Edit selected tracker URL - Edytuj adres wybranego trackera - - - Force reannounce to selected trackers - Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów - - - Force reannounce to all trackers - Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów - - - Column visibility - Widoczność kolumny - - - Remove tracker - Usuń tracker - - TrackerListWidget Working - Działa + Działa Disabled - Wyłączone + Wyłączone This torrent is private - Torrent prywatny + Ten torrent jest prywatny Updating... - Aktualizowanie... + Aktualizowanie... Not working - Nie działa + Nie działa Not contacted yet - Niesprawdzony + Niesprawdzony + + + + + + + + + N/A + Nie dotyczy Tracker editing - Edycja trackera + Edytowanie trackera Tracker URL: - Adres trackera: + Adres URL trackera: Tracker editing failed - Edycja trackera nie powiodła się + Edytowanie trackera nie powiodła się The tracker URL entered is invalid. - Wprowadzony adres trackera jest nieprawidłowy. + Wprowadzony adres URL trackera jest nieprawidłowy. The tracker URL already exists. - Adres trackera już istnieje. + Adres URL trackera już istnieje. Add a new tracker... - Dodaj tracker... + Dodaj nowy tracker... Remove tracker - Usuń tracker + Usuń tracker Copy tracker URL - Kopiuj adres URL trackera + Kopiuj adres URL trackera Edit selected tracker URL - Edytuj adres wybranego trackera + Edytuj adres URL wybranego trackera Force reannounce to selected trackers - Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów + Wymuś rozgłoszenie do wybranych trackerów Force reannounce to all trackers - Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów + Wymuś rozgłoszenie do wszystkich trackerów URL - URL + Adres URL: Status - Status + Status Received - Odebrano + Odebrano Seeds - Seedy + Seedy Peers - Partnerzy + Partnerzy Downloaded - Pobrano + Pobrano Message - Komunikat + Komunikat Column visibility - + Widoczność kolumy @@ -10076,32 +9010,32 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Tracker authentication - Uwierzytelnianie trackera + Uwierzytelnianie trackera Tracker: - Tracker: + Tracker: Login - Login + Login Username: - Nazwa użytkownika: + Nazwa użytkownika: Password: - Hasło: + Hasło: - + Log in - Zaloguj + Zaloguj @@ -10109,76 +9043,37 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Trackers addition dialog - Dodawanie trackerów + Okno dodawania trackerów List of trackers to add (one per line): - Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): + Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): µTorrent compatible list URL: - Adres kompatybilny z µTorrent: + Adres kompatybilny z µTorrent: No change - Bez zmian + Bez zmian No additional trackers were found. - Nie znaleziono dodatkowych trackerów. + Nie znaleziono dodatkowych trackerów. Download error - Błąd pobierania + Błąd pobierania The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dodawanie trackerów - - - List of trackers to add (one per line): - Lista trackerów do dodania (po jednym w wierszu): - - - µTorrent compatible list URL: - Adres kompatybilny z µTorrent: - - - I/O Error - Błąd we/wy - - - Error while trying to open the downloaded file. - Błąd podczas próby otwarcia pobranego pliku. - - - No change - Bez zmian - - - No additional trackers were found. - Nie znaleziono dodatkowych trackerów. - - - Download error - Błąd pobierania - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Nie można pobrać listy trackerów z powodu %1 + Nie można pobrać listy trackerów, powód %1 @@ -10317,172 +9212,172 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Name i.e: torrent name - Nazwa + Nazwa Size i.e: torrent size - Rozmiar + Rozmiar Done % Done - Ukończono + Ukończono Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seedy + Seedy Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Partnerzy + Partnerzy Down Speed i.e: Download speed - Pobieranie + Prędkość pobierania Up Speed i.e: Upload speed - Wysyłanie + Prędkość wysyłania Ratio Share ratio - Udział + Udział ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + ETA Category - Kategoria + Kategoria Tags - Znaczniki + Znaczniki Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano + Dodano Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Ukończono + Ukończono Tracker - Tracker + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Limit pobierania + Limit pobierania Up Limit i.e: Upload limit - Limit wysyłania + Limit wysyłania Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Pobrano + Pobrano Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Wysłano + Wysłano Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Pobrane w sesji + Pobrane w sesji Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Wysłane w sesji + Wysłane w sesji Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Pozostało + Pozostało Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Aktywny przez + Aktywny przez Save path Torrent save path - Katalog docelowy + Ścieżka zapisu Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Ukończone + Ukończone Ratio Limit Upload share ratio limit - Limit współczynnika udziału + Limit współczynnika udziału Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Ostatni raz widziany kompletny + Ostatni raz widziany kompletny Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ostatnia aktywność + Ostatnia aktywność Total Size i.e. Size including unwanted data - Całkowity rozmiar + Całkowity rozmiar @@ -10672,41 +9567,41 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Tryb automatyczny oznacza, że różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) będą ustalane przez przyporządkowaną kategorię - + Category Kategoria - + New... New category... Nowa... - + Reset Reset category Resetuj - + Tags Znaczniki - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj... - + Remove All Remove all tags Usuń wszystkie - + Priority Priorytet @@ -10741,88 +9636,49 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta + Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta Use global share limit - Użyj globalnego limitu udziału + Użyj globalnego limitu udziału buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no share limit - Ustaw bez limitu udziału + Ustaw bez limitu udziału Set share limit to - Ustaw limit udziału na + Ustaw limit udziału na ratio - udział + udział minutes - minuty + minuty No share limit method selected - Nie wybrano metody limitu udziału + Nie wybrano metody limitu udziału Please select a limit method first - Proszę najpierw wybrać metodę limitu - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitowanie współczynnika wysyłania i pobierania torrenta - - - Use global share limit - Użyj globalnego limitu udziału - - - Set no share limit - Ustaw bez limitu udziału - - - Set share limit to - Ustaw limit udziału na - - - ratio - udział - - - minutes - minuty - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Nie wybrano metody limitu udziału - - - Please select a limit method first - Proszę najpierw wybrać metodę limitu + Proszę najpierw wybrać metodę limitu @@ -10830,48 +9686,48 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Python detected, version: %1 - + Wykryto Pythona, wersja: %1 Python not detected - Nie wykryto Pythona + Nie wykryto Pythona WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Niedozwolony typ pliku, dozwolone są tylko zwykłe pliki. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Dowiązania symboliczne w alternatywnym folderze interfejsu są zabronione. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Przekroczono maksymalny dozwolony rozmiar pliku (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' @@ -10899,123 +9755,6 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Interfejs WWW: nie można powiązać z IP: %1, port: %2. Powód: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Zaawansowany klient BitTorrent napisany w języku C++ z wykorzystaniem bibliotek Qt i libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 Projekt qBittorrent - - - Home Page: - Strona domowa: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Śledzenie błędów: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Dodaj partnerów - - - List of peers to add (one IP per line): - Lista partnerów do dodania (po jednym IP w wierszu): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Uwierzytelnianie trackera - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Nazwa użytkownika: - - - Password: - Hasło: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Potwierdzenie usuwania - - - Remember choice - Zapamiętaj wybór - - - Also delete the files on the hard disk - Usuń także dane z twardego dysku - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Nie pokazuj ponownie - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Dodaj odnośniki do plików torrent - - - Download from URLs - Pobierz z adresów URL - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Jeden odnośnik na wiersz (dozwolone są odnośniki HTTP, Magnet oraz info-hash) - - - Download - Pobierz - - - No URL entered - Nie wprowadzono adresu URL - - - Please type at least one URL. - Podaj przynajmniej jeden adres URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informacje o błędzie - - fsutils @@ -11068,18 +9807,6 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Nie wykryto Pythona - - - Python version: %1 - Wersja Pythona: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Wersja znormalizowana Pythona: %1 - /s @@ -11135,11 +9862,4 @@ Należy wybrać inną nazwę i spróbować ponownie. Podgląd jest możliwy dla poniższych plików - wybierz jeden z nich: - - trackerLogin - - Log in - Zaloguj - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index aabb5100e..9b9f40bf5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Sobre qBittorrent + Sobre o qBittorrent About - Sobre + Sobre Author - Autor + Autor Current maintainer - Atual mantenedor + Mantenedor atual Greece - Grécia + Grécia Nationality: - Nacionalidade: + Nacionalidade: E-mail: - E-mail: + E-mail: Name: - Nome: + Nome: Original author - Autor original + Autor original France - França + França Special Thanks - Agradecimentos especiais + Agradecimentos Especiais Translators - Tradutores + Tradutores License - Licença + Licença Libraries - Bibliotecas + Bibliotecas qBittorrent was built with the following libraries: - O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: + O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. + Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no Qt toolkit e libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: - Site: + Site: Forum: - Fórum: + Fórum: Bug Tracker: - Rastreador de bug: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Sobre qBittorrent - - - About - Sobre - - - Author - Autor - - - Nationality: - Nacionalidade: - - - Name: - Nome: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Grécia - - - Current maintainer - Atual mantenedor - - - Original author - Autor original - - - Special Thanks - Agradecimentos especiais - - - Translators - Tradutores - - - Libraries - Bibliotecas - - - qBittorrent was built with the following libraries: - O qBittorrent foi construído com as seguintes bibliotecas: - - - France - França - - - License - Licença + Rastreador de bug: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Download em ordem sequencial + Baixar em ordem sequencial Download first and last pieces first - + Baixar a primeira e a última parte primeiro @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent inválido - + Renaming Renomeando - + Rename error Renomear erro - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Falha ao carregar o torrent: %1 Erro: %2 - - Already in the download list - Já está na lista de downloads - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - O torrent '%1' já está na lista de downloads. O trackers não foram mesclados pois este é um torrent privado. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - O torrent '%1' já está na lista de downloads. Os trackers foram mesclados. - - - Cannot add torrent - Não foi possível adicionar torrente - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - This magnet link was not recognized Este link magnético não foi reconhecido - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - O link magnético '%1' já está na lista de downloads. Os trackers foram mesclados. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Não foi possível adicionar este torrent. Talvez ele já esteja sendo adicionado. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Erro: %2 Torrent is already present - + Este torrent já está presente Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + O torrent '%1' já está na lista de transferências. O trackers não foram mesclados pois este é um torrent privado. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + O torrent '%1' já está na lista de transferências. Os trackers foram mesclados. Torrent is already queued for processing. - + O torrent já está na fila para ser processado. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + O link magnético '%1' já está na lista de transferências. Os trackers foram mesclados. Magnet link is already queued for processing. - + O link magnético já está na fila para ser processado. - + New name: Novo nome: @@ -572,7 +481,7 @@ Erro: %2 min minutes - min + min. @@ -598,7 +507,7 @@ Erro: %2 Asynchronous I/O threads - + Segmentos de E/S assíncronos @@ -657,11 +566,6 @@ Erro: %2 Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - - m - minutes - min - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Erro: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Falha no login WebAPI. Motivo: o IP foi banido, IP: %1, nome de usuário: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Erro: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Login WebAPI bem sucedido. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Falha no login WebAPI. Motivo: credenciais inválidas, contagem de tentativas: %1, IP: %2, nome de usuário: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para irá excluir todos os artigos. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Lista de endereços IP banidos - - - Ban IP - Banir IP - - - Delete - Excluir - - - Warning - Aviso - - - The entered IP address is invalid. - O endereço IP inserido é inválido. - - - The entered IP is already banned. - O endereço IP inserido já está banido. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Lista de endereços IP banidos + Lista de endereços IP banidos Ban IP - Banir IP + Banir IP Delete - + Excluir Warning - Aviso + Aviso The entered IP address is invalid. - O endereço IP inserido é inválido. + O endereço IP inserido é inválido. The entered IP is already banned. - O endereço IP inserido já está banido. + O endereço IP inserido já está banido. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Não foi possível obter o GUID da interface de rede configurada. Vinculando ao IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [LIGADO] - + Failed to start the embedded tracker! Falha ao iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [DESLIGADO] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Modo anônimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Impossível decodificar o arquivo torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do arquivo '%1' embutido no torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições na fila foram corrigidas em %1 arquivos de resumo - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível salvar '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco rígido. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências, mas os arquivos não foram excluídos. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pois %1 está desabilitado. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Falha na procura de seeds falhou para url: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent falhou ao escutar na porta da interface %1: %2/%3. Motivo: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Suporte a PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' alcançou a proporção máxima definida. Pausado. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' alcançou o tempo máximo de semeadura definido. Pausado. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para O qBittorrent não conseguiu escutar em qualquer porta de interface: %1. Motivo: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi excluído do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O seed da URL '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O seed da URL '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível resumir o torrent '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: Falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' resumido. (resumir rápido) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro de E/S, '%1' pausado. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento de porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapeamento de porta bem sucedido, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. devido ao filtro de IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. devido ao filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. devido às restrições de modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pois ele tem uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está escutando com sucesso na porta da interface %1: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Baixar primeiro a primeira e a última parte: %1, torrent: '%2' - + On Ligado - + Off Desligado - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent movido com sucesso: %1. Novo caminho: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: %1. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. O tamanho dos arquivos não corresponde ao torrent '%1', pausando. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Resumo rápido rejeitado para o torrent '%1'. Motivo: %2. Verificando novamente... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Deletion confirmation - Confirmação de exclusão + Confirmação de exclusão Remember choice - Lembrar escolha + Lembrar escolha - + Also delete the files on the hard disk - Deletar também arquivos do disco + Excluir também os arquivos do disco rígido Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Tem certeza de que deseja deletar '%1' da lista de transferência? + Tem certeza de que deseja excluir '%1' da lista de transferências? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Tem certeza que quer deletar estes %1 torrents da lista de transferências? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Tem certeza de que deseja deletar '%1' da lista de transferência? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Tem certeza que quer deletar estes %1 torrents da lista de transferências? + Você tem certeza de que deseja excluir esses %1 torrents da lista de transferências? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Download from URLs - Baixar de URLs + Baixar de URLs Add torrent links - Adicionar links torrent + Adicionar links torrent One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) + Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) Download - + Baixar No URL entered - Nenhuma URL inserida + Nenhuma URL inserida Please type at least one URL. - Por favor digite uma URL. + Por favor, entre pelo menos uma URL. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Suporte também para Azul: Pedaços concluídos - - ExecutionLog - - General - Geral - - - Blocked IPs - IPs bloqueados - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi banido - - ExecutionLogWidget General - Geral + Geral Blocked IPs - IPs bloqueados + IPs Bloqueados <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi banido + <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -2361,7 +2199,7 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. Adicionar - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Fazer upload de torrents @@ -2417,49 +2255,54 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. Renomear torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Outro... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Segunda - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Terça - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Quarta - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Quinta - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sexta - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domingo @@ -2881,14 +2724,14 @@ Por favor não use caracteres especiais no nome da categoria. qBittorrent is minimized to tray - + O qBittorrent está minimizado na área de notificação This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Este comportamento pode ser alterado nas configurações. Você não será mais lembrado. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? Use regular expressions - + Usar expressões regulares @@ -3046,7 +2889,7 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? qBittorrent is closed to tray - + O qBittorrent foi fechado para a área de notificação @@ -3082,7 +2925,7 @@ Gostaria de associar o qBittorrent para arquivos torrent e links magnéticos? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Não foi possível determinar a sua versão do Python. Pesquisa desativada. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Requisito mínimo: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Atualização disponível para o qBittorent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Uma nova versão está disponível. -Deseja baixar o %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Motivo: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python encontrado em %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Não foi possível determinar a sua versão do Python (%1). Pesquisa desativada. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Gostaria de instalar agora? A new version is available. - + Uma nova versão está disponível. Do you want to download %1? - + Deseja baixar o %1? Open changelog... - + Abrir log de alterações... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Por favor instale manualmente. The remote host name was not found (invalid hostname) - O host remoto não foi encontrado (host inválido) + O host remoto não foi encontrado (host inválido) The operation was canceled - A operação foi cancelada + A operação foi cancelada The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ter sido recebida e processada + O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ter sido recebida e processada The connection to the remote server timed out - A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite + A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS falhou + Handshake SSL/TLS falhou The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a conexão + O servidor remoto recusou a conexão The connection to the proxy server was refused - A conexão com servidor proxy foi recusada + A conexão com servidor proxy foi recusada The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy fechou a conexão prematuramente + O servidor proxy fechou a conexão prematuramente The proxy host name was not found - O nome do host do proxy não foi encontrado + O nome do host do proxy não foi encontrado The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo + Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas + O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas The access to the remote content was denied (401) - O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) + O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) The operation requested on the remote content is not permitted - A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida + A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) + O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas + O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido + A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido The requested operation is invalid for this protocol - A operação solicitada é inválida para este protocolo + A operação solicitada está inválida para este protocolo An unknown network-related error was detected - Um erro desconhecido relacionado à internet foi detectado + Um erro desconhecido relacionado à rede foi detectado An unknown proxy-related error was detected - Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado + Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado An unknown error related to the remote content was detected - Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado + Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado A breakdown in protocol was detected - Uma pane no protocolo foi detectada + Uma pane no protocolo foi detectada Unknown error - Erro desconhecido + Erro desconhecido @@ -5067,22 +4900,22 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo &Usar HTTPS em vez de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação para clientes no host local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação para clientes em sub-redes IP da lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes IP... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar meu nome de domínio dinâmico @@ -5137,10 +4970,6 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Power Management Gestão de Energia - - Inhibit system sleep when torrents are active - Sistema de espera inibe quando torrents estão ativos - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Impedir suspensão do sistema quando torrents estão sendo baixados Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Impedir suspensão do sistema quando torrents estão sendo semeados @@ -5345,7 +5174,7 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Enable recursive download dialog - + Habilitar diálogo de download recursivo @@ -5374,23 +5203,23 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo - + Authentication Autenticação - - + + Username: Nome de usuário: - - + + Password: Senha: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Usar UPnP / NAT-PMP para redirecionar a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar Certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar Chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Use alternative Web UI Usar interface Web alternativa - + Files location: Local dos arquivos: - + Enable clickjacking protection - + Habilitar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Habilitar proteção de Falsificação de Solicitação de Site Cruzado (CSRF) - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo desses valores pelos segundos do "Temporizador de inatividade do Torrent" - + Select folder to monitor Selecione a pasta para monitorar - + Folder is already being monitored: A pasta já está sendo monitorada: - + Folder does not exist: Essa pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não possui suporte para leitura: - + Adding entry failed Falha ao adicionar entrada - - + + Choose export directory Escolha a pasta para exportar @@ -5973,43 +5802,43 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falha ao analisar filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro de IP fornecido analisado com sucesso: %1 regras foram aplicadas. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido @@ -6019,48 +5848,48 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Preferências - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de Tempo - + The start time and the end time can't be the same. O tempo inicial e final não pode ser igual. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário para a interface Web deve conter mais que 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha de usuário da interface Web deve ser maior que 3 caracteres. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Add Peers - Adicionar peers + Adicionar Peers List of peers to add (one IP per line): - Lista de peers para adicionar (um IP por linha): + Lista de peers para adicionar (um IP por linha): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta + Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta No peer entered - Nenhum peer inserida + Nenhum peer inserido Please type at least one peer. - Por favor, entre pelo menos um peer. + Por favor, entre pelo menos um peer. Invalid peer - Peer inválido + Peer inválido The peer '%1' is invalid. - O peer '%1' é inválido. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Nenhum peer inserida - - - Please type at least one peer. - Por favor, entre pelo menos um peer. - - - Invalid peer - Peer inválido - - - The peer '%1' is invalid. - O peer '%1' é inválido. + O peer '%1' é inválido. @@ -6384,70 +6194,70 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo Search plugins - Plugins de pesquisa + Plugins de pesquisa Installed search plugins: - Plugins de pesquisa instalados: + Plugins de pesquisa instalados: Name - Nome + Nome Version - Versão + Versão Url - URL + URL Enabled - Ativado + Habilitado Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: Certifique-se de observar as leis de copyright do seu país ao baixar torrents de qualquer um destes mecanismos de busca. + Aviso: Certifique-se de observar as leis de copyright do seu país ao baixar torrents de qualquer um destes mecanismos de busca. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Você pode obter novos mecanismos de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Instalar um novo + Instalar um novo Check for updates - Verificar atualizações + Verificar atualizações Close - Fechar + Fechar Uninstall - Desinstalar + Desinstalar Yes - Sim + Sim @@ -6455,29 +6265,29 @@ Use ';' para dividir várias entradas. Pode usar o curinga '*&apo No - Não + Não Uninstall warning - Aviso de desinstalação + Aviso de desinstalação Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. -Esses plugins foram desativados. + Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você instalou podem ser desinstalados. +Estes plugins foram desabilitados. Uninstall success - Desinstalado com sucesso + Desinstalado com sucesso All selected plugins were uninstalled successfully - Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso + Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso @@ -6485,198 +6295,69 @@ Esses plugins foram desativados. Search plugin update - Atualização de plugin de busca + Atualização de plugin de busca Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados ou atualizados: %1 + Plugins instalados ou atualizados: %1 New search engine plugin URL - URL de novo plugin de pesquisa + URL de novo plugin de busca URL: - URL: + URL: Invalid link - Link inválido + Link inválido The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. + Esse link não parece estar apontando para um plugin de mecanismo de busca. Select search plugins - Selecionar plugins de busca + Selecionar plugins de busca qBittorrent search plugin - Plugin de busca do qBittorrent + Plugin de busca do qBittorrent All your plugins are already up to date. - Todos os plugins já estão atuais. + Todos os seus plugins estão atualizados. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 + Desculpe, não foi possível verificar por atualizações de plugin. %1 Search plugin install - Instalação de plugin de busca + Instalação de plugin de busca Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 + Não foi possível instalar o plugin de busca "%1". %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Plugins de pesquisa - - - Installed search plugins: - Plugins de pesquisa instalados: - - - Name - Nome - - - Version - Versão - - - Url - URL - - - Enabled - Ativado - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: Certifique-se de observar as leis de copyright do seu país ao baixar torrents de qualquer um destes mecanismos de busca. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Você pode obter novos plugins de mecanismos de pesquisa aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instalar um novo - - - Check for updates - Verificar atualizações - - - Close - Fechar - - - Uninstall - Desinstalar - - - Yes - Sim - - - No - Não - - - Uninstall warning - Aviso de desinstalação - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Alguns plugins não puderam ser desinstalados pois estão incluídos no qBittorrent. Somente aqueles que você mesmo adicionou podem ser desinstalados. -Esses plugins foram desativados. - - - Uninstall success - Desinstalado com sucesso - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados ou atualizados: %1 - - - New search engine plugin URL - URL de novo plugin de pesquisa - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Link inválido - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esse link não parece estar apontando para um plugin de motor de busca. - - - Select search plugins - Selecionar plugins de busca - - - qBittorrent search plugin - Plugin de busca do qBittorrent - - - Search plugin update - Atualização de plugin de busca - - - All your plugins are already up to date. - Todos os plugins já estão atuais. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Desculpe, não foi possível verificar por atualizações do plugin: %1 - - - Search plugin install - Instalação de plugin de busca - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível instalar o plugin do motor de busca "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca "%1". %2 + Não foi possível instalar o plugin de busca "%1". %2 @@ -6684,41 +6365,22 @@ Esses plugins foram desativados. Plugin source - Fonte do plugin + Fonte do plugin Search plugin source: - Fonte do plugin de busca: + Fonte do plugin de busca: Local file - Arquivo local + Arquivo local Web link - Link da net - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Fonte do plugin - - - Search plugin source: - Fonte do plugin de busca: - - - Local file - Arquivo local - - - Web link - Link da net + Link da web @@ -6726,7 +6388,7 @@ Esses plugins foram desativados. qBittorrent is active - + O qBittorrent está ativo @@ -7129,7 +6791,7 @@ Esses plugins foram desativados. Editar o link seed - + New name: Novo nome: @@ -7155,18 +6817,18 @@ Esses plugins foram desativados. Arquivos de filtro... - + Renaming Renomeando - + Rename error Erro ao renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. @@ -7201,19 +6863,19 @@ Esses plugins foram desativados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comando desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Você não pode usar%1: qBittorrent já está em execução para este usuário. @@ -7394,37 +7056,37 @@ Esses plugins foram desativados. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Execute a aplicação com a opção -h para ler sobre os parâmetros da linha de comando. - + Bad command line Comando errado - + Bad command line: Comando errado: - + Legal Notice Notícia Legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent, seus dados serão disponibilizados para outras pessoas por meio de upload. Qualquer conteúdo que você compartilhe é de sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Nenhum aviso adicional será emitido. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. Não serão exibidos mais avisos. - + Press %1 key to accept and continue... Pressione a tecla %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Notícia legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Eu aceito - - The remote host name was not found (invalid hostname) - O host remoto não foi encontrado (host inválido) - - - The operation was canceled - A operação foi cancelada - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto fechou a conexão prematuramente, antes da resposta completa ter sido recebida e processada - - - The connection to the remote server timed out - A conexão com o servidor remoto atingiu o tempo limite - - - SSL/TLS handshake failed - Handshake SSL/TLS falhou - - - The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a conexão - - - The connection to the proxy server was refused - A conexão com servidor proxy foi recusada - - - The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy fechou a conexão prematuramente - - - The proxy host name was not found - O nome do host do proxy não foi encontrado - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Fim do tempo de conexão com o proxy ou o proxy não respondeu no tempo - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy requer autenticação mas não aceitou as credenciais oferecidas - - - The access to the remote content was denied (401) - O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A operação solicitada no conteúdo remoto não foi permitida - - - The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para fornecer os dados, mas as credenciais oferecidas não foram aceitas - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de Acesso à Rede não pôde honrar o pedido pois o protocolo é desconhecido - - - The requested operation is invalid for this protocol - A operação solicitada é inválida para este protocolo - - - An unknown network-related error was detected - Um erro desconhecido relacionado à internet foi detectado - - - An unknown proxy-related error was detected - Um erro desconhecido relacionado ao proxy foi detectado - - - An unknown error related to the remote content was detected - Um erro desconhecido relacionado ao conteúdo remoto foi detectado - - - A breakdown in protocol was detected - Uma pane no protocolo foi detectada - - - Unknown error - Erro desconhecido - @@ -7905,154 +7479,159 @@ Não serão exibidos mais avisos. Form - Formulário + Formulário Results(xxx) - Resultados (xxx) + Resultados (xxx) Search in: - Pesquisar em: + Pesquisar em: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns mecanismos de busca pesquisam na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent. A exibição destes resultados na lista abaixo é controlada por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos mecanismos de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Somente nomes de torrents</span> mostra apenas torrents cujos nomes correspondem à consulta de pesquisa.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns mecanismos de busca pesquisam na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent. A exibição destes resultados na lista abaixo é controlada por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos mecanismos de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Somente nomes de torrents</span> mostra apenas torrents cujos nomes correspondem à consulta de pesquisa.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Defina o número máximo e mínimo de seeders permitidos</p></body></html> + <html><head/><body><p>Defina o número máximo e mínimo de seeders permitidos</p></body></html> Seeds: - Seeds: + Seeds: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de seeds</p></body></html> to - até + até <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de seeds</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de seeds</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Defina o tamanho máximo e mínimo permitido do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Defina o tamanho máximo e mínimo permitido do torrent</p></body></html> Size: - Tamanho: + Tamanho: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Tamanho + Tamanho Seeders i.e: Number of full sources - Compartilhadores completos + Seeders Leechers i.e: Number of partial sources - Compartilhadores parciais + Leechers Search engine - Mecanismo de busca + Mecanismo de busca Filter search results... - + Filtrar resultados da busca... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): + Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - Somente nomes de torrents + Somente nomes de torrents - + Everywhere - Em todos os lugares + Em qualquer lugar - + + Use regular expressions + Usar expressões regulares + + + Searching... - Pesquisando... + Pesquisando... - + Search has finished - + Pesquisa concluída - + Search aborted - Pesquisa cancelada + Pesquisa cancelada - + An error occurred during search... - Ocorreu um erro durante a pesquisa... - - - - Search returned no results - A pesquisa não retornou resultados + Ocorreu um erro durante a pesquisa... + Search returned no results + A pesquisa não retornou resultados + + + Column visibility - Visibilidade da coluna + Visibilidade da coluna @@ -8140,126 +7719,6 @@ Não serão exibidos mais avisos. O plugin de pesquisa '%1' contém uma string de versão inválida ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamanho - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Compartilhadores completos - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Compartilhadores parciais - - - Search engine - Mecanismo de busca - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultados (exibindo <i>%1</i> de <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Somente nomes de torrents - - - Everywhere - Em todos os lugares - - - Searching... - Pesquisando... - - - Search has finished - Pesquisa concluída - - - Search aborted - Pesquisa cancelada - - - An error occurred during search... - Ocorreu um erro durante a pesquisa... - - - Search returned no results - A pesquisa não retornou resultados - - - Column visibility - Visibilidade da coluna - - - Form - Formulário - - - Results(xxx) - Resultados (xxx) - - - Search in: - Pesquisar em: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns mecanismos de busca pesquisam na descrição do torrent e também nos nomes dos arquivos torrent. A exibição destes resultados na lista abaixo é controlada por este modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em toda parte </span>desativa a filtragem e mostra tudo retornado pelos mecanismos de busca.</p><p><span style=" font-weight:600;">Somente nomes de torrents</span> mostra apenas torrents cujos nomes correspondem à consulta de pesquisa.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Defina o número máximo e mínimo de seeders permitidos</p></body></html> - - - Seeds: - Seeds: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de seeds</p></body></html> - - - to - até - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de seeds</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Defina o tamanho máximo e mínimo permitido do torrent</p></body></html> - - - Size: - Tamanho: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7844,72 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Don't show again - Não exibir novamente + Não exibir novamente qBittorrent will now exit. - O qBittorrent irá sair agora. + O qBittorrent irá sair agora. E&xit Now - Sair A&gora + Sair A&gora Exit confirmation - Confirmação de saída + Confirmação de saída The computer is going to shutdown. - O computador será desligado. + O computador será desligado. &Shutdown Now - &Desligar Agora + &Desligar Agora Shutdown confirmation - Confirmação de desligamento + Confirmação de desligamento The computer is going to enter suspend mode. - O computador será colocado em modo de suspensão. + O computador será colocado em modo de suspensão. &Suspend Now - &Suspender Agora + &Suspender Agora Suspend confirmation - Confirmar suspensão + Confirmar suspensão The computer is going to enter hibernation mode. - O computador entrará em modo de hibernação. + O computador entrará em modo de hibernação. &Hibernate Now - &Hibernar Agora + &Hibernar Agora Hibernate confirmation - Confirmar hibernação + Confirmar hibernação You can cancel the action within %1 seconds. - Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - O qBittorrent irá sair agora. - - - E&xit Now - Sair A&gora - - - Exit confirmation - Confirmação de saída - - - The computer is going to shutdown. - O computador será desligado. - - - &Shutdown Now - &Desligar Agora - - - The computer is going to enter suspend mode. - O computador será colocado em modo de suspensão. - - - &Suspend Now - &Suspender Agora - - - Suspend confirmation - Confirmar suspensão - - - The computer is going to enter hibernation mode. - O computador entrará em modo de hibernação. - - - &Hibernate Now - &Hibernar Agora - - - Hibernate confirmation - Confirmar hibernação - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. - - - Shutdown confirmation - Confirmação de desligamento + Você pode cancelar a ação dentro de %1 segundos. @@ -8657,7 +8061,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Crash info - Informação de crash + Informações de falha @@ -8817,168 +8221,92 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel All (0) this is for the status filter - Todos (0) + Todos (0) Downloading (0) - Baixando (0) + Baixando (0) Seeding (0) - Enviando (0) + Enviando (0) Completed (0) - Completo (0) + Concluído (0) Resumed (0) - Retomado (0) + Retomado (0) Paused (0) - Pausado (0) + Pausado (0) Active (0) - Ativo (0) + Ativo (0) Inactive (0) - Inativo (0) + Inativo (0) Errored (0) - Com erro (0) + Com erro (0) All (%1) - Todos (%1) + Todos (%1) Downloading (%1) - Baixando (%1) + Baixando (%1) Seeding (%1) - Enviando (%1) + Enviando (%1) Completed (%1) - Completo (%1) + Concluído (%1) Paused (%1) - Pausado (%1) + Pausado (%1) Resumed (%1) - Retomado (%1) + Retomado (%1) Active (%1) - Ativos (%1) + Ativo (%1) Inactive (%1) - Inativo (%1) + Inativo (%1) Errored (%1) - Com erro (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Todos (0) - - - Downloading (0) - Baixando (0) - - - Seeding (0) - Enviando (0) - - - Completed (0) - Completo (0) - - - Resumed (0) - Retomado (0) - - - Paused (0) - Pausado (0) - - - Active (0) - Ativo (0) - - - Inactive (0) - Inativo (0) - - - Errored (0) - Com erro (0) - - - All (%1) - Todos (%1) - - - Downloading (%1) - Baixando (%1) - - - Seeding (%1) - Enviando (%1) - - - Completed (%1) - Completo (%1) - - - Paused (%1) - Pausado (%1) - - - Resumed (%1) - Retomado (%1) - - - Active (%1) - Ativos (%1) - - - Inactive (%1) - Inativo (%1) - - - Errored (%1) - Com erro (%1) + Com erro (%1) @@ -9154,389 +8482,217 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent Creator - Criar Torrent + Criar Torrent Select file/folder to share - Selecione o arquivo/pasta para compartilhar + Selecione o arquivo/pasta para compartilhar Path: - Caminho: + Caminho: [Drag and drop area] - [Área para arrastar e soltar] + [Área para arrastar e soltar] Select file - Selecione o arquivo + Selecione o arquivo Select folder - Selecione a pasta + Selecione a pasta Settings - Configurações + Configurações Piece size: - Tamanho da parte: + Tamanho da parte: Auto - Automático + Automático 16 KiB - 16 KiB + 16 KB 32 KiB - 32 KiB + 32 KB 64 KiB - 64 KiB + 64 KB 128 KiB - 128 KiB + 128 KB 256 KiB - 256 KiB + 256 KB 512 KiB - 512 KiB + 512 KB 1 MiB - 1 MiB + 1 MB 2 MiB - 2 MiB + 2 MB 4 MiB - 4 MiB + 4 MB 8 MiB - 8 MiB + 8 MB 16 MiB - 16 MiB + 16 MB 32 MiB - 32 MiB + 32 MB Calculate number of pieces: - Calcular número de partes: + Calcular número de partes: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (não distribuir em redes DHT) + Torrent privado (não distribuir em redes DHT) Start seeding immediately - Inicar a compartilhar imediatamente + Iniciar a compartilhar imediatamente Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites de compartilhamento para esse torrent + Ignorar limites de taxa de compartilhamento para esse torrent Optimize alignment - Otimizar alinhamento + Otimizar alinhamento Fields - Campos + Campos You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. + Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. Web seed URLs: - URLs de seed web: + URLs de seed web: Tracker URLs: - URLs do Tracker: + URLs do Tracker: Comments: - Comentários: + Comentários: Source: - Fontes: + Fonte: Progress: - Progresso: + Progresso: Create Torrent - Criar torrent + Criar Torrent Torrent creation failed - Falha na criação do torrent + Falha na criação do torrent Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: O caminho para o arquivo/ pasta não possui suporte para leitura. + Motivo: O caminho para o arquivo/pasta não possui permissão de leitura. Select where to save the new torrent - Selecione onde salvar o novo torrent + Selecione onde salvar o novo torrent Torrent Files (*.torrent) - Arquivos torrent (*.torrent) + Arquivos Torrent (*.torrent) Reason: %1 - Motivo: %1 + Motivo: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado é inválido. Não será adicionado à lista de downloads. + Motivo: O torrent criado é inválido. Ele não será adicionado à lista de downloads. Torrent creator - Criar torrent + Criar torrent Torrent created: - Torrent criado: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Criar torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: O caminho para o arquivo/ pasta não possui suporte para leitura. - - - Torrent creation failed - Falha na criação do torrent - - - Torrent Files (*.torrent) - Arquivos torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Selecione onde salvar o novo torrent - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado é inválido. Não será adicionado à lista de downloads. - - - Torrent creator - Criar torrent - - - Torrent created: - Torrent criado: - - - Torrent Creator - Criar Torrent - - - Select file/folder to share - Selecione o arquivo/pasta para compartilhar - - - Path: - Caminho: - - - [Drag and drop area] - [Área para arrastar e soltar] - - - Select file - Selecione o arquivo - - - Select folder - Selecione a pasta - - - Settings - Configurações - - - Piece size: - Tamanho da parte: - - - Auto - Automático - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Calcular número de partes: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (não distribuir em redes DHT) - - - Start seeding immediately - Inicar a compartilhar imediatamente - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites de compartilhamento para esse torrent - - - Optimize alignment - Otimizar alinhamento - - - Fields - Campos - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Você pode separar níveis / grupos de trackers com uma linha vazia. - - - Web seed URLs: - URLs de seed web: - - - Tracker URLs: - URLs do Tracker: - - - Comments: - Comentários: - - - Source: - Fontes: - - - Progress: - Progresso: + Torrent criado: @@ -9549,161 +8705,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent file read error: %1 - + Erro de leitura do arquivo torrent: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Erro de leitura do arquivo torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nome - - - Size - i.e: torrent size - Tamanho - - - Done - % Done - Feito - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seeds - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Peers - - - Down Speed - i.e: Download speed - Velocidade de download - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Velocidade de upload - - - Ratio - Share ratio - Taxa - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA - - - Category - Categoria - - - Tags - Tags - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado em - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limite de download - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limite de upload - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Recebido - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Enviado - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Baixado na sessão - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Enviado na sessão - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Faltando - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo Ativo - - - Save path - Torrent save path - Caminho para salvar - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Completo - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Limite da proporção - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Última Vez Visto Completo - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última Atividade - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Tamanho Total + Erro de leitura do arquivo torrent: tamanho incompatível @@ -9743,18 +8750,38 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + O caminho para salvar está vazio + Cannot make save path - + Não foi possível criar o caminho para salvar Cannot write to directory - + Não é possível gravar na pasta @@ -9767,8 +8794,8 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Nome incorreto do torrent - - + + Incorrect category name Nome incorreto de categoria @@ -9837,237 +8864,144 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Todos (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Estado - - - Received - Recebido - - - Seeds - Seeds - - - Peers - Fontes - - - Downloaded - Baixado - - - Message - Mensagem - - - Working - Trabalhando - - - Disabled - Desabilitado - - - This torrent is private - Este torrent é privado - - - Updating... - Atualizando... - - - Not working - Sem serviço - - - Not contacted yet - Não contactado ainda - - - Tracker URL: - Link do Tracker - - - Tracker editing - Editando Tracker - - - Tracker editing failed - Falha editando Tracker - - - The tracker URL entered is invalid. - O link do Tracker está inválido - - - The tracker URL already exists. - O link do Tracker já existe. - - - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... - - - Copy tracker URL - Copiar URL do tracker - - - Edit selected tracker URL - Editar link do Tracker selecionado - - - Force reannounce to selected trackers - Forçar reanúncio para os trackers selecionados - - - Force reannounce to all trackers - Forçar reanuncio de todos os trackers - - - Column visibility - Visibilidade da coluna - - - Remove tracker - Remover tracker - - TrackerListWidget Working - + Trabalhando Disabled - + Desabilitado This torrent is private - Este torrent é privado + Este torrent é privado Updating... - Atualizando... + Atualizando... Not working - + Não funciona Not contacted yet - + Não contatado ainda + + + + + + + + + N/A + N/A Tracker editing - Editando Tracker + Editar Tracker Tracker URL: - Link do Tracker + URL do Tracker: Tracker editing failed - Falha editando Tracker + Falha ao editar o Tracker The tracker URL entered is invalid. - O link do Tracker está inválido + A URL do Tracker fornecida é inválida. The tracker URL already exists. - O link do Tracker já existe. + A URL do Tracker já existe. Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... + Adicionar novo tracker... Remove tracker - Remover tracker + Remover tracker Copy tracker URL - Copiar URL do tracker + Copiar URL do tracker Edit selected tracker URL - Editar link do Tracker selecionado + Editar URL do Tracker selecionado Force reannounce to selected trackers - Forçar reanúncio para os trackers selecionados + Forçar reanúncio dos trackers selecionados Force reannounce to all trackers - Forçar reanuncio de todos os trackers + Forçar reanúncio de todos os trackers URL - URL + URL Status - Estado + Status Received - Recebido + Recebido Seeds - Seeds + Seeds Peers - + Peers Downloaded - + Recebido Message - Mensagem + Mensagem Column visibility - Visibilidade da coluna + Visibilidade da coluna @@ -10076,32 +9010,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Tracker authentication - Autenticação de tracker + Autenticação de tracker Tracker: - Tracker: + Tracker: Login - Login + Login Username: - + Usuário: Password: - Senha: + Senha: - + Log in - Logar + Logar @@ -10109,76 +9043,37 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Trackers addition dialog - Diálogo de adição de Trackers + Diálogo de adição de Trackers List of trackers to add (one per line): - Lista Trackers para adicionar (um por linha): + Lista de Trackers para adicionar (um por linha): µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatível com µTorrent: + URL da lista compatível com µTorrent: No change - Sem mudanças + Nenhuma alteração No additional trackers were found. - Não foram encontrados Trackers adicionais. + Não foram encontrados Trackers adicionais. Download error - Erro no download + Erro no download The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Diálogo de adição de Trackers - - - List of trackers to add (one per line): - Lista Trackers para adicionar (um por linha): - - - µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatível com µTorrent: - - - I/O Error - Erro de entrada e saída - - - Error while trying to open the downloaded file. - Erro ao tentar abrir o arquivo baixado. - - - No change - Sem mudanças - - - No additional trackers were found. - Não foram encontrados Trackers adicionais. - - - Download error - Erro no download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - A lista de trackers não pode ser baixada, razão: %1 + A lista de trackers não pôde ser baixada, motivo: %1 @@ -10317,172 +9212,172 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Name i.e: torrent name - Nome + Nome Size i.e: torrent size - Tamanho + Tamanho Done % Done - Feito + Concluído Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Status Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Seeds Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Peers Down Speed i.e: Download speed - Velocidade de download + Velocidade de Download Up Speed i.e: Upload speed - Velocidade de upload + Velocidade de Upload Ratio Share ratio - Taxa + Taxa ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - ETA + Tempo Restante Category - Categoria + Categoria Tags - Tags + Tags Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em + Adicionado em Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Completado em + Concluído em Tracker - Tracker + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Limite de download + Limite de Download Up Limit i.e: Upload limit - Limite de upload + Limite de Upload Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Recebido Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - + Enviado Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Baixado na sessão + Baixado na sessão Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Enviado na sessão + Enviado na sessão Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Faltando + Faltando Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo Ativo + Tempo Ativo Save path Torrent save path - Caminho para salvar + Caminho para salvar Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Completo + Concluído Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite da proporção + Taxa Limite Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Última Vez Visto Completo + Última Vez Visto Completo Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última Atividade + Última Atividade Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamanho Total + Tamanho Total @@ -10672,41 +9567,41 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. O modo automático configura várias propriedades do torrent (ex.: caminho para salvar) baseado na categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Resetar - + Tags Tags - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Priority Prioridade @@ -10741,88 +9636,49 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Upload/Download limite + Taxa de limite de Upload/Download to torrent Use global share limit - Usar limite global de compartilhamento + Usar limite global de compartilhamento buttonGroup - botãoGrupo + buttonGroup Set no share limit - Não definir limite de compartilhamento + Não definir limite de compartilhamento Set share limit to - Definir limite de compartilhamento para + Definir limite de compartilhamento para ratio - taxa + taxa minutes - minutos + minutos No share limit method selected - Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado + Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado Please select a limit method first - Por favor, selecione primeiro um método de limitação - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Upload/Download limite - - - Use global share limit - Usar limite global de compartilhamento - - - Set no share limit - Não definir limite de compartilhamento - - - Set share limit to - Definir limite de compartilhamento para - - - ratio - taxa - - - minutes - minutos - - - buttonGroup - botãoGrupo - - - No share limit method selected - Nenhum método de limite de compartilhamento selecionado - - - Please select a limit method first - Por favor, selecione primeiro um método de limitação + Por favor, selecione primeiro um método de limitação @@ -10830,48 +9686,48 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Python detected, version: %1 - + Python detectado, versão: %1 Python not detected - Python não detectado + Python não detectado WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de arquivo inaceitável, somente o arquivo regular é permitido. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Os links simbólicos dentro da pasta alternativa da interface são proibidos. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Excedido o tamanho máximo de arquivo permitido (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface Web : incompatibilidade do cabeçalho de origem & origem de destino! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem de destino: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface Web : incompatibilidade do cabeçalho do referenciador & origem de destino! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem de destino: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface Web: Incompatibilidade do cabeçalho do host e porta. IP de origem do pedido: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface Web: Cabeçalho inválido do host. IP de Origem do pedido: '%1'. Cabeçalho recebido do host: '%2' @@ -10899,123 +9755,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Interface Web: Não foi possível vincular ao IP: %1, porta: %2. Causa: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Um cliente BitTorrent avançado escrito em C++, baseado no toolkit Qt e libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Site: - - - Forum: - Fórum: - - - Bug Tracker: - Rastreador de bug: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Adicionar peers - - - List of peers to add (one IP per line): - Lista de peers para adicionar (um IP por linha): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta - - - - authentication - - Tracker authentication - Autenticação de tracker - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Login - - - Username: - Usuário: - - - Password: - Senha: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmação de exclusão - - - Remember choice - Lembrar escolha - - - Also delete the files on the hard disk - Deletar também arquivos do disco - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Não exibir novamente - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Adicionar links torrent - - - Download from URLs - Baixar de URLs - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e info-hashes são suportados) - - - Download - Baixar - - - No URL entered - Nenhuma URL inserida - - - Please type at least one URL. - Por favor digite uma URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informação de crash - - fsutils @@ -11068,18 +9807,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python não detectado - - - Python version: %1 - Versão do Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Versão normalizada do Python: %1 - /s @@ -11135,11 +9862,4 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Os arquivos a seguir suportam pré-visualização, por favor selecione um: - - trackerLogin - - Log in - Logar - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index 23c7ef89b..1d1feb2fa 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Acerca do qBittorrent + Acerca do qBittorrent About - Acerca + Acerca Author - Autor + Autor Current maintainer - Programador atual + Programador atual Greece - Grécia + Grécia Nationality: - Nacionalidade: + Nacionalidade: E-mail: - E-mail: + E-mail: Name: - Nome: + Nome: Original author - Autor original + Autor original France - França + França Special Thanks - Agradecimento especial + Agradecimento especial Translators - Tradutores + Tradutores License - Licença + Licença Libraries - Bibliotecas + Bibliotecas qBittorrent was built with the following libraries: - O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: + O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. + Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 O projeto qBittorrent + Copyright %1 2006-2018 O projeto qBittorrent Home Page: - Página inícial + Página inicial: Forum: - Fórum: + Fórum: Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Acerca do qBittorrent - - - About - Acerca - - - Author - Autor - - - Nationality: - Nacionalidade: - - - Name: - Nome: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Grécia - - - Current maintainer - Programador atual - - - Original author - Autor original - - - Special Thanks - Agradecimento especial - - - Translators - Tradutores - - - Libraries - Bibliotecas - - - qBittorrent was built with the following libraries: - O qBittorrent foi criado com as seguintes bibliotecas: - - - France - França - - - License - Licença + Bug Tracker: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Fazer o download sequencialmente + Fazer o download sequencialmente Download first and last pieces first - Fazer o download da primeira e última peça primeiro + Fazer o download da primeira e última peça primeiro @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent inválido - + Renaming A renomear - + Rename error Erro ao renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome está vazio ou contém caracteres proibidos. por favor escolha um diferente. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Ocorreu um erro ao tentar adicionar o torrent: %1 Erro: %2 - - Already in the download list - Já se encontra na lista de transferências - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers serão unidos. - - - Cannot add torrent - Não foi possível adicionar o torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - A ligação magnet '%1' já se encontra na lista para transferência. Os trackers serão unidos. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Não foi possível adicionar o torrent. Talvez já esteja na lista de adições. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Erro: %2 Torrent is already present - + O torrent já se encontra presente Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers foram unidos. Torrent is already queued for processing. - + O torrent já se encontra em fila para ser processado. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + O link magnet '%1' já existe na lista de transferências. Os trackers foram unidos. Magnet link is already queued for processing. - + O link magnet já se encontra em fila para ser processado. - + New name: Novo nome: @@ -572,7 +481,7 @@ Erro: %2 min minutes - min + min @@ -598,7 +507,7 @@ Erro: %2 Asynchronous I/O threads - + Threads assíncronas I/O @@ -657,11 +566,6 @@ Erro: %2 Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Erro: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Erro de inicio de sessão no WebAPI. Motivo: O IP foi banido, IP: %1, nome de utilizador: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Erro: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Inicio de sessão com sucesso no WebAPI. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Erro de inicio de sessão no WebAPI. Motivo: Credenciais inválidas, tentativas: %1, IP: %2, nome de utilizador: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo irá excluir todos os artigos. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Lista de endereços IP banidos - - - Ban IP - Banir IP - - - Delete - Eliminar - - - Warning - Aviso - - - The entered IP address is invalid. - O endereço de IP inserido é inválido. - - - The entered IP is already banned. - O endereço de IP inserido já se encontra banido. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Lista de endereços IP banidos + Lista de endereços de IP banidos Ban IP - Banir IP + Banir IP Delete - Eliminar + Eliminar Warning - Aviso + Aviso The entered IP address is invalid. - O endereço de IP inserido é inválido. + O endereço de IP introduzido é inválido. The entered IP is already banned. - O endereço de IP inserido já se encontra banido. + O IP inserido já se encontra banido. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Não é possível obter o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede configurada. A vincular para o IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Tracker embutido [ON] - + Failed to start the embedded tracker! Ocorreu um erro ao tentar iniciar o tracker embutido! - + Embedded Tracker [OFF] Tracker embutido [OFF] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Modo anónimo [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Não foi possível descodificar o ficheiro de torrent '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Download recursivo do ficheiro '%1', incorporado no torrent %2 - + Queue positions were corrected in %1 resume files As posições da fila foram corrigidas em %1 ficheiros retomados - + Couldn't save '%1.torrent' Não foi possível guardar '1%.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências e do disco. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' foi removido da lista de transferências mas não foi possível eliminar os ficheiros. Erro: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. porque '%1' encontra-se inativo. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 A procura do URL de sementes falhou para o URL: '%1', mensagem: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. O qBittorrent não conseguiu receber da interface %1, porta: %2/%3. Motivo: %4 @@ -1616,22 +1493,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Suporte PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' atingiu o rácio máximo definido por si. Em pausa. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Removido. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' atingiu o período máximo a semear definido por si. Em pausa. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo O qBittorrent não conseguiu receber de qualquer porta: %1. Motivo: %2 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' O tracker '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' O tracker '%1' foi eliminado do torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' O URL semeador '%1' foi adicionado ao torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' O URL semeador '%1' foi removido do torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Não foi possível retomar o torrent %1 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Foi analisado com sucesso o filtro de IP fornecido: Foram aplicadas %1 regras. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Erro: falha ao analisar o filtro de IP fornecido. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' restaurado. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Não foi possível adicionar o torrent. Motivo: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' foi retomado. (retoma rápida) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' foi adicionado à lista de downloads. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ocorreu um erro I/O, '%1' foi colocado em pausa. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Falha no mapeamento da porta, mensagem: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Portas mapeadas com sucesso, mensagem: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. através de um filtro IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. através de um filtro de porta. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. através das restrições do modo misto i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porque possui uma porta baixa. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 O qBittorrent está a receber com sucesso da interface %1, porta: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP externo: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Fazer o download da primeira e última peça primeiro: %1, torrent: '%2' - + On On - + Off Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent movido com sucesso: '%1. Novo caminho: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Não foi possível mover o torrent: '%1'. Motivo: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Disparidade de tamanhos para o torrent '%1', que está a ser colocado em pausa. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... A retoma rápida rejeitou o torrent '%1'. Motivo: %2. A verificar novamente... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Deletion confirmation - Confirmação de eliminação + Confirmação de eliminação Remember choice - Memorizar escolha + Memorizar escolha - + Also delete the files on the hard disk - Eliminar também os ficheiros existentes no disco rígido + Eliminar também os ficheiros existentes no disco rígido Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Tem a certeza de que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? + Tem a certeza que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Tem a certeza de que pretende eliminar '%1' da lista de transferências? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? + Tem a certeza que quer eliminar estes %1 torrents da lista de transferências? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Download from URLs - Transferir a partir de URLs + Fazer o download a partir de URLs Add torrent links - Adicionar ligações torrent + Adicionar ligações torrent One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) + Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) Download - + Download No URL entered - Nenhum URL inserido + Nenhum URL inserido Please type at least one URL. - Por favor, introduza pelo menos um URL. + Por favor, introduza pelo menos um URL. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.01.01 e 01.01.2017 (Formatos de data supo Azul: Peças completas - - ExecutionLog - - General - Geral - - - Blocked IPs - IPs bloqueados - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi banido - - ExecutionLogWidget General - Geral + Geral Blocked IPs - IPs bloqueados + IPs bloqueados <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 + <font color='red'>%1</font> foi bloqueado %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> foi banido + <font color='red'>%1</font> foi banido @@ -2361,7 +2199,7 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria.Adicionar - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Fazer o upload de torrents @@ -2417,49 +2255,54 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria.Renomear torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Outro... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Segunda-feira - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Terça-feira - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Quarta-feira - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Quinta-feira - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sexta-feira - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sábado - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Domingo @@ -2881,14 +2724,14 @@ Por favor, não utilize nenhum caractere especial para o nome da categoria. qBittorrent is minimized to tray - + O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. @@ -2963,7 +2806,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + Utilizar expressões regulares @@ -3045,7 +2888,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is closed to tray - + O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas @@ -3081,7 +2924,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Não foi possível determinar a sua versão Python. O motor de busca foi desativado. @@ -3100,12 +2943,6 @@ Requisitos mínimos: Versão 2.7.9/3.3.0 qBittorrent Update Available Atualização disponível - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Está disponível uma nova versão. -Deseja fazer o download de %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2984,6 @@ Motivo: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Descoberto Python em %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Não foi possível determinar a sua versão Python (%1). O motor de busca foi desativado. - @@ -3172,17 +3005,17 @@ Gostaria de o instalar agora? A new version is available. - + Está disponível uma nova versão. Do you want to download %1? - + Deseja fazer o download de %1? Open changelog... - + Abrir histórico de alterações... @@ -3365,112 +3198,112 @@ Por favor, instale-o manualmente. The remote host name was not found (invalid hostname) - O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome de hostname inválido) + O nome do servidor remoto não foi encontrado (inválido) The operation was canceled - A operação foi cancelada + A operação foi cancelada The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. + O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. The connection to the remote server timed out - A ligação ao servidor remoto expirou. + A ligação ao servidor remoto expirou SSL/TLS handshake failed - Falha na negociação SSL/TLS + Falha na negociação SSL/TLS The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a ligação. + O servidor remoto recusou a ligação The connection to the proxy server was refused - O servidor proxy recusou a ligação. + O servidor proxy recusou a ligação. The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. + O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. The proxy host name was not found - O nome do servidor proxy não foi encontrado + O nome do servidor proxy não foi encontrado The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite exigido + A ligação ao proxy atingiu o limite de tempo ou o proxy não respondeu no tempo limite The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy exige uma autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas + O proxy requer a autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas The access to the remote content was denied (401) - O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) + O acesso ao conteúdo remoto foi recusado (401) The operation requested on the remote content is not permitted - A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida + A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) + O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceites + O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo, mas as credenciais indicadas não foram aceites The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo é desconhecido + A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo não é conhecido The requested operation is invalid for this protocol - A operação é inválida para este protocolo + A operação é inválida para este protocolo An unknown network-related error was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede An unknown proxy-related error was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a proxy + Ocorreu um erro desconhecido relacionado com o proxy An unknown error related to the remote content was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto + Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto A breakdown in protocol was detected - Foi detetada uma quebra no protocolo + Ocorreu um erro relacionado com o protocolo Unknown error - Erro desconhecido + Erro desconhecido @@ -5066,22 +4899,22 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -5136,10 +4969,6 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Power Management Gestão de energia - - Inhibit system sleep when torrents are active - Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents ativos - Save path: @@ -5329,12 +5158,12 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem descarregados Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Impedir a suspensão do sistema caso existam torrents a serem semeados @@ -5344,7 +5173,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Enable recursive download dialog - + Ativar o diálogo de download recursivo @@ -5373,23 +5202,23 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos - + Authentication Autenticação - - + + Username: Nome de utilizador: - - + + Password: Palavra-passe: @@ -5777,62 +5606,62 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Import SSL Certificate Importar certificado SSL - + Key: Chave: - + Import SSL Key Importar chave SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Enable clickjacking protection - + Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: @@ -5922,35 +5751,35 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Folder is already being monitored: A pasta já se encontra a ser monitorizada: - + Folder does not exist: A pasta não existe: - + Folder is not readable: A pasta não pode ser lida: - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar @@ -5972,43 +5801,43 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Todos os filtros suportados - + SSL Certificate Certificado SSL - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. - + Invalid key Chave inválida - + This is not a valid SSL key. Esta não é uma chave SSL válida. - + Invalid certificate Certificado inválido @@ -6018,48 +5847,48 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Preferências - + Import SSL certificate Importar certificado SSL - + This is not a valid SSL certificate. Este não é um certificado SSL válido. - + Import SSL key Importar chave SSL - + SSL key Chave SSL - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -6285,56 +6114,37 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Add Peers - Adicionar fontes + Adicionar fontes List of peers to add (one IP per line): - Lista de fontes a adicionar (um IP por linha): + Lista de fontes a adicionar (um IP por linha): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta + Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta No peer entered - Fonte não inserida + Fonte não inserida Please type at least one peer. - Por favor, insira pelo menos uma fonte. + Por favor, insira pelo menos uma fonte. Invalid peer - Fonte inválida + Fonte inválida The peer '%1' is invalid. - A fonte '%1' é inválida. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Fonte não inserida - - - Please type at least one peer. - Por favor, insira pelo menos uma fonte. - - - Invalid peer - Fonte inválida - - - The peer '%1' is invalid. - A fonte '%1' é inválida. + A fonte '%1' é inválida. @@ -6383,70 +6193,70 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Search plugins - Plugins de pesquisa + 'Plugins' de pesquisa Installed search plugins: - Plugins de pesquisa selecionados: + Plugins de pesquisa instalados: Name - Nome + Nome Version - Versão + Versão Url - Url + Url Enabled - Ativo + Ativo Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer o download de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. + Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer o download de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pode obter novos motores de plugins de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Pode obter novos plugins para o motor de busca aqui: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Instalar um novo + Instalar um novo Check for updates - Pesquisar por atualizações + Procurar atualizações Close - Fechar + Fechar Uninstall - Desinstalar + Desinstalar Yes - Sim + Sim @@ -6454,29 +6264,29 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos No - Não + Não Uninstall warning - Aviso de desinstalação + Aviso de desinstalação Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. -Contudo, esses plugins foram desativados. + Alguns 'plugins' não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador podem ser removidos. +Esses plugins foram desativados. Uninstall success - Desinstalação bem sucedida + Desinstalação bem sucedida All selected plugins were uninstalled successfully - Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso + Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso @@ -6484,198 +6294,69 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Search plugin update - Atualização do plugin de busca + Atualização do plugin de pesquisa Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados ou atualizados: %1 + Plugins instalados ou atualizados: %1 New search engine plugin URL - URL do novo 'plugin' do motor de busca + URL do novo plugin do motor de busca URL: - URL: + URL: Invalid link - Ligação inválida + Link inválido The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. + O link não aparenta apontar para um plugin do motor de busca. Select search plugins - Selecionar plugins de pesquisa + Selecionar plugins de busca qBittorrent search plugin - Plugin de busca do qBittorrent + Plugin de busca do qBittorrent All your plugins are already up to date. - Todos os plugins já se encontram atualizados. + Todos os seus plugins já se encontram atualizados. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 + Desculpe, não é possível pesquisar por atualizações do plugin. %1 Search plugin install - Instalar plugin de busca + Instalar plugin de busca Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 + Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Plugins de pesquisa - - - Installed search plugins: - Plugins de pesquisa selecionados: - - - Name - Nome - - - Version - Versão - - - Url - Url - - - Enabled - Ativo - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer o download de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Pode obter novos motores de plugins de pesquisa em: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instalar um novo - - - Check for updates - Pesquisar por atualizações - - - Close - Fechar - - - Uninstall - Desinstalar - - - Yes - Sim - - - No - Não - - - Uninstall warning - Aviso de desinstalação - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Alguns plugins não podem ser desinstalados por serem parte integrante do qBittorrent. Apenas os plugins instalados pelo utilizador poderão ser desinstalados. -Contudo, esses plugins foram desativados. - - - Uninstall success - Desinstalação bem sucedida - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Todos os plugins selecionados foram desinstalados com sucesso - - - Plugins installed or updated: %1 - Plugins instalados ou atualizados: %1 - - - New search engine plugin URL - URL do novo 'plugin' do motor de busca - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Ligação inválida - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Esta ligação não parece apontar para nenhum plugin de motor de busca. - - - Select search plugins - Selecionar plugins de pesquisa - - - qBittorrent search plugin - Plugin de busca do qBittorrent - - - Search plugin update - Atualização do plugin de busca - - - All your plugins are already up to date. - Todos os plugins já se encontram atualizados. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Desculpe, não foi possível verificar se existem atualizações disponíveis para o plugin. %1 - - - Search plugin install - Instalar plugin de busca - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível instalar o plugin do motor de busca '%1'. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 + Não foi possível atualizar o plugin do motor de busca '%1'. %2 @@ -6683,41 +6364,22 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Plugin source - Fonte do plugin + Fonte do plugin Search plugin source: - Pesquisar fonte do plugin: + Pesquisar fonte do plugin: Local file - Ficheiro local + Ficheiro local Web link - Ligação web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Fonte do plugin - - - Search plugin source: - Pesquisar fonte do plugin: - - - Local file - Ficheiro local - - - Web link - Ligação web + Ligação da web @@ -6725,7 +6387,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. qBittorrent is active - + O qBittorrent encontra-se ativo @@ -7128,7 +6790,7 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Editar URL da fonte web - + New name: Novo nome: @@ -7154,18 +6816,18 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Filtrar ficheiros... - + Renaming A renomear - + Rename error Erro a renomear - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. O nome encontra-se vazio ou contém caracteres proibidos. Por favor escolha um nome diferente. @@ -7200,19 +6862,19 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. @@ -7393,37 +7055,37 @@ Contudo, esses plugins foram desativados. Ajuda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - + Bad command line Linha de comandos inválida - + Bad command line: Linha de comandos inválida: - + Legal Notice Aviso legal - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - + No further notices will be issued. Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7432,113 +7094,25 @@ No further notices will be issued. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Press %1 key to accept and continue... Prima %1 para aceitar e continuar... - + Legal notice Aviso legal - + Cancel Cancelar - + I Agree Concordo - - The remote host name was not found (invalid hostname) - O nome do servidor remoto não foi encontrado (nome de hostname inválido) - - - The operation was canceled - A operação foi cancelada - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - O servidor remoto terminou a ligação antes da resposta ser recebida e processada. - - - The connection to the remote server timed out - A ligação ao servidor remoto expirou. - - - SSL/TLS handshake failed - Falha na negociação SSL/TLS - - - The remote server refused the connection - O servidor remoto recusou a ligação. - - - The connection to the proxy server was refused - O servidor proxy recusou a ligação. - - - The proxy server closed the connection prematurely - O servidor proxy terminou a ligação prematuramente. - - - The proxy host name was not found - O nome do servidor proxy não foi encontrado - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - A ligação ao proxy expirou ou o proxy não respondeu no tempo limite exigido - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - O proxy exige uma autenticação do pedido mas não aceitou as credenciais indicadas - - - The access to the remote content was denied (401) - O acesso ao conteúdo remoto foi negado (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - A operação solicitada no conteúdo remoto não é permitida - - - The remote content was not found at the server (404) - O conteúdo remoto não foi encontrado no servidor (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - O servidor remoto requer autenticação para mostrar o conteúdo mas as credenciais indicadas não foram aceites - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - A API de acesso à rede não cumpriu o pedido porque o protocolo é desconhecido - - - The requested operation is invalid for this protocol - A operação é inválida para este protocolo - - - An unknown network-related error was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a rede - - - An unknown proxy-related error was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com a proxy - - - An unknown error related to the remote content was detected - Foi detetado um erro desconhecido relacionado com o conteúdo remoto - - - A breakdown in protocol was detected - Foi detetada uma quebra no protocolo - - - Unknown error - Erro desconhecido - @@ -7904,154 +7478,159 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Form - Questionário + Questionário Results(xxx) - Resultados(xxx) + Resultados(xxx) Search in: - Pesquisar em: + Pesquisar em: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir o número máximo e mínimo de semeadores permitidos</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir o número máximo e mínimo de semeadores permitidos</p></body></html> Seeds: - Sementes: + Sementes: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> to - para + para <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> + <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definir o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrent</p></body></html> Size: - Tamanho: + Tamanho: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> + <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> Name i.e: file name - Nome + Nome Size i.e: file size - Tamanho + Tamanho Seeders i.e: Number of full sources - Semeadores + Semeadores Leechers i.e: Number of partial sources - Leechers + Leechers Search engine - Motor de busca + Motor de busca Filter search results... - + Filtrar resultados da pesquisa... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): + Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): - + Torrent names only - Apenas nomes de torrents + Apenas nomes de torrents - + Everywhere - Em tudo + Em tudo - + + Use regular expressions + Utilizar expressões regulares + + + Searching... - A pesquisar... + A pesquisar... - + Search has finished - A pesquisa terminou + A pesquisa terminou - + Search aborted - Pesquisa abortada + Pesquisa abortada - + An error occurred during search... - Ocorreu um erro durante a pesquisa... - - - - Search returned no results - A pesquisa não devolveu resultados + Ocorreu um erro durante a procura... + Search returned no results + A pesquisa não devolveu resultados + + + Column visibility - + Visibilidade da coluna @@ -8139,126 +7718,6 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. O plugin de procura '%1' contém uma versão inválida da string ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nome - - - Size - i.e: file size - Tamanho - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Semeadores - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leechers - - - Search engine - Motor de busca - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultados (a exibir <i>%1</i> de <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Apenas nomes de torrents - - - Everywhere - Em tudo - - - Searching... - A pesquisar... - - - Search has finished - A pesquisa terminou - - - Search aborted - Pesquisa abortada - - - An error occurred during search... - Ocorreu um erro durante a pesquisa... - - - Search returned no results - A pesquisa não devolveu resultados - - - Column visibility - Visibilidade da coluna - - - Form - Questionário - - - Results(xxx) - Resultados(xxx) - - - Search in: - Pesquisar em: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Alguns motores de busca pesquisam na descrição e também nos nomes dos ficheiros de torrent. Esses resultados da pesquisa serão exibidos na lista abaixo e controlados por esse modo.</p><p><span style=" font-weight:600;">Em tudo </span>desativa a filtragem e exibe todos os resultados do motor de pesquisa. </p><p><span style=" font-weight:600;">Apenas nomes de torrents</span> exibe apenas os torrents cujos nomes coincidam com o pedido.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir o número máximo e mínimo de semeadores permitidos</p></body></html> - - - Seeds: - Sementes: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número mínimo de sementes</p></body></html> - - - to - para - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Número máximo de sementes</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definir o tamanho máximo e mínimo permitido de um torrent</p></body></html> - - - Size: - Tamanho: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho mínimo do torrent</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Tamanho máximo do torrent</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8384,127 +7843,72 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Don't show again - Não exibir novamente + Não exibir novamente qBittorrent will now exit. - O qBittorrent irá agora terminar. + O qBittorrent irá agora terminar. E&xit Now - Sa&ir agora + Te&rminar agora Exit confirmation - Confirmação de saída + Confirmação de saída The computer is going to shutdown. - O computador irá agora desligar-se + O computador irá agora desligar-se. &Shutdown Now - De&sligar agora + &Encerrar agora Shutdown confirmation - Confirmação de encerramento + Confirmação de encerramento The computer is going to enter suspend mode. - O computador irá entrar em modo de suspensão. + O computador irá entrar em modo de suspensão. &Suspend Now - &Suspender agora + &Suspender agora Suspend confirmation - Suspender confirmação + Confirmação de suspensão The computer is going to enter hibernation mode. - O computador irá entrar em modo de hibernação. + O computador irá entrar em modo de hibernação. &Hibernate Now - &Hibernar agora + &Hibernar agora Hibernate confirmation - Confirmar hibernação + Confirmação de hibernação You can cancel the action within %1 seconds. - Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - O qBittorrent irá agora terminar. - - - E&xit Now - Sa&ir agora - - - Exit confirmation - Confirmação de saída - - - The computer is going to shutdown. - O computador irá agora desligar-se - - - &Shutdown Now - De&sligar agora - - - The computer is going to enter suspend mode. - O computador irá entrar em modo de suspensão. - - - &Suspend Now - &Suspender agora - - - Suspend confirmation - Suspender confirmação - - - The computer is going to enter hibernation mode. - O computador irá entrar em modo de hibernação. - - - &Hibernate Now - &Hibernar agora - - - Hibernate confirmation - Confirmar hibernação - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. - - - Shutdown confirmation - Confirmação de encerramento + Poderá cancelar esta ação durante %1 segundos. @@ -8656,7 +8060,7 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali Crash info - Informações do erro + Informações do erro @@ -8816,168 +8220,92 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali All (0) this is for the status filter - Tudo (0) + Tudo (0) Downloading (0) - A fazer o download (0) + A fazer o download de (0) Seeding (0) - A semar (0) + A semar (0) Completed (0) - Terminado (0) + Terminado(s) (0) Resumed (0) - Retomado (0) + Retomado(s) (0) Paused (0) - Em pausa (0) + Em pausa (0) Active (0) - Ativos (0) + Ativo(s) (0) Inactive (0) - Inativos (0) + Inativo(s) (0) Errored (0) - Com erro (0) + Com erros (0) All (%1) - Tudo (%1) + Tudo (%1) Downloading (%1) - A fazer o download (%1) + A fazer o download (%1) Seeding (%1) - A semear (%1) + A semear (%1) Completed (%1) - Terminados (%1) + Terminado(s) (%1) Paused (%1) - Em pausa (%1) + Em pausa (%1) Resumed (%1) - Retomados (%1) + Retomado(s) (%1) Active (%1) - Ativos (%1) + Ativo(s) (%1) Inactive (%1) - Inativos (%1) + Inativo(s) (%1) Errored (%1) - Com erro (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Tudo (0) - - - Downloading (0) - A fazer o download (0) - - - Seeding (0) - A semar (0) - - - Completed (0) - Terminado (0) - - - Resumed (0) - Retomado (0) - - - Paused (0) - Em pausa (0) - - - Active (0) - Ativos (0) - - - Inactive (0) - Inativos (0) - - - Errored (0) - Com erro (0) - - - All (%1) - Tudo (%1) - - - Downloading (%1) - A fazer o download (%1) - - - Seeding (%1) - A semear (%1) - - - Completed (%1) - Terminados (%1) - - - Paused (%1) - Em pausa (%1) - - - Resumed (%1) - Retomados (%1) - - - Active (%1) - Ativos (%1) - - - Inactive (%1) - Inativos (%1) - - - Errored (%1) - Com erro (%1) + Com erros (%1) @@ -9153,389 +8481,217 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent Creator - Criador de torrent + Criador de torrents Select file/folder to share - Selecione o ficheiro/pasta a partilhar + Selecione o ficheiro/pasta a partilhar Path: - Caminho: + Caminho: [Drag and drop area] - [Área arrastar e largar] + [Área arrastar e largar] Select file - Selecione o ficheiro + Selecione o ficheiro Select folder - Selecione a pasta + Selecione a pasta Settings - Definições + Definições Piece size: - Tamanho da peça: + Tamanho da peça: Auto - Automático + Automático 16 KiB - 16 KB + 16 KiB 32 KiB - 32 KB + 32 KiB 64 KiB - 64 KB + 64 KiB 128 KiB - 128 KB + 128 KiB 256 KiB - 256 KB + 256 KiB 512 KiB - 512 KB + 512 KiB 1 MiB - 1 MB + 1 MiB 2 MiB - 2 MB + 2 MiB 4 MiB - 4 MB + 4 MiB 8 MiB - 8 MB + 8 MiB 16 MiB - 16 MB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Calcular o número de peças: + Calcular o número de peças: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (Não distribuir em redes DHT) + Torrent privado (Não distribuir em redes DHT) Start seeding immediately - Iniciar imediatamente a sementeira + Começar a semear imediatamente Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent + Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent Optimize alignment - Otimizar alinhamento + Otimizar alinhamento Fields - Campos + Campos You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. + Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. Web seed URLs: - URLs da fonte web: + URL de sementes da web: Tracker URLs: - URLs do tracker: + URLs do tracker: Comments: - Comentários: + Comentários: Source: - Fonte: + Fonte: Progress: - Evolução: + Evolução: Create Torrent - Criar torrent + Criar torrent Torrent creation failed - Falha ao tentar criar torrent + Falha ao tentar criar torrent Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. + Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. Select where to save the new torrent - Selecione para onde guardar o torrent novo + Selecione para onde guardar o torrent novo Torrent Files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) + Ficheiros torrent (*.torrent) Reason: %1 - Motivo: %1 + Motivo: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. + Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. Torrent creator - Criador de torrent + Criador de torrents Torrent created: - Torrent criado: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Criar torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. - - - Torrent creation failed - Falha ao tentar criar torrent - - - Torrent Files (*.torrent) - Ficheiros torrent (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Selecione para onde guardar o torrent novo - - - Reason: %1 - Motivo: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. - - - Torrent creator - Criador de torrent - - - Torrent created: - Torrent criado: - - - Torrent Creator - Criador de torrent - - - Select file/folder to share - Selecione o ficheiro/pasta a partilhar - - - Path: - Caminho: - - - [Drag and drop area] - [Área arrastar e largar] - - - Select file - Selecione o ficheiro - - - Select folder - Selecione a pasta - - - Settings - Definições - - - Piece size: - Tamanho da peça: - - - Auto - Automático - - - 16 KiB - 16 KB - - - 32 KiB - 32 KB - - - 64 KiB - 64 KB - - - 128 KiB - 128 KB - - - 256 KiB - 256 KB - - - 512 KiB - 512 KB - - - 1 MiB - 1 MB - - - 2 MiB - 2 MB - - - 4 MiB - 4 MB - - - 8 MiB - 8 MB - - - 16 MiB - 16 MB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Calcular o número de peças: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Torrent privado (Não distribuir em redes DHT) - - - Start seeding immediately - Iniciar imediatamente a sementeira - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignorar limites do rácio de partilha para este torrent - - - Optimize alignment - Otimizar alinhamento - - - Fields - Campos - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Pode separar os grupos/filas de trackers com uma linha vazia. - - - Web seed URLs: - URLs da fonte web: - - - Tracker URLs: - URLs do tracker: - - - Comments: - Comentários: - - - Source: - Fonte: - - - Progress: - Evolução: + Torrent criado: @@ -9548,161 +8704,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent file read error: %1 - + Erro de leitura do ficheiro torrent: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Erro de leitura do ficheiro torrent - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nome - - - Size - i.e: torrent size - Tamanho - - - Done - % Done - Concluído - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Sementes - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Fontes - - - Down Speed - i.e: Download speed - Vel. download - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Vel. upload - - - Ratio - Share ratio - Rácio - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - TEF - - - Category - Categoria - - - Tags - Etiquetas - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Concluído em - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limite de downloads - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limite de uploads - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descarregado - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Enviado - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Dados recebidos - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Dados enviados - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo ativo - - - Save path - Torrent save path - Guardar em - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminado - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Limite do rácio - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Última vez que o ficheiro esteve completo - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última atividade - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Tamanho total + Erro de leitura do ficheiro torrent: incompatibilidade de tamanho @@ -9742,18 +8749,38 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + O caminho de gravação encontra-se vazio + Cannot make save path - + Não é possível criar o caminho de gravação Cannot write to directory - + Não é possível escrever na diretoria @@ -9766,8 +8793,8 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Nome do torrent incorreto - - + + Incorrect category name Nome de categoria incorreto @@ -9836,237 +8863,144 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Tudo (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Estado - - - Received - Recebidos - - - Seeds - Sementes - - - Peers - Fontes - - - Downloaded - Transferido(s) - - - Message - Mensagem - - - Working - A executar - - - Disabled - Inativo - - - This torrent is private - Este torrent é privado - - - Updating... - A atualizar... - - - Not working - Parado - - - Not contacted yet - Ainda não ligado - - - Tracker URL: - URL do tracker: - - - Tracker editing - Editar tracker - - - Tracker editing failed - Ocorreu um erro ao tentar editar tracker - - - The tracker URL entered is invalid. - O URL do tracker introduzido é inválido. - - - The tracker URL already exists. - O URL do tracker já existe. - - - Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... - - - Copy tracker URL - Copiar URL do tracker - - - Edit selected tracker URL - Editar URL do tracker selecionado - - - Force reannounce to selected trackers - Forçar novo anúncio dos trackers selecionados - - - Force reannounce to all trackers - Forçar novo anúncio de todos os trackers - - - Column visibility - Visibilidade da coluna - - - Remove tracker - Remover tracker - - TrackerListWidget Working - A executar + A executar Disabled - Inativo + Inativo This torrent is private - Este torrent é privado + Este torrent é privado Updating... - A atualizar... + A atualizar... Not working - Parado + Parado Not contacted yet - + Ainda não contactado + + + + + + + + + N/A + N/D Tracker editing - Editar tracker + A editar tracker Tracker URL: - URL do tracker: + URL do tracker: Tracker editing failed - Ocorreu um erro ao tentar editar tracker + Ocorreu um erro ao tentar editar o tracker The tracker URL entered is invalid. - O URL do tracker introduzido é inválido. + O URL do tracker introduzido é inválido. The tracker URL already exists. - O URL do tracker já existe. + O URL do tracker já existe. Add a new tracker... - Adicionar novo tracker... + Adicionar novo tracker... Remove tracker - Remover tracker + Remover tracker Copy tracker URL - Copiar URL do tracker + Copiar URL do tracker Edit selected tracker URL - Editar URL do tracker selecionado + Editar URL do tracker selecionado Force reannounce to selected trackers - Forçar novo anúncio dos trackers selecionados + Forçar novo anúncio dos trackers selecionados Force reannounce to all trackers - Forçar novo anúncio de todos os trackers + Forçar novo anúncio de todos os trackers URL - URL + URL Status - Estado + Estado Received - Recebidos + Recebidos Seeds - Sementes + Sementes Peers - Fontes + Fontes Downloaded - + Descarregados Message - Mensagem + Mensagem Column visibility - + Visibilidade da coluna @@ -10075,32 +9009,32 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Tracker authentication - Autenticação do tracker + Autenticação do tracker Tracker: - Tracker: + Tracker: Login - Iniciar sessão + Iniciar sessão Username: - Nome de utilizador: + Nome de utilizador: Password: - Palavra-passe: + Palavra-passe: - + Log in - Iniciar sessão + Iniciar sessão @@ -10108,76 +9042,37 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Trackers addition dialog - Diálogo de adição de Trackers + Diálogo de adição de trackers List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers a adicionar (um por linha): + Lista de trackers a adicionar (um por linha): µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatível com µTorrent: + URL da lista compatível com µTorrent: No change - Sem alterações + Sem alterações No additional trackers were found. - Não foram encontrados trackers adicionais. + Não foram encontrados trackers adicionais. Download error - + Erro de download The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Diálogo de adição de Trackers - - - List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers a adicionar (um por linha): - - - µTorrent compatible list URL: - URL da lista compatível com µTorrent: - - - I/O Error - Erro I/O - - - Error while trying to open the downloaded file. - Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro descarregado. - - - No change - Sem alterações - - - No additional trackers were found. - Não foram encontrados trackers adicionais. - - - Download error - Erro de download - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 + Não foi possível fazer o download das lista de trackers. Motivo: %1 @@ -10316,172 +9211,172 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Name i.e: torrent name - Nome + Nome Size i.e: torrent size - Tamanho + Tamanho Done % Done - Concluído + Concluído Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Estado + Estado Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Sementes + Sementes Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Fontes + Fontes Down Speed i.e: Download speed - Vel. download + Vel. de download Up Speed i.e: Upload speed - Vel. upload + Vel. upload Ratio Share ratio - Rácio + Rácio ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - TEF + TEF Category - Categoria + Categoria Tags - Etiquetas + Etiquetas Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adicionado em + Adicionado em Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Concluído em + Terminado em Tracker - Tracker + Tracker Down Limit i.e: Download limit - Limite de downloads + Limite de downloads Up Limit i.e: Upload limit - Limite de uploads + Limite de uploads Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + Transferido Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Enviado + Enviado Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Dados recebidos + Dados recebidos Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Dados enviados + Dados enviados Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Restante + Restante Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tempo ativo + Tempo de atividade Save path Torrent save path - Guardar em + Guardar em Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminado + Terminado(s) Ratio Limit Upload share ratio limit - Limite do rácio + Limite do rácio Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Última vez que o ficheiro esteve completo + Última vez que o ficheiro esteve completo Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Última atividade + Última atividade Total Size i.e. Size including unwanted data - Tamanho total + Tamanho total @@ -10671,41 +9566,41 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. O modo automático significa que várias propriedades do torrent (ex: salvar caminho) serão decididas pela categoria associada - + Category Categoria - + New... New category... Novo(a)... - + Reset Reset category Redefinir - + Tags Etiquetas - + Add... Add / assign multiple tags... Adicionar... - + Remove All Remove all tags Remover tudo - + Priority Prioridade @@ -10740,88 +9635,49 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limite de rácio para o upload/download dos torrents + Limite de rácio para o upload/download dos torrents Use global share limit - Utilizar limite de partilha global + Utilizar limite de partilha global buttonGroup - botãoGrupo + botãoGrupo Set no share limit - Definir ausência de limite de partilha + Definir ausência de limite de partilha Set share limit to - Definir o limite de partilha para + Definir o limite de partilha para ratio - rácio + rácio minutes - minutos + minutos No share limit method selected - Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha + Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha Please select a limit method first - Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limite de rácio para o upload/download dos torrents - - - Use global share limit - Utilizar limite de partilha global - - - Set no share limit - Definir ausência de limite de partilha - - - Set share limit to - Definir o limite de partilha para - - - ratio - rácio - - - minutes - minutos - - - buttonGroup - botãoGrupo - - - No share limit method selected - Não foi selecionado nenhum método de limite de partilha - - - Please select a limit method first - Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha + Por favor, selecione primeiro um método de limite de partilha @@ -10829,48 +9685,48 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Python detected, version: %1 - + Versão Python detetada: %1 Python not detected - Python não detetado + Python não detetado WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Tipo de ficheiro não permitido, apenas são permitidos ficheiros regulares. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. São proibidos Symlinks dentro da pasta alternativa da interface o utilizador. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Foi excedido o limite de tamanho máximo permitido para um ficheiro (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' @@ -10898,123 +9754,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Interface web: Não foi possível associar ao IP: %1., porta: %2. Motivo: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Um cliente avançado de BitTorrent programado em C++, baseado em ferramentas QT e em 'libtorrent-rasterbar'. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 O projeto qBittorrent - - - Home Page: - Página inícial - - - Forum: - Fórum: - - - Bug Tracker: - Bug Tracker: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Adicionar fontes - - - List of peers to add (one IP per line): - Lista de fontes a adicionar (um IP por linha): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formato: IPv4:porta / [IPv6]:porta - - - - authentication - - Tracker authentication - Autenticação do tracker - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Iniciar sessão - - - Username: - Nome de utilizador: - - - Password: - Palavra-passe: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmação de eliminação - - - Remember choice - Memorizar escolha - - - Also delete the files on the hard disk - Eliminar também os ficheiros existentes no disco rígido - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Não exibir novamente - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Adicionar ligações torrent - - - Download from URLs - Transferir a partir de URLs - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Uma ligação por linha (são suportados ligações HTTP, ligações magnet e info-hashes) - - - Download - Transferência - - - No URL entered - Nenhum URL inserido - - - Please type at least one URL. - Por favor, introduza pelo menos um URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informações do erro - - fsutils @@ -11067,18 +9806,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python não detetado - - - Python version: %1 - Versão do Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Versão Python normalizada: %1 - /s @@ -11134,11 +9861,4 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Os ficheiros seguintes suportam a visualização. Por favor escolha um: - - trackerLogin - - Log in - Iniciar sessão - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 56e8cbea2..65106441f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - Despre qBittorrent + About - Despre + Author - Autor + Current maintainer - Responsabil actual + @@ -32,13 +32,13 @@ Nationality: - Naționalitate: + E-mail: - E-mail: + @@ -49,7 +49,7 @@ Original author - Autor original + @@ -59,115 +59,52 @@ Special Thanks - Mulțumiri speciale + Translators - Traducători + License - Licență + Libraries - Biblioteci + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avansat, programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe biblioteca libtorrent-rasterbar. + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2018 Proiectul qBittorrent + Home Page: - Pagină de pornire: + Forum: - Forum: + Bug Tracker: - Urmăritor de defecțiuni: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Despre qBittorrent - - - About - Despre - - - Author - Autor - - - Nationality: - Naționalitate: - - - Name: - Nume: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Grecia - - - Current maintainer - Responsabil actual - - - Original author - Autor original - - - Special Thanks - Mulțumiri speciale - - - Translators - Traducători - - - Libraries - Biblioteci - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a fost construit folosind următoarele biblioteci: - - - France - Franța - - - License - Licență + @@ -315,18 +252,18 @@ Torrent nevalid - + Renaming Se redenumește - + Rename error Eroare de redenumire - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -371,23 +308,11 @@ Error: %2 Eșec la încărcarea torentului: %1 Eroare: %2 - - Cannot add torrent - Nu se poate adăuga torrentul - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Acest torrent nu poate fi adăugat. Probabil este deja într-o stare de adăugare. - Magnet link @@ -451,7 +376,7 @@ Eroare: %2 - + New name: Nume nou: @@ -641,11 +566,6 @@ Eroare: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1319,44 +1239,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also va exclude toate articolele. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Listă de adrese IP blocate - - - Ban IP - Blochează adresa IP - - - Delete - Șterge - - - Warning - Avertizare - - - The entered IP address is invalid. - Adresa IP introdusă nu este validă. - - - The entered IP is already banned. - Adresa IP introdusă este deja blocată. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Listă de adrese IP blocate + Ban IP - Blochează adresa IP + @@ -1367,17 +1260,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - Avertizare + The entered IP address is invalid. - Adresa IP introdusă nu este validă. + The entered IP is already banned. - Adresa IP introdusă este deja blocată. + @@ -1393,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Urmăritor încorporat [PORNIT] - + Failed to start the embedded tracker! A eșuat pornirea urmăritorului încorporat! - + Embedded Tracker [OFF] Urmăritor încorporat [OPRIT] @@ -1459,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Mod anonim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nu s-a putut decoda fișierul torrent „%1”. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Descărcare recursivă a fișierului „%1” încorporat în torrentul „%2” - + Queue positions were corrected in %1 resume files Pozițiile de la coadă au fost corectate în %1 fișiere de reluare - + Couldn't save '%1.torrent' Nu s-a putut salva „%1.torrent” - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. fiindcă %1 este dezactivat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Rezolvarea adresei sursei a eșuat pentru URL-ul: „%1”, mesaj: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent a eșuat în ascultarea interfeței %1 portul: %2/%3. Motivul: %4. @@ -1599,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1631,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent nu a putut asculta pe niciun port al interfeței: %1. Motivul: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost adăugat torrentului „%2” - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Urmăritorul „%1” a fost șters de la torrentul „%2” - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost adăugată torrentului „%2” - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Sursa URL „%1” a fost ștearsă de la torrentul „%2” - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nu se poate relua descărcarea torrent: „%1” - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Eroare: Eșec în analiza filtrului IP furnizat. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nu s-a putut adăuga torrentul. Motivul: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - „%1” reluat. (reluare rapidă) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1” a fost adăugat în lista de descărcare. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 A apărut o eroare de Intrare/Ieșire, „%1” suspendat. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Eșec în maparea portului, mesaj: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Maparea portului încheiată cu succes, mesaj: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. datorită filtrării IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. datorită filtrării portului. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. datorită restricțiilor modului mixt i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. fiindcă are un port mic. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent ascultă cu succes pe interfața %1 portul: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 IP extern: %1 @@ -1752,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1894,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Ține minte alegerea + - + Also delete the files on the hard disk - Șterge și fișierele de pe disc + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți aceste %1 torrente din lista de transferuri? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți „%1” din lista de transferuri? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Sigur doriți să ștergeți aceste %1 torrente din lista de transferuri? + @@ -1932,17 +1807,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Descarcă de la adrese URL + Add torrent links - Adăugați legături torrent + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - O legătură per linie ( sunt sprijinite Legăturile HTTP, legăturile Magnet și informațiile index) + @@ -1952,12 +1827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - Niciun URL introdus + Please type at least one URL. - Introduceți măcar un URL. + @@ -1978,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Albastru: Bucăți gata - - ExecutionLog - - General - General - - - Blocked IPs - IP-uri blocate - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> a fost blocat - - ExecutionLogWidget @@ -2009,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - IP-uri blocate + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> a fost blocat %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> a fost blocat + @@ -2343,7 +2197,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Adaugă - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Încărcare torente @@ -2399,49 +2253,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Altul... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Luni - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Marți - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Miercuri - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Joi - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Vineri - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sâmbătă - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Duminică @@ -3083,12 +2942,6 @@ Cerințe minime: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Este disponibilă o nouă versiune. -Doriți să descărcați versiunea %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3130,10 +2983,6 @@ Motivul: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python găsit în %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nu s-a putut determina versiunea Python (%1). Motoarele de căutare au fost dezactivate. - @@ -3348,112 +3197,112 @@ Instalați-l manual. The remote host name was not found (invalid hostname) - Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) + The operation was canceled - Operația a fost abandonată + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Servitorul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat + The connection to the remote server timed out - Conexiunea la servitorul la distanță a expirat + SSL/TLS handshake failed - Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat + The remote server refused the connection - Servitorul la distanță a refuzat conexiunea + The connection to the proxy server was refused - Conexiunea la servitorul proxy a fost refuzată + The proxy server closed the connection prematurely - Servitorul proxy a închis conexiunea prematur + The proxy host name was not found - Numele de gazdă al servitorului proxy nu a fost găsit + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Conexiunea la proxy terminată sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite + The access to the remote content was denied (401) - Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă + The remote content was not found at the server (404) - Conținutul la distanță nu a fost găsit pe acest servitor (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar certificările oferite nu au fost acceptate + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut + The requested operation is invalid for this protocol - Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol + An unknown network-related error was detected - O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată + An unknown proxy-related error was detected - O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată + An unknown error related to the remote content was detected - O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată + A breakdown in protocol was detected - O întrerupere a fost detectată în protocol + Unknown error - Eroare necunoscută + @@ -5043,22 +4892,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5113,10 +4962,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Gestiune energie - - Inhibit system sleep when torrents are active - Împiedică adormirea sistemului cât timp torrentele sunt active - Save path: @@ -5350,23 +5195,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentificare - - + + Username: Nume utilizator: - - + + Password: Parolă: @@ -5754,62 +5599,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Import SSL Certificate Importă certificatul SSL - + Key: Cheie: - + Import SSL Key Importă cheia SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: @@ -5900,35 +5745,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Folder is already being monitored: Dosarul este deja sub supraveghere. - + Folder does not exist: Dosarul nu există: - + Folder is not readable: Dosarul nu poate fi citit: - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare @@ -5950,43 +5795,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Toate filtrele sprijinite - + SSL Certificate Certificat SSL - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. - + Invalid key Cheie nevalidă - + This is not a valid SSL key. Aceasta nu este o cheie SSL validă. - + Invalid certificate Certificat nevalid @@ -5996,48 +5841,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Preferințe - + Import SSL certificate Importă certificatul SSL - + This is not a valid SSL certificate. Acesta nu este un certificat SSL valid. - + Import SSL key Importă cheia SSL - + SSL key Cheie SSL - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -6263,56 +6108,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Adăugare parteneri + List of peers to add (one IP per line): - Listă de parteneri de adăugat (o adresă IP per linie): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + No peer entered - Niciun partener introdus + Please type at least one peer. - Introduceți măcar un partener. + Invalid peer - Partener nevalid + The peer '%1' is invalid. - Partenerul „%1” nu este valid. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Niciun partener introdus - - - Please type at least one peer. - Introduceți măcar un partener. - - - Invalid peer - Partener nevalid - - - The peer '%1' is invalid. - Partenerul „%1” nu este valid. + @@ -6361,12 +6187,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Module de căutare + Installed search plugins: - Module de căutare instalate: + @@ -6376,18 +6202,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - Versiune + Url - URL + Enabled - Activat + @@ -6397,27 +6223,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puteți să obțineți noi module motor de căutare de aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Instalează unul nou + Check for updates - Caută actualizări + Close - Închide + Uninstall - Dezinstalează + @@ -6437,24 +6263,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - Avertizare dezinstalare + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. -Totuși, acele module au fost dezactivate. + Uninstall success - Succes dezinstalare + All selected plugins were uninstalled successfully - Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes + @@ -6462,194 +6287,69 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Search plugin update - Actualizare modul de căutare + Plugins installed or updated: %1 - Module instalate sau actualizate: %1 + New search engine plugin URL - URL nou pentru modulul de motor de căutare + URL: - URL: + Invalid link - Legătură nevalidă + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. + Select search plugins - Alegeți module de căutare + qBittorrent search plugin - Modul de căutare qBittorrent + All your plugins are already up to date. - Toate modulele sunt deja actualizate. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 + Search plugin install - Instalare module de căutare + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Module de căutare - - - Installed search plugins: - Module de căutare instalate: - - - Name - Nume - - - Version - Versiune - - - Url - URL - - - Enabled - Activat - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Puteți să obțineți noi module motor de căutare de aici: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Instalează unul nou - - - Check for updates - Caută actualizări - - - Close - Închide - - - Uninstall - Dezinstalează - - - Yes - Da - - - No - Nu - - - Uninstall warning - Avertizare dezinstalare - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Unele module nu au putut fi dezinstalate deoarece vin incluse în qBittorrent. Doar cele pe care le-ați adăugat manual pot fi dezinstalate. -Totuși, acele module au fost dezactivate. - - - Uninstall success - Succes dezinstalare - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Toate modulele selectate au fost dezinstalate cu succes - - - Plugins installed or updated: %1 - Module instalate sau actualizate: %1 - - - New search engine plugin URL - URL nou pentru modulul de motor de căutare - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Legătură nevalidă - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Legătura nu pare a indica spre un modul pentru motorul de căutare. - - - Select search plugins - Alegeți module de căutare - - - qBittorrent search plugin - Modul de căutare qBittorrent - - - Search plugin update - Actualizare modul de căutare - - - All your plugins are already up to date. - Toate modulele sunt deja actualizate. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Ne pare rău, nu se poate verifica dacă sunt actualizări pentru module. %1 - - - Search plugin install - Instalare module de căutare - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi instalat. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Modulul de motor de căutare „%1” nu a putut fi actualizat. %2 + @@ -6657,41 +6357,22 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Plugin source - Sursă modul + Search plugin source: - Sursă modul de căutare: + Local file - Fișier local + Web link - Legătură Web - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Sursă modul - - - Search plugin source: - Sursă modul de căutare: - - - Local file - Fișier local - - - Web link - Legătură Web + @@ -7102,7 +6783,7 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Editare URL sursă Web - + New name: Denumire nouă: @@ -7128,18 +6809,18 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Filtrare fișiere... - + Renaming Redenumire - + Rename error Eroare de redenumire - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7174,19 +6855,19 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. @@ -7367,37 +7048,37 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Ajutor - + Run application with -h option to read about command line parameters. Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - + Bad command line Linie de comandă nepotrivită: - + Bad command line: Linie de comandă nepotrivită: - + Legal Notice Notă juridică - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7406,113 +7087,25 @@ No further notices will be issued. Nu vor fi emise alte notificări. - + Press %1 key to accept and continue... Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - + Legal notice Notă juridică - + Cancel Renunță - + I Agree Sunt de acord - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Numele gazdei la distanță nu a fost găsit (nume de gazdă nevalid) - - - The operation was canceled - Operația a fost abandonată - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Servitorul la distanță a închis conexiunea prematur, înainte ca întregul răspuns să fie primit și procesat - - - The connection to the remote server timed out - Conexiunea la servitorul la distanță a expirat - - - SSL/TLS handshake failed - Inițierea conexiunii SSL/TLS a eșuat - - - The remote server refused the connection - Servitorul la distanță a refuzat conexiunea - - - The connection to the proxy server was refused - Conexiunea la servitorul proxy a fost refuzată - - - The proxy server closed the connection prematurely - Servitorul proxy a închis conexiunea prematur - - - The proxy host name was not found - Numele de gazdă al servitorului proxy nu a fost găsit - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Conexiunea la proxy terminată sau proxy-ul nu a răspuns la timp cererii trimise - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy-ul cere autentificare pentru a putea onora cererea dar nu a acceptat certificările oferite - - - The access to the remote content was denied (401) - Accesul la conținutul la distanță a fost refuzat (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Operațiunea cerută asupra conținutului la distanță nu este permisă - - - The remote content was not found at the server (404) - Conținutul la distanță nu a fost găsit pe acest servitor (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Servitorul la distanță cere autentificare pentru a furniza conținutul dar certificările oferite nu au fost acceptate - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API-ul de acces la rețea nu poate onora cererea deoarece protocolul nu este cunoscut - - - The requested operation is invalid for this protocol - Operațiunea cerută nu este validă pentru acest protocol - - - An unknown network-related error was detected - O eroare necunoscută legată de rețea a fost detectată - - - An unknown proxy-related error was detected - O eroare necunoscută legată de proxy a fost detectată - - - An unknown error related to the remote content was detected - O eroare necunocută legată de conținutul la distanță a fost detectată - - - A breakdown in protocol was detected - O întrerupere a fost detectată în protocol - - - Unknown error - Eroare necunoscută - @@ -7878,17 +7471,17 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Form - Formular + Results(xxx) - Rezultate(xxx) + Search in: - Caută în: + @@ -7898,7 +7491,7 @@ Nu vor fi emise alte notificări. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Stabilește numărul minim și maxim de contribuitori</p></body></html> + @@ -7908,29 +7501,29 @@ Nu vor fi emise alte notificări. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numărul minim de surse</p></body></html> + to - până la + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numărul maxim de surse</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Stabilește dimensiunea minimă și maximă permisă a unui torent </p></body></html> + @@ -7940,12 +7533,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensiunea minimă a torentului</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensiunea maximă a torentului</p></body></html> + @@ -7963,18 +7556,18 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Seeders i.e: Number of full sources - Surse + Leechers i.e: Number of partial sources - Descărcători + Search engine - Motor de căutare + @@ -7982,51 +7575,56 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultate (se afișează <i>%1</i> din<i>%2</i>): + - + Torrent names only - Doar numele torentelor + - + Everywhere - Oriunde + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Se caută... + - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search aborted - Căutare abandonată + - + An error occurred during search... - A apărut o eroare în timpul căutării... - - - - Search returned no results - Căutarea nu a întors rezultate + - Column visibility + Search returned no results + + + Column visibility + Vizibilitate coloană + SearchPluginManager @@ -8113,122 +7711,6 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Nume - - - Size - i.e: file size - Dimensiune - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Surse - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Descărcători - - - Search engine - Motor de căutare - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Rezultate (se afișează <i>%1</i> din<i>%2</i>): - - - Torrent names only - Doar numele torentelor - - - Everywhere - Oriunde - - - Searching... - Se caută... - - - Search has finished - Căutarea s-a finalizat - - - Search aborted - Căutare abandonată - - - An error occurred during search... - A apărut o eroare în timpul căutării... - - - Search returned no results - Căutarea nu a întors rezultate - - - Column visibility - Vizibilitate coloană - - - Form - Formular - - - Results(xxx) - Rezultate(xxx) - - - Search in: - Caută în: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Stabilește numărul minim și maxim de contribuitori</p></body></html> - - - Seeds: - Surse: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numărul minim de surse</p></body></html> - - - to - până la - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Numărul maxim de surse</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Stabilește dimensiunea minimă și maximă permisă a unui torent </p></body></html> - - - Size: - Dimensiune: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensiunea minimă a torentului</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dimensiunea maximă a torentului</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8353,127 +7835,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Nu arăta din nou + qBittorrent will now exit. - qBittorrent va ieși. + E&xit Now - Ieși acum + Exit confirmation - Confirmare ieșire + The computer is going to shutdown. - Calculatorul se va opri. + &Shutdown Now - Oprește acum + Shutdown confirmation - Confirmare oprire + The computer is going to enter suspend mode. - Calculatorul se va intra în modul adormire. + &Suspend Now - &Suspendă acum + Suspend confirmation - Confirmare adormire + The computer is going to enter hibernation mode. - Calculatorul se va intra în modul hibernare. + &Hibernate Now - &Hibernează acum + Hibernate confirmation - Confirmare hibernare + You can cancel the action within %1 seconds. - Puteți anula această acțiune în %1 secunde. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent va ieși. - - - E&xit Now - Ieși acum - - - Exit confirmation - Confirmare ieșire - - - The computer is going to shutdown. - Calculatorul se va opri. - - - &Shutdown Now - Oprește acum - - - The computer is going to enter suspend mode. - Calculatorul se va intra în modul adormire. - - - &Suspend Now - &Suspendă acum - - - Suspend confirmation - Confirmare adormire - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Calculatorul se va intra în modul hibernare. - - - &Hibernate Now - &Hibernează acum - - - Hibernate confirmation - Confirmare hibernare - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Puteți anula această acțiune în %1 secunde. - - - Shutdown confirmation - Confirmare oprire + @@ -8625,7 +8052,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Informații de depanare + @@ -8790,42 +8217,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - Se descarcă (0) + Seeding (0) - Se contribuie (0) + Completed (0) - Încheiate (0) + Resumed (0) - Reluate (0) + Paused (0) - Suspendate (0) + Active (0) - Active (0) + Inactive (0) - Inactive (0) + Errored (0) - Cu erori (0) + @@ -8835,118 +8262,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - Se descarcă (%1) + Seeding (%1) - Se contribuie (%1) + Completed (%1) - Încheiate (%1) + Paused (%1) - Suspendate (%1) + Resumed (%1) - Reluate (%1) + Active (%1) - Active (%1) + Inactive (%1) - Inactive (%1) + Errored (%1) - Cu erori (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Toate (0) - - - Downloading (0) - Se descarcă (0) - - - Seeding (0) - Se contribuie (0) - - - Completed (0) - Încheiate (0) - - - Resumed (0) - Reluate (0) - - - Paused (0) - Suspendate (0) - - - Active (0) - Active (0) - - - Inactive (0) - Inactive (0) - - - Errored (0) - Cu erori (0) - - - All (%1) - Toate (%1) - - - Downloading (%1) - Se descarcă (%1) - - - Seeding (%1) - Se contribuie (%1) - - - Completed (%1) - Încheiate (%1) - - - Paused (%1) - Suspendate (%1) - - - Resumed (%1) - Reluate (%1) - - - Active (%1) - Active (%1) - - - Inactive (%1) - Inactive (%1) - - - Errored (%1) - Cu erori (%1) + @@ -9119,34 +8470,34 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Creator de torente + Select file/folder to share - Selectați fișierul/dosarul de partajat + Path: - Cale: + [Drag and drop area] - [Zonă de tragere și plasare] + Select file - Selectare fișier + Select folder - Selectare dosar + @@ -9156,77 +8507,77 @@ Please choose a different name and try again. Piece size: - Dimensiune bucată: + Auto - Automat + 16 KiB - 16 KiO + 32 KiB - 32 KiO + 64 KiB - 64 KiO + 128 KiB - 128 KiO + 256 KiB - 256 KiO + 512 KiB - 512 KiO + 1 MiB - 1 MiO + 2 MiB - 2 MiO + 4 MiB - 4 MiO + 8 MiB - 8 MiO + 16 MiB - 16 MiO + 32 MiB - 32 MiO + Calculate number of pieces: - Calculare număr de bucăți: + @@ -9236,12 +8587,12 @@ Please choose a different name and try again. Start seeding immediately - Pornește contribuirea imediat + Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoră limitele raportului de partajare pentru acest torent + @@ -9251,7 +8602,7 @@ Please choose a different name and try again. Fields - Câmpuri + @@ -9272,12 +8623,12 @@ Please choose a different name and try again. Comments: - Comentarii: + Source: - Sursă: + @@ -9287,7 +8638,7 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - Creează torentul + @@ -9309,12 +8660,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - Fișiere torrent (*.torrent) + Reason: %1 - Motivul: %1 + @@ -9324,7 +8675,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creator - Creator de torente + @@ -9332,133 +8683,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Creează torentul - - - Torrent Files (*.torrent) - Fișiere torrent (*.torrent) - - - Reason: %1 - Motivul: %1 - - - Torrent creator - Creator de torente - - - Torrent Creator - Creator de torente - - - Select file/folder to share - Selectați fișierul/dosarul de partajat - - - Path: - Cale: - - - [Drag and drop area] - [Zonă de tragere și plasare] - - - Select file - Selectare fișier - - - Select folder - Selectare dosar - - - Piece size: - Dimensiune bucată: - - - Auto - Automat - - - 16 KiB - 16 KiO - - - 32 KiB - 32 KiO - - - 64 KiB - 64 KiO - - - 128 KiB - 128 KiO - - - 256 KiB - 256 KiO - - - 512 KiB - 512 KiO - - - 1 MiB - 1 MiO - - - 2 MiB - 2 MiO - - - 4 MiB - 4 MiO - - - 8 MiB - 8 MiO - - - 16 MiB - 16 MiO - - - 32 MiB - 32 MiO - - - Calculate number of pieces: - Calculare număr de bucăți: - - - Start seeding immediately - Pornește contribuirea imediat - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ignoră limitele raportului de partajare pentru acest torent - - - Fields - Câmpuri - - - Comments: - Comentarii: - - - Source: - Sursă: - - - Progress: - Progres: - - TorrentInfo @@ -9477,172 +8701,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Nume - - - Size - i.e: torrent size - Dimensiune - - - Done - % Done - Gata - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stare - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Surse - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Parteneri - - - Down Speed - i.e: Download speed - Viteză descărcare - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Viteză încărcare - - - Ratio - Share ratio - Raport - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Timp rămas - - - Category - Categorie - - - Tags - Etichete - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adăugat la - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminat la - - - Tracker - Urmăritor - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limită descărcare - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limită încărcare - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Descărcat - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Încărcat - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Descărcat în sesiune - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Încărcat în sesiune - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Rămas - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Timp activ - - - Save path - Torrent save path - Cale salvare - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Terminat - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Limită raport - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Văzut complet ultima dată - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ultima activitate - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Dimensiune totală - - TorrentsController Not contacted yet - Nu a fost contactat încă + Updating... - Se actualizează... + Working - Funcțional + Not working - Nefuncțional + @@ -9659,7 +8738,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9683,8 +8778,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9753,116 +8848,13 @@ Please choose a different name and try again. Toate (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Stare - - - Received - Primiți - - - Seeds - Surse - - - Peers - Parteneri - - - Downloaded - Descărcat - - - Message - Mesaj - - - Working - Funcțional - - - Disabled - Dezactivat - - - This torrent is private - Acest torrent este privat - - - Updating... - Se actualizează... - - - Not working - Nefuncțional - - - Not contacted yet - Nu a fost contactat încă - - - Tracker URL: - URL urmăritor: - - - Tracker editing - Editare urmăritor - - - Tracker editing failed - Editarea urmăritorului a eșuat - - - The tracker URL entered is invalid. - URL-ul urmăritorului nu este valid. - - - The tracker URL already exists. - URL-ul urmăritorului există deja. - - - Add a new tracker... - Adăugare urmăritor nou... - - - Copy tracker URL - Copiază URL-ul urmăritorului - - - Edit selected tracker URL - Editează URL-ul urmăritorului selectat - - - Force reannounce to selected trackers - Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate - - - Force reannounce to all trackers - Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor - - - Column visibility - Vizibilitatea coloanei - - - Remove tracker - Elimină urmăritorul - - TrackerListWidget Working - Funcțional + @@ -9872,83 +8864,93 @@ Please choose a different name and try again. This torrent is private - Acest torrent este privat + Updating... - Se actualizează... + Not working - Nefuncțional + Not contacted yet - Nu a fost contactat încă + + + + + + + + + + N/A + Indisponibil Tracker editing - Editare urmăritor + Tracker URL: - URL urmăritor: + Tracker editing failed - Editarea urmăritorului a eșuat + The tracker URL entered is invalid. - URL-ul urmăritorului nu este valid. + The tracker URL already exists. - URL-ul urmăritorului există deja. + Add a new tracker... - Adăugare urmăritor nou... + Remove tracker - Elimină urmăritorul + Copy tracker URL - Copiază URL-ul urmăritorului + Edit selected tracker URL - Editează URL-ul urmăritorului selectat + Force reannounce to selected trackers - Forțează reanunțarea urmăritoarelor selectate + Force reannounce to all trackers - Forțează reanunțarea tuturor urmăritoarelor + URL - URL + @@ -9958,12 +8960,12 @@ Please choose a different name and try again. Received - Primiți + Seeds - Surse + @@ -9978,12 +8980,12 @@ Please choose a different name and try again. Message - Mesaj + Column visibility - + Vizibilitate coloană @@ -9992,17 +8994,17 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Autentificare urmăritor + Tracker: - Urmăritor: + Login - + Autentifică @@ -10015,9 +9017,9 @@ Please choose a different name and try again. Parolă: - + Log in - Autentificare + @@ -10025,76 +9027,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Dialog adăugare urmăritoare + List of trackers to add (one per line): - Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): + µTorrent compatible list URL: - Listă URL compatibilă µTorrent: + No change - Nicio modificare + No additional trackers were found. - Niciun urmăritor adițional găsit. - - - - Download error - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dialog adăugare urmăritoare - - - List of trackers to add (one per line): - Listă urmăritoare de adăugat (unul per linie): - - - µTorrent compatible list URL: - Listă URL compatibilă µTorrent: - - - I/O Error - Eroare Intrare/Ieșire - - - Error while trying to open the downloaded file. - Eroarea la încercarea deschiderii fișierului descărcat. - - - No change - Nicio modificare - - - No additional trackers were found. - Niciun urmăritor adițional găsit. - - Download error - Eroare descărcare + Eroare la descărcare + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Lista de urmăritoare nu a putut fi descărcată, motivul: %1 + @@ -10245,7 +9208,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Gata + @@ -10257,7 +9220,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Surse + @@ -10281,13 +9244,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Raport + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Timp rămas + @@ -10303,30 +9266,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Adăugat la + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Terminat la + Tracker - Urmăritor + Down Limit i.e: Download limit - Limită descărcare + Up Limit i.e: Upload limit - Limită încărcare + @@ -10344,13 +9307,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Descărcat în sesiune + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Încărcat în sesiune + @@ -10362,43 +9325,43 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Timp activ + Save path Torrent save path - Cale salvare + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Încheiat Ratio Limit Upload share ratio limit - Limită raport + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Văzut complet ultima dată + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Ultima activitate + Total Size i.e. Size including unwanted data - Dimensiune totală + @@ -10588,41 +9551,41 @@ Please choose a different name and try again. Modul automatic înseamnă că diferitele proprietăți ale torentului (ca de exemplu calea de salvare) vor fi decise de către categoria asociată - + Category Categorie - + New... New category... Nouă... - + Reset Reset category Restabilește - + Tags Etichete - + Add... Add / assign multiple tags... Adăugare... - + Remove All Remove all tags Elimină toate - + Priority Prioritate @@ -10657,44 +9620,44 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitare raport încărcare/descărcare torrent + Use global share limit - Utilizează limitarea globală a partajării + buttonGroup - butonGroup + Set no share limit - Nu stabili nicio limită de partajare + Set share limit to - Stabilește limita de partajare la + ratio - raport + minutes - minute + No share limit method selected - Nu a fost selectată nicio metodă de limitare a partajării + @@ -10702,41 +9665,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Limitare raport încărcare/descărcare torrent - - - Use global share limit - Utilizează limitarea globală a partajării - - - Set no share limit - Nu stabili nicio limită de partajare - - - Set share limit to - Stabilește limita de partajare la - - - ratio - raport - - - minutes - minute - - - buttonGroup - butonGroup - - - No share limit method selected - Nu a fost selectată nicio metodă de limitare a partajării - - Utils::ForeignApps @@ -10747,43 +9675,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python nedetectat + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10811,123 +9739,6 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avansat, programat în C++, bazat pe setul de unelte Qt și pe biblioteca libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Drept de autor %1 2006-2018 Proiectul qBittorrent - - - Home Page: - Pagină de pornire: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Urmăritor de defecțiuni: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Adăugare parteneri - - - List of peers to add (one IP per line): - Listă de parteneri de adăugat (o adresă IP per linie): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Autentificare urmăritor - - - Tracker: - Urmăritor: - - - Login - Autentificare - - - Username: - Nume utilizator: - - - Password: - Parolă: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Confirmare ștergere - - - Remember choice - Ține minte alegerea - - - Also delete the files on the hard disk - Șterge și fișierele de pe disc - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Nu arăta din nou - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Adăugați legături torrent - - - Download from URLs - Descarcă de la adrese URL - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - O legătură per linie ( sunt sprijinite Legăturile HTTP, legăturile Magnet și informațiile index) - - - Download - Descarcă - - - No URL entered - Niciun URL introdus - - - Please type at least one URL. - Introduceți măcar un URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informații de depanare - - fsutils @@ -10980,18 +9791,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiO - - Python not detected - Python nedetectat - - - Python version: %1 - Versiune Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Versiune Python normalizată: %1 - /s @@ -11047,11 +9846,4 @@ Please choose a different name and try again. Următoarele fișiere sprijină previzualizarea, selectați unul dintre ele: - - trackerLogin - - Log in - Autentificare - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 19770a19e..072b27120 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - О qBittorrent + О qBittorrent About - О программе + О программе Author - Авторы + Авторы Current maintainer - Сопровождение кода + Сопровождение кода Greece - Греция + Греция Nationality: - Страна: + Страна: E-mail: - Эл. почта: + Эл. почта: Name: - Имя: + Имя: Original author - Оригинальный автор + Оригинальный автор France - Франция + Франция Special Thanks - Благодарности + Благодарности Translators - Перевод + Перевод License - Лицензия + Лицензия Libraries - Библиотеки + Библиотеки qBittorrent was built with the following libraries: - Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: + Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. + Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: - Домашняя страница: + Домашняя страница: Forum: - Форум: + Форум: Bug Tracker: - Баг-трекер: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - О qBittorrent - - - About - О программе - - - Author - Авторы - - - Nationality: - Страна: - - - Name: - Имя: - - - E-mail: - Эл. почта: - - - Greece - Греция - - - Current maintainer - Сопровождение кода - - - Original author - Оригинальный автор - - - Special Thanks - Благодарности - - - Translators - Перевод - - - Libraries - Библиотеки - - - qBittorrent was built with the following libraries: - Текущая версия qBittorrent собрана с использованием следующих библиотек: - - - France - Франция - - - License - Лицензия + Баг-трекер: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Загружать последовательно + Загружать файлы последовательно Download first and last pieces first - Загружать с первой и последней части + Загружать с первой и последней части @@ -315,18 +252,18 @@ Недопустимый торрент - + Renaming Переименование - + Rename error Ошибка переименования - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Имя пустое или содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Не удалось загрузить торрент: %1. Ошибка: %2 - - Already in the download list - Уже присутствует в списке загрузок - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торрент «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торрент «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - - - Cannot add torrent - Нельзя добавить торрент - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже в состоянии добавления. - This magnet link was not recognized Магнет-ссылка не распознана - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке загрузок. Трекеры были объединены. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Нельзя добавить этот торрент. Возможно, он уже добавляется. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Error: %2 Torrent is already present - + Торрент уже существует Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры не были объединены, поскольку торрент является приватным. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Торрент «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. Torrent is already queued for processing. - + Торрент уже в очереди на обработку. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Магнет-ссылка «%1» уже присутствует в списке. Трекеры были объединены. Magnet link is already queued for processing. - + Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. - + New name: Новое имя: @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - мин + мин @@ -598,7 +507,7 @@ Error: %2 Asynchronous I/O threads - + Потоки асинхронного ввода-вывода @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor Фактор уровня буфера отправки - - m - minutes - мин - Prefer TCP @@ -715,7 +619,7 @@ Error: %2 Display notifications for added torrents - Показывать уведомления для добавленных торрентов + Показывать уведомления при добавлении торрентов @@ -926,7 +830,7 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Ошибка входа WebAPI. Причина: IP был запрещён, IP: %1, имя пользователя: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + Успешный вход в WebAPI. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Ошибка входа WebAPI. Причина: неверные учётные данные, попыток: %1, IP: %2, имя пользователя: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also исключит все статьи. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Список запрещённых адресов IP - - - Ban IP - Запретить IP - - - Delete - Удалить - - - Warning - Предупреждение - - - The entered IP address is invalid. - Введённый адрес IP недопустим. - - - The entered IP is already banned. - Введённый адрес IP уже запрещён. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Список запрещённых адресов IP + Список запрещённых адресов IP Ban IP - Запретить IP + Запретить IP Delete - Удалить + Удалить Warning - Предупреждение + Предупреждение The entered IP address is invalid. - Введённый адрес IP недопустим. + Введённый адрес IP недопустим. The entered IP is already banned. - Введённый адрес IP уже запрещён. + Введённый адрес IP уже запрещён. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Не удалось получить GUID настроенного интерфейса подключения. Производится привязка к IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Встроенный трекер [ВКЛ] - + Failed to start the embedded tracker! Не удалось запустить встроенный трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Встроенный трекер [ОТКЛ] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Анонимный режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Не удалось декодировать торрент-файл «%1». - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Рекурсивная загрузка файла «%1», встроенного в торрент «%2» - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиции в очереди были исправлены в %1 файлах возобновления - + Couldn't save '%1.torrent' Не удалось сохранить «%1.torrent» - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов и с диска. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... «%1» удалён из списка торрентов, но файлы не удалось удалить. Ошибка: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. потому что %1 отключён. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. потому что %1 отключён. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Поиск адреса источника не удался: «%1», сообщение: «%2» - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorent не смог прослушать порт %2/%3 на интерфейсе %1. Причина: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Поддержка PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального рейтинга и теперь остановлен. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь удалён. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. «%1» достиг установленного вами максимального времени раздачи и теперь остановлен. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorent не смог прослушать порт: %1. Причина: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Трекер «%1» добавлен в торрент «%2» - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Трекер «%1» удалён из торрента «%2» - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Адрес источника «%1» добавлен в торрент «%2» - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Адрес источника «%1» удалён из торрента «%2» - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Не удалось возобновить торрент «%1». - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Ошибка: Не удалось разобрать IP-фильтр. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + «%1» восстановлен. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Не удалось добавить торрент. Причина: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - «%1» возобновлён (быстрое возобновление). - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. «%1» добавлен в список загрузок. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ошибка ввода/вывода, «%1» остановлен. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов не удался с сообщением: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Проброс портов прошёл успешно: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. в соответствии с IP-фильтром. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. в соответствии с фильтром портов. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. согласно ограничениям смешанного режима i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. так как у него малый номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent успешно прослушивает порт %2/%3 на интерфейсе %1 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Внешний IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Загружать с первой и последней части: %1, торрент: «%2» - + On Вкл. - + Off Откл. - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Торрент успешно перемещён: %1. Новый путь: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Не удалось переместить торрент: «%1». Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - Несовпадение размеров файлов для торрента «%1», остановка. + Несоответствие размеров файлов для торрента «%1», остановка. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Быстрое возобновление данных для торрента «%1» было отклонено. Причина: %2. Повтор проверки… @@ -1906,42 +1778,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - Подтверждение удаления + Подтверждение удаления Remember choice - Запомнить выбор + Запомнить выбор - + Also delete the files on the hard disk - Безвозвратно удалить загруженные файлы с диска + Безвозвратно удалить загруженные файлы с диска Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? + Вы уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить %1 торрента из списка? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить «%1» из списка торрентов? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Вы уверены, что хотите удалить %1 торрента из списка? + Вы уверены, что хотите удалить %1 торрента из списка? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Загрузить торренты по ссылкам + Загрузить торренты по ссылкам Add torrent links - Добавьте ссылки на торренты + Добавьте ссылки на торренты One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) + Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) Download - Загрузить + Загрузить No URL entered - Адрес не введён + Адрес не введён Please type at least one URL. - Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. + Пожалуйста, введите хотя бы один адрес. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Синий: Завершённые части - - ExecutionLog - - General - Общий - - - Blocked IPs - Запрещённые IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> был запрещён %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> был запрещён - - ExecutionLogWidget General - + Общий Blocked IPs - Запрещённые IP + Запрещённые IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> был запрещён %2 + <font color='red'>%1</font> был запрещён %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> был запрещён + <font color='red'>%1</font> был запрещён @@ -2361,7 +2199,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Добавить - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Отдавать торренты @@ -2417,49 +2255,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Переименовать торрент - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Другой… - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Понедельник - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Вторник - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Среда - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Четверг - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Пятница - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Суббота - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Воскресение @@ -2881,14 +2724,14 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent свёрнут в трей This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Это поведение можно поменять в настройках. Больше это уведомление показываться не будет. @@ -2964,7 +2807,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + Использовать регулярные выражения @@ -3000,7 +2843,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Download completion - Завершение загрузок + Загрузка завершена @@ -3046,7 +2889,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent закрыт в трей @@ -3082,7 +2925,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Не удалось определить вашу версию Python. Поисковик отключён. @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Доступна новая версия. -Хотите скачать %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3121,7 +2958,7 @@ Do you want to download %1? '%1' has finished downloading. e.g: xxx.avi has finished downloading. - Загрузка «%1» завершена. + Завершена загрузка «%1». @@ -3148,10 +2985,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python найден в %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Не удалось определить вашу версию Python (%1). Поисковик отключён. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + Доступна новая версия. Do you want to download %1? - + Хотите скачать %1? Open changelog... - + Открыть список изменений… @@ -3366,112 +3199,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - Удалённый хост не найден (неверное имя хоста) + Удалённый хост не был найден (неверное имя хоста) The operation was canceled - Операция была отменена + Операция была отменена The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан + Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан The connection to the remote server timed out - Время соединения с удалённым сервером истекло + Время соединения с удалённым сервером истекло SSL/TLS handshake failed - Соединение SSL/TLS не удалось + Соединение SSL/TLS не удалось The remote server refused the connection - Удалённый сервер отклонил соединение + Удалённый сервер отклонил соединение The connection to the proxy server was refused - Прокси-сервер отклонил соединение + Прокси-сервер отклонил соединение The proxy server closed the connection prematurely - Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение + Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение The proxy host name was not found - Имя прокси-сервера не было найдено + Имя прокси-сервера не было найдено The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос + Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные + Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные The access to the remote content was denied (401) - В доступе к внешним данным было отказано (401) + В доступе к внешним данным было отказано (401) The operation requested on the remote content is not permitted - В этой операции над внешними данными отказано + Операция, запрошенная для внешних данных, не разрешена. The remote content was not found at the server (404) - Внешние данные не были найдены на сервере (404) + Внешние данные не были найдены на сервере (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты + Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен + API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен The requested operation is invalid for this protocol - Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом + Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом An unknown network-related error was detected - Обнаружена неизвестная сетевая ошибка + Обнаружена неизвестная сетевая ошибка An unknown proxy-related error was detected - Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера + Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера An unknown error related to the remote content was detected - Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных + Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных A breakdown in protocol was detected - Обнаружена ошибка в протоколе + Обнаружена ошибка в протоколе Unknown error - Неизвестная ошибка + Неизвестная ошибка @@ -5067,22 +4900,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя @@ -5137,10 +4970,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Управление питанием - - Inhibit system sleep when torrents are active - Запретить спящий режим при наличии активных торрентов - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Запретить спящий режим, когда торренты загружаются Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Запретить спящий режим, когда торренты раздаются @@ -5345,7 +5174,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable recursive download dialog - + Включить окно рекурсивной загрузки @@ -5374,23 +5203,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Аутентификация - - + + Username: Имя пользователя: - - + + Password: Пароль: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Использовать UPnP / NAT-PMP для проброса портов через маршрутизатор - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Импортировать сертификат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Импортировать ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Enable clickjacking protection - + Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи станет меньше указанных значений на время «Таймера бездействия торрента» - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Folder is already being monitored: Папка уже наблюдается: - + Folder does not exist: Папка не существует: - + Folder is not readable: Папка недоступна для чтения: - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта @@ -5973,43 +5802,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Все поддерживаемые фильтры - + SSL Certificate Сертификат SSL - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать указанный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешно обновлён - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Указанный IP-фильтр успешно разобран: Применено %1 правил. - + Invalid key Недействительный ключ - + This is not a valid SSL key. Это недействительный ключ SSL. - + Invalid certificate Недействительный сертификат @@ -6019,48 +5848,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Настройки - + Import SSL certificate Импортировать сертификат SSL - + This is not a valid SSL certificate. Это недействительный сертификат SSL. - + Import SSL key Импортировать ключ SSL - + SSL key Ключ SSL - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Добавить пиров + Добавить пиров List of peers to add (one IP per line): - Список пиров для добавления (один IP на строку): + Список пиров для добавления (один IP на строку): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт No peer entered - Пир не введён + Пир не введён Please type at least one peer. - Пожалуйста, введите хотя бы одного пира. + Пожалуйста, введите хотя бы одного пира. Invalid peer - Недопустимый пир + Недопустимый пир The peer '%1' is invalid. - Недопустимый пир «%1». - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Пир не введён - - - Please type at least one peer. - Пожалуйста, введите хотя бы одного пира. - - - Invalid peer - Недопустимый пир - - - The peer '%1' is invalid. - Недопустимый пир «%1». + Недопустимый пир «%1». @@ -6384,70 +6194,70 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Поисковые плагины + Поисковые плагины Installed search plugins: - Установленные поисковые плагины: + Установленные поисковые плагины: Name - Имя + Имя Version - Версия + Версия Url - Адрес + Ссылка Enabled - Включён + Включён Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. + Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Установить новый + Установить новый Check for updates - Проверить обновления + Проверить обновления Close - Закрыть + Закрыть Uninstall - Удалить + Удалить Yes - Да + Да @@ -6455,30 +6265,30 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. No - Нет + Нет Uninstall warning - Предупреждение об удалении + Предупреждение об удалении Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. + Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. Удалить можно лишь те, что вы установили сами. Тем не менее, эти плагины были отключены. Uninstall success - Успешно удалён + Успешно удалён All selected plugins were uninstalled successfully - Все выбранные плагины были успешно удалены + Все выбранные плагины были успешно удалены @@ -6486,199 +6296,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - Обновление поисковых плагинов + Обновление поисковых плагинов Plugins installed or updated: %1 - Установленные или обновлённые плагины: %1 + Установленные или обновлённые плагины: %1 New search engine plugin URL - Адрес нового поискового плагина + Адрес нового поискового плагина URL: - Адрес: + Адрес: Invalid link - Неправильная ссылка + Неправильная ссылка The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Ссылка не указывает на поисковый плагин. + Ссылка не указывает на поисковый плагин. Select search plugins - Выбрать поисковые плагины + Выбрать поисковые плагины qBittorrent search plugin - Поисковый плагин qBittorrent + Поисковый плагин qBittorrent All your plugins are already up to date. - Все ваши плагины имеют последние версии. + Все ваши плагины имеют последние версии. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 + Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 Search plugin install - Установка поискового плагина + Установка поискового плагина Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не удалось установить поисковый плагин «%1». %2 + Не удалось установить поисковый плагин «%1». %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не удалось обновить поисковый плагин «%1». %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Поисковые плагины - - - Installed search plugins: - Установленные поисковые плагины: - - - Name - Имя - - - Version - Версия - - - Url - Адрес - - - Enabled - Включён - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Вы можете скачать новые поисковые плагины по адресу: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Установить новый - - - Check for updates - Проверить обновления - - - Close - Закрыть - - - Uninstall - Удалить - - - Yes - Да - - - No - Нет - - - Uninstall warning - Предупреждение об удалении - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Некоторые плагины не могут быть удалены, так как включены в qBittorrent. -Удалить можно лишь те, что вы установили сами. -Тем не менее, эти плагины были отключены. - - - Uninstall success - Успешно удалён - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Все выбранные плагины были успешно удалены - - - Plugins installed or updated: %1 - Установленные или обновлённые плагины: %1 - - - New search engine plugin URL - Адрес нового поискового плагина - - - URL: - Адрес: - - - Invalid link - Неправильная ссылка - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Ссылка не указывает на поисковый плагин. - - - Select search plugins - Выбрать поисковые плагины - - - qBittorrent search plugin - Поисковый плагин qBittorrent - - - Search plugin update - Обновление поисковых плагинов - - - All your plugins are already up to date. - Все ваши плагины имеют последние версии. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Извините, не удалось проверить наличие обновлений плагинов. %1 - - - Search plugin install - Установка поискового плагина - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не удалось установить поисковый плагин «%1». %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не удалось обновить поисковый плагин «%1». %2 + Не удалось обновить поисковый плагин «%1». %2 @@ -6686,41 +6366,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - Источник плагина + Источник плагина Search plugin source: - Источник поискового плагина: + Источник поискового плагина: Local file - Локальный файл + Локальный файл Web link - Ссылка - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Источник плагина - - - Search plugin source: - Источник поискового плагина: - - - Local file - Локальный файл - - - Web link - Ссылка + Веб-ссылка @@ -6728,7 +6389,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent активен @@ -7019,7 +6680,7 @@ Those plugins were disabled. Completed On: - Завершён: + Дата завершения: @@ -7131,7 +6792,7 @@ Those plugins were disabled. Изменить адрес веб-сида - + New name: Новое имя: @@ -7157,18 +6818,18 @@ Those plugins were disabled. Фильтр файлов… - + Renaming Переименование - + Rename error Ошибка переименования - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Пустое имя, или оно содержит запрещённые символы, пожалуйста, выберите другое. @@ -7203,19 +6864,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. Неизвестный параметр командной строки %1. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 должен быть единственным параметром командной строки. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для данного пользователя. @@ -7396,37 +7057,37 @@ Those plugins were disabled. Справка - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - + Bad command line Недопустимая командная строка - + Bad command line: Недопустимая командная строка: - + Legal Notice Официальное уведомление - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента данные, связанные с ним, становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за всю информацию, которой делитесь. - + No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7435,113 +7096,25 @@ No further notices will be issued. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - + Press %1 key to accept and continue... Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - + Legal notice Официальное уведомление - + Cancel Отмена - + I Agree Я согласен - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Удалённый хост не найден (неверное имя хоста) - - - The operation was canceled - Операция была отменена - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Удалённый сервер закрыл соединение, прежде чем весь ответ был принят и обработан - - - The connection to the remote server timed out - Время соединения с удалённым сервером истекло - - - SSL/TLS handshake failed - Соединение SSL/TLS не удалось - - - The remote server refused the connection - Удалённый сервер отклонил соединение - - - The connection to the proxy server was refused - Прокси-сервер отклонил соединение - - - The proxy server closed the connection prematurely - Прокси-сервер преждевременно закрыл соединение - - - The proxy host name was not found - Имя прокси-сервера не было найдено - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Подключение к прокси-серверу истекло или прокси-сервер не ответил на запрос - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Прокси-сервер требует аутентификации, но не принял указанные учётные данные - - - The access to the remote content was denied (401) - В доступе к внешним данным было отказано (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - В этой операции над внешними данными отказано - - - The remote content was not found at the server (404) - Внешние данные не были найдены на сервере (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Удалённый сервер требует аутентификации для передачи данных, но указанные учётные данные не были приняты - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - API сетевого доступа не может выполнить запрос, потому что протокол неизвестен - - - The requested operation is invalid for this protocol - Запрошенная операция не поддерживается этим протоколом - - - An unknown network-related error was detected - Обнаружена неизвестная сетевая ошибка - - - An unknown proxy-related error was detected - Обнаружена неизвестная ошибка прокси-сервера - - - An unknown error related to the remote content was detected - Обнаружена неизвестная ошибка внешних данных - - - A breakdown in protocol was detected - Обнаружена ошибка в протоколе - - - Unknown error - Неизвестная ошибка - @@ -7907,154 +7480,159 @@ No further notices will be issued. Form - Форма + Форма Results(xxx) - Результаты (xxx) + Результаты (xxx) Search in: - Поиск: + Поиск: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение поисковых результатов в списке ниже контролируется этим режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Везде</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковика.</p><p><span style=" font-weight:600;">В именах торрентов</span> отображает торренты, соответствующие запросу по имени файла.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение поисковых результатов в списке ниже контролируется этим режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Везде</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковика.</p><p><span style=" font-weight:600;">В именах торрентов</span> отображает торренты, соответствующие запросу по имени файла.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимое количество сидов</p></body></html> + <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимое число сидов</p></body></html> Seeds: - Сиды: + Сиды: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимальное количество сидов</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимальное количество сидов</p></body></html> to - до + до <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальное количество сидов</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальное количество сидов</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимый размер торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимый размер торрента</p></body></html> Size: - Размер: + Размер: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимальный размер торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Минимальный размер торрента</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальный размер торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальный размер торрента</p></body></html> Name i.e: file name - Имя + Имя Size i.e: file size - Размер + Размер Seeders i.e: Number of full sources - Сиды + Сиды Leechers i.e: Number of partial sources - Личи + Личи Search engine - Поисковик + Поисковик Filter search results... - + Фильтровать результаты поиска… - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Результаты (показываются <i>%1</i> из <i>%2</i>): + Результаты (показываются <i>%1</i> из <i>%2</i>): - + Torrent names only - В именах торрентов + В именах торрентов - + Everywhere - Везде + Везде - + + Use regular expressions + Использовать регулярные выражения + + + Searching... - Поиск… + Производится поиск… - + Search has finished - Поиск завершён + Поиск завершён - + Search aborted - Поиск прерван + Поиск прерван - + An error occurred during search... - Во время поиска произошла ошибка… - - - - Search returned no results - Поиск не дал результатов + Во время поиска произошла ошибка… + Search returned no results + Поиск не дал результатов + + + Column visibility - + Отображение столбцов @@ -8142,126 +7720,6 @@ No further notices will be issued. Поисковый плагин «%1» содержит недопустимую строку версии («%2») - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Имя - - - Size - i.e: file size - Размер - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Сиды - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Личи - - - Search engine - Поисковик - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Результаты (показываются <i>%1</i> из <i>%2</i>): - - - Torrent names only - В именах торрентов - - - Everywhere - Везде - - - Searching... - Поиск… - - - Search has finished - Поиск завершён - - - Search aborted - Поиск прерван - - - An error occurred during search... - Во время поиска произошла ошибка… - - - Search returned no results - Поиск не дал результатов - - - Column visibility - Отображение столбцов - - - Form - Форма - - - Results(xxx) - Результаты (xxx) - - - Search in: - Поиск: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Некоторые поисковики способны искать среди описаний и названий файлов. Отображение поисковых результатов в списке ниже контролируется этим режимом.</p><p><span style=" font-weight:600;">Везде</span> отключает фильтрование и отображает полный результат поисковика.</p><p><span style=" font-weight:600;">В именах торрентов</span> отображает торренты, соответствующие запросу по имени файла.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимое количество сидов</p></body></html> - - - Seeds: - Сиды: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимальное количество сидов</p></body></html> - - - to - до - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальное количество сидов</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Установить минимально и максимально допустимый размер торрента</p></body></html> - - - Size: - Размер: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Минимальный размер торрента</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальный размер торрента</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8387,127 +7845,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Больше не показывать + Больше не показывать qBittorrent will now exit. - qBittorrent будет закрыт. + qBittorrent будет сейчас закрыт. E&xit Now - В&ыйти сейчас + В&ыйти сейчас Exit confirmation - Подтверждение выхода + Подтверждение выхода The computer is going to shutdown. - Компьютер будет выключен. + Компьютер будет выключен. &Shutdown Now - &Выключить сейчас + &Выключить сейчас Shutdown confirmation - Подтверждение выключения + Подтверждение выключения The computer is going to enter suspend mode. - Компьютер перейдёт в ждущий режим. + Компьютер перейдёт в ждущий режим. &Suspend Now - &Перейти в ждущий режим + &Перейти в ждущий режим Suspend confirmation - Подтверждение перехода в ждущий режим + Подтверждение перехода в ждущий режим The computer is going to enter hibernation mode. - Компьютер перейдёт в спящий режим. + Компьютер перейдёт в спящий режим. &Hibernate Now - П&ерейти в спящий режим + П&ерейти в спящий режим Hibernate confirmation - Подтверждение перехода в спящий режим + Подтверждение перехода в спящий режим You can cancel the action within %1 seconds. - Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent будет закрыт. - - - E&xit Now - В&ыйти сейчас - - - Exit confirmation - Подтверждение выхода - - - The computer is going to shutdown. - Компьютер будет выключен. - - - &Shutdown Now - &Выключить сейчас - - - The computer is going to enter suspend mode. - Компьютер перейдёт в ждущий режим. - - - &Suspend Now - &Перейти в ждущий режим - - - Suspend confirmation - Подтверждение перехода в ждущий режим - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Компьютер перейдёт в спящий режим. - - - &Hibernate Now - П&ерейти в спящий режим - - - Hibernate confirmation - Подтверждение перехода в спящий режим - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. - - - Shutdown confirmation - Подтверждение выключения + Вы можете отменить действие в течение %1 секунд. @@ -8659,7 +8062,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Отчёт об ошибке + Отчёт об ошибке @@ -8819,168 +8222,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Все (0) + Все (0) Downloading (0) - Загружаются (0) + Загружаются (0) Seeding (0) - Раздаются (0) + Раздаются (0) Completed (0) - Завершены (0) + Завершены (0) Resumed (0) - Возобновлены (0) + Возобновлены (0) Paused (0) - Остановлены (0) + Остановлены (0) Active (0) - Активны (0) + Активны (0) Inactive (0) - Неактивны (0) + Неактивны (0) Errored (0) - С ошибкой (0) + С ошибкой (0) All (%1) - Все (%1) + Все (%1) Downloading (%1) - Загружаются (%1) + Загружаются (%1) Seeding (%1) - Раздаются (%1) + Раздаются (%1) Completed (%1) - Завершены (%1) + Завершены (%1) Paused (%1) - Остановлены (%1) + Остановлены (%1) Resumed (%1) - Возобновлены (%1) + Возобновлены (%1) Active (%1) - Активны (%1) + Активны (%1) Inactive (%1) - Неактивны (%1) + Неактивны (%1) Errored (%1) - С ошибкой (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Все (0) - - - Downloading (0) - Загружаются (0) - - - Seeding (0) - Раздаются (0) - - - Completed (0) - Завершены (0) - - - Resumed (0) - Возобновлены (0) - - - Paused (0) - Остановлены (0) - - - Active (0) - Активны (0) - - - Inactive (0) - Неактивны (0) - - - Errored (0) - С ошибкой (0) - - - All (%1) - Все (%1) - - - Downloading (%1) - Загружаются (%1) - - - Seeding (%1) - Раздаются (%1) - - - Completed (%1) - Завершены (%1) - - - Paused (%1) - Остановлены (%1) - - - Resumed (%1) - Возобновлены (%1) - - - Active (%1) - Активны (%1) - - - Inactive (%1) - Неактивны (%1) - - - Errored (%1) - С ошибкой (%1) + С ошибкой (%1) @@ -9156,389 +8483,217 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Создать торрент + Создать торрент Select file/folder to share - Выберите файл или папку для раздачи + Выберите файл или папку для раздачи Path: - Путь: + Путь: [Drag and drop area] - [Область переноса] + [Область переноса] Select file - Выбрать файл + Выбрать файл Select folder - Выбрать папку + Выбрать папку Settings - Настройки + Настройки Piece size: - Размер части: + Размер части: Auto - Авто + Авто 16 KiB - 16 КБ + 16 КБ 32 KiB - 32 КБ + 32 КБ 64 KiB - 64 КБ + 64 КБ 128 KiB - 128 КБ + 128 КБ 256 KiB - 256 КБ + 256 КБ 512 KiB - 512 КБ + 512 КБ 1 MiB - 1 МБ + 1 МБ 2 MiB - 2 МБ + 2 МБ 4 MiB - 4 МБ + 4 МБ 8 MiB - 8 МБ + 8 МБ 16 MiB - 16 МБ + 16 МБ 32 MiB - 32 МБ + 32 МБ Calculate number of pieces: - Посчитать кол-во частей: + Посчитать кол-во частей: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Приватный торрент (не раздавать через децентрализованную сеть DHT) + Приватный торрент (не раздаётся через децентрализованную сеть DHT) Start seeding immediately - Начать раздачу сразу + Начать раздачу сразу Ignore share ratio limits for this torrent - Игнорировать ограничения рейтинга для этого торрента + Игнорировать ограничения рейтинга для этого торрента Optimize alignment - Оптимизировать сортировку файлов + Оптимизировать сортировку файлов Fields - Поля + Поля You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Используйте пустые строки для разделения тиров/групп трекеров. + Используйте пустые строки для разделения тиров/групп трекеров. Web seed URLs: - Адреса веб-сидов: + Адреса веб-сидов: Tracker URLs: - Адреса трекеров: + Адреса трекеров: Comments: - Комментарии: + Комментарии: Source: - Источник: + Источник: Progress: - Прогресс: + Прогресс: Create Torrent - Создать торрент + Создать торрент Torrent creation failed - Не удалось создать торрент + Не удалось создать торрент Reason: Path to file/folder is not readable. - Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. + Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. Select where to save the new torrent - Выберите папку для сохранения нового торрента + Выберите папку для сохранения нового торрента Torrent Files (*.torrent) - Торрент-файлы (*.torrent) + Торрент-файлы (*.torrent) Reason: %1 - Причина: %1 + Причина: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. + Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. Torrent creator - Создать торрент + Создать торрент Torrent created: - Торрент создан: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Создать торрент - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. - - - Torrent creation failed - Не удалось создать торрент - - - Torrent Files (*.torrent) - Торрент-файлы (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Выберите папку для сохранения нового торрента - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. - - - Torrent creator - Создать торрент - - - Torrent created: - Торрент создан: - - - Torrent Creator - Создать торрент - - - Select file/folder to share - Выберите файл или папку для раздачи - - - Path: - Путь: - - - [Drag and drop area] - [Область переноса] - - - Select file - Выбрать файл - - - Select folder - Выбрать папку - - - Settings - Настройки - - - Piece size: - Размер части: - - - Auto - Авто - - - 16 KiB - 16 КБ - - - 32 KiB - 32 КБ - - - 64 KiB - 64 КБ - - - 128 KiB - 128 КБ - - - 256 KiB - 256 КБ - - - 512 KiB - 512 КБ - - - 1 MiB - 1 МБ - - - 2 MiB - 2 МБ - - - 4 MiB - 4 МБ - - - 8 MiB - 8 МБ - - - 16 MiB - 16 МБ - - - 32 MiB - 32 МБ - - - Calculate number of pieces: - Посчитать кол-во частей: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Приватный торрент (не раздавать через децентрализованную сеть DHT) - - - Start seeding immediately - Начать раздачу сразу - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Игнорировать ограничения рейтинга для этого торрента - - - Optimize alignment - Оптимизировать сортировку файлов - - - Fields - Поля - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Используйте пустые строки для разделения тиров/групп трекеров. - - - Web seed URLs: - Адреса веб-сидов: - - - Tracker URLs: - Адреса трекеров: - - - Comments: - Комментарии: - - - Source: - Источник: - - - Progress: - Прогресс: + Торрент создан: @@ -9551,161 +8706,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: %1 - + Ошибка чтения торрент-файла: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Ошибка чтения торрент-файла - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Имя - - - Size - i.e: torrent size - Размер - - - Done - % Done - Прогресс - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Сиды - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Пиры - - - Down Speed - i.e: Download speed - Загрузка - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Отдача - - - Ratio - Share ratio - Рейтинг - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Время - - - Category - Категория - - - Tags - Метки - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Дата добавления - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершён - - - Tracker - Трекер - - - Down Limit - i.e: Download limit - Огр. загрузки - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Огр. отдачи - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Загружено - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Отдано - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Загружено за сеанс - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Отдано за сеанс - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Осталось - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности - - - Save path - Torrent save path - Путь сохранения - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Завершено байт - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Огр. рейтинга - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Замечен целиком - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Активность - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Общий размер + Ошибка чтения торрент-файла: несоответствие размера @@ -9745,18 +8751,38 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Путь сохранения пуст + Cannot make save path - + Невозможно создать путь сохранения Cannot write to directory - + Запись в папку невозможна @@ -9769,8 +8795,8 @@ Please choose a different name and try again. Неправильное имя торрента - - + + Incorrect category name Неправильное имя категории @@ -9839,237 +8865,144 @@ Please choose a different name and try again. Все (%1) - - TrackerList - - URL - Адрес - - - Status - Статус - - - Received - Получено - - - Seeds - Сиды - - - Peers - Пиры - - - Downloaded - Загружено - - - Message - Сообщение - - - Working - Работает - - - Disabled - Отключён - - - This torrent is private - Это приватный торрент - - - Updating... - Обновляется… - - - Not working - Не работает - - - Not contacted yet - Нет соединения - - - Tracker URL: - Адрес трекера: - - - Tracker editing - Редактирование трекера - - - Tracker editing failed - Не удалось изменить адрес трекера - - - The tracker URL entered is invalid. - Введён неверный адрес трекера. - - - The tracker URL already exists. - Трекер с таким адресом уже существует. - - - Add a new tracker... - Добавить новый трекер… - - - Copy tracker URL - Копировать адрес трекера - - - Edit selected tracker URL - Изменить адрес выбранного трекера - - - Force reannounce to selected trackers - Переанонсировать на выбранные трекеры - - - Force reannounce to all trackers - Переанонсировать на все трекеры - - - Column visibility - Отображение столбцов - - - Remove tracker - Удалить трекер - - TrackerListWidget Working - Работает + Работает Disabled - Отключён + Отключён This torrent is private - Это приватный торрент + Это приватный торрент Updating... - Обновляется… + Обновляется… Not working - Не работает + Не работает Not contacted yet - Нет соединения + Нет соединения + + + + + + + + + N/A + Н/Д Tracker editing - Редактирование трекера + Редактирование трекера Tracker URL: - Адрес трекера: + Адрес трекера: Tracker editing failed - Не удалось изменить адрес трекера + Редактирование трекера не удалось The tracker URL entered is invalid. - Введён неверный адрес трекера. + Введён недопустимый адрес трекера. The tracker URL already exists. - Трекер с таким адресом уже существует. + Трекер с таким адресом уже существует. Add a new tracker... - Добавить новый трекер… + Добавить новый трекер… Remove tracker - Удалить трекер + Удалить трекер Copy tracker URL - Копировать адрес трекера + Копировать адрес трекера Edit selected tracker URL - Изменить адрес выбранного трекера + Изменить адрес выбранного трекера Force reannounce to selected trackers - Переанонсировать на выбранные трекеры + Переанонсировать на выбранные трекеры Force reannounce to all trackers - Переанонсировать на все трекеры + Переанонсировать на все трекеры URL - Адрес + Адрес Status - Статус + Статус Received - Получено + Получено Seeds - Сиды + Сиды Peers - Пиры + Пиры Downloaded - Загружено + Загружено Message - Сообщение + Сообщение Column visibility - + Отображение столбцов @@ -10078,32 +9011,32 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Аутентификация трекера + Аутентификация трекера Tracker: - Трекер: + Трекер: Login - + Войти Username: - Имя пользователя: + Имя пользователя: Password: - Пароль: + Пароль: - + Log in - Вход + Вход @@ -10111,76 +9044,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Окно добавления трекеров + Окно добавления трекеров List of trackers to add (one per line): - Список трекеров для добавления (один трекер на строку): + Список трекеров для добавления (один трекер на строку): µTorrent compatible list URL: - Адрес списка, совместимого с µTorrent: + Адрес списка, совместимого с µTorrent: No change - Без изменений + Без изменений No additional trackers were found. - Дополнительные трекеры не найдены. + Дополнительные трекеры не найдены. Download error - Ошибка при загрузке + Ошибка загрузки The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Окно добавления трекеров - - - List of trackers to add (one per line): - Список трекеров для добавления (один трекер на строку): - - - µTorrent compatible list URL: - Адрес списка, совместимого с µTorrent: - - - I/O Error - Ошибка ввода/вывода - - - Error while trying to open the downloaded file. - Ошибка при открытии загруженного файла. - - - No change - Без изменений - - - No additional trackers were found. - Дополнительные трекеры не найдены. - - - Download error - Ошибка при загрузке - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 + Не удалось загрузить список трекеров. Причина: %1 @@ -10319,172 +9213,172 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - Имя + Имя Size i.e: torrent size - Размер + Размер Done % Done - Прогресс + Прогресс Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус + Статус Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Сиды + Сиды Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Пиры + Пиры Down Speed i.e: Download speed - + Загрузка Up Speed i.e: Upload speed - + Отдача Ratio Share ratio - Рейтинг + Рейтинг ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Время + Время Category - Категория + Категория Tags - Метки + Метки Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Дата добавления + Дата добавления Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершён + Дата завершения Tracker - Трекер + Трекер Down Limit i.e: Download limit - Огр. загрузки + Огр. загрузки Up Limit i.e: Upload limit - Огр. отдачи + Огр. отдачи Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Загружено + Загружено Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Отдано + Отдано Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Загружено за сеанс + Загружено за сеанс Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Отдано за сеанс + Отдано за сеанс Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Осталось + Осталось Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Время активности + Время активности Save path Torrent save path - Путь сохранения + Путь сохранения Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Завершено байт Ratio Limit Upload share ratio limit - Огр. рейтинга + Огр. рейтинга Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Замечен целиком + Замечен целиком Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Активность + Активность Total Size i.e. Size including unwanted data - Общий размер + Общий размер @@ -10674,41 +9568,41 @@ Please choose a different name and try again. Автоматический режим выбирает настройки торрентов (напр. путь сохранения) в зависимости от их категории - + Category Категория - + New... New category... Новая… - + Reset Reset category Сбросить - + Tags Метки - + Add... Add / assign multiple tags... Добавить… - + Remove All Remove all tags Удалить все - + Priority Приоритет @@ -10743,88 +9637,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ограничение рейтинга загрузки/отдачи торрента + Ограничение рейтинга загрузки/отдачи торрента Use global share limit - Использовать глобальное ограничение раздачи + Использовать глобальное ограничение раздачи buttonGroup - buttonGroup + buttonGroup Set no share limit - Убрать ограничение раздачи + Убрать ограничение раздачи Set share limit to - Установить ограничение раздачи + Установить ограничение раздачи ratio - рейтинг + рейтинг minutes - минуты + минуты No share limit method selected - Не выбран метод ограничения раздачи + Не выбран метод ограничения раздачи Please select a limit method first - Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Ограничение рейтинга загрузки/отдачи торрента - - - Use global share limit - Использовать глобальное ограничение раздачи - - - Set no share limit - Убрать ограничение раздачи - - - Set share limit to - Установить ограничение раздачи - - - ratio - рейтинг - - - minutes - минуты - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Не выбран метод ограничения раздачи - - - Please select a limit method first - Пожалуйста, выберите сначала метод ограничения + Пожалуйста, выберите метод ограничения @@ -10832,48 +9687,48 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, version: %1 - + Python найден, версия: %1 Python not detected - Python не найден + Python не найден WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Недопустимый тип файла, разрешены только стандартные файлы. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Символические ссылки внутри папки альтернативного интерфейса запрещены. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Превышен максимально допустимый размер файла (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -10901,123 +9756,6 @@ Please choose a different name and try again. Веб-интерфейс: Невозможно занять IP: %1, порт: %2. Причина: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Продвинутый клиент сети BitTorrent, написанный на языке C++ с использованием фреймворка Qt и библиотеки libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Домашняя страница: - - - Forum: - Форум: - - - Bug Tracker: - Баг-трекер: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Добавить пиров - - - List of peers to add (one IP per line): - Список пиров для добавления (один IP на строку): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт - - - - authentication - - Tracker authentication - Аутентификация трекера - - - Tracker: - Трекер: - - - Login - Логин - - - Username: - Имя пользователя: - - - Password: - Пароль: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Подтверждение удаления - - - Remember choice - Запомнить выбор - - - Also delete the files on the hard disk - Безвозвратно удалить загруженные файлы с диска - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Больше не показывать - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Добавьте ссылки на торренты - - - Download from URLs - Загрузить торренты по ссылкам - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одна на строку (ссылки HTTP, магнет-ссылки и хеш-суммы) - - - Download - Загрузить - - - No URL entered - Адрес не введён - - - Please type at least one URL. - Пожалуйста, введите хотя бы одну ссылку. - - - - errorDialog - - Crash info - Отчёт об ошибке - - fsutils @@ -11070,18 +9808,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) ЭБ - - Python not detected - Python не найден - - - Python version: %1 - Версия Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Рекомендуемая версия Python: %1 - /s @@ -11137,11 +9863,4 @@ Please choose a different name and try again. Следующие файлы поддерживают предпросмотр, пожалуйста, выберите один из них: - - trackerLogin - - Log in - Вход - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 2feb268df..c34f9d03e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - O aplikácii qBittorrent + About - O aplikácii + Author - Autor + Current maintainer - Súčasný správca + @@ -32,24 +32,24 @@ Nationality: - Národnosť: + E-mail: - E-mail: + Name: - Meno: + Original author - Pôvodný autor + @@ -59,32 +59,32 @@ Special Thanks - Špeciálne poďakovanie + Translators - Prekladatelia + License - Licencia + Libraries - Knižnice + qBittorrent was built with the following libraries: - Táto verza qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. + @@ -94,12 +94,12 @@ Home Page: - Domovská stránka + Forum: - Fórum: + @@ -107,69 +107,6 @@ - - AboutDlg - - About qBittorrent - O aplikácii qBittorrent - - - About - O aplikácii - - - Author - Autor - - - Nationality: - Národnosť: - - - Name: - Meno: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Grécko - - - Current maintainer - Súčasný správca - - - Original author - Pôvodný autor - - - Special Thanks - Špeciálne poďakovanie - - - Translators - Prekladatelia - - - Libraries - Knižnice - - - qBittorrent was built with the following libraries: - Táto verza qBittorrent bola zostavená s nasledovnými knižnicami: - - - France - Francúzsko - - - License - Licencia - - AddNewTorrentDialog @@ -315,18 +252,18 @@ Neplatný torrent - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -371,23 +308,11 @@ Error: %2 Nepodarilo sa načítať torrent: %1. Chyba: %2 - - Cannot add torrent - Nepodarilo sa pridať torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - This magnet link was not recognized Tento odkaz Magnet nebol rozpoznaný - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Nepodarilo sa pridať torrent. Pravdepodobne už je v zozname pridávaných. - Magnet link @@ -451,7 +376,7 @@ Chyba: %2 - + New name: Nový názov: @@ -641,11 +566,6 @@ Chyba: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1005,7 +925,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Disabled - Vypnuté + @@ -1366,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Zabudovaný tracker [zapnutý] - + Failed to start the embedded tracker! Nepodarilo sa spustiť zabudovaný tracker! - + Embedded Tracker [OFF] Zabudovaný tracker [vypnutý] @@ -1432,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Anonymný režim [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Nepodarilo sa dekódovať torrentový súbor '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzívne sťahovanie súboru '%1' vnoreného v torrente '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Nepodarilo sa uložiť '%1.torrent'. - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pretože %1 je zakázané. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Vyhľadanie URL seedu zlyhalo pre URL: '%1', správa: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na rozhraní %1 na porte: %2/%3. Dôvod: %4. @@ -1572,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1604,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrentu sa nepodarilo počúvať na žiadnom porte rozhrania: %1. Dôvod: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker „%1“ bol pridaný do torrentu „%2“ - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker „%1“ bol vymazaný z torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seed „%1“ bolo pridané do torrentu „%2“ - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seed „%1“ bolo vymazané z torrentu „%2“ - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Nepodarilo sa obnoviť torrent „%1“. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Chyba: Nepodarilo sa spracovať zadaný filter IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Nepodarilo sa pridať torrent. Dôvod: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - „%1“ bol obnovený. (rýchle obnovenie) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. „%1“ bol pridaný do zoznamu na sťahovanie. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Vyskytla sa V/V chyba, „%1“ je pozastavené. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Zlyhanie mapovania portov, správa: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Mapovanie portov úspešné, správa: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. v dôsledku filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. v dôsledku filtra portov. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. v dôsledku i2p reštrikcií zmiešaného módu. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. pretože má nízky port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent úspešne počúva na rozhraní %1 na porte: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Externá IP: %1 @@ -1725,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1867,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - Pamätať si vyrovnávaciu pamäť + - + Also delete the files on the hard disk - Zmazať aj súbory na pevnom disku + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať '%1' zo zoznamu prenosov? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať '%1' zo zoznamu prenosov? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ste si istý, že chcete vymazať týchto %1 torrentov zo zoznamu prenosov? + @@ -1910,7 +1812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add torrent links - Pridať odkazy na torrent + @@ -1920,17 +1822,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download - Stiahnuť + No URL entered - Nebolo zadané URL + Please type at least one URL. - Prosím, napíšte aspoň jedno URL. + @@ -1951,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Biele: dokončené kúsky - - ExecutionLog - - General - Všeobecné - - - Blocked IPs - Zablokované IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> bol zakázaný - - ExecutionLogWidget @@ -1982,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Zablokované IP + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> bol zablokovaný %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> bol zakázaný + @@ -2317,7 +2198,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Pridať - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Nahrať torrenty @@ -2373,49 +2254,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Iné... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pondelok - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Utorok - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Streda - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Štvrtok - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Piatok - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sobota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Nedeľa @@ -3056,12 +2942,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Nová verzia je dostupná. -Prajete si stiahnuť %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3103,10 +2983,6 @@ Dôvod: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python bol nájdený v %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Nepodarilo sa zistiť vašu verziu Pythonu (%1). Vyhľadávače boli vypnuté. - @@ -3321,112 +3197,112 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. The remote host name was not found (invalid hostname) - Nepodarilo sa zistiť názov vzdialeného počítača (neplatný názov počítača) + The operation was canceled - Operácia bola zrušená + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď + The connection to the remote server timed out - Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal + SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake zlyhal + The remote server refused the connection - Vzdialený server odmietol spojenie + The connection to the proxy server was refused - Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté + The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server predčasne zatvoril spojenie + The proxy host name was not found - Názov proxy servera nebol nájdený + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, neprijal ale žiadne z ponúkaných prihlasovacích údajov + The access to the remote content was denied (401) - Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená + The remote content was not found at the server (404) - Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API neprijalo požiadavku, pretože protokol nie je známy + The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol + An unknown network-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete + An unknown proxy-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy + An unknown error related to the remote content was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu + A breakdown in protocol was detected - Bola zistená porucha v protokole + Unknown error - Neznáma chyba + @@ -5016,22 +4892,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5086,10 +4962,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Správa napájania - - Inhibit system sleep when torrents are active - Potlačiť prechod systému do režimu spánku ak sú torrenty aktívne - Save path: @@ -5323,23 +5195,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentifikácia - - + + Username: Meno používateľa: - - + + Password: Heslo: @@ -5727,62 +5599,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Import SSL Certificate Importovať certifikát SSL - + Key: Kľúč: - + Import SSL Key Importovať kľúč SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: @@ -5872,35 +5744,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5922,43 +5794,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5968,48 +5840,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6235,7 +6107,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Pridať rovesníkov + @@ -6245,46 +6117,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formát: IPv4:port / [IPv6]:port + No peer entered - Žiaden rovesník nevstúpil + Please type at least one peer. - Zadajte prosím aspoň jedného rovesníka. + Invalid peer - Neplatný rovesník + The peer '%1' is invalid. - Rovesník '%1' je neplatný. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Žiaden rovesník nevstúpil - - - Please type at least one peer. - Zadajte prosím aspoň jedného rovesníka. - - - Invalid peer - Neplatný rovesník - - - The peer '%1' is invalid. - Rovesník '%1' je neplatný. + @@ -6343,17 +6196,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Name - + Názov Version - Verzia + Url - Url + @@ -6374,22 +6227,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install a new one - Nainštalovať nový + Check for updates - Skontrolovať aktualizácie + Close - Zatvoriť + Uninstall - Odinštalovať + @@ -6415,9 +6268,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. - Iba tie, ktoré ste sami pridali je možné odstrániť. -Tieto moduly však boli vypnuté. + @@ -6427,7 +6278,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. All selected plugins were uninstalled successfully - Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované + @@ -6452,17 +6303,17 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. URL: - URL: + Invalid link - Neplatný odkaz + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. + @@ -6477,7 +6328,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. All your plugins are already up to date. - Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. + @@ -6500,72 +6351,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - - PluginSelectDlg - - Name - Meno - - - Version - Verzia - - - Url - Url - - - Install a new one - Nainštalovať nový - - - Check for updates - Skontrolovať aktualizácie - - - Close - Zatvoriť - - - Uninstall - Odinštalovať - - - Yes - Áno - - - No - Nie - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Niektoré zásuvné moduly nebolo možné odstrániť, pretože sú súčasťou aplikácie qBittorrent. - Iba tie, ktoré ste sami pridali je možné odstrániť. -Tieto moduly však boli vypnuté. - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Všetky zvolené zásuvné moduly boli úspešne odinštalované - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Neplatný odkaz - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Zdá sa, že odkaz nesmeruje na zásuvný modul vyhľadávača. - - - All your plugins are already up to date. - Všetky vaše vyhľadávacie zásuvné moduly sú už aktuálne. - - PluginSourceDialog @@ -6581,7 +6366,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Local file - Lokálny súbor + @@ -6589,13 +6374,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. - - PluginSourceDlg - - Local file - Lokálny súbor - - PowerManagement @@ -6614,7 +6392,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Name - + Názov @@ -7004,7 +6782,7 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Upraviť URL webového seedu - + New name: Nový názov: @@ -7030,18 +6808,18 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Filtruj súbory... - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7076,19 +6854,19 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. @@ -7269,37 +7047,37 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Nápoveda - + Run application with -h option to read about command line parameters. Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - + Bad command line Chyba v príkazovom riadku - + Bad command line: Chyba v príkazovom riadku: - + Legal Notice Právne upozornenie - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7308,113 +7086,25 @@ No further notices will be issued. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - + Press %1 key to accept and continue... Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - + Legal notice Právne upozornenie - + Cancel Zrušiť - + I Agree Súhlasím - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Nepodarilo sa zistiť názov vzdialeného počítača (neplatný názov počítača) - - - The operation was canceled - Operácia bola zrušená - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Vzdialený server predčasne zatvoril spojenie predtým, než bola prijatá a spracovaná celá odpoveď - - - The connection to the remote server timed out - Čas spojenia so vzdialeným serverom vypršal - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS handshake zlyhal - - - The remote server refused the connection - Vzdialený server odmietol spojenie - - - The connection to the proxy server was refused - Spojenie s proxy serverom bolo odmietnuté - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proxy server predčasne zatvoril spojenie - - - The proxy host name was not found - Názov proxy servera nebol nájdený - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Čas spojenia s proxy serverom vypršal alebo proxy server neodpovedal včas na zaslanú požiadavku - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proxy vyžaduje autentifikáciu aby mohol splniť požiadavku, neprijal ale žiadne z ponúkaných prihlasovacích údajov - - - The access to the remote content was denied (401) - Prístup k vzdialenému obsahu bol zamietnutý (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Požadovaná operácia so vzdialeným obsahom nie je povolená - - - The remote content was not found at the server (404) - Vzdialený obsah nebol nájdený na serveri (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Vzdialený server vyžaduje na poskytnutie obsahu autentifikáciu, neprijal ale poskytnuté prihlasovacie údaje. - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API neprijalo požiadavku, pretože protokol nie je známy - - - The requested operation is invalid for this protocol - Požadovaná operácia nie je platná pre tento protokol - - - An unknown network-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa siete - - - An unknown proxy-related error was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa proxy - - - An unknown error related to the remote content was detected - Bola zistená neznáma chyba týkajúca sa vzdialeného obsahu - - - A breakdown in protocol was detected - Bola zistená porucha v protokole - - - Unknown error - Neznáma chyba - @@ -7853,7 +7543,7 @@ No further notices will be issued. Name i.e: file name - + Názov @@ -7865,18 +7555,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - Seederi + Leechers i.e: Number of partial sources - Leecheri + Search engine - Vyhľadávač + @@ -7884,48 +7574,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Viditeľnosť stĺpca @@ -8015,33 +7710,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Názov - - - Size - i.e: file size - Veľkosť - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Seederi - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Leecheri - - - Search engine - Vyhľadávač - - SearchWidget @@ -8063,7 +7731,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Download - Stiahnuť + @@ -8166,7 +7834,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Už viac nezobrazovať + @@ -8181,7 +7849,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Exit confirmation - Potvrdenie ukončenia + @@ -8196,7 +7864,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Shutdown confirmation - Potvrdenie vypnutia + @@ -8234,17 +7902,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - ShutdownConfirmDlg - - Exit confirmation - Potvrdenie ukončenia - - - Shutdown confirmation - Potvrdenie vypnutia - - SpeedLimitDialog @@ -8394,7 +8051,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Informácie o havárii + @@ -8554,47 +8211,47 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Všetky (0) + Downloading (0) - Sťahované (0) + Seeding (0) - Seedované (0) + Completed (0) - Dokončené (0) + Resumed (0) - Obnovené (0) + Paused (0) - Pozastavené (0) + Active (0) - Aktívne (0) + Inactive (0) - Neaktívne (0) + Errored (0) - Chybných (0) + @@ -8604,118 +8261,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - Sťahované (%1) + Seeding (%1) - Seedované (%1) + Completed (%1) - Dokončené (%1) + Paused (%1) - Pozastavené (%1) + Resumed (%1) - Obnovené (%1) + Active (%1) - Aktívne (%1) + Inactive (%1) - Neaktívne (%1) + Errored (%1) - Chybných (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Všetky (0) - - - Downloading (0) - Sťahované (0) - - - Seeding (0) - Seedované (0) - - - Completed (0) - Dokončené (0) - - - Resumed (0) - Obnovené (0) - - - Paused (0) - Pozastavené (0) - - - Active (0) - Aktívne (0) - - - Inactive (0) - Neaktívne (0) - - - Errored (0) - Chybných (0) - - - All (%1) - Všetky (%1) - - - Downloading (%1) - Sťahované (%1) - - - Seeding (%1) - Seedované (%1) - - - Completed (%1) - Dokončené (%1) - - - Paused (%1) - Pozastavené (%1) - - - Resumed (%1) - Obnovené (%1) - - - Active (%1) - Aktívne (%1) - - - Inactive (%1) - Neaktívne (%1) - - - Errored (%1) - Chybných (%1) + @@ -8809,7 +8390,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Meno: + @@ -9078,7 +8659,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - Torrent súbory (*.torrent) + @@ -9101,13 +8682,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentCreatorDlg - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent súbory (*.torrent) - - TorrentInfo @@ -9126,168 +8700,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Názov - - - Size - i.e: torrent size - Veľkosť - - - Done - % Done - Hotovo - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stav - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Seedov - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Rovesníkov - - - Down Speed - i.e: Download speed - Rýchlosť sťahovania - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Rýchlosť nahrávania - - - Ratio - Share ratio - Pomer - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odhad. čas - - - Category - Kategória - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pridané - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dokončené - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - Limit sťah. - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Limit nahr. - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Stiahnuté - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Nahrané - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Stiahnuté od spustenia - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Nahrané od spustenia - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Ostáva - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Čas aktivity - - - Save path - Torrent save path - Uložiť do - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Dokončené - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Obmedzenie pomeru zdieľania - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Posledné videné ukončenie - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Posledná aktivita - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Celková veľkosť - - TorrentsController Not contacted yet - Zatiaľ nekontaktovaný + Updating... - Prebieha aktualizácia... + Working - Pracuje sa + Not working - Nefunguje + @@ -9304,7 +8737,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9328,8 +8777,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9340,7 +8789,7 @@ Please choose a different name and try again. All (0) this is for the tracker filter - Všetky (0) + @@ -9398,186 +8847,109 @@ Please choose a different name and try again. Všetky (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Stav - - - Peers - Rovesníci - - - Message - Správa - - - Working - Pracuje sa - - - Disabled - Vypnuté - - - This torrent is private - Torrent je súkromný - - - Updating... - Prebieha aktualizácia... - - - Not working - Nefunguje - - - Not contacted yet - Zatiaľ nekontaktovaný - - - Tracker URL: - URL trackera: - - - Tracker editing - Úprava trackera - - - Tracker editing failed - Úprava trackera zlyhala - - - The tracker URL entered is invalid. - Zadané URL trackera je neplatné. - - - The tracker URL already exists. - URL trackera už existuje. - - - Add a new tracker... - Pridať nový tracker... - - - Copy tracker URL - Skopírovať URL trackera - - - Edit selected tracker URL - Upraviť URL vybraného trackera - - - Force reannounce to selected trackers - Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom - - - Force reannounce to all trackers - Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom - - - Remove tracker - Odstrániť tracker - - TrackerListWidget Working - Pracuje sa + Disabled - Vypnuté + This torrent is private - Torrent je súkromný + Updating... - Prebieha aktualizácia... + Not working - Nefunguje + Not contacted yet - Zatiaľ nekontaktovaný + + + + + + + + + + N/A + Neuvedené Tracker editing - Úprava trackera + Tracker URL: - URL trackera: + Tracker editing failed - Úprava trackera zlyhala + The tracker URL entered is invalid. - Zadané URL trackera je neplatné. + The tracker URL already exists. - URL trackera už existuje. + Add a new tracker... - Pridať nový tracker... + Remove tracker - Odstrániť tracker + Copy tracker URL - Skopírovať URL trackera + Edit selected tracker URL - Upraviť URL vybraného trackera + Force reannounce to selected trackers - Vynútiť znovuohlásenie vybraným trackerom + Force reannounce to all trackers - Vynútiť znovuohlásenie všetkým trackerom + URL - URL + @@ -9592,12 +8964,12 @@ Please choose a different name and try again. Seeds - Seedov + Peers - + Rovesníci @@ -9607,7 +8979,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - Správa + @@ -9621,17 +8993,17 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Autentifikácia trackera + Tracker: - Tracker: + Login - + Prihlasovacie meno @@ -9644,7 +9016,7 @@ Please choose a different name and try again. Heslo: - + Log in @@ -9654,27 +9026,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu + List of trackers to add (one per line): - Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): + µTorrent compatible list URL: - Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: + No change - Bez zmeny + No additional trackers were found. - Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. + @@ -9684,46 +9056,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Dialóg pre pridanie torrentu - - - List of trackers to add (one per line): - Pridať nasledovné trackery (jeden tracker na riadok): - - - µTorrent compatible list URL: - Zoznam URL kompatibilný s µTorrent: - - - I/O Error - V/V Chyba - - - Error while trying to open the downloaded file. - Chyba počas pokusu otvoriť stiahnutý súbor. - - - No change - Bez zmeny - - - No additional trackers were found. - Neboli nájdené žiadne ďalšie trackery. - - - Download error - Chyba pri sťahovaní - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Trackery nebolo možné stiahnuť. Dôvod: %1 + @@ -9862,7 +9195,7 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - + Názov @@ -9874,7 +9207,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Hotovo + @@ -9886,13 +9219,13 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seedov + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Rovesníci @@ -9910,13 +9243,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Pomer + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Odhad. čas + @@ -9932,30 +9265,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Pridané + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Dokončené + Tracker - Tracker + Down Limit i.e: Download limit - Limit sťah. + Up Limit i.e: Upload limit - Limit nahr. + @@ -9973,13 +9306,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Stiahnuté od spustenia + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Nahrané od spustenia + @@ -9991,13 +9324,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Čas aktivity + Save path Torrent save path - Uložiť do + @@ -10009,25 +9342,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - Obmedzenie pomeru zdieľania + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Posledné videné ukončenie + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Posledná aktivita + Total Size i.e. Size including unwanted data - Celková veľkosť + @@ -10217,41 +9550,41 @@ Please choose a different name and try again. Automatický režim znamená, že niektoré vlastnosti torrentu (napr. cesta na ukladanie) budú určené na základe priradenej kategórie. - + Category Kategória - + New... New category... Nová... - + Reset Reset category Vrátiť pôvodné - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Priorita @@ -10286,7 +9619,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Obmedzenie pomeru odoslaných/stiahnutých dát torrentu + @@ -10298,7 +9631,7 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - buttonGroup + @@ -10331,17 +9664,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Obmedzenie pomeru odoslaných/stiahnutých dát torrentu - - - buttonGroup - buttonGroup - - Utils::ForeignApps @@ -10352,43 +9674,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python nebol nájdený. + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10416,99 +9738,6 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Pokročilý klient siete BitTorrent naprogramovaný v C++, založený na sade nástrojov Qt a knižnici libtorrent-rasterbar. - - - Home Page: - Domovská stránka - - - Forum: - Fórum: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Pridať rovesníkov - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Formát: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Autentifikácia trackera - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - Prihlásenie - - - Username: - Meno používateľa: - - - Password: - Heslo: - - - - confirmDeletionDlg - - Remember choice - Pamätať si vyrovnávaciu pamäť - - - Also delete the files on the hard disk - Zmazať aj súbory na pevnom disku - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Už viac nezobrazovať - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Pridať odkazy na torrent - - - Download - Stiahnuť - - - No URL entered - Nebolo zadané URL - - - Please type at least one URL. - Prosím, napíšte aspoň jedno URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informácie o havárii - - fsutils @@ -10561,14 +9790,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python nebol nájdený. - - - Python version: %1 - Verzia Python: %1 - /s diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index eab4e7a69..9498819e0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - O programu qBittorent + O programu qBittorent About - O programu + O programu Author - Avtor + Avtor Current maintainer - Trenutni vzdrževalec + Trenutni vzdrževalec Greece - Grčija + Grčija Nationality: - Državljanstvo: + Državljanstvo: E-mail: - E-pošta: + E-pošta: Name: - Ime: + Ime: Original author - Originalni avtor + Originalni avtor France - Francija + Francija Special Thanks - Posebna zahvala + Posebna zahvala Translators - Prevajalci + Prevajalci License - Licenca + Licenca Libraries - Knjižnice + Knjižnice qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: + qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. + Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2018 The qBittorrent project + Avtorske pravice %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: - Domača stran: + Domača stran: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Sledilnik hroščev: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - O programu qBittorent - - - About - O programu - - - Author - Avtor - - - Nationality: - Državljanstvo: - - - Name: - Ime: - - - E-mail: - E-pošta: - - - Greece - Grčija - - - Current maintainer - Trenutni vzdrževalec - - - Original author - Originalni avtor - - - Special Thanks - Posebna zahvala - - - Translators - Prevajalci - - - Libraries - Knjižnice - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorent je bil ustvarjen s sledečimi knjižnicami: - - - France - Francija - - - License - Licenca + Sledilnik hroščev: @@ -255,7 +192,7 @@ Remember last used save path - + Zapomni si zadnjo uporabljeno pot za shranjevanje @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Prejemanje v zaporednem vrstnem redu + Prejemanje v zaporednem vrstnem redu Download first and last pieces first - Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov + Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov @@ -315,18 +252,18 @@ Napačen torrent - + Renaming Preimenovanje - + Rename error Napaka v preimenovanju - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ime je prazno ali pa vsebuje nedovoljene znake, prosimo izberite drugega. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Spodletelo je nalaganje torrenta: %1. Napaka: %2 - - Already in the download list - Že obstaja na seznamu prenosov - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - - Cannot add torrent - Ni mogoče dodati torrenta - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Torrenta ni mogoče dodati. Morda je že v stanju dodajanja. - This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnetna povezava'%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Torrenta ni mogoče dodati. Morda ga že dodajate. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Napaka: %2 Torrent is already present - + Torrent je že prisoten Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. Torrent is already queued for processing. - + Torrent že čaka na obdelavo. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnetna povezava '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki so bili združeni. Magnet link is already queued for processing. - + Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + New name: Novo ime: @@ -572,7 +481,7 @@ Napaka: %2 min minutes - min + min @@ -657,11 +566,6 @@ Napaka: %2 Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1336,65 +1240,38 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira bo izločil vse članke. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Seznam izločenih IP naslovov - - - Ban IP - Izloči IP - - - Delete - Odstrani - - - Warning - Opozorilo - - - The entered IP address is invalid. - Vnesen IP naslov je neveljaven. - - - The entered IP is already banned. - Vnesen IP je že izločen. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Seznam izločenih IP naslovov + Seznam izločenih IP naslovov Ban IP - Izloči IP + Izloči IP Delete - Odstrani + Odstrani Warning - Opozorilo + Opozorilo The entered IP address is invalid. - Vnesen IP naslov je neveljaven. + Vnesen IP naslov je neveljaven. The entered IP is already banned. - Vnesen IP je že izločen. + Vnesen IP je že izločen. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Pridobitev GUID konfiguriranega mrežnega vmesnika ni bila mogoča. Povezujem na IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Vdelan sledilnik [vključen] - + Failed to start the embedded tracker! Spodletel zagon vdelanega sledilnika! - + Embedded Tracker [OFF] Vdelan sledilnik [izključen] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Anonimni način [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Ni mogoče odkodirati '%1' torrent datoteke. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' Rekurzivni prejem datoteke '%1' vdelane v torrent '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Mesta v čakalni vrsti so bila popravljena pri %1 nadaljevanih datotekah - + Couldn't save '%1.torrent' Ni bilo mogoče shraniti '%1. torrenta' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov in trdega diska. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' je bil odstranjen iz seznama prenosov vendar datotek ni bilo mogoče izbrisati. Napaka: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. ker je %1 onemogočen. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Spodletelo iskanje URL naslova za seme: '%1', sporočilo: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vratih: %2/%3 vmesnika %1. Razlog: %4. @@ -1616,22 +1493,22 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Podpora PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' je dosegel najvišje nastavljeno razmerje. Ustavljen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Odstranjen. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' je dosegel najvišji nastavljen čas sejanja. Ustavljen. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira qBittorrent je spodletel pri poslušanju na vseh vratih vmesnika: %1. Razlog: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Sledilnik '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL seme '%1' je bil dodan h torrentu '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL seme '%1' je bil odstranjen iz torrenta '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Ni mogoče nadaljevati torrenta '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Napaka: Spodletelo razčlenjevanje filtra IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Ni bilo mogoče dodati torrenta. Razlog: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' se nadaljuje. (hitro nadaljevanje) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' je bil dodan na seznam prejemov. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Zgodila se je napaka I/O, '%1' v premoru. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Spodletela preslikava vrat, sporočilo: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Uspešna preslikava vrat, sporočilo: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. zaradi filtra IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. zaradi filtra vrat. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. zaradi I2P omejitev mešanega načina. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. ker ima prenizka vrata. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent uspešno posluša na vmesniku %1 in vratih: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Zunanji IP: %1 @@ -1769,39 +1641,39 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Vklopljeno - + Off - + Izklopljeno - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Torrent uspešno premaknjen: %1. Nova pot: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Torrenta ni bilo mogoče premakniti: '%1'. Razlog: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Neusklajene velikosti datotek za torrent '%1', v premoru. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... - + Hitro nadaljevanje je bilo zavrnjeno za torrent '%1'. Razlog: %2. Preverjam znova ... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Deletion confirmation - Potrditev odstranjevanja + Potrditev odstranjevanja Remember choice - Zapomni si izbiro + Zapomni si izbiro - + Also delete the files on the hard disk - Odstrani tudi datoteke na trdem disku + Odstrani tudi datoteke na trdem disku Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? + Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti '%1' iz seznama prenosov? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? + Ali ste prepričani, da želite odstraniti %1 torrentov iz seznama prenosov? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Download from URLs - Prejemi z URLjev + Prejem z URLjev Add torrent links - Dodaj torrent povezave + Dodaj torrent povezave One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) + Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) Download - + Prejem No URL entered - Ni bilo vpisanega URLja + Ni bilo vnesenega URLja Please type at least one URL. - Vpišite vsaj en URL. + @@ -1995,27 +1854,6 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Modro: Dokončani kosi - - ExecutionLog - - General - Splošno - - - Blocked IPs - Blokirani IPji - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> je bil izobčen - - ExecutionLogWidget @@ -2026,19 +1864,19 @@ Podpora formatov: S01E01, 1x1, 2017.01.01 in 01.01.2017 (Datumski format podpira Blocked IPs - Blokirani IPji + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> je bil blokiran %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> je bil izobčen + @@ -2361,7 +2199,7 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. Dodaj - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Pošlji torrente @@ -2417,49 +2255,54 @@ Ne uporabljajte posebnih znakov v imenu kategorije. Preimenuj torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Drugo... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Ponedeljek - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torek - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sreda - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Četrtek - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Petek - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Sobota - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Nedelja @@ -3101,12 +2944,6 @@ Najmanjša zahteva je: 2.7.9/3.3.0 qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Na voljo je nova različica. -Želite prenesti različico %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Razlog: %2 Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python najden v %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Ni mogoče razbrati vaše različice Pythona (%1). Iskalnik je onemogočen. - @@ -3366,112 +3199,112 @@ Namestite Python ročno. The remote host name was not found (invalid hostname) - Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) + The operation was canceled - Dejanje je bilo preklicano + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan + The connection to the remote server timed out - Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla + SSL/TLS handshake failed - Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS + The remote server refused the connection - Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo + The connection to the proxy server was refused - Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena + The proxy server closed the connection prematurely - Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo + The proxy host name was not found - Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril + The access to the remote content was denied (401) - Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno + The remote content was not found at the server (404) - Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Oddaljeni strežnik potrebuje overitev za serviranje vsebine ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan + The requested operation is invalid for this protocol - Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol + An unknown network-related error was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem + An unknown proxy-related error was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom + An unknown error related to the remote content was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino + A breakdown in protocol was detected - Zaznana je bila napaka v protokolu + Unknown error - Neznana napaka + @@ -5067,22 +4900,22 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -5137,10 +4970,6 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Power Management Upravljanje porabe - - Inhibit system sleep when torrents are active - Prepreči prehod v stanje pripravljenosti, če so torrenti dejavni - Save path: @@ -5374,23 +5203,23 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos - + Authentication Overitev - - + + Username: Uporabniško ime: - - + + Password: Geslo: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Import SSL Certificate Uvozi SSL potrdilo - + Key: Ključ: - + Import SSL Key Uvozi SSL ključ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Folder is already being monitored: Mapa se že nadzaruje: - + Folder does not exist: Mapa ne obstaja: - + Folder is not readable: Mapa ni berljiva: - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz @@ -5973,43 +5802,43 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Vsi podprti filtri - + SSL Certificate Potrdilo SSL - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. - + Invalid key Neveljaven ključ - + This is not a valid SSL key. To ni veljaven ključ SSL. - + Invalid certificate Neveljavno potrdilo @@ -6019,48 +5848,48 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Možnosti - + Import SSL certificate Uvozi SSL potrdilo - + This is not a valid SSL certificate. To ni veljavno potrdilo SSL. - + Import SSL key Uvozi SSL ključ - + SSL key SSL ključ - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -6286,56 +6115,37 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Add Peers - Dodaj soležnike + List of peers to add (one IP per line): - Seznam soležnikov za dodajanje (en IP na vrstico): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Zapis: IPv4:vrata / [IPv6]:vrata + No peer entered - Ni bilo vnesenega soležnika + Please type at least one peer. - Vpišite vsaj enega soležnika. + Invalid peer - Neveljaven soležnik + The peer '%1' is invalid. - Soležnik '%1' je neveljaven. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Ni bilo vnesenega soležnika - - - Please type at least one peer. - Vpišite vsaj enega soležnika. - - - Invalid peer - Neveljaven soležnik - - - The peer '%1' is invalid. - Soležnik '%1' je neveljaven. + @@ -6384,12 +6194,12 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Search plugins - Vstavki iskanja + Installed search plugins: - Nameščeni vstavki iskanja: + @@ -6399,48 +6209,48 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Version - Verzija + Url - URL + Enabled - Omogočeno + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Namestite novega + Check for updates - Preveri za posodobitve + Close - Zapri + Uninstall - Odstrani + @@ -6460,24 +6270,23 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Uninstall warning - Opozorilo odstranjevanja + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. -Tisti vstavki so bili onemogočeni. + Uninstall success - Odstranjevanje uspešno + All selected plugins were uninstalled successfully - Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni + @@ -6485,198 +6294,69 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Search plugin update - Posodobitev vstavka iskanja + Plugins installed or updated: %1 - Nameščeni ali posodobljeni vstavki: %1 + New search engine plugin URL - Nov URL vstavka iskalnika. + URL: - URL: + Invalid link - Neveljavna povezava + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. + Select search plugins - Izberite vstavke iskanja + qBittorrent search plugin - qBittorrent vstavek iskanja + All your plugins are already up to date. - Vsi vstavki so že posodobljeni. + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 + Search plugin install - Namestitev vstavka iskanja + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Vstavki iskanja - - - Installed search plugins: - Nameščeni vstavki iskanja: - - - Name - Ime - - - Version - Verzija - - - Url - URL - - - Enabled - Omogočeno - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Nove vstavke iskanja najdete na: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Namestite novega - - - Check for updates - Preveri za posodobitve - - - Close - Zapri - - - Uninstall - Odstrani - - - Yes - Da - - - No - Ne - - - Uninstall warning - Opozorilo odstranjevanja - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Nekatere vstavke ni bilo mogoče odstraniti, ker so vključeni v qBittorrent. Odstranite lahko samo tiste, ki ste jih dodali sami. -Tisti vstavki so bili onemogočeni. - - - Uninstall success - Odstranjevanje uspešno - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Vsi izbrani vstavki so bili uspešno odstranjeni - - - Plugins installed or updated: %1 - Nameščeni ali posodobljeni vstavki: %1 - - - New search engine plugin URL - Nov URL vstavka iskalnika. - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Neveljavna povezava - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Povezava ne kaže na vstavek iskalnika. - - - Select search plugins - Izberite vstavke iskanja - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent vstavek iskanja - - - Search plugin update - Posodobitev vstavka iskanja - - - All your plugins are already up to date. - Vsi vstavki so že posodobljeni. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Oprostite, preverjanje posodobitev za vstavek ni mogoče. %1 - - - Search plugin install - Namestitev vstavka iskanja - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Namestitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Posodobitev vstavka iskalnika "%1" ni bila mogoča. %2 + @@ -6684,41 +6364,22 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Plugin source - Vir vstavka + Search plugin source: - Vir vstavka iskanja: + Local file - Lokalna datoteka + Web link - Spletna povezava - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Vir vstavka - - - Search plugin source: - Vir vstavka iskanja: - - - Local file - Lokalna datoteka - - - Web link - Spletna povezava + @@ -7129,7 +6790,7 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Uredi URL spletnega sejalca - + New name: Novo ime: @@ -7155,18 +6816,18 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Filtriraj datoteke ... - + Renaming Preimenovanje - + Rename error Napaka v preimenovanju - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Ime je prazno ali pa vsebuje nedovoljene znake, prosimo izberite drugega. @@ -7201,19 +6862,19 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. @@ -7394,37 +7055,37 @@ Tisti vstavki so bili onemogočeni. Pomoč - + Run application with -h option to read about command line parameters. Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - + Bad command line Napačna ukazna vrstica - + Bad command line: Napačna ukazna vrstica: - + Legal Notice Pravno obvestilo - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - + No further notices will be issued. Nadaljnih obvestil ne bo. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7094,25 @@ No further notices will be issued. Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Press %1 key to accept and continue... Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - + Legal notice Pravno obvestilo - + Cancel Prekliči - + I Agree Se strinjam - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Oddaljeno ime gostitelja ni bilo najdeno (neveljavno ime gostitelja) - - - The operation was canceled - Dejanje je bilo preklicano - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Oddaljeni strežnik je predčasno zaprl povezavo, preden je bil odgovor prejet in obdelan - - - The connection to the remote server timed out - Povezava do oddaljenega strežnika je časovno potekla - - - SSL/TLS handshake failed - Spodletela izmenjava signalov SSL/TLS - - - The remote server refused the connection - Oddaljeni strežnik je zavrnil povezavo - - - The connection to the proxy server was refused - Povezava na posredniški strežnik je bila zavrnjena - - - The proxy server closed the connection prematurely - Posredniški strežnik je predčasno zaprl povezavo - - - The proxy host name was not found - Ime gostitelja posredniškega strežnika ni bilo najdeno - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Povezava do posredniškega strežnika je časovno potekla ali pa posredniški strežnik ni odgovoril na poslano zahtevo - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Posredniški strežnik potrebuje overitev za spoštovanje zahteve ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - - - The access to the remote content was denied (401) - Dostop do oddaljene vsebine je bil zavrnjen (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Zahtevano dejanje na oddaljeni vsebini ni dovoljeno - - - The remote content was not found at the server (404) - Oddaljena vsebina ni bila najdena na strežniku (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Oddaljeni strežnik potrebuje overitev za serviranje vsebine ampak ni sprejel nobenih ponujenih poveril - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Network Access API ne more spoštovati zahteve, ker protokol ni znan - - - The requested operation is invalid for this protocol - Zahtevano dejanje je neveljavno za ta protokol - - - An unknown network-related error was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana z omrežjem - - - An unknown proxy-related error was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana s posredniškim strežnikom - - - An unknown error related to the remote content was detected - Zaznana je bila neznana napaka povezana z oddaljeno vsebino - - - A breakdown in protocol was detected - Zaznana je bila napaka v protokolu - - - Unknown error - Neznana napaka - @@ -7905,27 +7478,27 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Form - Oblika + Results(xxx) - Rezultati (xxx) + Search in: - Išči v: + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nekateri iskalniki iščejo tako v opusu, kot v imenu torrent datoteke. Ali so taki rezultati prikazani na spodnjem seznamu, nadzirate s tem načinom</p><p><span style=" font-weight:600;">Povsod</span> onemogoči filtriranje in prikaže vse rezultate iskalnikov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo imena torrentov</span> prikaže samo torente, katerih imena se ujemajo s poizvedbo iskanja</p></body></html> + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno število sejalcev</p></body></html> + @@ -7935,29 +7508,29 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Najmanjše število semen</p></body></html> + to - do + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Največje število semen</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno velikost torrenta</p></body></html> + @@ -7967,12 +7540,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Najmanjša velikost torrenta</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Največja velikost torrenta</p></body></html> + @@ -7990,18 +7563,18 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Seeders i.e: Number of full sources - Sejalci + Leechers i.e: Number of partial sources - Pobiralci + Search engine - Iskalnik + @@ -8009,48 +7582,53 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): + - + Torrent names only - Samo imena torrentov + - + Everywhere - Povsod + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - Iskanje ... + - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search aborted - Iskanje preklicano + - + An error occurred during search... - Med iskanjem se je zgodila napaka - - - - Search returned no results - Iskanje ni vrnilo rezultatov + + Search returned no results + + + + Column visibility Vidnost stolpca @@ -8140,126 +7718,6 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Vstavek iskanja '%1' vsebuje neveljaven niz različice ('%2') - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Ime - - - Size - i.e: file size - Velikost - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Sejalci - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Pobiralci - - - Search engine - Iskalnik - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Rezultati (prikazani <i>%1</i> od <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Samo imena torrentov - - - Everywhere - Povsod - - - Searching... - Iskanje ... - - - Search has finished - Iskanje je zaključeno - - - Search aborted - Iskanje preklicano - - - An error occurred during search... - Med iskanjem se je zgodila napaka - - - Search returned no results - Iskanje ni vrnilo rezultatov - - - Column visibility - Vidnost stolpca - - - Form - Oblika - - - Results(xxx) - Rezultati (xxx) - - - Search in: - Išči v: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nekateri iskalniki iščejo tako v opusu, kot v imenu torrent datoteke. Ali so taki rezultati prikazani na spodnjem seznamu, nadzirate s tem načinom</p><p><span style=" font-weight:600;">Povsod</span> onemogoči filtriranje in prikaže vse rezultate iskalnikov.</p><p><span style=" font-weight:600;">Samo imena torrentov</span> prikaže samo torente, katerih imena se ujemajo s poizvedbo iskanja</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno število sejalcev</p></body></html> - - - Seeds: - Semena: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Najmanjše število semen</p></body></html> - - - to - do - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Največje število semen</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Nastavi najmanjše in največje dovoljeno velikost torrenta</p></body></html> - - - Size: - Velikost: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Najmanjša velikost torrenta</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Največja velikost torrenta</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7843,72 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Don't show again - Ne prikaži več + qBittorrent will now exit. - qBittorrent se bo zdaj zaprl. + E&xit Now - &Zapri + Exit confirmation - Potrditev izhoda + The computer is going to shutdown. - Računalnik se bo zaustavil. + &Shutdown Now - Za&ustavi + Shutdown confirmation - Potrditev izklopa + The computer is going to enter suspend mode. - Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. + &Suspend Now - &Pripravljenost + Suspend confirmation - Potrditev stanja pripravljenosti + The computer is going to enter hibernation mode. - Računalnik bo šel v stanje mirovanja. + &Hibernate Now - &Mirovanje + Hibernate confirmation - Potrditev stanja mirovanja + You can cancel the action within %1 seconds. - Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent se bo zdaj zaprl. - - - E&xit Now - &Zapri - - - Exit confirmation - Potrditev izhoda - - - The computer is going to shutdown. - Računalnik se bo zaustavil. - - - &Shutdown Now - Za&ustavi - - - The computer is going to enter suspend mode. - Računalnik bo šel v stanje pripravljenosti. - - - &Suspend Now - &Pripravljenost - - - Suspend confirmation - Potrditev stanja pripravljenosti - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Računalnik bo šel v stanje mirovanja. - - - &Hibernate Now - &Mirovanje - - - Hibernate confirmation - Potrditev stanja mirovanja - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Dejanje lahko prekinete v %1 sekundah. - - - Shutdown confirmation - Potrditev izklopa + @@ -8657,7 +8060,7 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Crash info - Informacije o napaki + @@ -8822,42 +8225,42 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Downloading (0) - Prejemanje (0) + Seeding (0) - Sejanje (0) + Completed (0) - Končano (0) + Resumed (0) - Se nadaljuje (0) + Paused (0) - V premoru (0) + Active (0) - Dejavno (0) + Inactive (0) - Nedejavno (0) + Errored (0) - Napaka (0) + @@ -8867,118 +8270,42 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. Downloading (%1) - Prejemanje (%1) + Seeding (%1) - Sejanje (%1) + Completed (%1) - Končano (%1) + Paused (%1) - V premoru (%1) + Resumed (%1) - Se nadaljuje (%1) + Active (%1) - Dejavno (%1) + Inactive (%1) - Nedejavno (%1) + Errored (%1) - Napaka (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Vsi (0) - - - Downloading (0) - Prejemanje (0) - - - Seeding (0) - Sejanje (0) - - - Completed (0) - Končano (0) - - - Resumed (0) - Se nadaljuje (0) - - - Paused (0) - V premoru (0) - - - Active (0) - Dejavno (0) - - - Inactive (0) - Nedejavno (0) - - - Errored (0) - Napaka (0) - - - All (%1) - Vsi (%1) - - - Downloading (%1) - Prejemanje (%1) - - - Seeding (%1) - Sejanje (%1) - - - Completed (%1) - Končano (%1) - - - Paused (%1) - V premoru (%1) - - - Resumed (%1) - Se nadaljuje (%1) - - - Active (%1) - Dejavno (%1) - - - Inactive (%1) - Nedejavno (%1) - - - Errored (%1) - Napaka (%1) + @@ -9154,165 +8481,165 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Torrent Creator - Ustvarjalnik Torrentov + Select file/folder to share - Izberite datoteko/mapo za deljenje + Path: - Pot: + [Drag and drop area] - [Povleci in izpusti območje] + Select file - Izberi datoteko + Select folder - Izberi mapo + Settings - Nastavitve + Piece size: - Velikost kosa: + Auto - Samodejno + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - Izračunaj število kosov: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Zasebni torrent (Ne bo širjenja na DHT omrežju) + Start seeding immediately - Sejanje začni takoj + Ignore share ratio limits for this torrent - Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent + Optimize alignment - Optimiziraj razvrstitev + Fields - Polja + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Stopnje / skupine sledilnika lahko ločite s prazno vrstico. + Web seed URLs: - URL-ji spletnega semena: + Tracker URLs: - URL-ji sledilnikov: + Comments: - Komentarji: + Source: - Vir: + @@ -9322,221 +8649,49 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Create Torrent - Ustvari Torrent + Torrent creation failed - Ustvarjanje torrenta ni uspelo + Reason: Path to file/folder is not readable. - Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. + Select where to save the new torrent - Izberite, kje želite shraniti nov torent + Torrent Files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) + Reason: %1 - Razlog: %1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. + Torrent creator - Ustvarjalnik torrentov + Torrent created: - Torrent ustvarjen: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Ustvari Torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. - - - Torrent creation failed - Ustvarjanje torrenta ni uspelo - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent datoteke (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Izberite, kje želite shraniti nov torent - - - Reason: %1 - Razlog: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. - - - Torrent creator - Ustvarjalnik torrentov - - - Torrent created: - Torrent ustvarjen: - - - Torrent Creator - Ustvarjalnik Torrentov - - - Select file/folder to share - Izberite datoteko/mapo za deljenje - - - Path: - Pot: - - - [Drag and drop area] - [Povleci in izpusti območje] - - - Select file - Izberi datoteko - - - Select folder - Izberi mapo - - - Settings - Nastavitve - - - Piece size: - Velikost kosa: - - - Auto - Samodejno - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Izračunaj število kosov: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Zasebni torrent (Ne bo širjenja na DHT omrežju) - - - Start seeding immediately - Sejanje začni takoj - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ne upoštevaj omejitev razmerja izmenjave za ta torrent - - - Optimize alignment - Optimiziraj razvrstitev - - - Fields - Polja - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Stopnje / skupine sledilnika lahko ločite s prazno vrstico. - - - Web seed URLs: - URL-ji spletnega semena: - - - Tracker URLs: - URL-ji sledilnikov: - - - Comments: - Komentarji: - - - Source: - Vir: - - - Progress: - Napredek: + @@ -9557,151 +8712,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Ime - - - Size - i.e: torrent size - Velikost - - - Done - % Done - Končano - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Stanje - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Semena - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Soležniki - - - Down Speed - i.e: Download speed - Hitrost prejema - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Hitrost pošiljanja - - - Ratio - Share ratio - Razmerje - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Preostali čas - - - Category - Kategorija - - - Tags - Oznake - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Končano - - - Tracker - Sledilnik - - - Down Limit - i.e: Download limit - Omejitev prejemanja - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Omejitev pošiljanja - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Prejeto - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Poslano - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Prejeto v seji - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Poslano v seji - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Preostalo - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Čas delovanja - - - Save path - Torrent save path - Mesto - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Končano - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Omejitev razmerja - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Nazadnje videno v celoti - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Zadnja dejavnost - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Skupna velikost - - TorrentsController @@ -9739,7 +8749,23 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9763,8 +8789,8 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Napačno ime torrenta - - + + Incorrect category name Napačno ime kategorije @@ -9833,109 +8859,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Vsi (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Stanje - - - Received - Prejeto - - - Seeds - Semena - - - Peers - Soležniki - - - Downloaded - Prejeto - - - Message - Sporočilo - - - Working - Deluje - - - Disabled - Onemogočeno - - - This torrent is private - Ta torrent je zaseben - - - Updating... - Posodabljam... - - - Not working - Ne deluje - - - Not contacted yet - Še ni bilo stika - - - Tracker URL: - URL sledilnika: - - - Tracker editing - Urejanje sledilnika - - - Tracker editing failed - Urejanje sledilnika spodletelo - - - The tracker URL entered is invalid. - Vpisani URL sledilnika ni veljaven. - - - The tracker URL already exists. - URL sledilnika že obstaja. - - - Add a new tracker... - Dodaj nov sledilnik ... - - - Copy tracker URL - Kopiraj URL sledilnika - - - Edit selected tracker URL - Uredi izbrani URL sledilnika - - - Force reannounce to selected trackers - Prisilno sporoči izbranim sledilnikom - - - Force reannounce to all trackers - Prisilno sporoči vsem sledilnikom - - - Column visibility - Vidnost stolpca - - - Remove tracker - Odstrani sledilnik - - TrackerListWidget @@ -9952,7 +8875,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. This torrent is private - Ta torrent je zaseben + @@ -9969,66 +8892,76 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Not contacted yet Še ni bilo stika + + + + + + + + N/A + / + Tracker editing - Urejanje sledilnika + Tracker URL: - URL sledilnika: + Tracker editing failed - Urejanje sledilnika spodletelo + The tracker URL entered is invalid. - Vpisani URL sledilnika ni veljaven. + The tracker URL already exists. - URL sledilnika že obstaja. + Add a new tracker... - Dodaj nov sledilnik ... + Remove tracker - Odstrani sledilnik + Copy tracker URL - Kopiraj URL sledilnika + Edit selected tracker URL - Uredi izbrani URL sledilnika + Force reannounce to selected trackers - Prisilno sporoči izbranim sledilnikom + Force reannounce to all trackers - Prisilno sporoči vsem sledilnikom + URL - URL + @@ -10038,12 +8971,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Received - Prejeto + Seeds - Semena + @@ -10058,7 +8991,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Message - Sporočilo + @@ -10072,12 +9005,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Tracker authentication - Overitev sledilnika + Tracker: - Sledilnik: + @@ -10095,9 +9028,9 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Geslo: - + Log in - Prijava + @@ -10105,27 +9038,27 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Trackers addition dialog - Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov + List of trackers to add (one per line): - Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): + µTorrent compatible list URL: - µTorrent URL seznam združljivosti: + No change - Brez spremembe + No additional trackers were found. - Ni bilo najdenih dodatnih sledilnikov. + @@ -10135,46 +9068,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznam sledilnikov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Pogovorno okno za dodajanje sledilnikov - - - List of trackers to add (one per line): - Seznam sledilnikov za dodajanje (en na vrstico): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent URL seznam združljivosti: - - - I/O Error - I/O Napaka - - - Error while trying to open the downloaded file. - Napaka ob poskusu odpiranja prejete datoteke. - - - No change - Brez spremembe - - - No additional trackers were found. - Ni bilo najdenih dodatnih sledilnikov. - - - Download error - Napaka prejema - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Seznam sledilnikov ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 + @@ -10325,7 +9219,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Done % Done - Končano + @@ -10337,7 +9231,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Semena + @@ -10361,13 +9255,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Ratio Share ratio - Razmerje + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Preostali čas + @@ -10383,30 +9277,30 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Dodano + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Končano + Tracker - Sledilnik + Down Limit i.e: Download limit - Omejitev prejemanja + Up Limit i.e: Upload limit - Omejitev pošiljanja + @@ -10424,13 +9318,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Prejeto v seji + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Poslano v seji + @@ -10442,13 +9336,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Čas delovanja + Save path Torrent save path - Mesto + @@ -10460,25 +9354,25 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Ratio Limit Upload share ratio limit - Omejitev razmerja + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Nazadnje videno v celoti + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Zadnja dejavnost + Total Size i.e. Size including unwanted data - Skupna velikost + @@ -10668,41 +9562,41 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Avtomatski način pomeni, da so različne lastnosti torrenta (npr. pot za shranjevanje), določene z dodeljeno kategorijo - + Category Kategorija - + New... New category... Nova... - + Reset Reset category Ponastavi - + Tags Oznake - + Add... Add / assign multiple tags... Dodaj ... - + Remove All Remove all tags Odstrani vse - + Priority Prioriteta @@ -10737,88 +9631,49 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Omejevanje torrent razmerja pošiljanja/prejemanja + Use global share limit - Uporabi splošno omejitev izmanjave + buttonGroup - buttonGroup + Set no share limit - Ne nastavi omejitve izmenjave + Set share limit to - Nastavi omejitev deljenja na + ratio - razmerje + minutes - minut + No share limit method selected - Ni izbran noben način omejitve izmenjave + Please select a limit method first - Najprej izberite način omejitve - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Omejevanje torrent razmerja pošiljanja/prejemanja - - - Use global share limit - Uporabi splošno omejitev izmanjave - - - Set no share limit - Ne nastavi omejitve izmenjave - - - Set share limit to - Nastavi omejitev deljenja na - - - ratio - razmerje - - - minutes - minut - - - buttonGroup - buttonGroup - - - No share limit method selected - Ni izbran noben način omejitve izmenjave - - - Please select a limit method first - Najprej izberite način omejitve + @@ -10831,43 +9686,43 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Python not detected - Python ni bil zaznan + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Nesprejemljiva oblika datoteke, dovoljene so le splošne datoteke. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Symlinki znotraj mape alternativnega vmesnika so prepovedani. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! Presežena največja dovoljena velikost datoteke (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' @@ -10895,123 +9750,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Web UI: Povezava na IP %1, vrata %2 ni mogoča. Razlog: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Napreden odjemalec BitTorrent, programiran v C++, temelji na zbirki orodij Qt in libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Avtorske pravice %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Domača stran: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Sledilnik hroščev: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Dodaj soležnike - - - List of peers to add (one IP per line): - Seznam soležnikov za dodajanje (en IP na vrstico): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Zapis: IPv4:vrata / [IPv6]:vrata - - - - authentication - - Tracker authentication - Overitev sledilnika - - - Tracker: - Sledilnik: - - - Login - Prijava - - - Username: - Uporabniško ime: - - - Password: - Geslo: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Potrditev odstranjevanja - - - Remember choice - Zapomni si izbiro - - - Also delete the files on the hard disk - Odstrani tudi datoteke na trdem disku - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Ne prikaži več - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Dodaj torrent povezave - - - Download from URLs - Prejemi z URLjev - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Ena povezava na vrstico (povezave HTTP, magnetne povezave in info-šifre so podprte) - - - Download - Prenesi - - - No URL entered - Ni bilo vpisanega URLja - - - Please type at least one URL. - Vpišite vsaj en URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Informacije o napaki - - fsutils @@ -11064,18 +9802,6 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python ni bil zaznan - - - Python version: %1 - Različica Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalizirana različica Python: %1 - /s @@ -11131,11 +9857,4 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Naslednje datoteke podpirajo predogled. Izberite eno: - - trackerLogin - - Log in - Prijava - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index f2ebf402b..ca435ad8f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -323,18 +323,18 @@ - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -414,7 +414,7 @@ Error: %2 Преименуј фајл - + New name: Ново име: @@ -1383,17 +1383,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] @@ -1449,63 +1449,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1589,22 +1589,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1621,106 +1621,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1737,37 +1737,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1882,7 +1882,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Запамти избор - + Also delete the files on the hard disk Такође избриши датотеке на чврстом диску @@ -2349,7 +2349,12 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2397,7 +2402,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... @@ -2408,43 +2413,43 @@ Please do not use any special characters in the category name. Сваки дан - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -5131,42 +5136,42 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5459,23 +5464,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Аутентификација - - + + Username: Корисничко име: - - + + Password: Лозинка: @@ -5836,27 +5841,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Користи HTTPS уместо HTTP - + Certificate: Сертификат: - + Import SSL Certificate Увоз SSL сертификата - + Key: Кључ: - + Import SSL Key Увоз SSL кључа - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> @@ -5869,17 +5874,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Обнови име мог динамичког домена - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: @@ -5969,35 +5974,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз @@ -6019,43 +6024,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Погрешан кључ - + This is not a valid SSL key. Ово није валидан SSL кључ. - + Invalid certificate Неважећи сертификат @@ -6065,48 +6070,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. Ово није валидан SSL сертификат. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7499,7 +7504,7 @@ Those plugins were disabled. Преименуј фајл - + New name: Ново име: @@ -7533,18 +7538,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7579,19 +7584,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7772,59 +7777,59 @@ Those plugins were disabled. Помоћ - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Откажи - + I Agree @@ -8430,48 +8435,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Прегледност колона @@ -9827,7 +9837,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9851,8 +9877,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -10013,6 +10039,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet Није још контактиран + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -10139,7 +10175,7 @@ Please choose a different name and try again. Лозинка: - + Log in Логуј се @@ -10712,41 +10748,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Приоритет @@ -10865,37 +10901,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index fcc977711..7df9daa11 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Om qBittorrent + Om qBittorrent About - Om + Om Author - Upphovsman + Författare Current maintainer - Nuvarande underhållare + Nuvarande underhållare Greece - Grekland + Grekland Nationality: - Nationalitet: + Nationalitet: E-mail: - E-post: + E-post: Name: - Namn: + Namn: Original author - Ursprunglig skapare + Ursprunglig författare France - Frankrike + Frankrike Special Thanks - Särskilda tack + Speciellt tack Translators - Översättare + Översättare License - Licens + Licens Libraries - Bibliotek + Bibliotek qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent byggdes med följande bibliotek: + qBittorrent byggdes med följande bibliotek: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. + En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: - Hemsida: + Webbplats: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Felsökare: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Om qBittorrent - - - About - Om - - - Author - Upphovsman - - - Nationality: - Nationalitet: - - - Name: - Namn: - - - E-mail: - E-post: - - - Greece - Grekland - - - Current maintainer - Nuvarande underhållare - - - Original author - Ursprunglig skapare - - - Special Thanks - Särskilda tack - - - Translators - Översättare - - - Libraries - Bibliotek - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent byggdes med följande bibliotek: - - - France - Frankrike - - - License - Licens + @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Hämta i sekventiell ordning + Hämta i sekventiell ordning Download first and last pieces first - Hämta första och sista bitarna först + Hämta första och sista bitarna först @@ -295,7 +232,7 @@ Maximum - Maximalt + Högsta @@ -315,18 +252,18 @@ Ogiltig torrent - + Renaming Byter namn - + Rename error Fel vid namnbyte - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat filnamn. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Kunde inte ladda torrenten: %1 Fel: %2 - - Already in the download list - Finns redan i hämtningslistan - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent "%1" finns redan i hämtningslistan. Bevakare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent "%1" finns redan i hämtningslistan. Bevakare slogs samman. - - - Cannot add torrent - Kan ej lägga till torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan är i tillägningsläge. - This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnetlänken '%1' finns redan i hämtningslistan. Spårare slogs samman. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Kan ej lägga till denna torrenten. Den kanske redan håller på att läggas till. - Magnet link @@ -438,7 +347,7 @@ Fel: %2 Torrent is already present - + Torrent är redan närvarande @@ -467,7 +376,7 @@ Fel: %2 - + New name: Nytt namn: @@ -572,7 +481,7 @@ Fel: %2 min minutes - min + min @@ -657,11 +566,6 @@ Fel: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -690,7 +594,7 @@ Fel: %2 Strict super seeding - Strikt "super seeding" + Strikt superdistribuering @@ -803,7 +707,7 @@ Fel: %2 Maximum number of half-open connections [0: Unlimited] - Maximalt antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] + Högsta antal halvöppna anslutningar [0: inaktiverat] @@ -1335,65 +1239,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also kommer exkludera alla artiklar. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Lista med förbjudna IP-adresser - - - Ban IP - Bannlys IP - - - Delete - Ta bort - - - Warning - Varning - - - The entered IP address is invalid. - Den angivna IP adressen är inte giltig. - - - The entered IP is already banned. - Den angivna IP är redan bannlyst. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Lista med förbjudna IP-adresser + Ban IP - Bannlys IP + Bannlys IP Delete - Ta bort + Ta bort Warning - Varning + Varning The entered IP address is invalid. - Den angivna IP adressen är inte giltig. + The entered IP is already banned. - Den angivna IP är redan bannlyst. + @@ -1409,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Det gick inte att få GUID för konfigurerat nätverksgränssnitt. Bindning till IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Inbäddad bevakare [PÅ] - + Failed to start the embedded tracker! Misslyckades med att starta den inbäddade bevakaren! - + Embedded Tracker [OFF] Inbäddad bevakare [AV] @@ -1475,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Anonymitetsläge [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. Det gick inte att avkoda "%1" torrentfilen. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' Kunde inte spara '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan och hårddisken. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" har tagits bort från överföringslistan men filerna kunde inte raderas. Fel: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. pga att %1 är inaktiverat. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1615,24 +1492,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX-stöd [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - '%1' nått maximalt förhållande. Borttagen. + '%1' nått högsta förhållande. Borttagen. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - '%1' nått maximalt förhållande. Pausad. + '%1' nått högsta förhållande. Pausad. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - '%1' nådde den maximala delningstiden du ställde in. Togs bort. + '%1' nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Togs bort. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. - '%1' nådde den maximala delningstiden du ställde in. Pausad. + '%1' nådde den högsta distributionstiden du ställde in. Pausad. @@ -1647,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent misslyckades med att lyssna på någon gränssnittsport: %1. Anledning: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Bevakaren "%1" lades till torrent "%2" - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Bevakaren "%1" togs bort från torrent "%2" - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. Kunde inte återuppta torrent '%1' - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Kunde inte lägga till torrent. Anledning: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' återupptogs. (snabb återupptagning) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' lades till i hämtningslistan. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Ett I/O-fel inträffade, "%1" pausades. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. på grund av IP-filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. på grund av portfilter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. på grund av i2p blandade lägesbegränsningar. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. för att den har en låg port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Extern IP: %1 @@ -1768,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off Av - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1905,42 +1777,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - + Borttagningsbekräftelse Remember choice - Kom ihåg mitt val + Kom ihåg valet - + Also delete the files on the hard disk - Ta även bort filerna på hårddisken + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort '%1' från överföringslistan? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrent-filerna från överföringslistan? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort '%1' från överföringslistan? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrent-filerna från överföringslistan? + Är du säker på att du vill ta bort dessa %1 torrenter från överföringslistan? @@ -1948,32 +1807,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Hämta från webbadresser + Hämta från webbadresser Add torrent links - Lägg till torrentlänkar + Lägg till torrent-länkar One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashes stöds) + Download - Hämta + Hämta No URL entered - Ingen URL angavs + Please type at least one URL. - Ange åtminstone en url. + @@ -1994,50 +1853,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blå: Slutförda bitar - - ExecutionLog - - General - Allmänt - - - Blocked IPs - Blockerade IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blockerades %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> är bannlyst - - ExecutionLogWidget General - Allmänt + Allmänt Blocked IPs - Blockerade IP + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> blockerades %2 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> är bannlyst + @@ -2260,17 +2098,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Gräns för maximalt antal anslutningar måste vara större än 0 eller inaktiverad. + Gräns för högsta antal anslutningar måste vara större än 0 eller inaktiverad. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Gräns för maximalt antal anslutningar per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. + Gräns för högsta antal anslutningar per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Gräns för maximalt antal sändningsplatser per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. + Gräns för högsta antal sändningsplatser per torrent måste vara större än 0 eller inaktiverad. @@ -2359,7 +2197,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Lägg till - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Skicka torrenter @@ -2415,49 +2253,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. Byt namn på torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Annan... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Måndag - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Tisdag - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Onsdag - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Torsdag - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Fredag - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Lördag - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Söndag @@ -2962,7 +2805,7 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Use regular expressions - + Använd reguljära uttryck @@ -3080,12 +2923,12 @@ Vill du associera qBittorrent med torrentfiler och Magnet-länkar? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Det gick inte att bestämma din Python-version. Sökmotor inaktiverad. Old Python Interpreter - + Gammal Python-tolk @@ -3159,17 +3002,17 @@ Vill du installera det nu? A new version is available. - + En ny version är tillgänglig. Do you want to download %1? - + Vill du hämta %1? Open changelog... - + Öppna ändringslogg... @@ -3457,7 +3300,7 @@ Installera den manuellt. Unknown error - Okänt fel + @@ -5047,22 +4890,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5350,23 +5193,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Autentisering - - + + Username: Användarnamn: - - + + Password: Lösenord: @@ -5423,12 +5266,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Maximum number of upload slots per torrent: - Maximalt antal sändningsplatser per torrent: + Högsta antal sändningsplatser per torrent: Global maximum number of upload slots: - Allmänt maximalt antal sändningsplatser: + Allmänt högsta antal sändningsplatser: @@ -5685,7 +5528,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Maximum active uploads: - Maximala aktiva sändningar: + Högsta aktiva sändningar: @@ -5754,62 +5597,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: Certifikat: - + Import SSL Certificate Importera SSL-certifikat - + Key: Nyckel: - + Import SSL Key Importera SSL-nyckel - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: @@ -5899,35 +5742,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5949,43 +5792,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Alla stödda filter - + SSL Certificate SSL-certifikat - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key Ogiltig nyckel - + This is not a valid SSL key. Detta är inte en giltig SSL-nyckel. - + Invalid certificate Ogiltigt certifikat @@ -5995,48 +5838,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Inställningar - + Import SSL certificate Importera SSL-certifikat - + This is not a valid SSL certificate. Detta är inte ett giltigt SSL-certifikat. - + Import SSL key Importera SSL-nyckel - + SSL key SSL-nyckel - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -6262,17 +6105,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Lägg till noder + List of peers to add (one IP per line): - Lista över noder som ska läggas till (en IP per rad): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port + @@ -6287,23 +6130,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Invalid peer - Ogiltig nod + The peer '%1' is invalid. - Nod "%1" är ogiltig. - - - - PeersAdditionDlg - - Invalid peer - Ogiltig nod - - - The peer '%1' is invalid. - Nod "%1" är ogiltig. + @@ -6352,7 +6184,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Sök insticksmoduler + Sök efter insticksmoduler @@ -6362,23 +6194,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Name - Namn + Namn Version - Version + Version Url - Webbadress + Webbadress Enabled - Aktiverad + Aktiverad @@ -6388,34 +6220,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + Du kan få nya sökmotorsinsticksmoduler här: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Installera en ny + Installera en ny Check for updates - Sök efter uppdateringar + Sök efter uppdateringar Close - Stäng + Stäng Uninstall - Avinstallera + Avinstallera Yes - Ja + Ja @@ -6423,12 +6255,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. No - Nej + Nej Uninstall warning - Avinstallera varning + @@ -6439,7 +6271,7 @@ Those plugins were disabled. Uninstall success - Avinstallerad + Avinstallering lyckades @@ -6452,7 +6284,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - + Sök uppdatering för insticksmodul @@ -6469,12 +6301,12 @@ Those plugins were disabled. URL: - Webbadress: + Webbadress: Invalid link - Ogiltig länk + Ogiltig länk @@ -6517,109 +6349,27 @@ Those plugins were disabled. - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Sök insticksmoduler - - - Name - Namn - - - Version - Version - - - Url - Webbadress - - - Enabled - Aktiverad - - - Install a new one - Installera en ny - - - Check for updates - Sök efter uppdateringar - - - Close - Stäng - - - Uninstall - Avinstallera - - - Yes - Ja - - - No - Nej - - - Uninstall warning - Avinstallera varning - - - Uninstall success - Avinstallerad - - - URL: - Webbadress: - - - Invalid link - Ogiltig länk - - PluginSourceDialog Plugin source - Insticksmodul källa + Search plugin source: - Sök insticksmodul källa: + Local file - Lokal fil + Lokal fil Web link - Webblänk - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Insticksmodul källa - - - Search plugin source: - Sök insticksmodul källa: - - - Local file - Lokal fil - - - Web link - Webblänk + Webblänk @@ -6627,7 +6377,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent är aktiv @@ -6736,7 +6486,7 @@ Those plugins were disabled. Maximum Maximum (priority) - Maximal + Högsta @@ -6813,7 +6563,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - Distributörer: + Distribueringar: @@ -6938,7 +6688,7 @@ Those plugins were disabled. Maximum - Maximal + Högsta @@ -6967,7 +6717,7 @@ Those plugins were disabled. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (distribuerad för %2) @@ -7030,7 +6780,7 @@ Those plugins were disabled. Ändra webbdistributions URL - + New name: Nytt namn: @@ -7056,18 +6806,18 @@ Those plugins were disabled. Filtrera filer... - + Renaming Byter namn - + Rename error Fel vid namnbyte - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Namnet är tomt eller innehåller förbjudna tecken, vänligen välj ett annat filnamn. @@ -7102,19 +6852,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 är en okänd parameter - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. @@ -7295,37 +7045,37 @@ Those plugins were disabled. Hjälp - + Run application with -h option to read about command line parameters. Kör applikationen med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - + Bad command line Ogiltig kommandorad - + Bad command line: Ogiltig kommandorad: - + Legal Notice Juridisk information - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7334,29 +7084,25 @@ No further notices will be issued. Detta meddelande kommer inte att visas igen. - + Press %1 key to accept and continue... Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - + Legal notice Juridisk information - + Cancel Avbryt - + I Agree Jag godkänner - - Unknown error - Okänt fel - @@ -7686,7 +7432,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Select save location - + Välj spara plats @@ -7699,7 +7445,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Override Save Location - + Åsidosätt spara plats @@ -7709,7 +7455,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Default save location - + Standard spara plats @@ -7722,17 +7468,17 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Form - Formulär + Results(xxx) - Resultat(xxx) + Resultat(xxx) Search in: - Sök i: + Sök i: @@ -7747,7 +7493,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Seeds: - + Distribueringar: @@ -7758,7 +7504,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. to - till + @@ -7769,7 +7515,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. ∞ - + @@ -7779,7 +7525,7 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Size: - Storlek: + Storlek: @@ -7795,79 +7541,84 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. Name i.e: file name - Namn + Namn Size i.e: file size - Storlek + Storlek Seeders i.e: Number of full sources - Distributörer + Distributörer Leechers i.e: Number of partial sources - Reciprokörer + Search engine - Sökmotor + Sökmotor Filter search results... - + Filtrera sökresultat... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Resultat (visar <i>%1</i> utav <i>%2</i>): - - - - Torrent names only - Endast torrentnamn - - - - Everywhere - Överallt - - - - Searching... - Söker... - - - - Search has finished - + + Torrent names only + + + + + Everywhere + Överallt + + + + Use regular expressions + Använd reguljära uttryck + + + + Searching... + Söker... + + + + Search has finished + Sökningen är färdig + + + Search aborted - Sökningen avbruten + - + An error occurred during search... - Ett fel inträffade under sökningen... - - - - Search returned no results - Sökningen gav inga resultat + + Search returned no results + + + + Column visibility Kolumnsynlighet @@ -7957,98 +7708,6 @@ Detta meddelande kommer inte att visas igen. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Namn - - - Size - i.e: file size - Storlek - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Distributörer - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Reciprokörer - - - Search engine - Sökmotor - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Resultat (visar <i>%1</i> utav <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Endast torrentnamn - - - Everywhere - Överallt - - - Searching... - Söker... - - - Search has finished - Sökningen är klar - - - Search aborted - Sökningen avbruten - - - An error occurred during search... - Ett fel inträffade under sökningen... - - - Search returned no results - Sökningen gav inga resultat - - - Column visibility - Kolumnsynlighet - - - Form - Formulär - - - Results(xxx) - Resultat(xxx) - - - Search in: - Sök i: - - - Seeds: - Delningar: - - - to - till - - - ∞ - - - - Size: - Storlek: - - SearchWidget @@ -8173,37 +7832,37 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Visa inte igen + qBittorrent will now exit. - qBittorrent kommer nu att avsluta. + E&xit Now - A&vsluta nu + Exit confirmation - Bekräfta vid avslut + The computer is going to shutdown. - Datorn kommer att stängas av. + &Shutdown Now - &Stäng av nu + Shutdown confirmation - Bekräfta avstängning + @@ -8241,33 +7900,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent kommer nu att avsluta. - - - E&xit Now - A&vsluta nu - - - Exit confirmation - Bekräfta vid avslut - - - The computer is going to shutdown. - Datorn kommer att stängas av. - - - &Shutdown Now - &Stäng av nu - - - Shutdown confirmation - Bekräfta avstängning - - SpeedLimitDialog @@ -8417,7 +8049,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Krash info + @@ -8445,12 +8077,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Average time in queue: - + Genomsnittlig tid i kö: Connected peers: - + Anslutna noder: @@ -8577,160 +8209,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Alla (0) + Alla (0) Downloading (0) - Hämtar (0) + Hämtar (0) Seeding (0) - Distribuerar (0) + Distributerar (0) Completed (0) - Färdiga (0) + Färdig (0) Resumed (0) - Återupptagen (0) + Återupptagna (0) Paused (0) - Pausad (0) + Pausade (0) Active (0) - Aktiva (0) + Aktiva (0) Inactive (0) - Inaktiva (0) + Inaktiva (0) Errored (0) - + Med fel (0) All (%1) - Alla (%1) + Alla (%1) Downloading (%1) - Hämtar (%1) + Hämtar (%1) Seeding (%1) - Distribuerar (%1) + Distributerar (%1) Completed (%1) - Färdiga (%1) + Färdiga (%1) Paused (%1) - Pausad (%1) + Pausade (%1) Resumed (%1) - Återupptagna (%1) + Återupptagna (%1) Active (%1) - Aktiva (%1) + Aktiva (%1) Inactive (%1) - Inaktiva (%1) + Inaktiva (%1) Errored (%1) - - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Alla (0) - - - Downloading (0) - Hämtar (0) - - - Seeding (0) - Distribuerar (0) - - - Completed (0) - Färdiga (0) - - - Resumed (0) - Återupptagen (0) - - - Paused (0) - Pausad (0) - - - Active (0) - Aktiva (0) - - - Inactive (0) - Inaktiva (0) - - - All (%1) - Alla (%1) - - - Downloading (%1) - Hämtar (%1) - - - Seeding (%1) - Distribuerar (%1) - - - Completed (%1) - Färdiga (%1) - - - Paused (%1) - Pausad (%1) - - - Resumed (%1) - Återupptagna (%1) - - - Active (%1) - Aktiva (%1) - - - Inactive (%1) - Inaktiva (%1) + Med fel (%1) @@ -8819,7 +8383,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Torrent-kategori egenskaper @@ -8834,7 +8398,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - Välj sökväg att spara i + Välj spara sökväg @@ -8903,109 +8467,109 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Torrentskapare + Torrent-skapare Select file/folder to share - Välj fil/mapp att dela + Välj fil/mapp att dela Path: - Sökväg: + Sökväg: [Drag and drop area] - [Dra och släpp-område] + [Dra och släpp område] Select file - Välj fil + Välj fil Select folder - Välj mapp + Välj mapp Settings - Inställningar + Inställningar Piece size: - Bitstorlek: + Auto - Automatisk + Automatisk 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB @@ -9035,7 +8599,7 @@ Please choose a different name and try again. Fields - Fält + Fält @@ -9056,49 +8620,49 @@ Please choose a different name and try again. Comments: - Kommentarer: + Kommentarer: Source: - Källa: + Källa: Progress: - Förlopp: + Förlopp: Create Torrent - Skapa torrent + Skapa torrent Torrent creation failed - + Torrent skapande misslyckades Reason: Path to file/folder is not readable. - + Orsak: Sökväg till fil/mapp är inte läsbar. Select where to save the new torrent - + Välj var du vill spara den nya torrenten Torrent Files (*.torrent) - Torrent-filer (*.torrent) + Torrentfiler (*.torrent) Reason: %1 - Anledning: %1 + Orsak: %1 @@ -9108,135 +8672,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent creator - Torrentskapare + Torrent created: - Torrent skapad: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Skapa torrent - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-filer (*.torrent) - - - Reason: %1 - Anledning: %1 - - - Torrent creator - Torrentskapare - - - Torrent created: - Torrent skapad: - - - Torrent Creator - Torrentskapare - - - Select file/folder to share - Välj fil/mapp att dela - - - Path: - Sökväg: - - - [Drag and drop area] - [Dra och släpp-område] - - - Select file - Välj fil - - - Select folder - Välj mapp - - - Settings - Inställningar - - - Piece size: - Bitstorlek: - - - Auto - Automatisk - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Fields - Fält - - - Comments: - Kommentarer: - - - Source: - Källa: - - - Progress: - Förlopp: + @@ -9257,157 +8698,12 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Namn - - - Size - i.e: torrent size - Storlek - - - Done - % Done - Färdig - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Distributörer - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Klienter - - - Down Speed - i.e: Download speed - Hämtningshastighet - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Sändningshastighet - - - Ratio - Share ratio - Förhållande - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Färdig om - - - Category - Kategori - - - Tags - Taggar - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lades till - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Färdigställdes - - - Tracker - Bevakare - - - Down Limit - i.e: Download limit - Hämtningsgräns - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Sändningsgräns - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Hämtat - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Skickat - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Hämtat denna session - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Skickat denna session - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Återstår - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tid aktiv - - - Save path - Torrent save path - Sökväg att spara i - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Färdiga - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Förhållandegräns - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sågs senast fullständig - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Senast aktivitet - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Storlek totalt - - TorrentsController Not contacted yet - Inte kontaktad ännu + Inte kontaktade ännu @@ -9417,12 +8713,12 @@ Please choose a different name and try again. Working - Fungerar + Arbetar Not working - Fungerar inte + Arbetar inte @@ -9439,9 +8735,29 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Spara sökväg är tom + Cannot make save path @@ -9463,8 +8779,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9533,118 +8849,23 @@ Please choose a different name and try again. Alla (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Status - - - Received - Mottagna - - - Seeds - Delningar - - - Peers - Klienter - - - Downloaded - Hämtat - - - Message - Meddelande - - - Working - Fungerar - - - Disabled - Inaktiverad - - - This torrent is private - Denna torrent-fil är privat - - - Updating... - Uppdaterar... - - - Not working - Fungerar inte - - - Not contacted yet - Inte kontaktad ännu - - - Tracker URL: - Bevakarwebbadress: - - - Tracker editing - Redigera bevakare - - - Tracker editing failed - Redigering av bevakare misslyckades - - - The tracker URL entered is invalid. - Angiven webbadress för bevakaren är ogiltig. - - - The tracker URL already exists. - Bevakarwebbadressen finns redan. - - - Add a new tracker... - Lägg till en ny bevakare... - - - Edit selected tracker URL - Ändra vald bevakarwebbadress - - - Force reannounce to selected trackers - Tvinga återannonsering till markerade bevakare - - - Force reannounce to all trackers - Tvinga återannonsering till alla bevakare - - - Remove tracker - Ta bort bevakare - - TrackerListWidget Working - Fungerar + Arbetar Disabled - Inaktiverad + Inaktiverad This torrent is private - Denna torrent-fil är privat + @@ -9654,48 +8875,58 @@ Please choose a different name and try again. Not working - Fungerar inte + Arbetar inte Not contacted yet - Inte kontaktad ännu + Inte kontaktade ännu + + + + + + + + + N/A + Tracker editing - Redigera bevakare + Tracker URL: - Bevakarwebbadress: + Tracker editing failed - Redigering av bevakare misslyckades + The tracker URL entered is invalid. - Angiven webbadress för bevakaren är ogiltig. + The tracker URL already exists. - Bevakarwebbadressen finns redan. + Add a new tracker... - Lägg till en ny bevakare... + Lägg till ny bevakare... Remove tracker - Ta bort bevakare + Ta bort bevakare @@ -9705,52 +8936,52 @@ Please choose a different name and try again. Edit selected tracker URL - Ändra vald bevakarwebbadress + Force reannounce to selected trackers - Tvinga återannonsering till markerade bevakare + Force reannounce to all trackers - Tvinga återannonsering till alla bevakare + URL - URL + Webbadress Status - Status + Tillstånd Received - Mottagna + Mottaget Seeds - + Delningar Peers - Klienter + Noder Downloaded - Hämtat + Hämtat Message - Meddelande + Meddelande @@ -9764,32 +8995,32 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Bevakarautentisering + Tracker: - Bevakare: + Bevakare: Login - Inloggning + Logga in Username: - Användarnamn: + Användarnamn: Password: - Lösenord: + Lösenord: - + Log in - Logga in + Logga in @@ -9797,76 +9028,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Lägg till bevakare + List of trackers to add (one per line): - Lista över bevakare att lägga till (en per rad): + µTorrent compatible list URL: - URL för µTorrent-kompatibel lista: + No change - Ingen ändring + Ingen ändring No additional trackers were found. - Inga ytterligare bevakare hittades. + Download error - Hämtningsfel + Hämtningsfel The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Lägg till bevakare - - - List of trackers to add (one per line): - Lista över bevakare att lägga till (en per rad): - - - µTorrent compatible list URL: - URL för µTorrent-kompatibel lista: - - - I/O Error - In-/ut-fel - - - Error while trying to open the downloaded file. - Fel vid försök att öppna den hämtade filen. - - - No change - Ingen ändring - - - No additional trackers were found. - Inga ytterligare bevakare hittades. - - - Download error - Hämtningsfel - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Listan över bevakare kunde inte hämtas. Anledning: %1 + @@ -9950,7 +9142,7 @@ Please choose a different name and try again. Moving Torrent local data are being moved/relocated - + Flyttar @@ -9967,7 +9159,7 @@ Please choose a different name and try again. %1 (seeded for %2) e.g. 4m39s (seeded for 3m10s) - + %1 (distribuerad för %2) @@ -10005,124 +9197,124 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - Namn + Namn Size i.e: torrent size - Storlek + Storlek Done % Done - Färdig + Färdig Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Status + Tillstånd Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Distributeringar Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Klienter + Noder Down Speed i.e: Download speed - Hämtningshastighet + Hämtningshastighet Up Speed i.e: Upload speed - Sändningshastighet + Sändningshastighet Ratio Share ratio - Förhållande + Förhållande ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Färdig om + Category - Kategori + Kategori Tags - Taggar + Taggar Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Lades till + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Färdigställdes + Tracker - Bevakare + Bevakare Down Limit i.e: Download limit - Hämtningsgräns + Hämtningsgräns Up Limit i.e: Upload limit - Sändningsgräns + Sändningsgräns Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Hämtat + Hämtat Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Skickat + Sänt Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Hämtat denna session + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Skickat denna session + @@ -10134,13 +9326,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Tid aktiv + Save path Torrent save path - Sökväg att spara i + Spara sökväg @@ -10152,25 +9344,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - Förhållandegräns + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Sågs senast fullständig + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Senast aktivitet + Total Size i.e. Size including unwanted data - Storlek totalt + Total storlek @@ -10360,41 +9552,41 @@ Please choose a different name and try again. Automatiskt läge betyder att vissa torrentegenskaper (t.ex. var filen ska sparas) bestäms av filens kategori - + Category Kategori - + New... New category... Ny... - + Reset Reset category Återställ - + Tags Taggar - + Add... Add / assign multiple tags... Lägg till... - + Remove All Remove all tags Ta bort alla - + Priority Prioritet @@ -10429,7 +9621,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Gränser för sändning/hämtning + @@ -10441,7 +9633,7 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - knappGrupp + @@ -10456,12 +9648,12 @@ Please choose a different name and try again. ratio - förhållande + förhållande minutes - minuter + minuter @@ -10474,25 +9666,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Gränser för sändning/hämtning - - - ratio - förhållande - - - minutes - minuter - - - buttonGroup - knappGrupp - - Utils::ForeignApps @@ -10503,43 +9676,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python detekterades inte + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10567,123 +9740,6 @@ Please choose a different name and try again. Webbgränssnitt: Kan inte binda till IP: %1, port: %2. Anledning: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - En avancerad BitTorrent-klient programmerad i C++, baserad på Qt-verktygslåda och libtorrent-rasterbar. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - Hemsida: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Felsökare: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Lägg till noder - - - List of peers to add (one IP per line): - Lista över noder som ska läggas till (en IP per rad): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - - - - authentication - - Tracker authentication - Bevakarautentisering - - - Tracker: - Bevakare: - - - Login - Inloggning - - - Username: - Användarnamn: - - - Password: - Lösenord: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Bekräftelse vid borttagning - - - Remember choice - Kom ihåg mitt val - - - Also delete the files on the hard disk - Ta även bort filerna på hårddisken - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Visa inte igen - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Lägg till torrentlänkar - - - Download from URLs - Hämta från webbadresser - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - En länk per rad (HTTP-länkar, magnetlänkar och info-hashes stöds) - - - Download - Hämta - - - No URL entered - Ingen URL angavs - - - Please type at least one URL. - Ange åtminstone en url. - - - - errorDialog - - Crash info - Krash info - - fsutils @@ -10736,18 +9792,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python detekterades inte - - - Python version: %1 - Python-version: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normaliserad Python-version: %1 - /s @@ -10803,11 +9847,4 @@ Please choose a different name and try again. Följande filer har stöd för förhandsvisning, välj en av dem: - - trackerLogin - - Log in - Logga in - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 0a6f5777a..2fc6045f0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - qBittorrent Hakkında + qBittorrent Hakkında About - Hakkında + Hakkında Author - Hazırlayan + Hazırlayan Current maintainer - Şu anki geliştiren + Şu anki geliştiren Greece - Yunanistan + Yunanistan Nationality: - Uyruk: + Uyruk: E-mail: - E-posta: + E-posta: Name: - Adı: + Adı: Original author - Orijinal hazırlayanı + Orijinal hazırlayanı France - Fransa + Fransa Special Thanks - Özel Teşekkürler + Özel Teşekkürler Translators - Çevirmenler + Çevirmenler License - Lisans + Lisans Libraries - Kütüphaneler + Kütüphaneler qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: + qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. + Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisidir. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2018 qBittorrent projesi + Telif hakkı %1 2006-2018 qBittorrent projesi Home Page: - Ana Sayfa: + Ana Sayfa: Forum: - Forum: + Forum: Bug Tracker: - Hata İzleyicisi: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - qBittorrent Hakkında - - - About - Hakkında - - - Author - Hazırlayan - - - Nationality: - Uyruk: - - - Name: - Adı: - - - E-mail: - E-posta: - - - Greece - Yunanistan - - - Current maintainer - Şu anki geliştiren - - - Original author - Orijinal hazırlayanı - - - Special Thanks - Özel Teşekkürler - - - Translators - Çevirmenler - - - Libraries - Kütüphaneler - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent aşağıdaki kütüphaneler ile yapıldı: - - - France - Fransa - - - License - Lisans + Hata İzleyicisi: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Sıralı düzende indir + Sıralı düzende indir Download first and last pieces first - Önce ilk ve son parçaları indir + Önce ilk ve son parçaları indir @@ -315,18 +252,18 @@ Geçersiz torrent - + Renaming Yeniden adlandırma - + Rename error Yeniden adlandırma hatası - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. İsim boş ya da yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 Torrent'i yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - - Already in the download list - Zaten indirme listesinde - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - - Cannot add torrent - Torrent eklenemiyor - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten ekleme durumundadır. - This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet bağlantısı '%1' zaten indirme listesinde. İzleyiciler birleştirildi. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Bu torrent eklenemiyor. Belki zaten eklenmektedir. - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Hata: %2 Torrent is already present - + Torrent zaten mevcut Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. Torrent is already queued for processing. - + Torrent zaten işlem için kuyrukta. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Magnet bağlantısı '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirildi. Magnet link is already queued for processing. - + Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyrukta. - + New name: Yeni adı: @@ -572,7 +481,7 @@ Hata: %2 min minutes - dak + dak @@ -598,7 +507,7 @@ Hata: %2 Asynchronous I/O threads - + Eşzamansız G/Ç iş parçaları @@ -657,11 +566,6 @@ Hata: %2 Send buffer watermark factor Arabellek eşiği etkenini gönder - - m - minutes - d - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Hata: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + WebAPI oturum açma başarısız. Sebep: IP yasaklanmış, IP: %1, kullanıcı adı: %2 @@ -936,12 +840,12 @@ Hata: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI oturum açma başarılı. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + WebAPI oturum açma başarısız. Sebep: geçersiz kimlik bilgileri, deneme sayısı: %1, IP: %2, kullanıcı adı: %3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini tüm makaleleri hariç tutacak. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Yasaklı IP adresleri listesi - - - Ban IP - IP'yi yasakla - - - Delete - Sil - - - Warning - Uyarı - - - The entered IP address is invalid. - Girilen IP adresi geçersiz. - - - The entered IP is already banned. - Girilen IP zaten yasaklı. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Yasaklı IP adresleri listesi + Yasaklı IP adresleri listesi Ban IP - IP'yi yasakla + IP Yasakla Delete - Sil + Sil Warning - Uyarı + Uyarı The entered IP address is invalid. - Girilen IP adresi geçersiz. + Girilen IP adresi geçersiz. The entered IP is already banned. - Girilen IP zaten yasaklı. + Girilen IP zaten yasaklı. @@ -1410,17 +1287,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Yapılandırılmış ağ arayüzünün GUID'si alınamadı. %1 IP adresine bağlıyor - + Embedded Tracker [ON] Gömülü İzleyici [AÇIK] - + Failed to start the embedded tracker! Gömülü izleyiciyi başlatma başarısız! - + Embedded Tracker [OFF] Gömülü İzleyici [KAPALI] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini İsimsiz kipi [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. '%1' torrent dosyası çözülemiyor. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' '%1' dosyasının tekrarlayan indirmesi '%2' torrent'i içine gömüldü - + Queue positions were corrected in %1 resume files Kuyruk konumları %1 devam eden dosya olarak düzeltildi - + Couldn't save '%1.torrent' '%1.torrent' dosyası kaydedilemedi - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden ve sabit diskten kaldırıldı. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' dosyası aktarım listesinden kaldırıldı ancak dosyalar silinemedi. Hata: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. engellendi çünkü %1 etkisizleştirildi. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 URL gönderimi arama şu URL için başarısız oldu: '%1', ileti: '%2' - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %2/%3. Sebep: %4. @@ -1548,7 +1425,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini qBittorrent is trying to listen on any interface port: %1 e.g: qBittorrent is trying to listen on any interface port: TCP/6881 - qBittorrent, herhangi bir arayüzde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %1 + qBittorrent, herhangi bir arayüzde şu bağlantı noktasını dinlemeye çalışıyor: %1 @@ -1560,7 +1437,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini qBittorrent is trying to listen on interface %1 port: %2 e.g: qBittorrent is trying to listen on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeyi deniyor: %2 + qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını dinlemeye çalışıyor: %2 @@ -1616,22 +1493,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini PeX desteği [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla orana ulaştı. Duraklatıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Kaldırıldı. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1', ayarladığınız en fazla gönderim süresine ulaştı. Duraklatıldı. @@ -1648,111 +1525,106 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini qBittorrent, herhangi bir arayüz bağlantı noktasını dinlemede başarısız oldu: %1. Sebep: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' İzleyici '%1', '%2' torrent'inden silindi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrent'ine eklendi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' Gönderim URL'si '%1', '%2' torrent'inden kaldırıldı - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. '%1' torrent dosyası devam ettirilemiyor. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Hata: Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' geri yüklendi. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent eklenemedi. Sebep: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' dosyasına devam edildi. (hızlı devam) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' dosyası indirme listesine eklendi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Bir G/Ç hatası meydana geldi, '%1' duraklatıldı. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarısız, ileti: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Bağlantı noktası eşleme başarılı, ileti: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP süzgecinden dolayı engellendi. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. bağlantı noktası süzgecinden dolayı engellendi. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p karışık kip kısıtlamalarından dolayı engellendi. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. engellendi çünkü düşük bir bağlantı noktasına sahip. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent, %1 arayüzünde şu bağlantı noktasını başarılı olarak dinliyor: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Dış IP: %1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Önce ilk ve son parçayı indir: %1, torrent: '%2' - + On Açık - + Off Kapalı - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 Torrent başarılı olarak taşındı: '%1'. Yeni yolu: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 Torrent taşınamadı: '%1'. Sebep: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. '%1' torrent'i için dosya boyutu uyuşmuyor, duraklatılıyor. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... Hızlı devam verisi '%1' torrent'i için reddedildi. Sebep: '%2'. Tekrar denetleniyor... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Deletion confirmation - Silme onayı + Silme onayı Remember choice - Seçimi hatırla + Seçimi hatırla - + Also delete the files on the hard disk - Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil + Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + '%1' dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Bu %1 torrent'i aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - '%1' dosyasını aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Bu %1 torrent'i aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? + Bu %1 torrenti aktarım listesinden silmek istediğinize emin misiniz? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Download from URLs - URL'lerden indir + URL'lerden indir Add torrent links - Torrent bağlantılarını ekleyin + Torrent bağlantılarını ekleyin One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satır başına bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) + Satır başına bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) Download - İndir + İndir No URL entered - Girilmiş URL yok + Girilmiş URL yok Please type at least one URL. - Lütfen en az bir URL yazın. + Lütfen en az bir URL yazın. @@ -1995,50 +1854,29 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.01.01 ve 01.01.2017 (Tarih biçimlerini Mavi: Tamamlanan parçalar - - ExecutionLog - - General - Genel - - - Blocked IPs - Engellenmiş IP'ler - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> yasaklandı - - ExecutionLogWidget General - Genel + Genel Blocked IPs - Engellenmiş IP'ler + Engellenmiş IP'ler <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> %2 + <font color='red'>%1</font> %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> yasaklandı + <font color='red'>%1</font> yasaklandı @@ -2343,7 +2181,7 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. Login - Oturum aç + Oturum Aç @@ -2361,7 +2199,7 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. Ekle - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI Torrent'leri Gönder @@ -2417,49 +2255,54 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. Torrent'i yeniden adlandır - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Diğer... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pazartesi - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Salı - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Çarşamba - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Perşembe - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Cuma - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Cumartesi - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Pazar @@ -2855,7 +2698,7 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. Filter torrent list... - Torrent listesini süz... + Torrent listesini süzün... @@ -2881,14 +2724,14 @@ Lütfen kategori adı içinde hiçbir özel karakter kullanmayın. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. @@ -2964,7 +2807,7 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile Use regular expressions - + Düzenli ifadeleri kullan @@ -3011,7 +2854,7 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile Recursive download confirmation - Tekrarlanan indirme onayı + Tekrarlayan indirme onayı @@ -3046,7 +2889,7 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent tepsiye kapatıldı @@ -3082,7 +2925,7 @@ qBittorrent'i torrent dosyalarına ya da Magnet bağlantılarına ilişkile Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + Python sürümünüz belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. @@ -3101,12 +2944,6 @@ En düşük gereken: 2.7.9/3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Yeni bir sürüm mevcut. -%1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin %1 içinde Python bulundu: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Python sürümünüz (%1) belirlenemedi. Arama motoru etkisizleştirildi. - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + Yeni bir sürüm mevcut. Do you want to download %1? - + %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? Open changelog... - + Değişiklikleri aç... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Lütfen el ile yükleyin. The remote host name was not found (invalid hostname) - Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) + Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) The operation was canceled - İşlem iptal edildi + İşlem iptal edildi The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı + Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı The connection to the remote server timed out - Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı + Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu + SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu The remote server refused the connection - Uzak sunucu bağlantıyı reddetti + Uzak sunucu bağlantıyı reddetti The connection to the proxy server was refused - Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi + Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi The proxy server closed the connection prematurely - Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı + Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı The proxy host name was not found - Proksi anamakine adı bulunamadı + Proksi anamakine adı bulunamadı The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi + Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi + Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi The access to the remote content was denied (401) - Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) + Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi + Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi The remote content was not found at the server (404) - Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) + Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi + Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor + Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor The requested operation is invalid for this protocol - İstenen işlem bu protokol için geçersiz + İstenen işlem bu protokol için geçersiz An unknown network-related error was detected - Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı + Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı An unknown proxy-related error was detected - Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı + Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı An unknown error related to the remote content was detected - Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı + Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı A breakdown in protocol was detected - Protokolde bir bozulma saptandı + Protokolde bir bozulma saptandı Unknown error - Bilinmeyen hata + Bilinmeyen hata @@ -5067,22 +4900,22 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -5137,10 +4970,6 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Power Management Güç Yönetimi - - Inhibit system sleep when torrents are active - Torrent'ler etkinken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Torrentler indiriliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Torrent'ler gönderiliyorken bilgisayarın uykuya geçmesini engelle @@ -5345,7 +5174,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Enable recursive download dialog - + Tekrarlayan indirme ileti penceresini etkinleştir @@ -5374,23 +5203,23 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. - + Authentication Kimlik Doğrulaması - - + + Username: Kullanıcı adı: - - + + Password: Parola: @@ -5778,62 +5607,62 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Import SSL Certificate SSL Sertifikasını İçe Aktar - + Key: Anahtar: - + Import SSL Key SSL Anahtarını İçe Aktar - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyalar konumu: - + Enable clickjacking protection - + Clickjacking korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Siteler Arası İstek Sahteciliği (CSRF) korumasını etkinleştir - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: @@ -5923,35 +5752,35 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Folder is already being monitored: Klasör zaten izleniyor: - + Folder does not exist: Klasör mevcut değil: - + Folder is not readable: Klasör okunabilir değil: - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin @@ -5973,43 +5802,43 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Tüm desteklenen süzgeçler - + SSL Certificate SSL Sertifikası - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. - + Invalid key Geçersiz anahtar - + This is not a valid SSL key. Bu geçerli bir SSL anahtarı değil. - + Invalid certificate Geçersiz sertifika @@ -6019,48 +5848,48 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Tercihler - + Import SSL certificate SSL sertifikasını içe aktar - + This is not a valid SSL certificate. Geçerli bir SSL sertifikası değil. - + Import SSL key SSL anahtarını içe aktar - + SSL key SSL anahtarı - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -6286,56 +6115,37 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Add Peers - Kişileri Ekle + Kişileri Ekle List of peers to add (one IP per line): - Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir IP): + Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir IP): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Biçim: IPv4:b.noktası / [IPv6]:b.noktası + Biçim: IPv4:b.noktası / [IPv6]:b.noktası No peer entered - Girilmiş kişi yok + Girilmiş kişi yok Please type at least one peer. - Lütfen en az bir kişi yazın. + Lütfen en az bir kişi yazın. Invalid peer - Geçersiz kişi + Geçersiz kişi The peer '%1' is invalid. - Kişi '%1' geçersiz. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Girilmiş kişi yok - - - Please type at least one peer. - Lütfen en az bir kişi yazın. - - - Invalid peer - Geçersiz kişi - - - The peer '%1' is invalid. - Kişi '%1' geçersiz. + Kişi '%1' geçersiz. @@ -6384,70 +6194,70 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Search plugins - Arama eklentileri + Arama eklentileri Installed search plugins: - Yüklenmiş arama eklentileri: + Yüklenmiş arama eklentileri: Name - Adı + Adı Version - Sürüm + Sürüm Url - Url + Url Enabled - Etkinleştirildi + Etkinleştirildi Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyduğunuzdan emin olun. + Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyduğunuzdan emin olun. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - Yeni bir tane yükle + Yeni bir tane yükle Check for updates - Güncellemeleri denetle + Güncellemeleri denetle Close - Kapat + Kapat Uninstall - Kaldır + Kaldır Yes - Evet + Evet @@ -6455,29 +6265,29 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. No - Hayır + Hayır Uninstall warning - Kaldırma uyarısı + Kaldırma uyarısı Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. + Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. Bu eklentiler etkisizleştirildi. Uninstall success - Kaldırma başarılı + Kaldırma başarılı All selected plugins were uninstalled successfully - Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı + Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı @@ -6485,198 +6295,69 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Search plugin update - Arama eklentisi güncellemesi + Arama eklentisi güncellemesi Plugins installed or updated: %1 - Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 + Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 New search engine plugin URL - Yeni arama motoru eklenti URL'si + Yeni arama motoru eklenti URL'si URL: - URL: + URL: Invalid link - Geçersiz bağlantı + Geçersiz bağlantı The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. + Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. Select search plugins - Arama eklentilerini seç + Arama eklentilerini seç qBittorrent search plugin - qBittorrent arama eklentisi + qBittorrent arama eklentisi All your plugins are already up to date. - Tüm eklentileriniz zaten güncel. + Tüm eklentileriniz zaten güncel. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Üzgünüz, eklenti güncellemeleri denetlenemedi. %1 + Üzgünüz, eklenti güncellemeleri denetlenemedi. %1 Search plugin install - Arama eklentisi yüklemesi + Arama eklentisi yüklemesi Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 + "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Arama eklentileri - - - Installed search plugins: - Yüklenmiş arama eklentileri: - - - Name - Adı - - - Version - Sürüm - - - Url - Url - - - Enabled - Etkinleştirildi - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyduğunuzdan emin olun. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Yeni arama motoru eklentilerini buradan alabilirsiniz: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Yeni bir tane yükle - - - Check for updates - Güncellemeleri denetle - - - Close - Kapat - - - Uninstall - Kaldır - - - Yes - Evet - - - No - Hayır - - - Uninstall warning - Kaldırma uyarısı - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Bazı eklentiler kaldırılamadı çünkü bunlar qBittorrent'e dahil edilmiş durumda. Sadece kendi ekledikleriniz kaldırılabilir. -Bu eklentiler etkisizleştirildi. - - - Uninstall success - Kaldırma başarılı - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Tüm seçilen eklentiler başarılı olarak kaldırıldı - - - Plugins installed or updated: %1 - Yüklenen ve güncellenen eklentiler: %1 - - - New search engine plugin URL - Yeni arama motoru eklenti URL'si - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Geçersiz bağlantı - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Bağlantı bir arama motoru eklentisini gösteriyor görünmüyor. - - - Select search plugins - Arama eklentilerini seç - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent arama eklentisi - - - Search plugin update - Arama eklentisi güncellemesi - - - All your plugins are already up to date. - Tüm eklentileriniz zaten güncel. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Üzgünüz, eklenti güncellemeleri denetlenemedi. %1 - - - Search plugin install - Arama eklentisi yüklemesi - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - "%1" arama motoru eklentisi yüklenemedi. %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 + "%1" arama motoru eklentisi güncellenemedi. %2 @@ -6684,41 +6365,22 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Plugin source - Eklenti kaynağı + Eklenti kaynağı Search plugin source: - Arama eklentisi kaynağı: + Arama eklentisi kaynağı: Local file - Yerel dosya + Yerel dosya Web link - Web bağlantısı - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Eklenti kaynağı - - - Search plugin source: - Arama eklentisi kaynağı: - - - Local file - Yerel dosya - - - Web link - Web bağlantısı + Web bağlantısı @@ -6726,7 +6388,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. qBittorrent is active - + qBittorrent etkin @@ -7129,7 +6791,7 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Web gönderim URL'sini düzenle - + New name: Yeni adı: @@ -7152,21 +6814,21 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Filter files... - Dosyaları süz... + Dosyaları süzün... - + Renaming Yeniden adlandırma - + Rename error Yeniden adlandırma hatası - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. İsim boş ya da yasak karakterler içeriyor, lütfen farklı bir tane seçin. @@ -7201,19 +6863,19 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. @@ -7394,37 +7056,37 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Yardım - + Run application with -h option to read about command line parameters. Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - + Bad command line Hatalı komut satırı - + Bad command line: Hatalı komut satırı: - + Legal Notice Yasal Bildiri - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - + No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Press %1 key to accept and continue... Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - + Legal notice Yasal bildiri - + Cancel İptal - + I Agree Kabul Ediyorum - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Uzak anamakine adı bulunamadı (geçersiz anamakine adı) - - - The operation was canceled - İşlem iptal edildi - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Uzak sunucu, tam bir yanıt alınmadan ve işlenmeden önce bağlantıyı erken kapattı - - - The connection to the remote server timed out - Uzak sunucuya bağlantı zaman aşımına uğradı - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS görüşmesi başarısız oldu - - - The remote server refused the connection - Uzak sunucu bağlantıyı reddetti - - - The connection to the proxy server was refused - Proksi sunucusuna bağlantı reddedildi - - - The proxy server closed the connection prematurely - Proksi sunucusu bağlantıyı erken kapattı - - - The proxy host name was not found - Proksi anamakine adı bulunamadı - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Proksi sunucusuna bağlantı zaman aşımına uğradı ya da proksi gönderilen isteğe zamanında yanıt vermedi - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Proksi, isteğe karşılık vermek için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgilerinin hiçbirini kabul etmedi - - - The access to the remote content was denied (401) - Uzak içeriğe erişim reddedildi (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Uzak içerikte istenen işleme izin verilmedi - - - The remote content was not found at the server (404) - Uzak içerik sunucuda bulunamadı (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Uzak sunucu, içeriği sunmak için kimlik doğrulaması gerektirir ancak verilen kimlik bilgileri kabul edilmedi - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Ağ Erişim API'si isteğe karşılık veremiyor çünkü protokol bilinmiyor - - - The requested operation is invalid for this protocol - İstenen işlem bu protokol için geçersiz - - - An unknown network-related error was detected - Bilinmeyen bir ağ-ile-ilgili hata saptandı - - - An unknown proxy-related error was detected - Bilinmeyen bir proksi-ile-ilgili hata saptandı - - - An unknown error related to the remote content was detected - Uzak içerikle ilgili bilinmeyen bir hata saptandı - - - A breakdown in protocol was detected - Protokolde bir bozulma saptandı - - - Unknown error - Bilinmeyen hata - @@ -7905,154 +7479,159 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Form - Form + Form Results(xxx) - Sonuçlar(xxx) + Sonuçlar(xxx) Search in: - Aranan: + Aranan: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bazı arama motorları torrent açıklamalarında ve torrent dosya adlarında da arar. Bu tür sonuçlar bu kip tarafından denetlenen aşağıdaki listede gösterilecektir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Her yerde</span> seçeneği süzmeyi etkisizleştirir ve arama motorları tarafından döndürülen her şeyi gösterir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sadece torrent adları</span> seçeneği sadece adları arama sorgusuyla eşleşen torrent'leri gösterir.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bazı arama motorları torrent açıklamalarında ve torrent dosya adlarında da arar. Bu tür sonuçlar bu kip tarafından denetlenen aşağıdaki listede gösterilecektir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Her yeri</span> seçeneği süzmeyi etkisizleştirir ve arama motorları tarafından döndürülen her şeyi gösterir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sadece torrent adları</span> seçeneği sadece adları arama sorgusuyla eşleşen torrent'leri gösterir.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gönderenlerin izin verilen en az ve en fazla sayısını ayarla</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gönderenlerin izin verilen en az ve en fazla sayısını ayarla</p></body></html> Seeds: - Gönderim: + Gönderim: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>En küçük gönderim sayısı</p></body></html> + <html><head/><body><p>En az gönderim sayısı</p></body></html> to - > + > <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>En büyük gönderim sayısı</p></body></html> + <html><head/><body><p>En fazla gönderim sayısı</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bir torrent'in izin verilen en az ve en fazla boyutunu ayarla</p></body></html> + <html><head/><body><p>Bir torrent'in izin verilen en az ve en fazla boyutunu ayarla</p></body></html> Size: - Boyut: + Boyut: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>En küçük torrent boyutu</p></body></html> + <html><head/><body><p>En az torrent boyutu</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>En büyük torrent boyutu</p></body></html> + <html><head/><body><p>En fazla torrent boyutu</p></body></html> Name i.e: file name - Adı + Adı Size i.e: file size - Boyut + Boyut Seeders i.e: Number of full sources - Gönderen + Gönderen Leechers i.e: Number of partial sources - Çeken + Çeken Search engine - Arama motoru + Arama motoru Filter search results... - + Arama sonuçlarını süzün... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): + Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - + Torrent names only - Sadece torrent adları + Sadece torrent adları - + Everywhere - Her yerde + Her yeri - + + Use regular expressions + Düzenli ifadeleri kullan + + + Searching... - Aranıyor... + Aranıyor... - + Search has finished - Arama tamamlandı + Arama tamamlandı - + Search aborted - Arama iptal edildi + Arama iptal edildi - + An error occurred during search... - Arama sırasında bir hata meydana geldi... - - - - Search returned no results - Arama hiç sonuç bulamadı + Arama sırasında bir hata meydana geldi... + Search returned no results + Arama hiç sonuç bulamadı + + + Column visibility - + Sütun görünürlüğü @@ -8140,126 +7719,6 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Aranan eklenti '%1' geçersiz sürüm dizgisi ('%2') içeriyor - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Adı - - - Size - i.e: file size - Boyut - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Gönderen - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Çeken - - - Search engine - Arama motoru - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Sonuçlar (<i>%1</i> / <i>%2</i> gösteriliyor): - - - Torrent names only - Sadece torrent adları - - - Everywhere - Her yerde - - - Searching... - Aranıyor... - - - Search has finished - Arama tamamlandı - - - Search aborted - Arama iptal edildi - - - An error occurred during search... - Arama sırasında bir hata meydana geldi... - - - Search returned no results - Arama hiç sonuç bulamadı - - - Column visibility - Sütün görünürlüğü - - - Form - Form - - - Results(xxx) - Sonuçlar(xxx) - - - Search in: - Aranan: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bazı arama motorları torrent açıklamalarında ve torrent dosya adlarında da arar. Bu tür sonuçlar bu kip tarafından denetlenen aşağıdaki listede gösterilecektir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Her yerde</span> seçeneği süzmeyi etkisizleştirir ve arama motorları tarafından döndürülen her şeyi gösterir.</p><p><span style=" font-weight:600;">Sadece torrent adları</span> seçeneği sadece adları arama sorgusuyla eşleşen torrent'leri gösterir.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Gönderenlerin izin verilen en az ve en fazla sayısını ayarla</p></body></html> - - - Seeds: - Gönderim: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>En küçük gönderim sayısı</p></body></html> - - - to - > - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>En büyük gönderim sayısı</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Bir torrent'in izin verilen en az ve en fazla boyutunu ayarla</p></body></html> - - - Size: - Boyut: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>En küçük torrent boyutu</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>En büyük torrent boyutu</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8307,7 +7766,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Spaces in a search term may be protected by double quotes. - Bir arama terimindeki boşluklar çift tırnaklar ile korunabilir. + Aranan bir terimdeki boşluklar çift tırnaklar ile korunabilir. @@ -8319,7 +7778,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted - <b>foo bar</b>: aranancak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> + <b>foo bar</b>: aranacak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> @@ -8385,127 +7844,72 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Don't show again - Tekrar gösterme + Bir daha gösterme qBittorrent will now exit. - qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. + qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. E&xit Now - Şimdi Çı&k + Şimdi Çı&k Exit confirmation - Çıkış onayı + Çıkış onayı The computer is going to shutdown. - Bilgisayar kapatılacak. + Bilgisayar kapatılacak. &Shutdown Now - Şimdi Ka&pat + Şimdi Ka&pat Shutdown confirmation - Kapatma onayı + Kapatma onayı The computer is going to enter suspend mode. - Bilgisayar askıya alma kipine girecek. + Bilgisayar askıya alma kipine girecek. &Suspend Now - Şimdi &Askıya Al + Şimdi &Askıya Al Suspend confirmation - Akıya alma onayı + Akıya alma onayı The computer is going to enter hibernation mode. - Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. + Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. &Hibernate Now - Şimdi &Hazırda Beklet + Şimdi &Hazırda Beklet Hibernate confirmation - Hazırda bekletme onayı + Hazırda bekletme onayı You can cancel the action within %1 seconds. - Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent'ten şimdi çıkılacak. - - - E&xit Now - Şimdi Çı&k - - - Exit confirmation - Çıkış onayı - - - The computer is going to shutdown. - Bilgisayar kapatılacak. - - - &Shutdown Now - Şimdi Ka&pat - - - The computer is going to enter suspend mode. - Bilgisayar askıya alma kipine girecek. - - - &Suspend Now - Şimdi &Askıya Al - - - Suspend confirmation - Akıya alma onayı - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Bilgisayar hazırda bekletme kipine girecek. - - - &Hibernate Now - Şimdi &Hazırda Beklet - - - Hibernate confirmation - Hazırda bekletme onayı - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. - - - Shutdown confirmation - Kapatma onayı + Eylemi %1 saniye içinde iptal edebilirsiniz. @@ -8657,7 +8061,7 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri Crash info - Arıza bilgisi + Arıza bilgisi @@ -8817,168 +8221,92 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri All (0) this is for the status filter - Tümü (0) + Tümü (0) Downloading (0) - İndiriliyor (0) + İndiriliyor (0) Seeding (0) - Gönderiliyor (0) + Gönderiliyor (0) Completed (0) - Tamamlandı (0) + Tamamlandı (0) Resumed (0) - Devam edildi (0) + Devam edildi (0) Paused (0) - Duraklatıldı (0) + Duraklatıldı (0) Active (0) - Etkin (0) + Etkin (0) Inactive (0) - Etkin değil (0) + Etkin değil (0) Errored (0) - Hata oldu (0) + Hata oldu (0) All (%1) - Tümü (%1) + Tümü (%1) Downloading (%1) - İndiriliyor (%1) + İndiriliyor (%1) Seeding (%1) - Gönderiliyor (%1) + Gönderiliyor (%1) Completed (%1) - Tamamlandı (%1) + Tamamlandı (%1) Paused (%1) - Duraklatıldı (%1) + Duraklatıldı (%1) Resumed (%1) - Devam edildi (%1) + Devam edildi (%1) Active (%1) - Etkin (%1) + Etkin (%1) Inactive (%1) - Etkin değil (%1) + Etkin değil (%1) Errored (%1) - Hata oldu (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Tümü (0) - - - Downloading (0) - İndiriliyor (0) - - - Seeding (0) - Gönderiliyor (0) - - - Completed (0) - Tamamlandı (0) - - - Resumed (0) - Devam edildi (0) - - - Paused (0) - Duraklatıldı (0) - - - Active (0) - Etkin (0) - - - Inactive (0) - Etkin değil (0) - - - Errored (0) - Hata oldu (0) - - - All (%1) - Tümü (%1) - - - Downloading (%1) - İndiriliyor (%1) - - - Seeding (%1) - Gönderiliyor (%1) - - - Completed (%1) - Tamamlandı (%1) - - - Paused (%1) - Duraklatıldı (%1) - - - Resumed (%1) - Devam edildi (%1) - - - Active (%1) - Etkin (%1) - - - Inactive (%1) - Etkin değil (%1) - - - Errored (%1) - Hata oldu (%1) + Hata oldu (%1) @@ -9154,389 +8482,217 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent Creator - Torrent Oluşturucu + Torrent Oluşturucu Select file/folder to share - Paylaşmak için dosya/klasör seçin + Paylaşmak için dosya/klasör seçin Path: - Yol: + Yol: [Drag and drop area] - [Sürükle ve bırak alanı] + [Sürükle ve bırak alanı] Select file - Dosya seç + Dosya seç Select folder - Klasör seç + Klasör seç Settings - Ayarlar + Ayarlar Piece size: - Parça boyutu: + Parça boyutu: Auto - Otomatik + Otomatik 16 KiB - 16 KiB + 16 KiB 32 KiB - 32 KiB + 32 KiB 64 KiB - 64 KiB + 64 KiB 128 KiB - 128 KiB + 128 KiB 256 KiB - 256 KiB + 256 KiB 512 KiB - 512 KiB + 512 KiB 1 MiB - 1 MiB + 1 MiB 2 MiB - 2 MiB + 2 MiB 4 MiB - 4 MiB + 4 MiB 8 MiB - 8 MiB + 8 MiB 16 MiB - 16 MiB + 16 MiB 32 MiB - 32 MiB + 32 MiB Calculate number of pieces: - Parçaların sayısını hesapla: + Parçaların sayısını hesapla: Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Özel torrent (DHT ağında dağıtılmayacak) + Özel torrent (DHT ağında dağıtılmayacak) Start seeding immediately - Gönderimi hemen başlat + Gönderimi hemen başlat Ignore share ratio limits for this torrent - Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay + Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay Optimize alignment - Hizalamayı en iyi duruma getir + Hizalamayı en iyi duruma getir Fields - Alanlar + Alanlar You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. + İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. Web seed URLs: - Web gönderim URL'leri: + Web gönderim URL'leri: Tracker URLs: - İzleyici URL'leri: + İzleyici URL'leri: Comments: - Yorumlar: + Yorumlar: Source: - Kaynak: + Kaynak: Progress: - İlerleme: + İlerleme: Create Torrent - Torrent Oluştur + Torrent Oluştur Torrent creation failed - Torrent oluşturma başarısız oldu + Torrent oluşturma başarısız oldu Reason: Path to file/folder is not readable. - Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. + Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. Select where to save the new torrent - Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin + Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin Torrent Files (*.torrent) - Torrent Dosyaları (*.torrent) + Torrent Dosyaları (*.torrent) Reason: %1 - Sebep: %1 + Sebep: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. + Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. Torrent creator - Torrent oluşturucu + Torrent oluşturucu Torrent created: - Torrent oluşturuldu: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Torrent Oluştur - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. - - - Torrent creation failed - Torrent oluşturma başarısız oldu - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent Dosyaları (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin - - - Reason: %1 - Sebep: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. - - - Torrent creator - Torrent oluşturucu - - - Torrent created: - Torrent oluşturuldu: - - - Torrent Creator - Torrent Oluşturucu - - - Select file/folder to share - Paylaşmak için dosya/klasör seçin - - - Path: - Yol: - - - [Drag and drop area] - [Sürükle ve bırak alanı] - - - Select file - Dosya seç - - - Select folder - Klasör seç - - - Settings - Ayarlar - - - Piece size: - Parça boyutu: - - - Auto - Otomatik - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - Parçaların sayısını hesapla: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Özel torrent (DHT ağında dağıtılmayacak) - - - Start seeding immediately - Gönderimi hemen başlat - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Bu torrent için paylaşma oranı sınırlarını yoksay - - - Optimize alignment - Hizalamayı en iyi duruma getir - - - Fields - Alanlar - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - İzleyici katmanlarını / gruplarını boş bir satırla ayırabilirsiniz. - - - Web seed URLs: - Web gönderim URL'leri: - - - Tracker URLs: - İzleyici URL'leri: - - - Comments: - Yorumlar: - - - Source: - Kaynak: - - - Progress: - İlerleme: + Torrent oluşturuldu: @@ -9549,161 +8705,12 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent file read error: %1 - + Torrent dosyası okuma hatası: %1 Torrent file read error: size mismatch - - - - Torrent file read error - Torrent dosyasını okuma hatası - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Adı - - - Size - i.e: torrent size - Boyut - - - Done - % Done - Tamamlanma - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Durum - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Gönderim - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Kişi - - - Down Speed - i.e: Download speed - İnd. Hızı - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Gön. Hızı - - - Ratio - Share ratio - Oran - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - TBS - - - Category - Kategori - - - Tags - Etiketler - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Eklenme - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Tamamlanma - - - Tracker - İzleyici - - - Down Limit - i.e: Download limit - İnd. Sınırı - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Gön. Sınırı - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - İndirilen - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Gönderilen - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Oturumda İndirilen - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Oturumda Gönderilen - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Kalan - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Etkinlik Süresi - - - Save path - Torrent save path - Kaydetme yolu - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Tamamlanan - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Oran Sınırı - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Tam Halinin Görülmesi - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Son Etkinlik - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Toplam Boyut + Torrent dosyası okuma hatası: boyut uyuşmuyor @@ -9743,18 +8750,38 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category + + + + Save path is empty + Kaydetme yolu boş + Cannot make save path - + Kaydetme yolunu oluşturamıyor Cannot write to directory - + Dizine yazamıyor @@ -9767,8 +8794,8 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Yanlış torrent adı - - + + Incorrect category name Yanlış kategori adı @@ -9837,237 +8864,144 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Tümü (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Durum - - - Received - Alan - - - Seeds - Gönderim - - - Peers - Kişi - - - Downloaded - İndiren - - - Message - İleti - - - Working - Çalışıyor - - - Disabled - Etkisizleştirildi - - - This torrent is private - Bu torrent özeldir - - - Updating... - Güncelleniyor... - - - Not working - Çalışmıyor - - - Not contacted yet - Henüz bağlanmadı - - - Tracker URL: - İzleyici URL'si: - - - Tracker editing - İzleyici düzenleme - - - Tracker editing failed - İzleyici düzenleme başarısız oldu - - - The tracker URL entered is invalid. - Girilen izleyici URL'si geçersiz. - - - The tracker URL already exists. - İzleyici URL'si zaten var. - - - Add a new tracker... - Yeni bir izleyici ekle... - - - Copy tracker URL - İzleyici URL'sini kopyala - - - Edit selected tracker URL - Seçilen izleyici URL'sini düzenle - - - Force reannounce to selected trackers - Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - - - Force reannounce to all trackers - Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla - - - Column visibility - Sütun görünürlüğü - - - Remove tracker - İzleyiciyi kaldır - - TrackerListWidget Working - Çalışıyor + Çalışıyor Disabled - Etkisizleştirildi + Etkisizleştirildi This torrent is private - Bu torrent özeldir + Bu torrent özeldir Updating... - Güncelleniyor... + Güncelleniyor... Not working - Çalışmıyor + Çalışmıyor Not contacted yet - + Daha bağlanılamadı + + + + + + + + + N/A + Yok Tracker editing - İzleyici düzenleme + İzleyici düzenleme Tracker URL: - İzleyici URL'si: + İzleyici URL'si: Tracker editing failed - İzleyici düzenleme başarısız oldu + İzleyici düzenleme başarısız oldu The tracker URL entered is invalid. - Girilen izleyici URL'si geçersiz. + Girilen izleyici URL'si geçersiz. The tracker URL already exists. - İzleyici URL'si zaten var. + İzleyici URL'si zaten var. Add a new tracker... - Yeni bir izleyici ekle... + Yeni bir izleyici ekle... Remove tracker - İzleyiciyi kaldır + İzleyiciyi kaldır Copy tracker URL - İzleyici URL'sini kopyala + İzleyici URL'sini kopyala Edit selected tracker URL - Seçilen izleyici URL'sini düzenle + Seçilen izleyici URL'sini düzenle Force reannounce to selected trackers - Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla + Seçilen izleyicilere yeniden duyurmayı zorla Force reannounce to all trackers - Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla + Tüm izleyicilere yeniden duyurmayı zorla URL - URL + URL Status - Durum + Durum Received - Alan + Alan Seeds - Gönderim + Gönderim Peers - + Kişi Downloaded - + İndiren Message - İleti + İleti Column visibility - + Sütun görünürlüğü @@ -10076,32 +9010,32 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Tracker authentication - İzleyici kimlik doğrulaması + İzleyici kimlik doğrulaması Tracker: - İzleyici: + İzleyici: Login - Oturum aç + Oturum Aç Username: - Kullanıcı adı: + Kullanıcı adı: Password: - Parola: + Parola: - + Log in - Oturum aç + Oturum aç @@ -10109,76 +9043,37 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Trackers addition dialog - İzleyicileri ekleme ileti penceresi + İzleyicileri ekleme ileti penceresi List of trackers to add (one per line): - Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane): + Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane): µTorrent compatible list URL: - µTorrent uyumlu liste URL'si: + µTorrent uyumlu liste URL'si: No change - Değişiklik yok + Değişiklik yok No additional trackers were found. - Hiç ilave izleyici bulunamadı. + Hiç ilave izleyici bulunamadı. Download error - İndirme hatası + İndirme hatası The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - İzleyicileri ekleme ileti penceresi - - - List of trackers to add (one per line): - Eklemek için izleyicilerin listesi (satır başına bir tane): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent uyumlu liste URL'si: - - - I/O Error - G/Ç Hatası - - - Error while trying to open the downloaded file. - İndirilen dosyayı açmaya çalışırken bir hata oldu. - - - No change - Değişiklik yok - - - No additional trackers were found. - Hiç ilave izleyici bulunamadı. - - - Download error - İndirme hatası - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 + İzleyici listesi indirilemedi, sebep: %1 @@ -10317,172 +9212,172 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Name i.e: torrent name - Adı + Adı Size i.e: torrent size - Boyut + Boyut Done % Done - Tamamlanma + Tamamlanma Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Durum + Durum Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Gönderim + Gönderim Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Kişi Down Speed i.e: Download speed - + İnd. Hızı Up Speed i.e: Upload speed - + Gön. Hızı Ratio Share ratio - Oran + Oran ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - TBS + TBS Category - Kategori + Kategori Tags - Etiketler + Etiketler Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Eklenme + Eklenme Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Tamamlanma + Tamamlanma Tracker - İzleyici + İzleyici Down Limit i.e: Download limit - İnd. Sınırı + İnd. Sınırı Up Limit i.e: Upload limit - Gön. Sınırı + Gön. Sınırı Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + İndirilen Uploaded Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Gönderilen + Gönderilen Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Oturumda İndirilen + Oturumda İndirilen Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Oturumda Gönderilen + Oturumda Gönderilen Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - Kalan + Kalan Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Etkinlik Süresi + Etkinlik Süresi Save path Torrent save path - Kaydetme yolu + Kaydetme yolu Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Tamamlanan Ratio Limit Upload share ratio limit - Oran Sınırı + Oran Sınırı Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Tam Halinin Görülmesi + Tam Halinin Görülmesi Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Son Etkinlik + Son Etkinlik Total Size i.e. Size including unwanted data - Toplam Boyut + Toplam Boyut @@ -10672,41 +9567,41 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Otomatik kip, çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilmiş kategori tarafından karar verileceği anlamına gelir - + Category Kategori - + New... New category... Yeni... - + Reset Reset category Sıfırla - + Tags Etiketler - + Add... Add / assign multiple tags... Ekle... - + Remove All Remove all tags Tümünü Kaldır - + Priority Öncelik @@ -10741,88 +9636,49 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama + Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama Use global share limit - Genel paylaşma sınırını kullan + Genel paylaşma sınırını kullan buttonGroup - Grup düğmesi + Grup düğmesi Set no share limit - Paylaşma sınırını ayarlama + Paylaşma sınırını ayarlama Set share limit to - Paylaşma sınırını şuna ayarla + Paylaşma sınırını şuna ayarla ratio - oran + oran minutes - dakika + dakika No share limit method selected - Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok + Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok Please select a limit method first - Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent Gönderme/İndirme Oranı Sınırlama - - - Use global share limit - Genel paylaşma sınırını kullan - - - Set no share limit - Paylaşma sınırını ayarlama - - - Set share limit to - Paylaşma sınırını şuna ayarla - - - ratio - oran - - - minutes - dakika - - - buttonGroup - Grup düğmesi - - - No share limit method selected - Seçilen paylaşma sınırı yöntemi yok - - - Please select a limit method first - Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin + Lütfen önce bir sınır yöntemi seçin @@ -10830,48 +9686,48 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Python detected, version: %1 - + Python algılandı, sürüm: %1 Python not detected - Python algılanmadı + Python algılanmadı WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. Kabul edilemez dosya türü, sadece normal dosyaya izin verilir. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. Alternatif Arayüz klasörü içinde simgesel bağlantılar yasaktır. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! En fazla izin verilen dosya boyutu (%1) aşıldı! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyumsuz! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' + Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyumsuz! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' + Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyumsuz. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu b.noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' + Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu b.noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' @@ -10899,123 +9755,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Web Arayüzü: IP: %1 ve %2 nolu bağlantı noktasına bağlanamıyor. Neden: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Qt toolkit ve libtorrent-rasterbar tabanlı, C++ ile programlanmış gelişmiş bir BitTorrent istemcisi. - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Telif hakkı %1 2006-2018 qBittorrent projesi - - - Home Page: - Ana Sayfa: - - - Forum: - Forum: - - - Bug Tracker: - Hata İzleyicisi: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Kişileri Ekle - - - List of peers to add (one IP per line): - Eklemek için kişilerin listesi (satır başına bir IP): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Biçim: IPv4:b.noktası / [IPv6]:b.noktası - - - - authentication - - Tracker authentication - İzleyici kimlik doğrulaması - - - Tracker: - İzleyici: - - - Login - Oturum aç - - - Username: - Kullanıcı adı: - - - Password: - Parola: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Silme onayı - - - Remember choice - Seçimi hatırla - - - Also delete the files on the hard disk - Aynı zamanda sabit diskteki dosyaları sil - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Tekrar gösterme - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Torrent bağlantılarını ekleyin - - - Download from URLs - URL'lerden indir - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Satır başına bir bağlantı (HTTP bağlantıları, Magnet bağlantıları ve bilgi adreslemeleri desteklenir) - - - Download - İndir - - - No URL entered - Girilmiş URL yok - - - Please type at least one URL. - Lütfen en az bir URL yazın. - - - - errorDialog - - Crash info - Arıza bilgisi - - fsutils @@ -11068,18 +9807,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - Python algılanmadı - - - Python version: %1 - Python sürümü: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Normalleştirilmiş Python sürümü: %1 - /s @@ -11135,11 +9862,4 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Aşağıdaki dosyalar önizlemeyi destekler, lütfen bunlardan birini seçin: - - trackerLogin - - Log in - Oturum aç - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 8f0d55097..c06d8db8b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - Про qBittorrent + Візитівка About - Про програму + Про Author - Автор + Автор Current maintainer - Поточний супровідник + Поточний супровідник Greece - Греція + Греція Nationality: - Національність: + Національність: E-mail: - E-mail: + Ел. пошта: Name: - + Назва: Original author - Оригінальний автор + Оригінальний автор France - Франція + Франція Special Thanks - Особлива подяка + Окрема подяка Translators - Перекладачі + Перекладачі License - Ліцензія + Ліцензія Libraries - Бібліотеки + Бібліотеки qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: + qBittorrent збудовано за допомогою наступних бібліотек: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. + Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - + Копірайт %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: - Домашня сторінка: + Домашня сторінка: Forum: - Форум: + Форум: Bug Tracker: - Трекер помилок: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - Про qBittorrent - - - About - Про програму - - - Author - Автор - - - Nationality: - Національність: - - - Name: - Ім'я: - - - E-mail: - E-mail: - - - Greece - Греція - - - Current maintainer - Поточний супровідник - - - Original author - Оригінальний автор - - - Special Thanks - Особлива подяка - - - Translators - Перекладачі - - - Libraries - Бібліотеки - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent було збудовано з наступними бібліотеками: - - - France - Франція - - - License - Ліцензія + Трекер помилок: @@ -185,7 +122,7 @@ Torrent settings - Налаштування торрента + Налаштування торенту @@ -200,17 +137,17 @@ Start torrent - Запустити торрент + Запустити торент Torrent information - Інформація про торрент + Інформація про торент Skip hash check - Пропустити перевірку хешу + Пропустити гешеву перевірку  @@ -220,7 +157,7 @@ Hash: - Хеш: + Геш: @@ -235,12 +172,12 @@ Torrent Management Mode: - Режим керування торрентами: + Режим керування торентами: Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію + Автоматичний режим означає, що різні властивості торенту (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію @@ -255,12 +192,12 @@ Remember last used save path - + Пам'ятати останній шлях збереження файлів When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog - При увімкненні торрент-файл не буде видалено, в незалежності від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" + При ввімкненні торент-файл не буде видалено, незалежно від параметрів "Завантаження" у вікні "Налаштування" @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - Завантажувати послідовно + Завантажувати послідовно Download first and last pieces first - Спочатку завантажувати першу і останню частину + Завантажувати першу й останню частину напочатку @@ -312,21 +249,21 @@ Invalid torrent - Хибний торрент + Хибний торент - + Renaming Перейменування - + Rename error Помилка перейменування - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва порожня або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть іншу. @@ -360,7 +297,7 @@ The torrent file '%1' cannot be read from the disk. Probably you don't have enough permissions. - Не вдалося прочитати торрент-файл '%1' із диска. Можливо, у вас немає доступу. + Не вдалося прочитати торент-файл '%1' із диска. Можливо, ви не маєте достатньо дозволів. @@ -368,42 +305,14 @@ Error: %2 Don't remove the ' ' characters. They insert a newline. - Не вдалося завантажити торрент: %1 + Не вдалося завантажити торент: %1 Помилка: %2 - - Already in the download list - Вже є у списку завантажень - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не було об'єднано, бо це приватний торрент. - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - - - Cannot add torrent - Не вдалось додати торрент - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже в стані додавання. - This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Magnet-посилання '%1' вже є у списку завантажень. Списки трекерів об'єднано. - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Не вдалось додати цей торрент. Можливо, він уже додається - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Error: %2 Torrent is already present - + Торент вже існує Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Торент '%1' вже знаходиться у спискові завантажень. Трекери не об'єднано бо цей торент є приватним. Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Торрент '%1' вже знаходиться у спискові завантажень. Списки трекерів об'єднано. Torrent is already queued for processing. - + Торент вже у черзі на оброблення. Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Торрент '%1' вже знаходиться у спискові завантажень. Списки трекерів об'єднано. Magnet link is already queued for processing. - + Магнет-ланка вже у черзі на оброблення. - + New name: Нова назва: @@ -533,7 +442,7 @@ Error: %2 Recheck torrents on completion - Перепровіряти торренти після завантаження + Переперевіряти торенти після завантаження @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - хв + хв @@ -598,7 +507,7 @@ Error: %2 Asynchronous I/O threads - + Несинхронизовані нитки вводу/виводу @@ -624,17 +533,17 @@ Error: %2 Guided read cache - + Спрямованне читання кешу Coalesce reads & writes - + Загальне читання та записування Send upload piece suggestions - + Надсилати підказку вивантаження частин @@ -645,32 +554,27 @@ Error: %2 Send buffer watermark - + Надсилати буферову емблему Send buffer low watermark - + Надсилати буферову підемблему Send buffer watermark factor - - - - m - minutes - хв + Надсилати фактор буферової емблеми Prefer TCP - + Надавати перевагу TCP Peer proportional (throttles TCP) - + Пірова пропорційність (заповільнює TCP) @@ -690,7 +594,7 @@ Error: %2 Strict super seeding - Строге супер-сідування + Суворе супер-сидування @@ -715,7 +619,7 @@ Error: %2 Display notifications for added torrents - Показувати сповіщення для доданих торрентів + Показувати сповіщення для доданих торентів @@ -725,17 +629,17 @@ Error: %2 Save path history length - + Зберегти довжину шляху завантаження Fixed slots - + Виправлені слоти Upload rate based - + Стандартна швидкість вивантаження @@ -745,27 +649,27 @@ Error: %2 Round-robin - + Round-robin Fastest upload - + Найшвидшу вивантаження Anti-leech - + Антиліч Upload choking algorithm - + Частиновий алгоритм відвантаження Confirm torrent recheck - Підтверджувати повторну перевірку торрентів + Підтверджувати повторну перевірку торентів @@ -775,12 +679,12 @@ Error: %2 Always announce to all trackers in a tier - + Завжди анонсувати до трекерів усіх рівнів Always announce to all tiers - + Завжди анонсувати до всіх рівнів @@ -798,7 +702,7 @@ Error: %2 %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Алгоритм мішаного режиму %1-TCP @@ -842,17 +746,17 @@ Error: %2 Torrent: %1, running external program, command: %2 - Торрент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 + Торент: %1, запуск зовнішньої програми, команда: %2 Torrent name: %1 - Назва торрента: %1 + Назва торенту: %1 Torrent size: %1 - Розмір торрента: %1 + Розмір торенту: %1 @@ -863,7 +767,7 @@ Error: %2 The torrent was downloaded in %1. The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds - Торрент було завантажено за %1. + Торент завантажено за %1. @@ -878,7 +782,7 @@ Error: %2 Torrent: %1, sending mail notification - Торрент: %1, надсилання сповіщення на пошту + Торент: %1, надсилання сповіщення на пошту @@ -888,7 +792,7 @@ Error: %2 To control qBittorrent, access the Web UI at %1 - + Для керування qBittorrent'ом, почніть працювати з веб-інтерфейсом на %1 @@ -908,7 +812,7 @@ Error: %2 Saving torrent progress... - Зберігається прогрес торрента... + Зберігається прогрес торенту... @@ -926,22 +830,22 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + Невдача логіну WebAPI. Причина: IP забанено, IP: %1, користувач: %2 Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts. - + Ваша IP забанена через забагато невдалих спроб автентифікування. WebAPI login success. IP: %1 - + WebAPI логування успішне. IP: %1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + Невдача логіну WebAPI. Причина: хибне перепосилання, кількість спроб: %1, IP: %2, користувач: %3 @@ -959,7 +863,7 @@ Error: %2 Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Автоматичний завантажувач RSS торрентів зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми. + Автоматичний завантажувач RSS торентів зараз вимкнено! Ви можете увімкнути його у налаштуваннях програми. @@ -980,12 +884,13 @@ Error: %2 Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Смартільтр перевіре кількість епізодів для запобігання завантаження дублікатів. +Підтримуються формати назв: S01E01, 1x1, 2017.01.01 та 01.01.2017 (Формати дат теж підтримуються - як розділяч) Use Smart Episode Filter - + Використовувати розумний фільтр епізодів @@ -1210,7 +1115,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Не вдалося створити файл призначення. Причина: %1 @@ -1230,7 +1135,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Не вдалось імпортувати вибраний файл правил. Причина: %1 @@ -1255,7 +1160,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes... - + Очистити завантажені епізоди... @@ -1270,12 +1175,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Clear downloaded episodes - + Очистити завантажені епізоди Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Чи ви певні що хочете очистити список завантажених епізодів для вибраного правила? @@ -1335,65 +1240,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also виключить всі статті. - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - Перелік заблокованих IP-адрес - - - Ban IP - Блокувати IP - - - Delete - Видалити - - - Warning - Попередження - - - The entered IP address is invalid. - Введена IP-адреса некоректна. - - - The entered IP is already banned. - Введений IP вже заблоковано. - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - Перелік заблокованих IP-адрес + Список заблокованих IP-адрес Ban IP - Блокувати IP + Заблокувати IP-адресу Delete - + Вилучити Warning - Попередження + Попередити The entered IP address is invalid. - Введена IP-адреса некоректна. + Введена IP-адреса є помилковою. The entered IP is already banned. - Введений IP вже заблоковано. + Введена IP-адреса вже забанена. @@ -1406,20 +1284,20 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Could not get GUID of configured network interface. Binding to IP %1 - + Не можливо отримати GUID з налаштованого мережевого інтерфейсу. Йде прив'язування до IP %1 - + Embedded Tracker [ON] Вбудований трекер [Увімк.] - + Failed to start the embedded tracker! Не вдалося запустити вбудований трекер! - + Embedded Tracker [OFF] Вбудований трекер [Вимк.] @@ -1475,63 +1353,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Анонімний режим [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. - Не вдалось розкодувати торрент-файл '%1'. + Не вдалось розкодувати торент-файл '%1'. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого в торрент '%2' + Рекурсивне завантаження файла '%1', вбудованого у торент '%2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files Позиції в черзі було виправлено в %1 відновлених файлах - + Couldn't save '%1.torrent' Не вдалося зберегти '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' усунено зі списку завантажень. - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' усунено зі списку завантажень та твердого диску. - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + '%1' усунено зі списку завантажень, але файли не вдається видалити. Хиба: %2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. бо %1 вимкнено. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. бо %1 вимкнено. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Пошук URL роздачі невдалий для URL: '%1', повідомлення: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent не зміг приєднатись до інтерфейсу %1 порт: %2/%3. Причина: %4. @@ -1564,12 +1442,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Peer ID: - + Піровий ID: HTTP User-Agent is '%1' - + Назва програми (HTTP) - '%1' @@ -1612,25 +1490,25 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX support [%1] - + Підтримка PeX [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' досяг максимального коефіцієнта, налаштованого вами. Призупинено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Видалено. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' досяг максимального часу роздавання, налаштованого вами. Призупинено. @@ -1646,112 +1524,107 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also e.g: qBittorrent failed to listen on any interface port: TCP/6881. Reason: no such interface qBittorrent не зміг відкрити порт %1 на жодному доступному мережевому інтерфейсі. Причина: %2. - - - Tracker '%1' was added to torrent '%2' - Трекер '%1' додано до торрента '%2' - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' + Трекер '%1' додано до торенту '%2' + + + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - Трекер '%1' вилучено з торрента '%2' + Трекер '%1' вилучено з торенту '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - URL-роздачу '%1' додано до торрента '%2' + URL-роздачу '%1' додано до торенту '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - URL-роздачу '%1' вилучено з торрента '%2' + URL-роздачу '%1' вилучено з торенту '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - Не вдалося відновити торрент '%1'. + Не вдалося відновити торент '%1'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно оброблено наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Помилка: Не вдалося розібрати даний фільтр IP. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' поновлено. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - Не вдалося додати торрент. Причина: %1 + Не вдалося додати торент. Причина: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' продовжено. (швидке відновлення) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' додано до списку завантажень. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 Виникла помилка вводу/виводу, '%1' призупинено. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Не вдалось приєднати порт, повідомлення: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: Успішне приєднання порта, повідомлення: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. через фільтр IP. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. через фільтр портів. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. через обмеження змішаного режиму i2p. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. через низький номер порта. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - qBittorrent очікує з'єднань на інтерфейсі %1 порт: %2/%3 + qBittorrent успішно з'єднано на інтерфейсі %1 порту: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Зовнішня IP: %1 @@ -1762,43 +1635,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also create new torrent file failed - + не вдалося створити новий торент-файл BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + Завантажувати першу й останню частину напочатку: %1, торент: '%2' - + On - + Увімк. - + Off - + Вимк. - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Успішно пересуното торент: %1. Новий шлях: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + Неможливо пересунення торенту: '%1'. Причина: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Розміри файлів торенту '%1', не збігаються, він призупиняється. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1851,17 +1724,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Resume torrents - Продовжити торренти + Продовжити торенти Pause torrents - Призупинити торренти + Призупинити торенти Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торенти @@ -1905,42 +1778,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - Підтвердження видалення + Підтвердження видалення Remember choice - Запам'ятати вибір + Запам'ятати вибір - + Also delete the files on the hard disk - Також видалити файли на жорсткому диску + Також видалити файли на твердому дискові Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете вилучити '%1' зі списку завантажень? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете вилучити '%1' зі списку завантажень? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити ці %1 торренти зі списку завантажень? + @@ -1948,32 +1808,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - Завантажити з адрес + Завантажити з адрес Add torrent links - Додати посилання на торрент + Додати торентові ланки One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) + Одна ланка на рядок (підтримку мають HTTP- і magnet-ланки та інформаційні геші) Download - Завантажити + Завантажити No URL entered - Не введено URL + Не введено URL Please type at least one URL. - Будь ласка, введіть хоча б один URL. + Будь ласка, введіть хоча б один URL. @@ -1994,50 +1854,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Синій: завершені частини - - ExecutionLog - - General - Загальні - - - Blocked IPs - Заблоковані IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> забанено - - ExecutionLogWidget General - Загальні + Загальні Blocked IPs - Заблоковані IP + Заблоковані IP-адреси <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> заблоковано %2 + <font color='red'>%1</font> заблокована %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> забанено + <font color='red'>%1</font> забанена @@ -2059,7 +1898,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled. - + Виникла помилка при спробі відкрити файл журналу. Журналювання вимкнено. @@ -2068,30 +1907,30 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also ... Launch file dialog button text (brief) - + ... &Browse... Launch file dialog button text (full) - + &Огляд... Choose a file Caption for file open/save dialog - + Оберіть файл Choose a folder Caption for directory open dialog - + Оберіть теку Any file - + Будь-який файл @@ -2101,7 +1940,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also I/O Error: Could not open IP filter file in read mode. - + Помилка вводу/виводу: Не вдалось відкрити для читання файл IP-фільтру. @@ -2255,7 +2094,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Maximum active torrents must be greater than -1. - Максимальна кількість активних торрентів повинна бути більша за -1. + Максимальна кількість активних торентів повинна бути більша за -1. @@ -2265,12 +2104,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань на торент повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань для вивантаження на торент повинна бути більша 0 або відсутня. @@ -2297,7 +2136,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Hard Disk - Жорсткий диск + Твердий диск @@ -2360,10 +2199,10 @@ Please do not use any special characters in the category name. Додати - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Вивантажити торренти + Вивантажити торенти @@ -2413,52 +2252,57 @@ Please do not use any special characters in the category name. Rename torrent - Перейменувати торрент + Змінити назву торенту - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Інша... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Понеділок - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Вівторок - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Середа - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Четвер - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... П'ятниця - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Субота - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Неділя @@ -2471,17 +2315,17 @@ Please do not use any special characters in the category name. Download Torrents from their URLs or Magnet links - Завантажити торренти з їх URL або magnet-посилань + Завантажити торенти з їхніх URL або magnet-посилань Upload local torrent - Вивантажити локальний торрент + Вивантажити локальний торент Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list? - Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торренти зі списку завантажень? + Ви впевнені, що хочете видалити вибрані торенти зі списку завантажень? @@ -2504,7 +2348,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. List of whitelisted IP subnets - + Список дозволених підмереж IP @@ -2590,7 +2434,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Torrent &Creator - С&творення торрента + С&творення торенту @@ -2686,7 +2530,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Close Window - + Закрити вікно @@ -2833,7 +2677,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Add Torrent &Link... - Додати &посилання на торрент + Додати &посилання на торент @@ -2854,7 +2698,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Filter torrent list... - Фільтрувати список торрентів... + Фільтрувати список торентів... @@ -2880,7 +2724,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent is minimized to tray - + Значок qBittorrent'у покладено до таці @@ -2898,7 +2742,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links. Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? - qBittorrent не є програмою за замовчуванням для відкривання торрентів. + qBittorrent не є стандартною програмою для відкривання торентів. Встановити qBittorrent як програму для відкривання torrent-файлів та magnet-посилань? @@ -2963,7 +2807,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + Використовувати звичайні вирази @@ -2983,12 +2827,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Failed to add torrent: %1 - Не вдалося додати торрент: %1 + Не вдалося додати торент: %1 Torrent added - Торрент додано + Торент додано @@ -3040,12 +2884,12 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. + qBittorrent щойно оновлено і потребує перезапуску, аби застосувати зміни. qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent прибрано на тацю @@ -3099,12 +2943,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Доступна нова версія. -Бажаєте завантажити %1? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3127,13 +2965,13 @@ Do you want to download %1? Reason: %2 e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'. Reason: disk is full. - Виникла помилка вводу/виводу для торрента '%1'. + Виникла помилка вводу/виводу для торенту '%1'. Причина: %2 The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download? - Торрент '%1' містить інші торренти. Завантажувати і їх? + Торент '%1' містить інші торенти. Завантажити і їх? @@ -3146,10 +2984,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python знайдено в %1: %2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Не вдалось визначити версію Python (%1). Пошук вимкнено. - @@ -3171,17 +3005,17 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + Доступна нова версія. Do you want to download %1? - + Чи ви хочете завантажити %1? Open changelog... - + Відкрити список змін... @@ -3283,7 +3117,7 @@ Please install it manually. Torrent Files - Torrent-файли + Торент-файли @@ -3364,112 +3198,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) + The operation was canceled - Операцію скасовано + Операція скасована The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь + The connection to the remote server timed out - Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером + SSL/TLS handshake failed - Помилка обміну SSL/TLS + Помилка SSL/TLS The remote server refused the connection - Віддалений сервер відмовив у з'єднанні + Віддалений сервер відмовив у з’єднанні The connection to the proxy server was refused - Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером + Відмовлено у з’єднанні з проксі-сервером The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер закрив з'єднання передчасно + Проксі-сервер закрив з’єднання передчасно The proxy host name was not found - Не знайдено адресу проксі-сервера + Не знайдено адресу проксі-серверу The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит + Вичерпано час на з'єднання з проксі The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних + The access to the remote content was denied (401) - Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) + Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) The operation requested on the remote content is not permitted - Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена + The remote content was not found at the server (404) - Віддалені дані не знайдено на сервері (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол + The requested operation is invalid for this protocol - Операція недопустима для цього протоколу + An unknown network-related error was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею + An unknown proxy-related error was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі + An unknown error related to the remote content was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з віддаленим вмістом + Виявлено невідому помилку, пов'язану з віддаленим вмістом A breakdown in protocol was detected - Виявлено поломку в протоколі + Виявлено поломку в протоколі Unknown error - Невідома помилка + Невідома помилка @@ -4849,7 +4683,7 @@ Please install it manually. Confirm when deleting torrents - Підтверджувати видалення торрентів + Підтверджувати видалення торентів @@ -4870,7 +4704,7 @@ Please install it manually. Paused torrents only - Лише призупинені торренти + Лише призупинені торенти @@ -4886,7 +4720,7 @@ Please install it manually. Start / Stop Torrent - Запустити або зупинити торрент + Запустити або зупинити торент @@ -4903,7 +4737,7 @@ Please install it manually. Completed torrents: - Завершені торренти: + Завершені торенти: @@ -4928,7 +4762,7 @@ Please install it manually. Confirmation on exit when torrents are active - Підтверджувати вихід, коли є активні торренти + Підтверджувати вихід, коли є активні торенти @@ -4938,7 +4772,7 @@ Please install it manually. KiB - КіБ + КіБ @@ -4948,7 +4782,7 @@ Please install it manually. Run e&xternal program on torrent completion - Запустити зовнішню &програму при завершенні торрента + Запустити зовнішню &програму при завершенні торенту @@ -4963,17 +4797,17 @@ Please install it manually. (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Додатково</a>) &Torrent Queueing - &Черга торрентів + &Черга торентів Seed torrents until their seeding time reaches - Сідувати торренти, доки час їх роздачі не досягне + Сидувати торенти, доки час їх роздачі не досягне @@ -5010,12 +4844,12 @@ Please install it manually. RSS Torrent Auto Downloader - Автозавантажувач торрентів із RSS + Автозавантажувач торентів із RSS Enable auto downloading of RSS torrents - Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS + Ввімкнути автоматичне завантаження торентів з RSS @@ -5063,22 +4897,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.&Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Уникати автентифікації для клієнтів на localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Список дозволених підмереж IP... - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -5133,10 +4967,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management Керування енергоспоживанням - - Inhibit system sleep when torrents are active - Не дозволяти призупинення системи, коли є активні торренти - Save path: @@ -5173,12 +5003,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When adding a torrent - При додаванні торрента + При додаванні торенту Bring torrent dialog to the front - Підняти вікно торрента + Підняти торентове вікно @@ -5214,12 +5044,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Default Torrent Management Mode: - Режим керування торрентами за замовчуванням: + Режим керування торентами за замовчуванням: Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію + Автоматичний режим означає, що різні властивості торенту (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію @@ -5234,17 +5064,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When Torrent Category changed: - Коли змінилася категорія торрента: + Коли змінилася категорія торенту: Relocate torrent - Перемістити торрент + Перемістити торент Switch torrent to Manual Mode - Перемкнути торрент до ручного режиму + Перемкнути торент до ручного режиму @@ -5255,13 +5085,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Relocate affected torrents - Перемістити відповідні торренти + Перемістити відповідні торенти Switch affected torrents to Manual Mode - Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму + Перемкнути відповідні торенти до ручного режиму @@ -5281,7 +5111,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Keep incomplete torrents in: - Тримати незавершені торренти у: + Тримати незавершені торенти у: @@ -5301,12 +5131,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Display &torrent content and some options - Показувати вміст &торрента та деякі налаштування + Показувати вміст &торента та деякі налаштування Create subfolder for torrents with multiple files - Створити підкаталог для торрентів з декількома файлами + Створити підкаталог для торентів з декількома файлами @@ -5326,12 +5156,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Не дозволяти призупинення системи під час завантаження торентів Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Не дозволяти призупинення системи, коли торенти роздаються @@ -5346,7 +5176,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatically add torrents from: - Автоматично додавати торренти із: + Автоматично додавати торенти з: @@ -5370,23 +5200,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication Автентифікація - - + + Username: Ім'я користувача: - - + + Password: Пароль: @@ -5433,7 +5263,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Maximum number of connections per torrent: - Максимальна кількість з'єднань на торрент: + Максимальна кількість з'єднань на торент: @@ -5443,7 +5273,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Maximum number of upload slots per torrent: - Макс. з'єднань для вивантаження на торрент: + Макс. з'єднань для вивантаження на торент: @@ -5509,17 +5339,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">More information</a>) - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Disable-connections-not-supported-by-proxies">Додатково</a>) RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection - RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торрентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання + RSS-подачі, пошуковик, оновлення ПЗ та все інше крім передачі даних торентів і пов’язаних операцій (наприклад, обмін пірами) використовуватиме пряме з’єднання Use proxy only for torrents - Використовувати проксі лише для торрентів + Використовувати проксі лише для торентів @@ -5564,7 +5394,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. KiB/s - + КіБ/ів @@ -5710,12 +5540,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Maximum active torrents: - Макс. активних торрентів: + Макс. активних торентів: Do not count slow torrents in these limits - Не враховувати повільні торренти до цих обмежень + Не враховувати повільні торенти до цих обмежень @@ -5731,12 +5561,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. sec seconds - + сек Torrent inactivity timer: - + Час простоювання торенту: @@ -5746,7 +5576,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seed torrents until their ratio reaches - Сідувати торренти, доки їх коефіцієнт не досягне + Сидувати торенти, доки їх коефіцієнт не досягне @@ -5774,62 +5604,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Import SSL Certificate Імпортувати сертифікат SSL - + Key: Ключ: - + Import SSL Key Імпортувати ключ SSL - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Use alternative Web UI - + Використовувати альтернативний вебовий інтерфейс - + Files location: - + Розташування файлів - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: @@ -5841,12 +5671,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. When these options are enabled, qBittorent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню &ldquo;Додати торрент&rdquo;, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong> + Якщо дані параметри увімкнені, qBittorent буде <strong>видаляти</strong> файл .torrent після його успішного (перший параметр) або неуспішного (другий параметр) додавання в чергу завантажень. Це застосовується не тільки для файлів, доданих через меню &ldquo;Додати торент&rdquo;, але і для тих, що були відкриті через <strong>файлову асоціацію</strong> If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; + Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) торент-файл <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торент&rdquo; @@ -5861,7 +5691,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %N: Torrent name - %N: Назва торрента + %N: Назва торенту @@ -5876,12 +5706,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) + %F: Шлях вмісту (для торенту з багатьма файлами те саме що корінь) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) + %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торенту) @@ -5896,7 +5726,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %Z: Torrent size (bytes) - %Z: Розмір торрента (в байтах) + %Z: Розмір торенту (у байтах) @@ -5906,7 +5736,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %I: Info hash - %I: Інформаційний хеш + %I: Інформаційний геш @@ -5919,35 +5749,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Folder is already being monitored: За текою вже ведеться стеження: - + Folder does not exist: Тека не існує: - + Folder is not readable: Теку неможливо прочитати: - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - - + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту @@ -5969,43 +5799,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Всі підтримувані фільтри - + SSL Certificate Сертифікат SSL - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. - + Invalid key Хибний ключ - + This is not a valid SSL key. Це не є коректний ключ SSL. - + Invalid certificate Хибний сертифікат @@ -6015,48 +5845,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Налаштування - + Import SSL certificate Імпортувати сертифікат SSL - + This is not a valid SSL certificate. Це не є коректний сертифікат SSL. - + Import SSL key Імпортувати ключ SSL - + SSL key Ключ SSL - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -6228,7 +6058,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The peer '%1' could not be added to this torrent. - Піра '%1' не вдалося додати до цього торрента. + Піра '%1' не вдалося додати до цього торенту. @@ -6259,7 +6089,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The peers were added to this torrent. - Пірів додано до цього торрента. + Пірів додано до цього торенту. @@ -6282,56 +6112,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - Додати пірів + Додати пірів List of peers to add (one IP per line): - Список пірів, яких ви хочете додати (один IP на рядок): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт + No peer entered - Не введено піра. + Не введено жодного піра. Please type at least one peer. - Будь ласка, введіть хоча б одного піра. + Будь ласка, введіть хоча б одного піра. Invalid peer - Хибний пір + Хибний пір The peer '%1' is invalid. - Пір '%1' хибний. - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - Не введено піра. - - - Please type at least one peer. - Будь ласка, введіть хоча б одного піра. - - - Invalid peer - Хибний пір - - - The peer '%1' is invalid. - Пір '%1' хибний. + @@ -6380,70 +6191,70 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - Пошукові додатки + Пошукові додатки Installed search plugins: - Встановлені пошукові додатки: + Встановлені пошукові додатки: Name - Назва + Назва Version - Версія + Версія Url - URL + Веб-сторінка Enabled - Увімкнено + Увімкнено Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - Встановити новий + Встановити новий Check for updates - Перевірити оновлення + Перевірити на оновлення Close - Закрити + Закрити Uninstall - Видалити + Видалити Yes - Так + Так @@ -6451,29 +6262,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. No - Ні + Ні Uninstall warning - Попередження про видалення + Попередження про видалення Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. -Ці додатки було вимкнено. + Uninstall success - Видалення успішне + Видалення успішне All selected plugins were uninstalled successfully - Всі вибрані додатки успішно видалено + @@ -6481,198 +6291,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - Оновити пошуковий додаток + Оновити пошуковий додаток Plugins installed or updated: %1 - Встановлені або оновлені додатки: %1 + New search engine plugin URL - Новий URL пошукового додатка + URL: - URL: + URL: Invalid link - Хибне посилання + Хибна ланка The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Це посилання не вказує на пошуковий додаток. + Select search plugins - Вибрати пошукові додатки + Вибрати пошукові додатки qBittorrent search plugin - Пошуковий додаток qBittorrent + Пошуковий додаток qBittorrent All your plugins are already up to date. - Всі ваші додатки свіжої версії. + Всі ваші додатки свіжої версії. Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 + Search plugin install - Встановити пошуковий додаток + Встановити пошуковий додаток Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - Пошукові додатки - - - Installed search plugins: - Встановлені пошукові додатки: - - - Name - Назва - - - Version - Версія - - - Url - URL - - - Enabled - Увімкнено - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - Ви можете отримати нові пошукові додатки тут: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - Встановити новий - - - Check for updates - Перевірити оновлення - - - Close - Закрити - - - Uninstall - Видалити - - - Yes - Так - - - No - Ні - - - Uninstall warning - Попередження про видалення - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - Деякі додатки не вдалось видалити, бо вони є частиною qBittorrent. Можна видалити лише ті додатки, які ви встановили власноруч. -Ці додатки було вимкнено. - - - Uninstall success - Видалення успішне - - - All selected plugins were uninstalled successfully - Всі вибрані додатки успішно видалено - - - Plugins installed or updated: %1 - Встановлені або оновлені додатки: %1 - - - New search engine plugin URL - Новий URL пошукового додатка - - - URL: - URL: - - - Invalid link - Хибне посилання - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - Це посилання не вказує на пошуковий додаток. - - - Select search plugins - Вибрати пошукові додатки - - - qBittorrent search plugin - Пошуковий додаток qBittorrent - - - Search plugin update - Оновити пошуковий додаток - - - All your plugins are already up to date. - Всі ваші додатки свіжої версії. - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - Вибачте, не вдалось перевірити оновлення додатків. %1 - - - Search plugin install - Встановити пошуковий додаток - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - Не вдалося встановити пошуковий додаток "%1". %2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - Не вдалося оновити пошуковий додаток "%1". %2 + @@ -6680,41 +6361,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - Джерело додатка + Джерело додатку Search plugin source: - Джерело пошукового додатка: + Джерело пошукового додатку: Local file - Локальний файл + Локальний файл Web link - Веб-посилання - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - Джерело додатка - - - Search plugin source: - Джерело пошукового додатка: - - - Local file - Локальний файл - - - Web link - Веб-посилання + Веб-ланка @@ -6722,7 +6384,7 @@ Those plugins were disabled. qBittorrent is active - + qBittorrent працює @@ -6908,7 +6570,7 @@ Those plugins were disabled. Seeds: - Сіди: + Сиди: @@ -7023,7 +6685,7 @@ Those plugins were disabled. Torrent Hash: - Хеш торрента: + Геш торенту: @@ -7107,25 +6769,25 @@ Those plugins were disabled. New Web seed - Додати Веб-сід + Новий веб-сид Remove Web seed - Вилучити Веб-сід + Вилучити веб-сида Copy Web seed URL - Скопіювати URL Веб-сіда + Скопіювати URL веб-сида Edit Web seed URL - Редагувати URL Веб-сіда + Редагувати URL веб-сида - + New name: Нова назва: @@ -7151,18 +6813,18 @@ Those plugins were disabled. Фільтрувати файли... - + Renaming Перейменування - + Rename error Помилка перейменування - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. Назва порожня або містить заборонені символи, будь ласка, виберіть іншу. @@ -7186,30 +6848,30 @@ Those plugins were disabled. Web seed editing - Редагування Веб-сіда + Редагування веб-сида Web seed URL: - URL Веб-сіда: + URL веб-сида: QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 — невідомий параметр командного рядка. - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. @@ -7321,7 +6983,7 @@ Those plugins were disabled. Download the torrents passed by the user - + Завантажити торенти, вказані користувачем @@ -7331,7 +6993,7 @@ Those plugins were disabled. Options when adding new torrents: - Опції для додавання нових торрентів: + Опції для додавання нових торентів: @@ -7347,17 +7009,17 @@ Those plugins were disabled. Torrent save path - Шлях збереження торрента + Шлях збереження торенту Add torrents as started or paused - Додавати торренти як запущені чи призупинені + Додавати торенти як запущені чи призупинені Skip hash check - Пропустити перевірку хешу + Пропустити перевірку гешу @@ -7390,152 +7052,64 @@ Those plugins were disabled. Допомога - + Run application with -h option to read about command line parameters. Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - + Bad command line Поганий командний рядок - + Bad command line: Хибний командний рядок: - + Legal Notice Правова примітка - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. + qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торент, його дані будуть доступні іншим через вивантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. Ця замітка більше не з'являтиметься. - + Press %1 key to accept and continue... Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - + Legal notice Правова примітка - + Cancel Скасувати - + I Agree Я погоджуюсь - - The remote host name was not found (invalid hostname) - Віддалений сервер не знайдено (неправильна адреса) - - - The operation was canceled - Операцію скасовано - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - Віддалений сервер закрив з'єднання передчасно, перед тим, як було отримано і оброблено відповідь - - - The connection to the remote server timed out - Вичерпано час на з'єднання з віддаленим сервером - - - SSL/TLS handshake failed - Помилка обміну SSL/TLS - - - The remote server refused the connection - Віддалений сервер відмовив у з'єднанні - - - The connection to the proxy server was refused - Відмовлено у з'єднанні з проксі-сервером - - - The proxy server closed the connection prematurely - Проксі-сервер закрив з'єднання передчасно - - - The proxy host name was not found - Не знайдено адресу проксі-сервера - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - Вичерпано час на з'єднання з проксі або сервер не встиг відповісти на запит - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - Проксі потребує автентифікації, щоб задовольнити запит, але не прийняв запропонованих автентифікаційних даних - - - The access to the remote content was denied (401) - Відмовлено у доступі до віддалених даних (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - Операція щодо віддаленого вмісту не дозволена - - - The remote content was not found at the server (404) - Віддалені дані не знайдено на сервері (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - Віддалений сервер потребує автентифікації, щоб надати вміст, але не прийняв наданих автентифікаційних даних - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - Не вдалось задовольнити запит: невідомий протокол - - - The requested operation is invalid for this protocol - Операція недопустима для цього протоколу - - - An unknown network-related error was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з мережею - - - An unknown proxy-related error was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з проксі - - - An unknown error related to the remote content was detected - Виявлено невідому помилку, пов'язану з віддаленим вмістом - - - A breakdown in protocol was detected - Виявлено поломку в протоколі - - - Unknown error - Невідома помилка - @@ -7555,12 +7129,12 @@ No further notices will be issued. Couldn't migrate torrent with hash: %1 - Не вдалося адаптувати торрент з хешом: %1 + Не вдалося адаптувати торент з гешем: %1 Couldn't migrate torrent. Invalid fastresume file name: %1 - Не вдалося адаптувати торрент. Неправильна назва файла швидкого відновлення: %1 + Не вдалося адаптувати торент. Неправильна назва файла швидкого відновлення: %1 @@ -7744,7 +7318,7 @@ No further notices will be issued. Torrents: (double-click to download) - Торренти: (двічі клацніть щоб завантажити) + Торенти: (клацніть двічі, щоб завантажити) @@ -7782,7 +7356,7 @@ No further notices will be issued. Download torrent - Завантажити торрент + Завантажити торент @@ -7901,154 +7475,159 @@ No further notices will be issued. Form - Форма + Форма Results(xxx) - Результати(xxx) + Результати(xxx) Search in: - Шукати у: + Шукати у: <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Деякі пошуковики шукають і в описі торенту, і в назві торент-файлу. Цей режим визначає, чи будуть такі результати показані у списку нижче.</p><p><span style=" font-weight:600;">Всюди </span>вимикає фільтрацію і показує все, що повертають пошуковики.</p><p><span style=" font-weight:600;">Лише назви торентів</span> показує лише торенти, назви яких збігаються з пошуковим запитом.</p></body></html> <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Встановити мінімальну та максимальну дозволену кількість сідів</p></body></html> + <html><head/><body><p>Налаштувати найменшу та найбільшу дозволену кількість сидерів</p></body></html> Seeds: - Сіди: + Сиди: <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальна кількість сідів</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальна кількість сидів</p></body></html> to - - + до <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальна кількість сідів</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальна кількість сидів</p></body></html> ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Встановити мінімальний та максимальний дозволений розмір торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Встановити мінімальний та максимальний дозволений розмір торенту</p></body></html> Size: - Розмір: + Розмір: <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальний розмір торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Мінімальний розмір торенту</p></body></html> <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальний розмір торрента</p></body></html> + <html><head/><body><p>Максимальний розмір торенту</p></body></html> Name i.e: file name - Назва + Назва Size i.e: file size - Розмір + Розмір Seeders i.e: Number of full sources - Сідери + Сидери Leechers i.e: Number of partial sources - Лічери + Лічерів Search engine - Пошуковик + Пошуковик Filter search results... - + Результати фільтрових пошуків... - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): + Результати (показано <i>%1</i> з <i>%2</i>): - + Torrent names only - Лише назви торрентів + Лише назви торентів - + Everywhere - Всюди + Всюди - + + Use regular expressions + Використовувати звичайні вирази + + + Searching... - Пошук... + Пошук... - + Search has finished - Пошук закінчено + Пошук закінчено - + Search aborted - Пошук перервано + Пошук перервано - + An error occurred during search... - Під час пошуку сталася помилка... - - - - Search returned no results - Пошук не дав результів + Під час пошуку сталася помилка... + Search returned no results + Пошук не дав результів + + + Column visibility - + Видимість стовпців @@ -8056,79 +7635,79 @@ No further notices will be issued. Unknown search engine plugin file format. - + Новий URL пошукового додатку A more recent version of this plugin is already installed. - + Новіша версія цього пошукового додатку вже встановлена. Plugin is not supported. - + Додаток не підтримується. All categories - + Всі категорії Movies - + Кіна TV shows - + Серіали Music - + Музика Games - + Ігри Anime - + Аніме Software - + Програми Pictures - + Зображення Books - + Книжки Update server is temporarily unavailable. %1 - + Сервер оновлень тимчасово недоступний. %1 Failed to download the plugin file. %1 - + Не вдалося завантажити файл додатку. %1 An incorrect update info received. - + Отримана неправильна інформація про оновлення. @@ -8136,122 +7715,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - Назва - - - Size - i.e: file size - Розмір - - - Seeders - i.e: Number of full sources - Сідери - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - Лічери - - - Search engine - Пошуковик - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - Результати (показано <i>%1</i> із <i>%2</i>): - - - Torrent names only - Лише назви торрентів - - - Everywhere - Всюди - - - Searching... - Пошук... - - - Search has finished - Пошук закінчено - - - Search aborted - Пошук перервано - - - An error occurred during search... - Під час пошуку сталася помилка... - - - Search returned no results - Пошук не дав результів - - - Column visibility - Видимість стовпців - - - Form - Форма - - - Results(xxx) - Результати(xxx) - - - Search in: - Шукати у: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>Встановити мінімальну та максимальну дозволену кількість сідів</p></body></html> - - - Seeds: - Сіди: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальна кількість сідів</p></body></html> - - - to - - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальна кількість сідів</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>Встановити мінімальний та максимальний дозволений розмір торрента</p></body></html> - - - Size: - Розмір: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Мінімальний розмір торрента</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Максимальний розмір торрента</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8376,127 +7839,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - Більше не показувати + Більше не показувати qBittorrent will now exit. - Зараз qBittorrent завершиться. + Зараз qBittorrent завершиться. E&xit Now - В&ийти зараз + В&ийти зараз Exit confirmation - Підтвердження виходу + Підтвердження виходу The computer is going to shutdown. - Зараз комп'ютер вимкнеться. + Зараз комп'ютер вимкнеться. &Shutdown Now - &Вимкнути комп'ютер зараз + &Вимкнути комп'ютер зараз Shutdown confirmation - Підтвердження вимкнення + Підтвердження вимкнення The computer is going to enter suspend mode. - Зараз комп'ютер призупиниться + Зараз комп'ютер призупиниться &Suspend Now - При&зупинити зараз + При&зупинити зараз Suspend confirmation - Підтвердження призупинки + Підтвердження призупинення The computer is going to enter hibernation mode. - Зараз комп'ютер перейде у режим сну. + Зараз комп'ютер перейде до режиму сна. &Hibernate Now - При&спати зараз + При&спати зараз Hibernate confirmation - Підтвердження присипання + Підтвердження присипання You can cancel the action within %1 seconds. - Дію можна буде скасувати через %1 секунд. - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - Зараз qBittorrent завершиться. - - - E&xit Now - В&ийти зараз - - - Exit confirmation - Підтвердження виходу - - - The computer is going to shutdown. - Зараз комп'ютер вимкнеться. - - - &Shutdown Now - &Вимкнути комп'ютер зараз - - - The computer is going to enter suspend mode. - Зараз комп'ютер призупиниться - - - &Suspend Now - При&зупинити зараз - - - Suspend confirmation - Підтвердження призупинки - - - The computer is going to enter hibernation mode. - Зараз комп'ютер перейде у режим сну. - - - &Hibernate Now - При&спати зараз - - - Hibernate confirmation - Підтвердження присипання - - - You can cancel the action within %1 seconds. - Дію можна буде скасувати через %1 секунд. - - - Shutdown confirmation - Підтвердження вимкнення + Дію можна буде скасувати через %1 секунд. @@ -8648,7 +8056,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - Інформація про крах + Інформація про крах @@ -8681,32 +8089,32 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Connected peers: - + Під'єднані піри: All-time share ratio: - + Коєфіцієнт відданого за весь час: All-time download: - + Коєфіцієнт завантаженого за весь час: Session waste: - + За сесію змарновано: All-time upload: - + Відвантажено за весь час: Total buffer size: - + Загальний розмір буферу: @@ -8808,168 +8216,92 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Всі (0) + Всі (0) Downloading (0) - Завантажуються (0) + Завантажуються (0) Seeding (0) - Роздаються (0) + Сидують (0) Completed (0) - Завершені (0) + Завершені (0) Resumed (0) - Відновлені (0) + Відновлені (0) Paused (0) - Призупинені (0) + Призупинені (0) Active (0) - Активні (0) + Працюють (0) Inactive (0) - Неактивні (0) + Не працюють (0) Errored (0) - З помилкою (0) + З помилкою (0) All (%1) - Всі (%1) + Всі (%1) Downloading (%1) - Завантажуються (%1) + Завантажуються (%1) Seeding (%1) - Роздаються (%1) + Сидують (%1) Completed (%1) - Завершені (%1) + Завершені (%1) Paused (%1) - Призупинені (%1) + Призупинені (%1) Resumed (%1) - Відновлені (%1) + Відновлені (%1) Active (%1) - Активні (%1) + Працюють (%1) Inactive (%1) - Неактивні (%1) + Не працюють (%1) Errored (%1) - З помилкою (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Всі (0) - - - Downloading (0) - Завантажуються (0) - - - Seeding (0) - Роздаються (0) - - - Completed (0) - Завершені (0) - - - Resumed (0) - Відновлені (0) - - - Paused (0) - Призупинені (0) - - - Active (0) - Активні (0) - - - Inactive (0) - Неактивні (0) - - - Errored (0) - З помилкою (0) - - - All (%1) - Всі (%1) - - - Downloading (%1) - Завантажуються (%1) - - - Seeding (%1) - Роздаються (%1) - - - Completed (%1) - Завершені (%1) - - - Paused (%1) - Призупинені (%1) - - - Resumed (%1) - Відновлені (%1) - - - Active (%1) - Активні (%1) - - - Inactive (%1) - Неактивні (%1) - - - Errored (%1) - З помилкою (%1) + З помилкою (%1) @@ -9010,17 +8342,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resume torrents - Продовжити торренти + Продовжити торенти Pause torrents - Призупинити торренти + Призупинити торенти Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торенти @@ -9058,7 +8390,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Torrent Category Properties - + Налаштування торентових категорій @@ -9073,7 +8405,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Choose save path - Виберіть шлях збереження + Оберіть шлях збереження @@ -9142,7 +8474,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Створення торрента + Торентовий створювач @@ -9152,7 +8484,7 @@ Please choose a different name and try again. Path: - Шлях: + @@ -9163,88 +8495,88 @@ Please choose a different name and try again. Select file - Виберіть файл + Select folder - Виберіть теку + Settings - Налаштування + Piece size: - Розмір частини: + Auto - Автоматично + 16 KiB - 16 КіБ + 16 КіБ 32 KiB - 32 КіБ + 32 КіБ 64 KiB - 64 КіБ + 64 КіБ 128 KiB - 128 КіБ + 128 КіБ 256 KiB - 256 КіБ + 256 КіБ 512 KiB - 512 КіБ + 512 КіБ 1 MiB - 1 МіБ + 1 МіБ 2 MiB - 2 МіБ + 2 МіБ 4 MiB - 4 МіБ + 4 МіБ 8 MiB - 8 МіБ + 8 МіБ 16 MiB - 16 МіБ + 16 МіБ 32 MiB - 16 МіБ {32 ?} + 32 МіБ @@ -9254,17 +8586,17 @@ Please choose a different name and try again. Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Приватний торрент (не буде передаватись через мережу DHT) + Приватний торент (не буде передаватись через мережу DHT) Start seeding immediately - Почати роздачу одразу + Почати сидування негайно Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента + @@ -9274,50 +8606,50 @@ Please choose a different name and try again. Fields - Поля + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. + Web seed URLs: - URL веб-сідів: + URL-ланки веб-сидів: Tracker URLs: - URL трекерів: + URL трекерів: Comments: - Коментарі: + Коментарі: Source: - + Джерело: Progress: - Прогрес: + Прогрес: Create Torrent - Створити торрент + Створити торент Torrent creation failed - Не вдалося створити торрент + Не вдалося створити торенту @@ -9327,176 +8659,32 @@ Please choose a different name and try again. Select where to save the new torrent - Виберіть, куди зберегти новий торрент + Torrent Files (*.torrent) - Torrent-файли (*.torrent) + Reason: %1 - Причина: %1 + Причина: %1 Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. + Причина: Створений торент-файл є некоректним. Його не буде додано до списку завантажень. Torrent creator - Створення торрента + Торентовий створювач Torrent created: - Торрент створено: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - Створити торрент - - - Torrent creation failed - Не вдалося створити торрент - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent-файли (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - Виберіть, куди зберегти новий торрент - - - Reason: %1 - Причина: %1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. - - - Torrent creator - Створення торрента - - - Torrent created: - Торрент створено: - - - Torrent Creator - Створення торрента - - - Path: - Шлях: - - - Select file - Виберіть файл - - - Select folder - Виберіть теку - - - Settings - Налаштування - - - Piece size: - Розмір частини: - - - Auto - Автоматично - - - 16 KiB - 16 КіБ - - - 32 KiB - 32 КіБ - - - 64 KiB - 64 КіБ - - - 128 KiB - 128 КіБ - - - 256 KiB - 256 КіБ - - - 512 KiB - 512 КіБ - - - 1 MiB - 1 МіБ - - - 2 MiB - 2 МіБ - - - 4 MiB - 4 МіБ - - - 8 MiB - 8 МіБ - - - 16 MiB - 16 МіБ - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - Приватний торрент (не буде передаватись через мережу DHT) - - - Start seeding immediately - Почати роздачу одразу - - - Ignore share ratio limits for this torrent - Ігнорувати обмеження коефіцієнта роздачі для цього торрента - - - Fields - Поля - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - Можна розділяти групи трекерів порожніми рядками. - - - Web seed URLs: - URL веб-сідів: - - - Tracker URLs: - URL трекерів: - - - Comments: - Коментарі: - - - Progress: - Прогрес: + Торент створено: @@ -9517,172 +8705,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - Назва - - - Size - i.e: torrent size - Розмір - - - Done - % Done - Зроблено - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - Статус - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - Сіди - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - Піри - - - Down Speed - i.e: Download speed - Шв. завантаження - - - Up Speed - i.e: Upload speed - Шв. вивантаження - - - Ratio - Share ratio - Коефіцієнт - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Залишилось - - - Category - Категорія - - - Tags - Мітки - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Додано - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершено о - - - Tracker - Трекер - - - Down Limit - i.e: Download limit - Ліміт завантаження - - - Up Limit - i.e: Upload limit - Ліміт вивантаження - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Завантажено - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - Вивантажено - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Завантажено за сеанс - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Вивантажено за сеанс - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - Залишилось - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активний протягом - - - Save path - Torrent save path - Шлях збереження - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Завершено - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - Обмеження коефіцієнта - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Востаннє завершений - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Востаннє активний - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - Загальний розмір - - TorrentsController Not contacted yet - Ще не зв'язувався + Ще не зв'язувався Updating... - Оновлюється... + Оновлюється... Working - Працює + Працює Not working - Не працює + Не працює @@ -9699,7 +8742,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9723,8 +8782,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9773,17 +8832,17 @@ Please choose a different name and try again. Resume torrents - Продовжити торренти + Продовжити торенти Pause torrents - Призупинити торренти + Призупинити торенти Delete torrents - Видалити торренти + Видалити торенти @@ -9793,109 +8852,6 @@ Please choose a different name and try again. Всі (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - Статус - - - Received - Отримано - - - Seeds - Сіди - - - Peers - Піри - - - Downloaded - Завантажено - - - Message - Повідомлення - - - Working - Працює - - - Disabled - Вимкнений - - - This torrent is private - Цей торрент приватний - - - Updating... - Оновлюється... - - - Not working - Не працює - - - Not contacted yet - Ще не зв'язувався - - - Tracker URL: - URL трекера: - - - Tracker editing - Редагування трекера - - - Tracker editing failed - Не вдалось відредагувати трекер - - - The tracker URL entered is invalid. - Введено некоректний URL трекера. - - - The tracker URL already exists. - Цей URL трекера вже присутній. - - - Add a new tracker... - Додати новий трекер... - - - Copy tracker URL - Копіювати адресу трекера - - - Edit selected tracker URL - Редагувати вибраний URL трекера - - - Force reannounce to selected trackers - Примусово отримати пірів із вибраних трекерів - - - Force reannounce to all trackers - Примусово отримати пірів з усіх трекерів - - - Column visibility - Показані колонки - - - Remove tracker - Видалити трекер - - TrackerListWidget @@ -9907,12 +8863,12 @@ Please choose a different name and try again. Disabled - + Вимкнено This torrent is private - Цей торрент приватний + @@ -9929,66 +8885,76 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet Ще не зв'язувався + + + + + + + + N/A + + Tracker editing - Редагування трекера + Tracker URL: - URL трекера: + Tracker editing failed - Не вдалось відредагувати трекер + The tracker URL entered is invalid. - Введено некоректний URL трекера. + The tracker URL already exists. - Цей URL трекера вже присутній. + Add a new tracker... - Додати новий трекер... + Remove tracker - Видалити трекер + Copy tracker URL - Копіювати адресу трекера + Edit selected tracker URL - Редагувати вибраний URL трекера + Force reannounce to selected trackers - Примусово отримати пірів із вибраних трекерів + Force reannounce to all trackers - Примусово отримати пірів з усіх трекерів + URL - URL + @@ -9998,12 +8964,12 @@ Please choose a different name and try again. Received - Отримано + Seeds - Сіди + Сиди @@ -10018,7 +8984,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - Повідомлення + @@ -10032,12 +8998,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Автентифікація на трекері + Tracker: - Трекер: + @@ -10055,9 +9021,9 @@ Please choose a different name and try again. Пароль: - + Log in - Увійти + @@ -10065,27 +9031,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - Додавання трекера + List of trackers to add (one per line): - Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): + µTorrent compatible list URL: - URL µTorrent-сумісного списку: + No change - Без змін + No additional trackers were found. - Не знайдено додаткових трекерів. + @@ -10095,46 +9061,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - Додавання трекера - - - List of trackers to add (one per line): - Список трекерів, які ви хочете додати (один на рядок): - - - µTorrent compatible list URL: - URL µTorrent-сумісного списку: - - - I/O Error - Помилка вводу/виводу - - - Error while trying to open the downloaded file. - Не вдалося відкрити завантажений файл. - - - No change - Без змін - - - No additional trackers were found. - Не знайдено додаткових трекерів. - - - Download error - Помилка завантаження - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - Не вдалося завантажити список трекерів, причина: %1 + @@ -10285,7 +9212,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - Зроблено + @@ -10297,7 +9224,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Сіди + Сиди @@ -10321,13 +9248,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - Коефіцієнт + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - Залишилось + @@ -10343,30 +9270,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - Додано + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - Завершено о + Tracker - Трекер + Down Limit i.e: Download limit - Ліміт завантаження + Up Limit i.e: Upload limit - Ліміт вивантаження + @@ -10384,13 +9311,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - Завантажено за сеанс + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - Вивантажено за сеанс + @@ -10402,43 +9329,43 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - Активний протягом + Save path Torrent save path - Шлях збереження + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Завершені Ratio Limit Upload share ratio limit - Обмеження коефіцієнта + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Востаннє завершений + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - Востаннє активний + Total Size i.e. Size including unwanted data - Загальний розмір + @@ -10456,12 +9383,12 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Download Speed Limiting - Обмеження швидкості завантаження торрента + Обмеження швидкості завантаження торенту Torrent Upload Speed Limiting - Обмеження швидкості вивантаження торрента + Обмеження швидкості вивантаження торенту @@ -10471,7 +9398,7 @@ Please choose a different name and try again. Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - Ви впевнені, що хочете повторно перевірити вибрані торрент(и)? + Чи ви певні, що хочете повторно перевірити вибрані торент(и)? @@ -10520,7 +9447,7 @@ Please choose a different name and try again. Remove all tags from selected torrents? - Вилучити всі мітки із вибраних торрентів? + Вилучити всі мітки з обраних торентів? @@ -10610,7 +9537,7 @@ Please choose a different name and try again. Copy hash - Скопіювати хеш + Копіювати геш @@ -10620,49 +9547,49 @@ Please choose a different name and try again. Automatic Torrent Management - Автоматичне керування торрентами + Автоматичне керування торентами Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Автоматичний режим означає, що різні властивості торрента (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію + Автоматичний режим означає, що різні властивості торенту (наприклад, шлях збереження) буде визначено через його категорію - + Category Категорія - + New... New category... Нова... - + Reset Reset category Забрати - + Tags Мітки - + Add... Add / assign multiple tags... Додати... - + Remove All Remove all tags Вилучити всі - + Priority Пріоритет @@ -10679,7 +9606,7 @@ Please choose a different name and try again. Super seeding mode - Режим супер-сідування + Режим супер-сидування @@ -10697,24 +9624,24 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Обмеження коефіцієнта вивантаження/завантаження торрента + Обмеження коєфіцієнту завантаження/вивантаження торента Use global share limit - Використовувати глобальні обмеження + buttonGroup - Група кнопок + Set no share limit - Не використовувати обмеження роздачі + @@ -10724,12 +9651,12 @@ Please choose a different name and try again. ratio - коефіцієнт + minutes - хвилин + @@ -10742,33 +9669,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Обмеження коефіцієнта вивантаження/завантаження торрента - - - Use global share limit - Використовувати глобальні обмеження - - - Set no share limit - Не використовувати обмеження роздачі - - - ratio - коефіцієнт - - - minutes - хвилин - - - buttonGroup - Група кнопок - - Utils::ForeignApps @@ -10779,43 +9679,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - Python не виявлено + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10843,119 +9743,6 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Потужний клієнт BitTorrent, запрограмований на C++, на основі бібліотек Qt та libtorrent-rasterbar. - - - Home Page: - Домашня сторінка: - - - Forum: - Форум: - - - Bug Tracker: - Трекер помилок: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - Додати пірів - - - List of peers to add (one IP per line): - Список пірів, яких ви хочете додати (один IP на рядок): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - Формат: IPv4:порт / [IPv6]:порт - - - - authentication - - Tracker authentication - Автентифікація на трекері - - - Tracker: - Трекер: - - - Login - Логін - - - Username: - Ім'я користувача: - - - Password: - Пароль: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - Підтвердження видалення - - - Remember choice - Запам'ятати вибір - - - Also delete the files on the hard disk - Також видалити файли на жорсткому диску - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - Більше не показувати - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - Додати посилання на торрент - - - Download from URLs - Завантажити з адрес - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Одне посилання на рядок (підтримуються HTTP- і magnet-посилання та інформаційні хеші) - - - Download - Завантажити - - - No URL entered - Не введено URL - - - Please type at least one URL. - Будь ласка, введіть хоча б один URL. - - - - errorDialog - - Crash info - Інформація про крах - - fsutils @@ -11008,18 +9795,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) ЕіБ - - Python not detected - Python не виявлено - - - Python version: %1 - Версія Python: %1 - - - Normalized Python version: %1 - Нормалізована версія Python: %1 - /s @@ -11075,11 +9850,4 @@ Please choose a different name and try again. Наступні файли підтримують перегляд, виберіть один з них: - - trackerLogin - - Log in - Увійти - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index e5aef1a3a..716d38186 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -6,22 +6,22 @@ About qBittorrent - qBittorrent haqida + About - Dastur haqida + Author - Muallif: + Current maintainer - Joriy tarjimon + @@ -38,18 +38,18 @@ E-mail: - E-pochta: + Name: - Ism: + Original author - Original muallifi + @@ -69,12 +69,12 @@ License - Litsenziya + Libraries - Kutubxonalar + @@ -107,53 +107,6 @@ - - AboutDlg - - About qBittorrent - qBittorrent haqida - - - About - Dastur haqida - - - Author - Muallif: - - - Name: - Ism: - - - E-mail: - E-pochta: - - - Greece - Gretsiya - - - Current maintainer - Joriy tarjimon - - - Original author - Original muallifi - - - Libraries - Kutubxonalar - - - France - Fransiya - - - License - Litsenziya - - AddNewTorrentDialog @@ -299,18 +252,18 @@ Torrent fayli yaroqsiz - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -354,23 +307,11 @@ Error: %2 ' characters. They insert a newline. - - Cannot add torrent - Torrentni qo‘shib bo‘lmaydi - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. - This magnet link was not recognized Bu magnet havolasi noma’lum formatda - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - Bu torrentni qo‘shib bo‘lmaydi. U allaqachon qo‘shilayotgan bo‘lishi mumkin. - Magnet link @@ -434,7 +375,7 @@ Error: %2 - + New name: Yangi nomi: @@ -624,11 +565,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -1349,17 +1285,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] Ichki o‘rnatilgan treker [YONIQ] - + Failed to start the embedded tracker! Ichki o‘rnatilgan trekerni boshlab bo‘lmadi! - + Embedded Tracker [OFF] Ichki o‘rnatilgan treker (O‘CHIQ) @@ -1415,63 +1351,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. “%1” torrent faylini dekodlab bo‘lmaydi. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' “%2” torrentidagi “%1” faylini yuklab olish - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' “%1.torrent” faylini saqlab bo‘lmadi - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. chunki %1 o‘chirib qo‘yilgan. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 Ushbu URL’ning sidini izlash amalga oshmadi: “%1”, xabar: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1555,22 +1491,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1587,111 +1523,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent hech qaysi interfeysda %1 portini tinglay olmadi. Sababi: %2. - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” trekeri qo‘shildi - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' “%1” trekeri “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' “%2” torrentiga “%1” URL sidi qo‘shildi - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' “%1” URL sidi “%2” torrentidan o‘chirib tashlandi - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. “%1” torrentini davomlab bo‘lmaydi. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Error: Failed to parse the provided IP filter. Xato: berilgan IP filtrini tahlil qilib bo‘lmadi. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 Torrent qo‘shib bo‘lmadi. Sababi: %1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - “%1” davomlandi. (tez davomlash) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. “%1” yuklanishlar ro‘yxatiga qo‘shildi. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 I/O xatoligi yuz berdi, “%1” pauza qilindi. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshmadi, xabar: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP: portni belgilash amalga oshdi, xabar: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. IP filtri. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. port filtri. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. i2p aralash rejim cheklovlari. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. porti quyi darajada. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent %1 interfeysida ushbu portni tinglamoqda: %2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 Tashqi IP: %1 @@ -1708,37 +1639,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1853,7 +1784,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Also delete the files on the hard disk @@ -1861,26 +1792,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Haqiqatan ham “%1”ni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Haqiqatan ham %1 ta torrentni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - Haqiqatan ham “%1”ni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - Haqiqatan ham %1 ta torrentni oldi-berdi ro‘yxatidan o‘chirib tashlaysizmi? + @@ -1934,27 +1852,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Ko‘k: tugallangan qismlari - - ExecutionLog - - General - Umumiy - - - Blocked IPs - Bloklangan IP manzillari - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> %2 bloklandi - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> ban qilindi - - ExecutionLogWidget @@ -1965,19 +1862,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - Bloklangan IP manzillari + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> %2 bloklandi + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> ban qilindi + @@ -2299,7 +2196,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. Qo‘shish - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2355,49 +2252,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... Boshqa... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... Dushanba - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Seshanba - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... Chorshanba - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... Payshanba - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... Juma - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... Shanba - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... Yakshanba @@ -3038,12 +2940,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent uchun yangilanish mavjud - - A new version is available. -Do you want to download %1? - Yangi versiyasi mavjud. -%1’ni yuklab olasizmi? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3085,10 +2981,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - Sizdagi Python versiyasini (%1) aniqlab bo‘lmadi. Qidiruv vositasi o‘chirib qo‘yildi. - @@ -4998,22 +4890,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5301,23 +5193,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: - - + + Password: @@ -5705,62 +5597,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5850,35 +5742,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5900,43 +5792,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5946,48 +5838,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6457,17 +6349,6 @@ Those plugins were disabled. - - PluginSelectDlg - - Yes - Ha - - - No - Yo‘q - - PluginSourceDialog @@ -6899,7 +6780,7 @@ Those plugins were disabled. - + New name: Yangi nomi: @@ -6925,18 +6806,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -6971,19 +6852,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7164,59 +7045,59 @@ Those plugins were disabled. Yordam - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel - + I Agree @@ -7689,48 +7570,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility @@ -8321,7 +8207,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window All (0) this is for the status filter - Hammasi (0) + @@ -8409,18 +8295,6 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - Hammasi (0) - - - All (%1) - Hammasi (%1) - - TagFilterModel @@ -8512,7 +8386,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - Ism: + @@ -8822,19 +8696,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - Yuklab olingan - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - Tugallangan - - TorrentsController @@ -8872,7 +8733,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -8896,8 +8773,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -8908,7 +8785,7 @@ Please choose a different name and try again. All (0) this is for the tracker filter - Hammasi (0) + @@ -8999,6 +8876,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet + + + + + + + + N/A + Noaniq + Tracker editing @@ -9125,7 +9012,7 @@ Please choose a different name and try again. - + Log in @@ -9168,17 +9055,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TrackersAdditionDlg - - I/O Error - I/O xatosi - - - Download error - Yuklab olish xatoligi - - TransferListDelegate @@ -9670,41 +9546,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Dolzarblik @@ -9800,37 +9676,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -9858,20 +9734,6 @@ Please choose a different name and try again. - - authentication - - Login - Kirish - - - - downloadFromURL - - Download - Yuklab olish - - fsutils diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 354b11e8f..7c56540ce 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -307,18 +307,18 @@ Đã có trong danh sách tải về - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -450,7 +450,7 @@ Error: %2 - + New name: Tên mới: @@ -1384,17 +1384,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] - + Failed to start the embedded tracker! - + Embedded Tracker [OFF] @@ -1450,63 +1450,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Unable to decode '%1' torrent file. - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. @@ -1590,22 +1590,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1622,106 +1622,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Error: Failed to parse the provided IP filter. - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 @@ -1738,37 +1738,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1883,7 +1883,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Nhớ lựa chọn của tôi - + Also delete the files on the hard disk Đồng thời xóa các tập tin trên ổ đĩa @@ -2314,7 +2314,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI @@ -2370,49 +2370,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... @@ -4999,22 +5004,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5302,23 +5307,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication - - + + Username: Tên người dùng: - - + + Password: Mật khẩu: @@ -5710,62 +5715,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Certificate: - + Import SSL Certificate - + Key: - + Import SSL Key - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: - + Register - + Domain name: @@ -5855,35 +5860,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor - + Folder is already being monitored: - + Folder does not exist: - + Folder is not readable: - + Adding entry failed - - + + Choose export directory @@ -5905,43 +5910,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + SSL Certificate - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Invalid key - + This is not a valid SSL key. - + Invalid certificate @@ -5951,48 +5956,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6931,7 +6936,7 @@ Those plugins were disabled. Chỉnh sửa đường dẫn seed Web - + New name: Tên mới: @@ -6957,18 +6962,18 @@ Those plugins were disabled. - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7003,19 +7008,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - - + + %1 must be the single command line parameter. - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. @@ -7196,59 +7201,59 @@ Those plugins were disabled. - + Run application with -h option to read about command line parameters. - + Bad command line - + Bad command line: - + Legal Notice - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - + Press %1 key to accept and continue... - + Legal notice - + Cancel Hủy bỏ - + I Agree @@ -7721,48 +7726,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - + Torrent names only - + Everywhere - + + Use regular expressions + + + + Searching... - + Search has finished - + Search aborted - + An error occurred during search... - + Search returned no results - + Column visibility Chế độ hiển thị cột @@ -9054,7 +9064,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9078,8 +9104,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9276,6 +9302,16 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet Chưa liên lạc được + + + + + + + + N/A + + Tracker editing @@ -9402,7 +9438,7 @@ Please choose a different name and try again. Mật khẩu: - + Log in Đăng nhập @@ -9975,41 +10011,41 @@ Please choose a different name and try again. - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority Độ ưu tiên @@ -10116,37 +10152,37 @@ Please choose a different name and try again. WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 01654d49b..4d882cb73 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -6,168 +6,105 @@ About qBittorrent - 关于 qBittorrent + 关于qBittorrent About - 关于 + 关于 Author - 作者 + 作者 Current maintainer - 目前的维护者 + 当前维持者 Greece - 希腊 + 希腊 Nationality: - 国籍: + 国籍: E-mail: - 电子邮件: + E-mail: Name: - + 姓名: Original author - 原作者 + 原始作者 France - 法国 + 法国 Special Thanks - 特别感谢 + 鸣谢 Translators - 翻译者 + 译者 License - 许可证 + 许可 Libraries - + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent 基于以下库编译: + qBittorrent使用以下库构建: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 + 一个高级BT下载客户端,由C++编写,基于Qt工具集和libtorrent-rasterbar Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project + 版权所有 %1 2006-2018 qBittorrent项目 Home Page: - 主页: + 主页: Forum: - 论坛: + 论坛: Bug Tracker: - Bug 跟踪: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - 关于 qBittorrent - - - About - 关于 - - - Author - 作者 - - - Nationality: - 国籍: - - - Name: - 姓名: - - - E-mail: - 电子邮件: - - - Greece - 希腊 - - - Current maintainer - 目前的维护者 - - - Original author - 原作者 - - - Special Thanks - 特别感谢 - - - Translators - 翻译者 - - - Libraries - - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent 基于以下库编译: - - - France - 法国 - - - License - 许可证 + Bug跟踪器: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - 以连续顺序下载 + 按顺序下载 Download first and last pieces first - + 先下载首尾 @@ -315,18 +252,18 @@ 无效 torrent - + Renaming 重命名 - + Rename error 重命名错误 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 文件名为空或包含被禁止的字符,请重新命名。 @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 加载 torrent 失败:%1。 错误:%2 - - Already in the download list - 已在下载列表中 - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有的 Torrent。 - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - - - Cannot add torrent - 无法添加 torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 无法添加此 torrent。也许它已是添加状态。 - Magnet link @@ -438,36 +347,36 @@ Error: %2 Torrent is already present - + 种子已存在 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + 种子 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有的 Torrent。 Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 Torrent is already queued for processing. - + 种子已在队列中等待处理 Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged. - + 磁力链接 '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息已合并。 Magnet link is already queued for processing. - + 磁力链接已在队列中等待处理 - + New name: 新名称: @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - 分钟 + 分钟 @@ -598,7 +507,7 @@ Error: %2 Asynchronous I/O threads - + 同步I/O线程 @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor 发送缓冲区水印系数 - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -926,7 +830,7 @@ Error: %2 WebAPI login failure. Reason: IP has been banned, IP: %1, username: %2 - + 网页API登录失败。原因:IP被禁止,IP:%1,用户名:%2 @@ -936,12 +840,12 @@ Error: %2 WebAPI login success. IP: %1 - + 网页API登录成功。IP:%1 WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3 - + 网页API登录失败。原因:无效的鉴权,失败次数:%1,IP:%2,用户名:%3 @@ -1336,65 +1240,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 将排除所有文章。 - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - 被禁止 IP 列表 - - - Ban IP - 封禁 IP - - - Delete - 删除 - - - Warning - 警告 - - - The entered IP address is invalid. - 输入的 IP 地址无效。 - - - The entered IP is already banned. - 输入的 IP 地址已经被屏蔽。 - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - 被禁止 IP 列表 + 被禁IP列表 Ban IP - 封禁 IP + 禁止IP Delete - 删除 + 删除 Warning - 警告 + 警告 The entered IP address is invalid. - 输入的 IP 地址无效。 + 输入的IP地址无效 The entered IP is already banned. - 输入的 IP 地址已经被屏蔽。 + 输入的IP地址已经被禁止 @@ -1410,17 +1287,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 无法获取配置的网络接口的 GUID。绑定到 IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 内置 Tracker [开] - + Failed to start the embedded tracker! 无法启动内置 tracker! - + Embedded Tracker [OFF] 内置 Tracker [关] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 无法解析 '%1' torrent 文件。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 递归下载包含在 torrent ‘%2’ 内的文件 '%1' - + Queue positions were corrected in %1 resume files 队列位置被定位于 %1 个恢复文件中 - + Couldn't save '%1.torrent' 无法保存 '%1.torrent' - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... "%1" 已从传输列表中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... "%1" 已从传输列表和硬盘中删除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... "%1" 已从传输列表中删除,但无法删除这些文件。错误:%2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因为 %1 已被禁用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL 种子:'%1',消息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 监听接口 %1 端口:%2/%3 失败。原因:%4。 @@ -1616,22 +1493,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX 支持 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大比率,已删除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大比率,已暂停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已删除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. '%1' 达到了您设定的最大做种时间,已暂停。 @@ -1648,111 +1525,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent 监听接口端口 %1 失败。原因:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' Tracker '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 种子 '%1' 已被添加到 torrent '%2' - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 无法恢复 torrent:'%1'。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 解析提供的 IP 过滤规则成功:%1 条规则被应用。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 错误:无法解析提供的 IP 过滤规则。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + '%1' 已恢复 - + Couldn't add torrent. Reason: %1 不能添加 torrent:'%1'。原因:%2 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - '%1' 已恢复(快速恢复)。 - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. '%1' 已添加到下载列表。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 出现 I/O 错误,'%1' 暂停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射失败,消息: %1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:端口映射成功,消息: %1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 是因为 IP 过滤规则。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 是因为端口过滤规则。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 是因为 I2P 混合模式的限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因为它有一个低端口号。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功监听接口 %1 端口:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下载首尾段: %1, torrent: '%2' - + On 开启 - + Off 关闭 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 成功移动 torrent: %1. 新路径: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 无法移动 torrent: '%1'. 原因: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. torrent '%1', 文件大小不匹配,正在暂停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... torrent '%1'. 的快速恢复数据被拒绝,原因:%2.重新检查中... @@ -1906,42 +1778,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Deletion confirmation - 确认删除 + 删除确认 Remember choice - 记住选择 + 记住选择 - + Also delete the files on the hard disk - 同时从硬盘上删除文件 + 同时也删除在硬盘上的文件 Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗? + 确定要从列表中删除 '%1' 吗 Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 您确定要从传输列表中删除 '%1' 吗? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 你确定要从传输列表中删除这 %1 个 torrents 吗? + 确定要从传输列表中删除这 %1 个种子吗? @@ -1949,32 +1808,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - 从 URL 下载 + 从URL下载 Add torrent links - 添加 torrent 链接 + 添加种子链接 One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值) + 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值) Download - 下载 + 下载 No URL entered - 未输入 URL + 没有输入URL Please type at least one URL. - 请输入至少一个 URL。 + 请输入至少一个URL @@ -1995,50 +1854,29 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 蓝色:完成部分 - - ExecutionLog - - General - 普通 - - - Blocked IPs - 被阻止的 IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 被禁止 - - ExecutionLogWidget General - 普通 + 通用 Blocked IPs - 被阻止的 IP + 被封禁的IP <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 被拦截 %2 + <font color='red'>%1</font> 被封禁 %2 <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 被禁止 + <font color='red'>%1</font> 被禁止 @@ -2361,7 +2199,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 添加 - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 上传 Torrents @@ -2417,49 +2255,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. 重命名 torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 其他... - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周一 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周二 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周三 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周四 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周五 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周六 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 周日 @@ -2881,14 +2724,14 @@ Please do not use any special characters in the category name. qBittorrent is minimized to tray - + qBittorrent已最小化到任务栏 This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. - + 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此类提醒。 @@ -2964,7 +2807,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Use regular expressions - + 使用正则表达式 @@ -3046,7 +2889,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? qBittorrent is closed to tray - + qBittorrent已最小化到任务栏 @@ -3082,7 +2925,7 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links? Couldn't determine your Python version. Search engine disabled. - + 无法确定您的 Python 版本。搜索引擎已禁用。 @@ -3101,12 +2944,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - - A new version is available. -Do you want to download %1? - 有新版本可供更新。 -您想要下载版本 %1 吗? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3148,10 +2985,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin Python 位于 %1:%2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 无法确定您的 Python 版本 (%1)。搜索引擎已禁用。 - @@ -3173,17 +3006,17 @@ Do you want to install it now? A new version is available. - + 新版本可用 Do you want to download %1? - + 你想下载 %1 吗? Open changelog... - + 打开变化日志... @@ -3366,112 +3199,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - 未找到远程服务器(无效主机名) + 未找到远程主机(无效主机名) The operation was canceled - 操作被取消 + 操作被取消 The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 远程服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 + 在接收并处理远程服务器的应答之前,服务器提前中断连接 The connection to the remote server timed out - 连接远程服务器超时 + 连接远程服务器超时 SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 握手失败 + SSL/TLS 握手失败 The remote server refused the connection - 远程服务器拒绝连接 + 远端服务器已拒绝连接 The connection to the proxy server was refused - 连接到代理服务器被拒绝 + 代理服务器已拒绝连接 The proxy server closed the connection prematurely - 代理服务器过早关闭连接 + 代理服务器提前中断了连接 The proxy host name was not found - 代理服务器主机名不存在 + 无法找到代理主机名 The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 + 代理服务器连接超时,或代理服务器没有及时响应请求 The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受任何提供的凭据 + 代理服务器要求身份验证以确认请求但不接受任何提供的凭据 The access to the remote content was denied (401) - 读取远程内容被拒绝 (401) + 读取远端内容被拒绝 (401) The operation requested on the remote content is not permitted - 对于远程内容请求的操作未被允许 + 对于远程内容请求的操作未被许可 The remote content was not found at the server (404) - 内容在远程服务器上未找到 (404) + 内容在远程服务器上未找到 (404) The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受 + 远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受 The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知 + 网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知 The requested operation is invalid for this protocol - 请求的操作对该协议无效 + 请求的操作对该协议无效 An unknown network-related error was detected - 检测到未知的关于局域网的错误 + 未知网络错误 An unknown proxy-related error was detected - 检测到未知的关于代理服务器的错误 + 未知代理错误 An unknown error related to the remote content was detected - 检测到未知的关于远程内容的错误 + 检测到关于远端内容的未知错误 A breakdown in protocol was detected - 检测到协议故障 + 协议错误 Unknown error - 未知错误 + 未知错误 @@ -5067,22 +4900,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.使用 HTTPS 而不是 HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名 @@ -5137,10 +4970,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management 电源管理 - - Inhibit system sleep when torrents are active - 当 torrents 处于活动状态时禁止系统休眠 - Save path: @@ -5330,12 +5159,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Inhibit system sleep when torrents are downloading - + 种子处于下载状态时禁止系统自动休眠 Inhibit system sleep when torrents are seeding - + 种子处于做种状态时禁止系统自动休眠 @@ -5345,7 +5174,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable recursive download dialog - + 启用递归下载会话 @@ -5374,23 +5203,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 验证 - - + + Username: 用户名: - - + + Password: 密码: @@ -5778,62 +5607,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口来转发 - + Certificate: 证书: - + Import SSL Certificate 导入 SSL 证书 - + Key: 密钥: - + Import SSL Key 导入 SSL 密钥 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Use alternative Web UI 使用替代的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Enable clickjacking protection - + 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + 启用跨站请求伪造(CSRF)保护 - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: @@ -5923,35 +5752,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.当 Torrent 下载或上传速度低于指定阈值超过非活动计时器指定的时间时,Torrent将会被判定为慢速。 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Folder is already being monitored: 已被监视的文件夹: - + Folder does not exist: 不存在的文件夹: - + Folder is not readable: 不可读的文件夹: - + Adding entry failed 添加条目失败 - - + + Choose export directory 选择导出目录 @@ -5973,43 +5802,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.所有支持的过滤规则 - + SSL Certificate SSL 证书 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 - + Invalid key 无效密钥 - + This is not a valid SSL key. 这不是有效的 SSL 密钥。 - + Invalid certificate 无效证书 @@ -6019,48 +5848,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.首选项 - + Import SSL certificate 导入 SSL 证书 - + This is not a valid SSL certificate. 这不是有效的 SSL 证书。 - + Import SSL key 导入 SSL 密钥 - + SSL key SSL 密钥 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web 用户界面用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web 用户界面密码长度最少为 6 个字符。 @@ -6286,56 +6115,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - 添加多个用户 + 添加Peer用户 List of peers to add (one IP per line): - 要添加的用户列表(每行一个 IP): + 要添加的用户列表(每行一个 IP): Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口 + 格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口 No peer entered - 未输入用户 + 未输入用户 Please type at least one peer. - 请至少输入一个用户。 + 请至少输入一个用户。 Invalid peer - 错误的用户 + 无效的用户 The peer '%1' is invalid. - 用户 '%1' 无效。 - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - 未输入用户 - - - Please type at least one peer. - 请至少输入一个用户。 - - - Invalid peer - 错误的用户 - - - The peer '%1' is invalid. - 用户 '%1' 无效。 + 用户 '%1' 无效。 @@ -6384,70 +6194,70 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - 搜索插件 + 搜索插件 Installed search plugins: - 已安装的搜索插件: + 已安装的搜索插件: Name - 名称 + 名称 Version - 版本 + 版本 Url - 网址 + Enabled - 启用 + 启用 Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 + 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> Install a new one - 安装一个新的搜索引擎 + 安装一个新的搜索引擎 Check for updates - 检查更新 + 检查更新 Close - 关闭 + 关闭 Uninstall - 卸载 + 卸载 Yes - + @@ -6455,29 +6265,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. No - + Uninstall warning - 卸载警告 + 卸载警告 Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 + 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 这些插件已被禁用。 Uninstall success - 卸载成功 + 卸载成功 All selected plugins were uninstalled successfully - 所有选中的插件已成功卸载 + 所有选中的插件已成功卸载 @@ -6485,198 +6295,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - 更新搜索插件 + 更新搜索插件 Plugins installed or updated: %1 - 插件已被安装或更新:%1 + 插件已被安装或更新:%1 New search engine plugin URL - 新搜索引擎插件网址 + 新搜索引擎插件网址 URL: - 网址: + 网址: Invalid link - 无效链接 + 无效链接 The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 + 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 Select search plugins - 选择搜索插件 + 选择搜索插件 qBittorrent search plugin - qBittorrent 搜索插件 + qBittorrent 搜索插件 All your plugins are already up to date. - 所有的插件已是最新的。 + 所有的插件已是最新的。 Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,无法检查插件更新。%1 + Search plugin install - 安装搜索插件 + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - 搜索插件 - - - Installed search plugins: - 已安装的搜索插件: - - - Name - 名称 - - - Version - 版本 - - - Url - 网址 - - - Enabled - 启用 - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在这里获得新的搜索引擎:<a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - 安装一个新的搜索引擎 - - - Check for updates - 检查更新 - - - Close - 关闭 - - - Uninstall - 卸载 - - - Yes - - - - No - - - - Uninstall warning - 卸载警告 - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - 一些插件不能被卸载,因为它们是由 qBittorrent 添加的。只有你自己添加的插件才能被卸载。 -这些插件已被禁用。 - - - Uninstall success - 卸载成功 - - - All selected plugins were uninstalled successfully - 所有选中的插件已成功卸载 - - - Plugins installed or updated: %1 - 插件已被安装或更新:%1 - - - New search engine plugin URL - 新搜索引擎插件网址 - - - URL: - 网址: - - - Invalid link - 无效链接 - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 该链接似乎并不指向一个搜索引擎插件。 - - - Select search plugins - 选择搜索插件 - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent 搜索插件 - - - Search plugin update - 更新搜索插件 - - - All your plugins are already up to date. - 所有的插件已是最新的。 - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,无法检查插件更新。%1 - - - Search plugin install - 安装搜索插件 - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 无法安装搜索引擎插件“%1”。%2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 无法更新搜索引擎插件“%1”。%2 + @@ -6684,41 +6365,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - 插件来源 + Search plugin source: - 搜索插件来源: + Local file - 本地文件 + Web link - 网络连接 - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - 插件来源 - - - Search plugin source: - 搜索插件来源: - - - Local file - 本地文件 - - - Web link - 网络连接 + @@ -7129,7 +6791,7 @@ Those plugins were disabled. 编辑 Web 种子 URL - + New name: 新文件名: @@ -7155,18 +6817,18 @@ Those plugins were disabled. 过滤文件... - + Renaming 重命名 - + Rename error 重命名错误 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 文件名为空或包含被禁止的字符,请重新命名。 @@ -7201,19 +6863,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令行参数。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必须是一个单一的命令行参数。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 @@ -7394,37 +7056,37 @@ Those plugins were disabled. 帮助 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - + Bad command line 错误的命令 - + Bad command line: 错误的命令: - + Legal Notice 法律声明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是一个文件共享程序。当你运行一个BT种子文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - + No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7433,113 +7095,25 @@ No further notices will be issued. 之后不会有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按 %1 键接受并且继续... - + Legal notice 法律声明 - + Cancel 取消 - + I Agree 同意 - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 未找到远程服务器(无效主机名) - - - The operation was canceled - 操作被取消 - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 远程服务器在接到和处理完整回复前过早关闭连接 - - - The connection to the remote server timed out - 连接远程服务器超时 - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 握手失败 - - - The remote server refused the connection - 远程服务器拒绝连接 - - - The connection to the proxy server was refused - 连接到代理服务器被拒绝 - - - The proxy server closed the connection prematurely - 代理服务器过早关闭连接 - - - The proxy host name was not found - 代理服务器主机名不存在 - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 连接到代理服务器超时或代理服务器未及时回复请求 - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 代理服务器要求身份验证以确认请求,但没有接受任何提供的凭据 - - - The access to the remote content was denied (401) - 读取远程内容被拒绝 (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 对于远程内容请求的操作未被允许 - - - The remote content was not found at the server (404) - 内容在远程服务器上未找到 (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 远程服务器要求认证以提供资源,但提供的凭据不被接受 - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 网络许可 API 无法处理请求,因为协议未知 - - - The requested operation is invalid for this protocol - 请求的操作对该协议无效 - - - An unknown network-related error was detected - 检测到未知的关于局域网的错误 - - - An unknown proxy-related error was detected - 检测到未知的关于代理服务器的错误 - - - An unknown error related to the remote content was detected - 检测到未知的关于远程内容的错误 - - - A breakdown in protocol was detected - 检测到协议故障 - - - Unknown error - 未知错误 - @@ -7905,27 +7479,27 @@ No further notices will be issued. Form - 表单 + Results(xxx) - 结果(xxx) + Search in: - 在以下范围搜索: + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 介绍和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrents。</p></body></html> + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大种子用户数</p></body></html> + @@ -7935,29 +7509,29 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小种子数</p></body></html> + to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大种子数</p></body></html> + ∞ - + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大 torrent 大小</p></body></html> + @@ -7967,12 +7541,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小 torrent 大小</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大 torrent 大小</p></body></html> + @@ -7990,18 +7564,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - 完整种子 + Leechers i.e: Number of partial sources - 不完整种子 + Search engine - 搜索引擎 + @@ -8009,48 +7583,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条) + - + Torrent names only - 仅 torrent 名称 + - + Everywhere - 任意位置 + - + + Use regular expressions + 使用正则表达式 + + + Searching... - 搜索中... + - + Search has finished 搜索完毕 - + Search aborted - 搜索中止 + - + An error occurred during search... - 在搜索时出现错误... - - - - Search returned no results - 搜索无结果 + + Search returned no results + + + + Column visibility @@ -8140,126 +7719,6 @@ No further notices will be issued. 搜索插件 "%1" 包含无效的版本字符串 ("%2") - - SearchTab - - Name - i.e: file name - 名称 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - Seeders - i.e: Number of full sources - 完整种子 - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - 不完整种子 - - - Search engine - 搜索引擎 - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - 结果(显示 <i>%1</i> 条,共 <i>%2</i> 条) - - - Torrent names only - 仅 torrent 名称 - - - Everywhere - 任意位置 - - - Searching... - 搜索中... - - - Search has finished - 搜索完毕 - - - Search aborted - 搜索中止 - - - An error occurred during search... - 在搜索时出现错误... - - - Search returned no results - 搜索无结果 - - - Column visibility - 显示列 - - - Form - 表单 - - - Results(xxx) - 结果(xxx) - - - Search in: - 在以下范围搜索: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>一些搜索引擎会搜索 torrent 介绍和 torrent 内的文件名。可以通过修改此模式来调整显示在下方列表的搜索结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">任意位置 </span>将禁用过滤并显示搜索引擎返回的所有结果。</p><p><span style=" font-weight:600;">仅 torrent 名称</span> 将只显示名称匹配搜索关键词的 torrents。</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大种子用户数</p></body></html> - - - Seeds: - 种子: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小种子数</p></body></html> - - - to - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大种子数</p></body></html> - - - ∞ - - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>设置允许的最小 / 最大 torrent 大小</p></body></html> - - - Size: - 大小: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最小 torrent 大小</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>最大 torrent 大小</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8385,127 +7844,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - 不再显示 + qBittorrent will now exit. - qBittorrent 即将退出。 + E&xit Now - 立即退出 + Exit confirmation - 确认退出 + The computer is going to shutdown. - 此电脑即将关机。 + &Shutdown Now - 立即关机 + Shutdown confirmation - 确认关机 + The computer is going to enter suspend mode. - 此电脑即将进入睡眠模式。 + &Suspend Now - 立即睡眠 + Suspend confirmation - 确认睡眠 + The computer is going to enter hibernation mode. - 此电脑即将进入休眠模式。 + &Hibernate Now - 立即休眠 + Hibernate confirmation - 休眠确认 + You can cancel the action within %1 seconds. - 您可以在 %1 秒内取消操作。 - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent 即将退出。 - - - E&xit Now - 立即退出 - - - Exit confirmation - 确认退出 - - - The computer is going to shutdown. - 此电脑即将关机。 - - - &Shutdown Now - 立即关机 - - - The computer is going to enter suspend mode. - 此电脑即将进入睡眠模式。 - - - &Suspend Now - 立即睡眠 - - - Suspend confirmation - 确认睡眠 - - - The computer is going to enter hibernation mode. - 此电脑即将进入休眠模式。 - - - &Hibernate Now - 立即休眠 - - - Hibernate confirmation - 休眠确认 - - - You can cancel the action within %1 seconds. - 您可以在 %1 秒内取消操作。 - - - Shutdown confirmation - 确认关机 + @@ -8657,7 +8061,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - 崩溃信息 + @@ -8822,42 +8226,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - 下载 (0) + Seeding (0) - 做种 (0) + Completed (0) - 完成 (0) + Resumed (0) - 进行中 (0) + Paused (0) - 暂停 (0) + Active (0) - 活动 (0) + Inactive (0) - 非活动 (0) + Errored (0) - 错误 (0) + @@ -8867,118 +8271,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - 下载 (%1) + Seeding (%1) - 做种 (%1) + Completed (%1) - 完成 (%1) + Paused (%1) - 暂停 (%1) + Resumed (%1) - 进行中 (%1) + Active (%1) - 活动 (%1) + Inactive (%1) - 非活动 (%1) + Errored (%1) - 错误 (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - 全部 (0) - - - Downloading (0) - 下载 (0) - - - Seeding (0) - 做种 (0) - - - Completed (0) - 完成 (0) - - - Resumed (0) - 进行中 (0) - - - Paused (0) - 暂停 (0) - - - Active (0) - 活动 (0) - - - Inactive (0) - 非活动 (0) - - - Errored (0) - 错误 (0) - - - All (%1) - 全部 (%1) - - - Downloading (%1) - 下载 (%1) - - - Seeding (%1) - 做种 (%1) - - - Completed (%1) - 完成 (%1) - - - Paused (%1) - 暂停 (%1) - - - Resumed (%1) - 进行中 (%1) - - - Active (%1) - 活动 (%1) - - - Inactive (%1) - 非活动 (%1) - - - Errored (%1) - 错误 (%1) + @@ -9154,165 +8482,165 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - 制作 Torrent + Select file/folder to share - 选择要分享的文件/文件夹 + Path: - 路径: + [Drag and drop area] - [拖拽区域] + Select file - 选择文件 + Select folder - 选择文件夹 + Settings - 设置 + Piece size: - 数据块大小: + Auto - 自动 + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - 计算数据块数量: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 私有 Torrent(启用后将不分发到 DHT 网络中) + Start seeding immediately - 立即开始做种 + Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略这个 Torrent 的分享比例限制 + Optimize alignment - 优化数据块对齐 + Fields - 字段 + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 你可以用一个空行分隔 Tracker 优先级 / 组。 + Web seed URLs: - Web 种子 URL: + Tracker URLs: - Tracker URL: + Comments: - 注释: + Source: - 源: + @@ -9322,221 +8650,49 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - 制作 Torrent + Torrent creation failed - Torrent 创建失败 + Reason: Path to file/folder is not readable. - 原因:目标文件/文件夹不可读。 + Select where to save the new torrent - 选择路径存放新 torrent + Torrent Files (*.torrent) - Torrent 文件 (*.torrent) + Reason: %1 - 原因:%1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 + Torrent creator - 制作 Torrent + Torrent created: - Torrent 已创建: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - 制作 Torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - 原因:目标文件/文件夹不可读。 - - - Torrent creation failed - Torrent 创建失败 - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent 文件 (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - 选择路径存放新 torrent - - - Reason: %1 - 原因:%1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 - - - Torrent creator - 制作 Torrent - - - Torrent created: - Torrent 已创建: - - - Torrent Creator - 制作 Torrent - - - Select file/folder to share - 选择要分享的文件/文件夹 - - - Path: - 路径: - - - [Drag and drop area] - [拖拽区域] - - - Select file - 选择文件 - - - Select folder - 选择文件夹 - - - Settings - 设置 - - - Piece size: - 数据块大小: - - - Auto - 自动 - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - 计算数据块数量: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 私有 Torrent(启用后将不分发到 DHT 网络中) - - - Start seeding immediately - 立即开始做种 - - - Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略这个 Torrent 的分享比例限制 - - - Optimize alignment - 优化数据块对齐 - - - Fields - 字段 - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 你可以用一个空行分隔 Tracker 优先级 / 组。 - - - Web seed URLs: - Web 种子 URL: - - - Tracker URLs: - Tracker URL: - - - Comments: - 注释: - - - Source: - 源: - - - Progress: - 进度: + @@ -9556,155 +8712,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: size mismatch - - Torrent file read error - Torrent文件读取错误 - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - 名称 - - - Size - i.e: torrent size - 大小 - - - Done - % Done - 已完成 - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状态 - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - 种子 - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - 用户 - - - Down Speed - i.e: Download speed - 下载速度 - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 上传速度 - - - Ratio - Share ratio - 比率 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 剩余时间 - - - Category - 分类 - - - Tags - 标签 - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 添加于 - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成于 - - - Tracker - Tracker - - - Down Limit - i.e: Download limit - 下载限制 - - - Up Limit - i.e: Upload limit - 上传限制 - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下载 - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上传 - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 本次会话下载 - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 本次会话上传 - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - 剩余 - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 有效时间 - - - Save path - Torrent save path - 保存路径 - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - 完成 - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - 比率限制 - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最后完整可见 - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最后活动 - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - 总大小 - TorrentsController @@ -9743,7 +8750,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9767,8 +8790,8 @@ Please choose a different name and try again. 不正确的种子名称 - - + + Incorrect category name 不正确的分类名 @@ -9837,109 +8860,6 @@ Please choose a different name and try again. 全部 (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - 状态 - - - Received - 接收 - - - Seeds - 种子 - - - Peers - 用户 - - - Downloaded - 下载 - - - Message - 消息 - - - Working - 工作 - - - Disabled - 禁用 - - - This torrent is private - 此 torrent 是私有的 - - - Updating... - 更新中... - - - Not working - 未工作 - - - Not contacted yet - 未联系 - - - Tracker URL: - Tracker URL: - - - Tracker editing - 编辑 Tracker - - - Tracker editing failed - Tracker 编辑失败 - - - The tracker URL entered is invalid. - 输入的 tracker 是无效的。 - - - The tracker URL already exists. - Tracker 已经存在。 - - - Add a new tracker... - 添加新 tracker... - - - Copy tracker URL - 复制 tracker - - - Edit selected tracker URL - 编辑选定的 tracker - - - Force reannounce to selected trackers - 强制向选定的 trackers 重新发布 - - - Force reannounce to all trackers - 强制向所有 trackers 重新发布 - - - Column visibility - 是否显示列 - - - Remove tracker - 移除 tracker - - TrackerListWidget @@ -9956,7 +8876,7 @@ Please choose a different name and try again. This torrent is private - 此 torrent 是私有的 + @@ -9973,66 +8893,76 @@ Please choose a different name and try again. Not contacted yet 未联系 + + + + + + + + N/A + N/A + Tracker editing - 编辑 Tracker + Tracker URL: - Tracker URL: + Tracker editing failed - Tracker 编辑失败 + The tracker URL entered is invalid. - 输入的 tracker 是无效的。 + The tracker URL already exists. - Tracker 已经存在。 + Add a new tracker... - 添加新 tracker... + Remove tracker - 移除 tracker + Copy tracker URL - 复制 tracker + Edit selected tracker URL - 编辑选定的 tracker + Force reannounce to selected trackers - 强制向选定的 trackers 重新发布 + Force reannounce to all trackers - 强制向所有 trackers 重新发布 + URL - URL + @@ -10042,12 +8972,12 @@ Please choose a different name and try again. Received - 接收 + Seeds - 种子 + 做种 @@ -10057,12 +8987,12 @@ Please choose a different name and try again. Downloaded - + 已下载 Message - 消息 + @@ -10076,32 +9006,32 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - Tracker 验证 + Tracker: - Tracker: + Login - 登录 + 登录 Username: - 用户名: + 用户名: Password: - 密码: + 密码: - + Log in - 登录 + 登入 @@ -10109,76 +9039,37 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - 添加 trackers 对话窗 + List of trackers to add (one per line): - 要添加的 trackers 列表(每行一个): + µTorrent compatible list URL: - µTorrent 兼容的 URL 列表: + No change - 无变化 + 无变化 No additional trackers were found. - 未找到其他的 trackers。 - - - - Download error - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 无法下载 trackers 列表,原因:%1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - 添加 trackers 对话窗 - - - List of trackers to add (one per line): - 要添加的 trackers 列表(每行一个): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent 兼容的 URL 列表: - - - I/O Error - I/O 错误 - - - Error while trying to open the downloaded file. - 打开已下载的文件时出错。 - - - No change - 无变化 - - - No additional trackers were found. - 未找到其他的 trackers。 - - Download error - 下载错误 + 下载出错 + The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 无法下载 trackers 列表,原因:%1 + @@ -10317,106 +9208,106 @@ Please choose a different name and try again. Name i.e: torrent name - 名称 + 名称 Size i.e: torrent size - 大小 + 大小 Done % Done - 已完成 + 已完成 Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 状态 + 状态 Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 种子 + 做种 Peers i.e. partial sources (often untranslated) - 用户 + 用户 Down Speed i.e: Download speed - 下载速度 + 下载速度 Up Speed i.e: Upload speed - 上传速度 + 上传速度 Ratio Share ratio - 比率 + 倍率 ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 剩余时间 + 剩余时间 Category - 分类 + 分类 Tags - 标签 + 标签 Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 添加于 + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成于 + Tracker - Tracker + Tracker Down Limit i.e: Download limit - 下载限制 + Up Limit i.e: Upload limit - 上传限制 + Downloaded Amount of data downloaded (e.g. in MB) - + 已下载 @@ -10428,13 +9319,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 本次会话下载 + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 本次会话上传 + @@ -10446,13 +9337,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 有效时间 + Save path Torrent save path - 保存路径 + @@ -10464,25 +9355,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - 比率限制 + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最后完整可见 + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最后活动 + Total Size i.e. Size including unwanted data - 总大小 + @@ -10672,41 +9563,41 @@ Please choose a different name and try again. 自动模式表示不同的 torrent 的配置信息(例如保存路径)将由相关的分类决定 - + Category 分类 - + New... New category... 新分类... - + Reset Reset category 重置 - + Tags 标签 - + Add... Add / assign multiple tags... 添加... - + Remove All Remove all tags 删除全部 - + Priority 优先 @@ -10741,88 +9632,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent 上传/下载率限制 + Use global share limit - 使用全局分享限制 + buttonGroup - 按键组 + Set no share limit - 设置为无分享限制 + Set share limit to - 设置分享限制为 + ratio - 比率 + 倍率 minutes - 时间 + 分钟 No share limit method selected - 未指定分享限制方式 + 没有选择共享限制方式 Please select a limit method first - 请先选择一个限制方式 - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent 上传/下载率限制 - - - Use global share limit - 使用全局分享限制 - - - Set no share limit - 设置为无分享限制 - - - Set share limit to - 设置分享限制为 - - - ratio - 比率 - - - minutes - 时间 - - - buttonGroup - 按键组 - - - No share limit method selected - 未指定分享限制方式 - - - Please select a limit method first - 请先选择一个限制方式 + 请先选择一个限制方式 @@ -10830,48 +9682,48 @@ Please choose a different name and try again. Python detected, version: %1 - + 检测到Python,版本:%1 Python not detected - 未检测到 Python + 没有检测到Python WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 不可接受的文件类型, 只允许使用常规文件。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 备用 UI 目录中不允许使用符号链接。 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超出允许的最大文件大小 (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:源标头和目标源不匹配!源IP: '%1'. 源标头: '%2'. 目标源: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:引用标头和目标源不匹配!源IP: '%1'.引用标头: '%2'. 目标源: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:无效的主机标头,端口不匹配。请求的源 IP: '%1'. 服务器端口: '%2'. 收到的主机标头: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:无效的主机标头。请求的源IP: '%1'.收到的主机标头: '%2' @@ -10899,123 +9751,6 @@ Please choose a different name and try again. Web UI: 无法绑定到 IP: % 1, 端口: %2。原因: %3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一个使用 C++ 编写的基于 Qt toolkit 和 libtorrent-rasterbar 的高级 BitTorrent 客户端 - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - - - Home Page: - 主页: - - - Forum: - 论坛: - - - Bug Tracker: - Bug 跟踪: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - 添加多个用户 - - - List of peers to add (one IP per line): - 要添加的用户列表(每行一个 IP): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:端口 / [IPv6]:端口 - - - - authentication - - Tracker authentication - Tracker 验证 - - - Tracker: - Tracker: - - - Login - 登录 - - - Username: - 用户名: - - - Password: - 密码: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 确认删除 - - - Remember choice - 记住选择 - - - Also delete the files on the hard disk - 同时从硬盘上删除文件 - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - 不再显示 - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - 添加 torrent 链接 - - - Download from URLs - 从 URL 下载 - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 每行一个链接(支持 HTTP 链接,磁力链接和文件哈希值) - - - Download - 下载 - - - No URL entered - 未输入 URL - - - Please type at least one URL. - 请输入至少一个 URL。 - - - - errorDialog - - Crash info - 崩溃信息 - - fsutils @@ -11068,18 +9803,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - 未检测到 Python - - - Python version: %1 - Python 版本号:%1 - - - Normalized Python version: %1 - Python 标准版本:%1 - /s @@ -11135,11 +9858,4 @@ Please choose a different name and try again. 下列文件支持预览,请选择其中之一: - - trackerLogin - - Log in - 登录 - - diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index f30535ebf..aff8f85ff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -6,85 +6,85 @@ About qBittorrent - 關於qBittorrent + About - 關於 + Author - 作者 + Current maintainer - 目前維護者 + Greece - + 希臘(Greece) Nationality: - 國家: + E-mail: - 電郵: + Name: - 姓名: + Original author - 原作者 + France - + 法國(France) Special Thanks - 鳴謝 + Translators - 翻譯 + License - 授權 + Libraries - 函式庫 + qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent使用下列函式庫建立: + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 + @@ -94,80 +94,17 @@ Home Page: - 網站: + Forum: - 論壇: + Bug Tracker: - 通報軟件問題: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - 關於qBittorrent - - - About - 關於 - - - Author - 作者 - - - Nationality: - 國家: - - - Name: - 姓名: - - - E-mail: - 電郵: - - - Greece - 希臘 - - - Current maintainer - 目前維護者 - - - Original author - 原作者 - - - Special Thanks - 鳴謝 - - - Translators - 翻譯 - - - Libraries - 函式庫 - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent使用下列函式庫建立: - - - France - 法國 - - - License - 授權 + @@ -315,18 +252,18 @@ 無效Torrent - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -371,23 +308,11 @@ Error: %2 無法載入Torrent:%1 錯誤:%2 - - Cannot add torrent - 無法加入Torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 無法加入這Torrent。可能正在加入狀態。 - This magnet link was not recognized 無法辨認這磁性連結 - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 無法加入這Torrent。可能已加入。 - Magnet link @@ -451,7 +376,7 @@ Error: %2 - + New name: 新名稱: @@ -641,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor - - m - minutes - 分鐘 - Prefer TCP @@ -1005,7 +925,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Disabled - 已停用 + @@ -1366,17 +1286,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤器 [啟用中] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開啟嵌入式追蹤器。 - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤器 [停用中] @@ -1432,63 +1352,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解析Torrent檔「%1」 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 反復下載嵌入於Torrent「%2」的「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因%1已被停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因%1已被停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 網址「%1」搜尋URL種子失敗,訊息:%2 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent監聽介面%1的埠%2/%3失敗。理由:%4。 @@ -1572,22 +1492,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. @@ -1604,111 +1524,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent監聽任何介面埠失敗:%1。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤器「%1」已加入到Torrent「%2」 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤器「%1」已從Torrent「%2」刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' 已加入URL種子「%1」到Torrent「%2」 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' 已從Torrent「%2」清除URL種子「%1」 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原Torrent檔案「%1」。 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:解析IP過濾器失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入Torrent。理由:%1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - 已重新載入「%1」。(快速復原) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已加入到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生入出錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP╱NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於IP過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於i2p混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 由於低埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent成功監聽介面%1的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部IP:%1 @@ -1725,37 +1640,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... @@ -1867,37 +1782,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - 記住選擇 + - + Also delete the files on the hard disk - 同時從磁碟刪除檔案 + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 從傳輸清單清除「%1」,確定? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 從傳輸清單清除%1個Torrent,確定? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 從傳輸清單清除「%1」,確定? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 從傳輸清單清除%1個Torrent,確定? + @@ -1910,7 +1812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Add torrent links - 加入Torrent連結 + @@ -1925,12 +1827,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - 未輸入網址 + Please type at least one URL. - 請輸入最少一個網址。 + @@ -1951,27 +1853,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 藍:完成下載 - - ExecutionLog - - General - 一般 - - - Blocked IPs - 被封鎖的IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font>被封鎖 - - ExecutionLogWidget @@ -1982,19 +1863,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - 被封鎖的IP + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font>被%2封鎖 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font>被封鎖 + @@ -2316,7 +2197,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 加入 - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 上載Torrent @@ -2372,49 +2253,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 其他… - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期一 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期二 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期三 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期四 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期五 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期六 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期日 @@ -3055,12 +2941,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - - A new version is available. -Do you want to download %1? - 存在新版本。 -下載%1嗎? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3102,10 +2982,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 於「%1: %2」找到Python - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 未能辨認Python版本(%1)。搜尋引擎被停用。 - @@ -3320,112 +3196,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - 未找到遠端主機名(無效主機名) + The operation was canceled - 操作已取消 + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 在回應被接收和處理前,遠端伺服器已關閉連接 + The connection to the remote server timed out - 連接到遠端伺服器逾時 + SSL/TLS handshake failed - SSL╱TLS溝通失敗 + The remote server refused the connection - 遠端伺服器拒絕連接 + The connection to the proxy server was refused - 連接代理伺服器被拒 + The proxy server closed the connection prematurely - 代理伺服器過早關閉連接 + The proxy host name was not found - 代理伺服器主機名不存在 + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 連接到代理伺服器逾時或代理伺服器未能及時回應 + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 代理不接受已提供的憑證,須重新驗證換取代理兌現要求 + The access to the remote content was denied (401) - 存取遠端內容被拒絕(401) + The operation requested on the remote content is not permitted - 不容許要求遠端內容的操作 + The remote content was not found at the server (404) - 伺服器上未找到遠端內容(404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 遠端伺服器不接受已提供的憑證,須重新驗證後才可提供內容 + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 因為未知的協定,網絡存取API無法兌現要求 + The requested operation is invalid for this protocol - 要求的操作對於這協定是無效 + An unknown network-related error was detected - 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 + An unknown proxy-related error was detected - 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 + An unknown error related to the remote content was detected - 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 + A breakdown in protocol was detected - 偵測到一個協定錯誤 + Unknown error - 未知的錯誤 + @@ -5015,22 +4891,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Upda&te my dynamic domain name @@ -5085,10 +4961,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management 電源管理 - - Inhibit system sleep when torrents are active - Torrent活躍時,防止系統休眠 - Save path: @@ -5322,23 +5194,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 驗證 - - + + Username: 用戶名: - - + + Password: 密碼: @@ -5726,62 +5598,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入SSL憑證 - + Key: 密匙: - + Import SSL Key 匯入SSL密匙 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: @@ -5871,35 +5743,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Folder is already being monitored: 正在監視的資料夾: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 加入項目失敗 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 @@ -5921,43 +5793,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.全部支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL憑證 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 - + Invalid key 無效密匙 - + This is not a valid SSL key. 無效的SSL密匙。 - + Invalid certificate 無效憑證 @@ -5967,48 +5839,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Import SSL certificate - + This is not a valid SSL certificate. 無效的SSL憑證。 - + Import SSL key - + SSL key - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間與結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含6個字元。 @@ -6234,7 +6106,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - 加入同路人 + @@ -6244,46 +6116,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:埠╱[IPv6]:埠 + No peer entered - 未輸入同路人 + Please type at least one peer. - 請輸入最少一個同路人。 + Invalid peer - 無效同路人 + The peer '%1' is invalid. - 同路人「%1」無效。 - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - 未輸入同路人 - - - Please type at least one peer. - 請輸入最少一個同路人。 - - - Invalid peer - 無效同路人 - - - The peer '%1' is invalid. - 同路人「%1」無效。 + @@ -6332,12 +6185,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - 搜尋外掛 + Installed search plugins: - 已安裝的搜尋外掛: + @@ -6347,18 +6200,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - 版本 + Url - 網址 + Enabled - 已啟用 + @@ -6368,27 +6221,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - 安裝新的 + Check for updates - 檢查更新 + Close - 關閉 + Uninstall - 解除安裝 + @@ -6408,23 +6261,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - 解除安裝警告 + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 + Uninstall success - 成功解除安裝 + All selected plugins were uninstalled successfully - 全部選取的外掛都已成功解除安裝 + @@ -6432,7 +6285,7 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - 更新搜尋外掛 + @@ -6443,178 +6296,58 @@ Those plugins were disabled. New search engine plugin URL - 新搜尋引擎外掛網址 + URL: - 網址: + Invalid link - 無效連結 + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 + Select search plugins - 選取搜尋外掛 + qBittorrent search plugin - qBittorrent搜尋外掛 + All your plugins are already up to date. - 全部外掛已是最新版本。 + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 + Search plugin install - 安裝搜尋外掛 + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - 搜尋外掛 - - - Installed search plugins: - 已安裝的搜尋外掛: - - - Name - 名稱 - - - Version - 版本 - - - Url - 網址 - - - Enabled - 已啟用 - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 需要新的搜尋引擎外掛,請到:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - 安裝新的 - - - Check for updates - 檢查更新 - - - Close - 關閉 - - - Uninstall - 解除安裝 - - - Yes - - - - No - - - - Uninstall warning - 解除安裝警告 - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - qBittorrent包含的外掛是無法解除安裝。僅自己加入的外掛可解除安裝。然而,這些外掛已被停用。 - - - Uninstall success - 成功解除安裝 - - - All selected plugins were uninstalled successfully - 全部選取的外掛都已成功解除安裝 - - - New search engine plugin URL - 新搜尋引擎外掛網址 - - - URL: - 網址: - - - Invalid link - 無效連結 - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - - - Select search plugins - 選取搜尋外掛 - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent搜尋外掛 - - - Search plugin update - 更新搜尋外掛 - - - All your plugins are already up to date. - 全部外掛已是最新版本。 - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - - - Search plugin install - 安裝搜尋外掛 - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 未能安裝搜尋引擎外掛「%1」。%2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 未能更新搜尋引擎外掛「%1」。%2 + @@ -6622,41 +6355,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - 外掛來源 + Search plugin source: - 搜尋外掛來源: + Local file - 本地檔案 + Web link - 網絡連結 - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - 外掛來源 - - - Search plugin source: - 搜尋外掛來源: - - - Local file - 本地檔案 - - - Web link - 網絡連結 + @@ -7067,7 +6781,7 @@ Those plugins were disabled. 編輯Web種子網址 - + New name: 新名稱: @@ -7093,18 +6807,18 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + Renaming - + Rename error - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. @@ -7139,19 +6853,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1是未知的指令行參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1必須是單一指令行參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 無法使用%1:qBittorrent正由這用戶執行。 @@ -7332,37 +7046,37 @@ Those plugins were disabled. 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - + Bad command line 錯誤指令行 - + Bad command line: 錯誤指令行: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - + No further notices will be issued. - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7371,113 +7085,25 @@ No further notices will be issued. 往後不會再有提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 按%1表示接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 未找到遠端主機名(無效主機名) - - - The operation was canceled - 操作已取消 - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 在回應被接收和處理前,遠端伺服器已關閉連接 - - - The connection to the remote server timed out - 連接到遠端伺服器逾時 - - - SSL/TLS handshake failed - SSL╱TLS溝通失敗 - - - The remote server refused the connection - 遠端伺服器拒絕連接 - - - The connection to the proxy server was refused - 連接代理伺服器被拒 - - - The proxy server closed the connection prematurely - 代理伺服器過早關閉連接 - - - The proxy host name was not found - 代理伺服器主機名不存在 - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 連接到代理伺服器逾時或代理伺服器未能及時回應 - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 代理不接受已提供的憑證,須重新驗證換取代理兌現要求 - - - The access to the remote content was denied (401) - 存取遠端內容被拒絕(401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 不容許要求遠端內容的操作 - - - The remote content was not found at the server (404) - 伺服器上未找到遠端內容(404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 遠端伺服器不接受已提供的憑證,須重新驗證後才可提供內容 - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 因為未知的協定,網絡存取API無法兌現要求 - - - The requested operation is invalid for this protocol - 要求的操作對於這協定是無效 - - - An unknown network-related error was detected - 偵測到一個未知的網絡相關錯誤 - - - An unknown proxy-related error was detected - 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - - - An unknown error related to the remote content was detected - 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - - - A breakdown in protocol was detected - 偵測到一個協定錯誤 - - - Unknown error - 未知的錯誤 - @@ -7843,17 +7469,17 @@ No further notices will be issued. Form - + Results(xxx) - 結果(×××) + Search in: - 搜尋: + @@ -7863,7 +7489,7 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定完整種子數量的上下限</p></body></html> + @@ -7873,29 +7499,29 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> + to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> + ∞ - 無限 + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定Torrent大小的上下限</p></body></html> + @@ -7905,12 +7531,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent大小下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent大小上限</p></body></html> + @@ -7928,18 +7554,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - 完整種子 + Leechers i.e: Number of partial sources - 不完整種子 + Search engine - 搜尋引擎 + @@ -7947,48 +7573,53 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): + - + Torrent names only - 僅Torrent名 + - + Everywhere - 全部 + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - 搜尋中… + - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted - 搜尋中止 + - + An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… - - - - Search returned no results - 沒有搜尋結果 + + Search returned no results + + + + Column visibility 欄位顯示 @@ -8078,118 +7709,6 @@ No further notices will be issued. - - SearchTab - - Name - i.e: file name - 名稱 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - Seeders - i.e: Number of full sources - 完整種子 - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - 不完整種子 - - - Search engine - 搜尋引擎 - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - 搜尋結果(顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - - - Torrent names only - 僅Torrent名 - - - Everywhere - 全部 - - - Searching... - 搜尋中… - - - Search has finished - 搜尋完成 - - - Search aborted - 搜尋中止 - - - An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… - - - Search returned no results - 沒有搜尋結果 - - - Form - - - - Results(xxx) - 結果(×××) - - - Search in: - 搜尋: - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定完整種子數量的上下限</p></body></html> - - - Seeds: - 種子: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> - - - to - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> - - - ∞ - 無限 - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定Torrent大小的上下限</p></body></html> - - - Size: - 大小: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent大小下限</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent大小上限</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8314,127 +7833,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - 不要再顯示 + qBittorrent will now exit. - qBittorrent將自行關閉。 + E&xit Now - 立即離開 + Exit confirmation - 確認離開 + The computer is going to shutdown. - 電腦將關機。 + &Shutdown Now - 立即關機 + Shutdown confirmation - 確認關機 + The computer is going to enter suspend mode. - 電腦將睡眠。 + &Suspend Now - 立即睡眠 + Suspend confirmation - 確認睡眠 + The computer is going to enter hibernation mode. - 電腦將休眠。 + &Hibernate Now - 立即休眠 + Hibernate confirmation - 確認休眠 + You can cancel the action within %1 seconds. - 行動可於%1秒內取消。 - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent將自行關閉。 - - - E&xit Now - 立即離開 - - - Exit confirmation - 確認離開 - - - The computer is going to shutdown. - 電腦將關機。 - - - &Shutdown Now - 立即關機 - - - The computer is going to enter suspend mode. - 電腦將睡眠。 - - - &Suspend Now - 立即睡眠 - - - Suspend confirmation - 確認睡眠 - - - The computer is going to enter hibernation mode. - 電腦將休眠。 - - - &Hibernate Now - 立即休眠 - - - Hibernate confirmation - 確認休眠 - - - You can cancel the action within %1 seconds. - 行動可於%1秒內取消。 - - - Shutdown confirmation - 確認關機 + @@ -8586,7 +8050,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - 程式崩塌資訊 + @@ -8751,42 +8215,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - 下載中(0) + Seeding (0) - 做種(0) + Completed (0) - 完成(0) + Resumed (0) - 回復下載(0) + Paused (0) - 暫停(0) + Active (0) - 活躍(0) + Inactive (0) - 不活躍(0) + Errored (0) - 出錯(0) + @@ -8796,118 +8260,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - 下載中(%1) + Seeding (%1) - 做種(%1) + Completed (%1) - 完成(%1) + Paused (%1) - 暫停(%1) + Resumed (%1) - 回復下載(%1) + Active (%1) - 活躍(%1) + Inactive (%1) - 不活躍(%1) + Errored (%1) - 出錯(%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - 全部(0) - - - Downloading (0) - 下載中(0) - - - Seeding (0) - 做種(0) - - - Completed (0) - 完成(0) - - - Resumed (0) - 回復下載(0) - - - Paused (0) - 暫停(0) - - - Active (0) - 活躍(0) - - - Inactive (0) - 不活躍(0) - - - Errored (0) - 出錯(0) - - - All (%1) - 全部(%1) - - - Downloading (%1) - 下載中(%1) - - - Seeding (%1) - 做種(%1) - - - Completed (%1) - 完成(%1) - - - Paused (%1) - 暫停(%1) - - - Resumed (%1) - 回復下載(%1) - - - Active (%1) - 活躍(%1) - - - Inactive (%1) - 不活躍(%1) - - - Errored (%1) - 出錯(%1) + @@ -9001,7 +8389,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Name: - 姓名: + @@ -9270,7 +8658,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Files (*.torrent) - Torrent檔(*.torrent) + @@ -9293,13 +8681,6 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentCreatorDlg - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent檔(*.torrent) - - TorrentInfo @@ -9318,168 +8699,27 @@ Please choose a different name and try again. - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - 名稱 - - - Size - i.e: torrent size - 大小 - - - Done - % Done - 完成 - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 狀態 - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - 完整種子 - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - 同路人 - - - Down Speed - i.e: Download speed - 下載速度 - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 上載速度 - - - Ratio - Share ratio - 分享率 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預計剩餘時間 - - - Category - 分類 - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 加入於 - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成於 - - - Tracker - 追蹤器 - - - Down Limit - i.e: Download limit - 下載速度限制 - - - Up Limit - i.e: Upload limit - 上載速度限制 - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下載 - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上載 - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 本階段下載 - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 本階段上載 - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - 剩餘 - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 已用時間 - - - Save path - Torrent save path - 儲存路徑 - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - 已完成 - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - 最大分享率 - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後完整可見 - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最後活動 - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - 總大小 - - TorrentsController Not contacted yet - 未嘗連接 + Updating... - 更新中… + Working - 有效 + Not working - 無效 + @@ -9496,7 +8736,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9520,8 +8776,8 @@ Please choose a different name and try again. - - + + Incorrect category name @@ -9590,186 +8846,109 @@ Please choose a different name and try again. 全部(%1) - - TrackerList - - URL - 網址 - - - Status - 狀態 - - - Peers - 同路人 - - - Message - 訊息 - - - Working - 有效 - - - Disabled - 已停用 - - - This torrent is private - 這是私人Torrent - - - Updating... - 更新中… - - - Not working - 無效 - - - Not contacted yet - 未嘗連接 - - - Tracker URL: - 追蹤器網址: - - - Tracker editing - 編輯追蹤器 - - - Tracker editing failed - 編輯追蹤器失敗 - - - The tracker URL entered is invalid. - 無效追蹤器網址 - - - The tracker URL already exists. - 追蹤器網址已存在 - - - Add a new tracker... - 加入新追蹤器… - - - Copy tracker URL - 複製追蹤器網址 - - - Edit selected tracker URL - 編輯所選追蹤器網址 - - - Force reannounce to selected trackers - 強制重新公告到所選追蹤器 - - - Force reannounce to all trackers - 強制重新公告到全部追蹤器 - - - Remove tracker - 清除追蹤器 - - TrackerListWidget Working - 有效 + Disabled - 已停用 + This torrent is private - 這是私人Torrent + Updating... - 更新中… + Not working - 無效 + Not contacted yet - 未嘗連接 + + + + + + + + + + N/A + (無) Tracker editing - 編輯追蹤器 + Tracker URL: - 追蹤器網址: + Tracker editing failed - 編輯追蹤器失敗 + The tracker URL entered is invalid. - 無效追蹤器網址 + The tracker URL already exists. - 追蹤器網址已存在 + Add a new tracker... - 加入新追蹤器… + Remove tracker - 清除追蹤器 + Copy tracker URL - 複製追蹤器網址 + Edit selected tracker URL - 編輯所選追蹤器網址 + Force reannounce to selected trackers - 強制重新公告到所選追蹤器 + Force reannounce to all trackers - 強制重新公告到全部追蹤器 + URL - 網址 + @@ -9784,7 +8963,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds - 完整種子 + @@ -9799,7 +8978,7 @@ Please choose a different name and try again. Message - 訊息 + @@ -9813,12 +8992,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - 追蹤器驗證 + Tracker: - 追蹤器: + @@ -9836,7 +9015,7 @@ Please choose a different name and try again. 密碼: - + Log in @@ -9846,27 +9025,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - 加入追蹤器話匣 + List of trackers to add (one per line): - 加入的追蹤器清單(一行一個): + µTorrent compatible list URL: - µTorrent相容清單網址: + No change - 沒有更改 + No additional trackers were found. - 未找到更多追蹤器。 + @@ -9876,46 +9055,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤器清單,理由:%1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - 加入追蹤器話匣 - - - List of trackers to add (one per line): - 加入的追蹤器清單(一行一個): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent相容清單網址: - - - I/O Error - 入出錯誤 - - - Error while trying to open the downloaded file. - 嘗試開啟已下載檔案時發生錯誤。 - - - No change - 沒有更改 - - - No additional trackers were found. - 未找到更多追蹤器。 - - - Download error - 下載錯誤 - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤器清單,理由:%1 + @@ -10066,7 +9206,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - 完成 + @@ -10078,7 +9218,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 完整種子 + @@ -10102,13 +9242,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - 分享率 + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預計剩餘時間 + @@ -10124,30 +9264,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 加入於 + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成於 + Tracker - 追蹤器 + Down Limit i.e: Download limit - 下載速度限制 + Up Limit i.e: Upload limit - 上載速度限制 + @@ -10165,13 +9305,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 本階段下載 + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 本階段上載 + @@ -10183,13 +9323,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 已用時間 + Save path Torrent save path - 儲存路徑 + @@ -10201,25 +9341,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - 最大分享率 + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後完整可見 + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最後活動 + Total Size i.e. Size including unwanted data - 總大小 + @@ -10409,41 +9549,41 @@ Please choose a different name and try again. 自動模式代表多個Torrent屬性(例如儲存路徑)將由相關分類決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags - + Add... Add / assign multiple tags... - + Remove All Remove all tags - + Priority 優先權 @@ -10478,7 +9618,7 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent上╱下載比率限制 + @@ -10490,7 +9630,7 @@ Please choose a different name and try again. buttonGroup - 按鈕群組 + @@ -10523,17 +9663,6 @@ Please choose a different name and try again. - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent上╱下載比率限制 - - - buttonGroup - 按鈕群組 - - Utils::ForeignApps @@ -10544,43 +9673,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - 未找到Python + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -10608,103 +9737,6 @@ Please choose a different name and try again. - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以C++撰寫,基於Qt工具箱和libtorrent-rasterbar的進階BitTorrent用戶端。 - - - Home Page: - 網站: - - - Forum: - 論壇: - - - Bug Tracker: - 通報軟件問題: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - 加入同路人 - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:埠╱[IPv6]:埠 - - - - authentication - - Tracker authentication - 追蹤器驗證 - - - Tracker: - 追蹤器: - - - Login - 登入 - - - Username: - 用戶名: - - - Password: - 密碼: - - - - confirmDeletionDlg - - Remember choice - 記住選擇 - - - Also delete the files on the hard disk - 同時從磁碟刪除檔案 - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - 不要再顯示 - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - 加入Torrent連結 - - - Download - 下載 - - - No URL entered - 未輸入網址 - - - Please type at least one URL. - 請輸入最少一個網址。 - - - - errorDialog - - Crash info - 程式崩塌資訊 - - fsutils @@ -10757,14 +9789,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - 未找到Python - - - Python version: %1 - Python版本:%1 - /s diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index cb1ac6893..6f3cdbe9e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -6,50 +6,50 @@ About qBittorrent - 關於 qBittorrent + 關於 qBittorrent About - 關於 + 關於 Author - 作者 + 作者 Current maintainer - 目前的維護者 + 目前的維護者 Greece - 希臘 + 希臘 Nationality: - 國籍: + 國籍: E-mail: - 電子郵件: + Name: - + 名稱: Original author - 原始作者 + @@ -59,115 +59,52 @@ Special Thanks - 特別感謝 + 特別感謝 Translators - 翻譯者 + 翻譯者 License - 授權 + 授權 Libraries - 函式庫 + 函式庫 qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent 是使用下列函式庫建構: + qBittorrent 使用以下函式庫建構: An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 用戶端。 + 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 和 libtorrent-rasterbar 功能的 BitTorrent 延伸用戶端。 Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 qBittorrent 專案 + Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project Home Page: - 首頁: + 首頁: Forum: - 論壇: + 論壇: Bug Tracker: - 遞交錯誤報告: - - - - AboutDlg - - About qBittorrent - 關於 qBittorrent - - - About - 關於 - - - Author - 作者 - - - Nationality: - 國籍: - - - Name: - 姓名: - - - E-mail: - 電子郵件: - - - Greece - 希臘 - - - Current maintainer - 目前的維護者 - - - Original author - 原始作者 - - - Special Thanks - 特別感謝 - - - Translators - 翻譯者 - - - Libraries - 函式庫 - - - qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent 是使用下列函式庫建構: - - - France - 法國 - - - License - 授權 + Bug 回報: @@ -275,12 +212,12 @@ Download in sequential order - 依順序下載 + 依順序下載 Download first and last pieces first - 先下載第一和最後一塊 + 先下載第一和最後一塊 @@ -315,18 +252,18 @@ 無效的 torrent - + Renaming 正在重新命名 - + Rename error 重新命名錯誤 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱為空或是包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 @@ -371,39 +308,11 @@ Error: %2 無法載入 torrent:%1 錯誤:%2 - - Already in the download list - 已在下載清單中 - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers weren't merged because it is a private torrent. - Torrent '%1' 已經在下載清單中。因為其為私密 torrent,所以追蹤器無法合併。 - - - Torrent '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - Torrent '%1' 已經在下載清單中。追蹤器已合併。 - - - Cannot add torrent - 無法加入 torrent - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding state. - 無法加入此 torrent。也許它已經在正在加入的狀態了。 - This magnet link was not recognized 無法辨識此磁力連結 - - Magnet link '%1' is already in the download list. Trackers were merged. - 磁力連結 '%1' 已經在下載清單中。追蹤器已合併。 - - - Cannot add this torrent. Perhaps it is already in adding. - 無法加入此 torrent。也許它已經加入了。 - Magnet link @@ -467,7 +376,7 @@ Error: %2 - + New name: 新名稱: @@ -572,7 +481,7 @@ Error: %2 min minutes - 分鐘 + 分鐘 @@ -657,11 +566,6 @@ Error: %2 Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - - m - minutes - m - Prefer TCP @@ -792,7 +696,7 @@ Error: %2 Save resume data interval How often the fastresume file is saved. - 儲存恢復資料區間 + 儲存復原資料區間 @@ -1336,44 +1240,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 將會排除所有文章。 - - BanListOptions - - List of banned IP addresses - 被封鎖的 IP 位址清單 - - - Ban IP - 封鎖 IP - - - Delete - 刪除 - - - Warning - 警告 - - - The entered IP address is invalid. - 輸入的 IP 無效。 - - - The entered IP is already banned. - 輸入的 IP 已備封鎖。 - - BanListOptionsDialog List of banned IP addresses - 被封鎖的 IP 位址清單 + Ban IP - 封鎖 IP + @@ -1384,17 +1261,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Warning - 警告 + The entered IP address is invalid. - 輸入的 IP 無效。 + The entered IP is already banned. - 輸入的 IP 已備封鎖。 + @@ -1410,17 +1287,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 無法取得已設定網路介面的 GUID。綁紮至 IP %1 - + Embedded Tracker [ON] 嵌入式追蹤者 [開啟] - + Failed to start the embedded tracker! 無法開始嵌入追蹤者! - + Embedded Tracker [OFF] 嵌入式追蹤者 [關閉] @@ -1476,63 +1353,63 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 匿名模式 [%1] - + Unable to decode '%1' torrent file. 無法解碼 torrent 檔案「%1」。 - + Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2' Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2' 遞迴下載在 torrent「%2」裡的檔案「%1」 - + Queue positions were corrected in %1 resume files 佇列位置將會在 %1 個復原的檔案中校正位置 - + Couldn't save '%1.torrent' 無法儲存「%1.torrent」 - + '%1' was removed from the transfer list. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已從傳輸清單中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list and hard disk. 'xxx.avi' was removed... '%1' 已從傳輸清單與硬碟中移除。 - + '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2 'xxx.avi' was removed... '%1' 已從傳輸清單中移除,但檔案無法刪除。錯誤:%2 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because uTP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + because %1 is disabled. this peer was blocked because TCP is disabled. 因為 %1 已停用。 - + URL seed lookup failed for URL: '%1', message: %2 找不到 URL:「%1」的 URL 種子,訊息:「%2」 - + qBittorrent failed listening on interface %1 port: %2/%3. Reason: %4. e.g: qBittorrent failed listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881. Reason: already in use. qBittorrent 監聽介面 %1 的埠:%2/%3 失敗。理由:%4。 @@ -1616,22 +1493,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also PeX 支援 [%1] - + '%1' reached the maximum ratio you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大比率了。已移除。 - + '%1' reached the maximum ratio you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大比率了。已暫停。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已移除。 - + '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused. 「%1」已經到達您設定的最大傳送時間了。已暫停。 @@ -1648,111 +1525,106 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also qBittorrent 監聽任意介面埠失敗:%1 。理由:%2。 - + Tracker '%1' was added to torrent '%2' 追蹤者「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + Tracker '%1' was deleted from torrent '%2' 追蹤者「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + URL seed '%1' was added to torrent '%2' URL 種子「%1」已加入到 torrent「%2」中 - + URL seed '%1' was removed from torrent '%2' URL 種子「%1」已被從 torrent「%2」中刪除 - + Unable to resume torrent '%1'. e.g: Unable to resume torrent 'hash'. 無法復原 torrent 檔案:「%1」 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 分析 IP 過濾檔案成功:已套用 %1 個規則。 - + Error: Failed to parse the provided IP filter. 錯誤:IP 過濾檔案分析失敗。 - + '%1' restored. 'torrent name' restored. - + Couldn't add torrent. Reason: %1 無法加入 torrent。理由:%1 - '%1' resumed. (fast resume) - 'torrent name' was resumed. (fast resume) - 「%1」已恢復下載。(快速恢復) - - - + '%1' added to download list. 'torrent name' was added to download list. 「%1」已增加到下載清單。 - + An I/O error occurred, '%1' paused. %2 發生 I/O 錯誤,「%1」已暫停。%2 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射失敗,訊息:%1 - + UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1 UPnP/NAT-PMP:埠映射成功,訊息:%1 - + due to IP filter. this peer was blocked due to ip filter. 由於 IP 過濾器。 - + due to port filter. this peer was blocked due to port filter. 由於埠過濾器。 - + due to i2p mixed mode restrictions. this peer was blocked due to i2p mixed mode restrictions. 由於 i2p 混合模式限制。 - + because it has a low port. this peer was blocked because it has a low port. 因為它有著較低的埠。 - + qBittorrent is successfully listening on interface %1 port: %2/%3 e.g: qBittorrent is successfully listening on interface 192.168.0.1 port: TCP/6881 qBittorrent 成功監聽介面 %1 的埠:%2/%3 - + External IP: %1 e.g. External IP: 192.168.0.1 外部 IP:%1 @@ -1769,37 +1641,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentHandle - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' 先下載第一及最後一塊:%1,torrent:「%2」 - + On 開啟 - + Off 關閉 - + Successfully moved torrent: %1. New path: %2 成功移動 torrent:%1。新路徑:%2 - + Could not move torrent: '%1'. Reason: %2 無法移動 torrent:「%1」。理由:%2 - + File sizes mismatch for torrent '%1', pausing it. Torrent「%1」檔案大小不符合,暫停。 - + Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again... 快速復原資料被 torrent「%1」拒絕。理由:%2。再次檢查…… @@ -1911,37 +1783,24 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Remember choice - 記住選擇 + - + Also delete the files on the hard disk - 同時刪除硬碟中的檔案 + Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 確定要從傳輸清單刪除「%1」? + Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 您確定要刪除在傳輸清單中的這 %1 個 torrents 嗎? - - - - DeletionConfirmationDlg - - Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list? - Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - 確定要從傳輸清單刪除「%1」? - - - Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list? - Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list? - 您確定要刪除在傳輸清單中的這 %1 個 torrents 嗎? + @@ -1949,17 +1808,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Download from URLs - 從 URL 下載 + Add torrent links - 增加 torrent 連結 + One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 一行一條連結(HTTP 連結、磁力連結及 info-hashes 皆支援) + @@ -1969,12 +1828,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also No URL entered - 沒有輸入 URL + Please type at least one URL. - 請輸入至少一個 URL。 + @@ -1995,27 +1854,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also 藍色:已完成的部份 - - ExecutionLog - - General - 一般 - - - Blocked IPs - 被封鎖的 IP - - - <font color='red'>%1</font> was blocked %2 - x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 - - - <font color='red'>%1</font> was banned - x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 被禁止 - - ExecutionLogWidget @@ -2026,19 +1864,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.01.01 and 01.01.2017 (Date formats also Blocked IPs - 被封鎖的 IP + <font color='red'>%1</font> was blocked %2 x.y.z.w was blocked - <font color='red'>%1</font> 被 %2 阻擋 + <font color='red'>%1</font> was banned x.y.z.w was banned - <font color='red'>%1</font> 被禁止 + @@ -2361,7 +2199,7 @@ Please do not use any special characters in the category name. 新增 - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI 上傳 Torrents @@ -2417,49 +2255,54 @@ Please do not use any special characters in the category name. 重新命名 torrent - + + Unable to create category + + + + Other... Save Files to: Watch Folder / Default Folder / Other... 其他… - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期一 - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期二 - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期三 - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期四 - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期五 - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期六 - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... 星期天 @@ -3100,12 +2943,6 @@ Minimum requirement: 2.7.9 / 3.3.0. qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - - A new version is available. -Do you want to download %1? - 有新版本可用, -您想要下載 %1 嗎? - Already Using the Latest qBittorrent Version @@ -3147,10 +2984,6 @@ Do you want to download %1? Python found in PATH: /usr/local/bin:/usr/bin:/etc/bin 在 %1 找到 Python:%2 - - Couldn't determine your Python version (%1). Search engine disabled. - 無法確定您的 Python 版本 (%1)。已停用搜尋引擎。 - @@ -3365,112 +3198,112 @@ Please install it manually. The remote host name was not found (invalid hostname) - 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) + The operation was canceled - 操作已取消 + The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線 + The connection to the remote server timed out - 連線到遠端伺服器逾時 + SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 握手失敗 + The remote server refused the connection - 遠端伺服器拒絕連線 + The connection to the proxy server was refused - 連線到代理伺服器被拒絕 + The proxy server closed the connection prematurely - 代理伺服器過早關閉連線 + The proxy host name was not found - 找不到代理伺服器主機名稱 + The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應 + The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 為了執行請求,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 + The access to the remote content was denied (401) - 存取遠端內容被拒絕 (401) + The operation requested on the remote content is not permitted - 對遠端內容要求的操作不被允許 + The remote content was not found at the server (404) - 遠端內容在伺服器上找不到 (404) + The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 + The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 + The requested operation is invalid for this protocol - 要求的操作對於此協定是無效的 + An unknown network-related error was detected - 偵測到一個未知的網路相關錯誤 + An unknown proxy-related error was detected - 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 + An unknown error related to the remote content was detected - 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 + A breakdown in protocol was detected - 偵測到一個協定錯誤 + Unknown error - 未知的錯誤 + @@ -5066,22 +4899,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過用戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單…… - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱(&T) @@ -5136,10 +4969,6 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Power Management 電源管理 - - Inhibit system sleep when torrents are active - 當 torrent 是活躍時,防止系統進入睡眠 - Save path: @@ -5373,23 +5202,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Authentication 驗證 - - + + Username: 使用者名稱: - - + + Password: 密碼: @@ -5777,62 +5606,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.從我的路由器使用 UPnP/NAT-PMP 連接埠轉送 - + Certificate: 憑證: - + Import SSL Certificate 匯入 SSL 憑證 - + Key: 鍵值: - + Import SSL Key 匯入 SSL 金鑰 - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Use alternative Web UI 使用替代 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: @@ -5922,35 +5751,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Torrent 若下載與上傳速度在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Select folder to monitor 選取資料夾以監視 - + Folder is already being monitored: 資料夾已在監視中: - + Folder does not exist: 資料夾不存在: - + Folder is not readable: 資料夾無法讀取: - + Adding entry failed 新增項目失敗 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 @@ -5972,43 +5801,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.所有支援的過濾器 - + SSL Certificate SSL 憑證 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 - + Invalid key 無效的鍵值 - + This is not a valid SSL key. 這不是一個有效的 SSL 金鑰。 - + Invalid certificate 無效的憑證 @@ -6018,48 +5847,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.偏好設定 - + Import SSL certificate 匯入 SSL 憑證 - + This is not a valid SSL certificate. 這不是一個有效的 SSL 憑證。 - + Import SSL key 匯入 SSL 金鑰 - + SSL key SSL 金鑰 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不能相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -6285,56 +6114,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - 新增下載者 + List of peers to add (one IP per line): - 要新增的下載者清單 (每行一個 IP): + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠 + No peer entered - 未輸入下載者 + Please type at least one peer. - 請鍵入至少一個下載者。 + Invalid peer - 無效的下載者 + The peer '%1' is invalid. - 下載者「%1」無效。 - - - - PeersAdditionDlg - - No peer entered - 未輸入下載者 - - - Please type at least one peer. - 請鍵入至少一個下載者。 - - - Invalid peer - 無效的下載者 - - - The peer '%1' is invalid. - 下載者「%1」無效。 + @@ -6383,12 +6193,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - 搜尋外掛 + Installed search plugins: - 已安裝的搜尋外掛: + @@ -6398,48 +6208,48 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - 版本 + Url - URL + Enabled - 已啟用 + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法。 + You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> + Install a new one - 安裝新的 + Check for updates - 檢查更新 + Close - 關閉 + Uninstall - 解除安裝 + @@ -6459,24 +6269,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Uninstall warning - 解除安裝警告 + Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. Those plugins were disabled. - 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 -這些外掛已經被停用了。 + Uninstall success - 解除安裝成功 + All selected plugins were uninstalled successfully - 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 + @@ -6484,198 +6293,69 @@ Those plugins were disabled. Search plugin update - 更新搜尋外掛 + Plugins installed or updated: %1 - 外掛程式已安裝或更新:%1 + New search engine plugin URL - 新搜尋引擎外掛 URL + URL: - URL: + Invalid link - 無效的連結 + The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 + Select search plugins - 選擇搜尋外掛 + qBittorrent search plugin - qBittorrent 搜尋外掛 + All your plugins are already up to date. - 您所有的外掛都已經是最新版本。 + Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 + Search plugin install - 安裝搜尋外掛 + Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 + Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 - - - - PluginSelectDlg - - Search plugins - 搜尋外掛 - - - Installed search plugins: - 已安裝的搜尋外掛: - - - Name - 名稱 - - - Version - 版本 - - - Url - URL - - - Enabled - 已啟用 - - - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法。 - - - You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - 您可以在這裡取得新的搜尋引擎外掛:<a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - - - Install a new one - 安裝新的 - - - Check for updates - 檢查更新 - - - Close - 關閉 - - - Uninstall - 解除安裝 - - - Yes - - - - No - - - - Uninstall warning - 解除安裝警告 - - - Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled. -Those plugins were disabled. - 有些外掛不能被解除安裝,因為它們包含在 qBittorrent 裡面。只有您自己安裝的外掛,才可以被解除安裝。 -這些外掛已經被停用了。 - - - Uninstall success - 解除安裝成功 - - - All selected plugins were uninstalled successfully - 所有選擇的外掛都已經成功解除安裝了 - - - Plugins installed or updated: %1 - 外掛程式已安裝或更新:%1 - - - New search engine plugin URL - 新搜尋引擎外掛 URL - - - URL: - URL: - - - Invalid link - 無效的連結 - - - The link doesn't seem to point to a search engine plugin. - 連結似乎沒有指向搜尋引擎外掛。 - - - Select search plugins - 選擇搜尋外掛 - - - qBittorrent search plugin - qBittorrent 搜尋外掛 - - - Search plugin update - 更新搜尋外掛 - - - All your plugins are already up to date. - 您所有的外掛都已經是最新版本。 - - - Sorry, couldn't check for plugin updates. %1 - 抱歉,無法檢查外掛更新。%1 - - - Search plugin install - 安裝搜尋外掛 - - - Couldn't install "%1" search engine plugin. %2 - 無法安裝「%1」搜尋引擎外掛。%2 - - - Couldn't update "%1" search engine plugin. %2 - 無法更新「%1」搜尋引擎外掛。%2 + @@ -6683,41 +6363,22 @@ Those plugins were disabled. Plugin source - 外掛來源 + Search plugin source: - 搜尋外掛來源: + Local file - 本機檔案 + Web link - 網頁連結 - - - - PluginSourceDlg - - Plugin source - 外掛來源 - - - Search plugin source: - 搜尋外掛來源: - - - Local file - 本機檔案 - - - Web link - 網頁連結 + @@ -7128,7 +6789,7 @@ Those plugins were disabled. 編輯網頁種子 URL - + New name: 新名稱: @@ -7154,18 +6815,18 @@ Those plugins were disabled. 過濾檔案… - + Renaming 正在重新命名 - + Rename error 重新命名錯誤 - + The name is empty or contains forbidden characters, please choose a different one. 檔案名稱為空或是包含禁止使用之字元,請選擇其他名稱。 @@ -7200,19 +6861,19 @@ Those plugins were disabled. QObject - + %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. %1 是未知的命令列參數。 - - + + %1 must be the single command line parameter. %1 必須是單一個命令列參數。 - + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由此使用者執行。 @@ -7393,37 +7054,37 @@ Those plugins were disabled. 說明 - + Run application with -h option to read about command line parameters. 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - + Bad command line 不正確的命令列 - + Bad command line: 不正確的命令列: - + Legal Notice 法律聲明 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其它人。您分享任何內容都必須自行負責。 - + No further notices will be issued. 不會有進一步的通知。 - + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. @@ -7432,113 +7093,25 @@ No further notices will be issued. 之後不會再有其他提醒。 - + Press %1 key to accept and continue... 請按 %1 來接受並繼續… - + Legal notice 法律聲明 - + Cancel 取消 - + I Agree 我同意 - - The remote host name was not found (invalid hostname) - 找不到遠端主機的名稱 (無效的主機名) - - - The operation was canceled - 操作已取消 - - - The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed - 在回應被接收及處理之前,遠端伺服器已關閉連線 - - - The connection to the remote server timed out - 連線到遠端伺服器逾時 - - - SSL/TLS handshake failed - SSL/TLS 握手失敗 - - - The remote server refused the connection - 遠端伺服器拒絕連線 - - - The connection to the proxy server was refused - 連線到代理伺服器被拒絕 - - - The proxy server closed the connection prematurely - 代理伺服器過早關閉連線 - - - The proxy host name was not found - 找不到代理伺服器主機名稱 - - - The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent - 連線到代理伺服器逾時或是在要求的時間內沒有回應 - - - The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered - 為了執行請求,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - - - The access to the remote content was denied (401) - 存取遠端內容被拒絕 (401) - - - The operation requested on the remote content is not permitted - 對遠端內容要求的操作不被允許 - - - The remote content was not found at the server (404) - 遠端內容在伺服器上找不到 (404) - - - The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted - 為了提供內容,遠端代理伺服器要求認證,但提供的憑證不被接受 - - - The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known - 因為未知的協定,網路存取 API 無法執行要求 - - - The requested operation is invalid for this protocol - 要求的操作對於此協定是無效的 - - - An unknown network-related error was detected - 偵測到一個未知的網路相關錯誤 - - - An unknown proxy-related error was detected - 偵測到一個未知的代理伺服器相關錯誤 - - - An unknown error related to the remote content was detected - 偵測到一個未知的遠端內容相關錯誤 - - - A breakdown in protocol was detected - 偵測到一個協定錯誤 - - - Unknown error - 未知的錯誤 - @@ -7904,27 +7477,27 @@ No further notices will be issued. Form - + Results(xxx) - 結果 (xxx) + Search in: - 搜尋: + <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>有些搜尋引擎同時掃瞄 torrent 檔名和 torrent 描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">各處</span>:不作過濾,顯示所有搜尋結果。</p><p></span>僅 torrent 名稱</span>:僅顯示與 torrent 名稱符合的項目。</p></body></html> + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定種子數量的上下限</p></body></html> + @@ -7934,29 +7507,29 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> + to - + <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> + ∞ - 無限 + <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定 torrent 大小的上下限</p></body></html> + @@ -7966,12 +7539,12 @@ No further notices will be issued. <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent 大小下限</p></body></html> + <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent 大小上限</p></body></html> + @@ -7989,18 +7562,18 @@ No further notices will be issued. Seeders i.e: Number of full sources - 種子 + Leechers i.e: Number of partial sources - 不完整種子 + Search engine - 搜尋引擎 + @@ -8008,51 +7581,56 @@ No further notices will be issued. - + Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): i.e: Search results - 搜尋結果 (顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): + - + Torrent names only - 僅 torrent 名稱 + - + Everywhere - 各處 + - + + Use regular expressions + + + + Searching... - 搜尋中… + - + Search has finished 搜尋完成 - + Search aborted - 搜尋中止 + - + An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… - - - - Search returned no results - 沒有搜尋結果 + - Column visibility + Search returned no results + + + Column visibility + 欄目顯示 + SearchPluginManager @@ -8139,126 +7717,6 @@ No further notices will be issued. 搜尋外掛程式「%1」包含了無效的版本字串(「%2」) - - SearchTab - - Name - i.e: file name - 名稱 - - - Size - i.e: file size - 大小 - - - Seeders - i.e: Number of full sources - 種子 - - - Leechers - i.e: Number of partial sources - 不完整種子 - - - Search engine - 搜尋引擎 - - - Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>): - i.e: Search results - 搜尋結果 (顯示<i>%2</i>中的<i>%1</i>個): - - - Torrent names only - 僅 torrent 名稱 - - - Everywhere - 各處 - - - Searching... - 搜尋中… - - - Search has finished - 搜尋完成 - - - Search aborted - 搜尋中止 - - - An error occurred during search... - 搜尋時發生錯誤… - - - Search returned no results - 沒有搜尋結果 - - - Column visibility - 欄可見度 - - - Form - - - - Results(xxx) - 結果 (xxx) - - - Search in: - 搜尋: - - - <html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html> - <html><head/><body><p>有些搜尋引擎同時掃瞄 torrent 檔名和 torrent 描述。請選擇是否於下方清單中顯示相關結果。</p><p><span style=" font-weight:600;">各處</span>:不作過濾,顯示所有搜尋結果。</p><p></span>僅 torrent 名稱</span>:僅顯示與 torrent 名稱符合的項目。</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定種子數量的上下限</p></body></html> - - - Seeds: - 種子: - - - <html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量下限</p></body></html> - - - to - - - - <html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html> - <html><head/><body><p>種子數量上限</p></body></html> - - - ∞ - 無限 - - - <html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html> - <html><head/><body><p>設定 torrent 大小的上下限</p></body></html> - - - Size: - 大小: - - - <html><head/><body><p>Minimal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent 大小下限</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>Maximal torrent size</p></body></html> - <html><head/><body><p>Torrent 大小上限</p></body></html> - - SearchWidget @@ -8384,127 +7842,72 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Don't show again - 不要再顯示 + qBittorrent will now exit. - qBittorrent 現在關閉。 + E&xit Now - 現在離開 + Exit confirmation - 確認離開 + The computer is going to shutdown. - 電腦將關機。 + &Shutdown Now - 現在關機 + Shutdown confirmation - 確認關機 + The computer is going to enter suspend mode. - 電腦將暫停。 + &Suspend Now - 現在暫停 + Suspend confirmation - 確認暫停 + The computer is going to enter hibernation mode. - 電腦將休眠。 + &Hibernate Now - 現在休眠 + Hibernate confirmation - 確認休眠 + You can cancel the action within %1 seconds. - 可於 %1 秒內取消。 - - - - ShutdownConfirmDlg - - qBittorrent will now exit. - qBittorrent 現在關閉。 - - - E&xit Now - 現在離開 - - - Exit confirmation - 確認離開 - - - The computer is going to shutdown. - 電腦將關機。 - - - &Shutdown Now - 現在關機 - - - The computer is going to enter suspend mode. - 電腦將暫停。 - - - &Suspend Now - 現在暫停 - - - Suspend confirmation - 確認暫停 - - - The computer is going to enter hibernation mode. - 電腦將休眠。 - - - &Hibernate Now - 現在休眠 - - - Hibernate confirmation - 確認休眠 - - - You can cancel the action within %1 seconds. - 可於 %1 秒內取消。 - - - Shutdown confirmation - 確認關機 + @@ -8656,7 +8059,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Crash info - 崩潰資訊 + @@ -8821,42 +8224,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (0) - 下載中 (0) + Seeding (0) - 做種中 (0) + Completed (0) - 已完成 (0) + Resumed (0) - 繼續 (0) + Paused (0) - 暫停 (0) + Active (0) - 活躍的 (0) + Inactive (0) - 不活躍的 (0) + Errored (0) - 錯誤 (0) + @@ -8866,118 +8269,42 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Downloading (%1) - 下載中 (%1) + Seeding (%1) - 做種中 (%1) + Completed (%1) - 已完成 (%1) + Paused (%1) - 暫停 (%1) + Resumed (%1) - 繼續 (%1) + Active (%1) - 活躍的 (%1) + Inactive (%1) - 不活躍的 (%1) + Errored (%1) - 錯誤 (%1) - - - - StatusFiltersWidget - - All (0) - this is for the status filter - 全部 (0) - - - Downloading (0) - 下載中 (0) - - - Seeding (0) - 做種中 (0) - - - Completed (0) - 已完成 (0) - - - Resumed (0) - 繼續 (0) - - - Paused (0) - 暫停 (0) - - - Active (0) - 活躍的 (0) - - - Inactive (0) - 不活躍的 (0) - - - Errored (0) - 錯誤 (0) - - - All (%1) - 全部 (%1) - - - Downloading (%1) - 下載中 (%1) - - - Seeding (%1) - 做種中 (%1) - - - Completed (%1) - 已完成 (%1) - - - Paused (%1) - 暫停 (%1) - - - Resumed (%1) - 繼續 (%1) - - - Active (%1) - 活躍的 (%1) - - - Inactive (%1) - 不活躍的 (%1) - - - Errored (%1) - 錯誤 (%1) + @@ -9153,165 +8480,165 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Creator - Torrent 建立者 + Select file/folder to share - 選取要分享的檔案/資料夾 + Path: - 路徑: + [Drag and drop area] - [拖放區] + Select file - 選取檔案 + Select folder - 選取資料夾 + Settings - 設定 + Piece size: - 分塊大小: + Auto - 自動 + 16 KiB - 16 KiB + 32 KiB - 32 KiB + 64 KiB - 64 KiB + 128 KiB - 128 KiB + 256 KiB - 256 KiB + 512 KiB - 512 KiB + 1 MiB - 1 MiB + 2 MiB - 2 MiB + 4 MiB - 4 MiB + 8 MiB - 8 MiB + 16 MiB - 16 MiB + 32 MiB - 32 MiB + Calculate number of pieces: - 計算片段數: + Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 私人的 torrent(不會分佈到 DHT 網路) + Start seeding immediately - 立刻開始做種 + Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略此 torrent 的分享比率設定 + Optimize alignment - 最佳化對齊 + Fields - 領域 + You can separate tracker tiers / groups with an empty line. A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 您可以用一行空白行分離 tracker 線程/群組。 + Web seed URLs: - Web 種子 URL: + Tracker URLs: - Tracker URL: + Comments: - 註解: + Source: - 來源: + @@ -9321,221 +8648,49 @@ Please choose a different name and try again. Create Torrent - 建立 torrent + Torrent creation failed - Torrent 建立失敗 + Reason: Path to file/folder is not readable. - 理由:到檔案/資料夾的路徑無法讀取。 + Select where to save the new torrent - 選取要儲存新 torrent 的位置 + Torrent Files (*.torrent) - Torrent 檔案 (*.torrent) + Reason: %1 - 原因:%1 + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 原因:建立的 torrent 是無效的。它不會被加入到下載清單。 + Torrent creator - Torrent 建立器 + Torrent created: - 已建立的 torrent: - - - - TorrentCreatorDlg - - Create Torrent - 建立 torrent - - - Reason: Path to file/folder is not readable. - 理由:到檔案/資料夾的路徑無法讀取。 - - - Torrent creation failed - Torrent 建立失敗 - - - Torrent Files (*.torrent) - Torrent 檔案 (*.torrent) - - - Select where to save the new torrent - 選取要儲存新 torrent 的位置 - - - Reason: %1 - 原因:%1 - - - Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - 原因:建立的 torrent 是無效的。它不會被加入到下載清單。 - - - Torrent creator - Torrent 建立器 - - - Torrent created: - 已建立的 torrent: - - - Torrent Creator - Torrent 建立者 - - - Select file/folder to share - 選取要分享的檔案/資料夾 - - - Path: - 路徑: - - - [Drag and drop area] - [拖放區] - - - Select file - 選取檔案 - - - Select folder - 選取資料夾 - - - Settings - 設定 - - - Piece size: - 分塊大小: - - - Auto - 自動 - - - 16 KiB - 16 KiB - - - 32 KiB - 32 KiB - - - 64 KiB - 64 KiB - - - 128 KiB - 128 KiB - - - 256 KiB - 256 KiB - - - 512 KiB - 512 KiB - - - 1 MiB - 1 MiB - - - 2 MiB - 2 MiB - - - 4 MiB - 4 MiB - - - 8 MiB - 8 MiB - - - 16 MiB - 16 MiB - - - 32 MiB - 32 MiB - - - Calculate number of pieces: - 計算片段數: - - - Private torrent (Won't distribute on DHT network) - 私人的 torrent(不會分佈到 DHT 網路) - - - Start seeding immediately - 立刻開始做種 - - - Ignore share ratio limits for this torrent - 忽略此 torrent 的分享比率設定 - - - Optimize alignment - 最佳化對齊 - - - Fields - 領域 - - - You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - A tracker tier is a group of trackers, consisting of a main tracker and its mirrors. - 您可以用一行空白行分離 tracker 線程/群組。 - - - Web seed URLs: - Web 種子 URL: - - - Tracker URLs: - Tracker URL: - - - Comments: - 註解: - - - Source: - 來源: - - - Progress: - 進度: + @@ -9555,155 +8710,6 @@ Please choose a different name and try again. Torrent file read error: size mismatch - - Torrent file read error - Torrent 檔案讀取錯誤 - - - - TorrentModel - - Name - i.e: torrent name - 名稱 - - - Size - i.e: torrent size - 大小 - - - Done - % Done - 完成 - - - Status - Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - 狀態 - - - Seeds - i.e. full sources (often untranslated) - 種子 - - - Peers - i.e. partial sources (often untranslated) - 下載者 - - - Down Speed - i.e: Download speed - 下載速度 - - - Up Speed - i.e: Upload speed - 上傳速度 - - - Ratio - Share ratio - 分享率 - - - ETA - i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預估剩餘時間 - - - Category - 分類 - - - Tags - 標籤 - - - Added On - Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 增加於 - - - Completed On - Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成於 - - - Tracker - 追蹤者 - - - Down Limit - i.e: Download limit - 下載限制 - - - Up Limit - i.e: Upload limit - 上傳限制 - - - Downloaded - Amount of data downloaded (e.g. in MB) - 已下載 - - - Uploaded - Amount of data uploaded (e.g. in MB) - 已上傳 - - - Session Download - Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 作業期間已下載 - - - Session Upload - Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 作業期間已上傳 - - - Remaining - Amount of data left to download (e.g. in MB) - 剩餘的 - - - Time Active - Time (duration) the torrent is active (not paused) - 經過時間 - - - Save path - Torrent save path - 儲存路徑 - - - Completed - Amount of data completed (e.g. in MB) - 已完成 - - - Ratio Limit - Upload share ratio limit - 分享率限制 - - - Last Seen Complete - Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後完整可見 - - - Last Activity - Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最後活動 - - - Total Size - i.e. Size including unwanted data - 總大小 - TorrentsController @@ -9742,7 +8748,23 @@ Please choose a different name and try again. - Save path is empty + Save path cannot be empty + + + + + + Category cannot be empty + + + + + Unable to create category + + + + + Unable to edit category @@ -9766,8 +8788,8 @@ Please choose a different name and try again. 不正確的 torrent 名稱 - - + + Incorrect category name 不正確的分類名稱 @@ -9836,116 +8858,13 @@ Please choose a different name and try again. 全部 (%1) - - TrackerList - - URL - URL - - - Status - 狀態 - - - Received - 已接收 - - - Seeds - 種子 - - - Peers - 下載者 - - - Downloaded - 已下載 - - - Message - 訊息 - - - Working - 有效 - - - Disabled - 已停用 - - - This torrent is private - 這是私有 torrent - - - Updating... - 更新中… - - - Not working - 無效 - - - Not contacted yet - 尚未連接 - - - Tracker URL: - 追蹤者 URL: - - - Tracker editing - 編輯追蹤者 - - - Tracker editing failed - 編輯追蹤者失敗 - - - The tracker URL entered is invalid. - 無效的追蹤者 URL - - - The tracker URL already exists. - 追蹤者 URL 已經存在 - - - Add a new tracker... - 增加新追蹤者… - - - Copy tracker URL - 複製追蹤者 URL - - - Edit selected tracker URL - 編輯選取的追蹤者 URL - - - Force reannounce to selected trackers - 強制再次發佈到被選的追蹤者 - - - Force reannounce to all trackers - 強制再次發佈到所有追蹤者 - - - Column visibility - 欄可見度 - - - Remove tracker - 移除追蹤者 - - TrackerListWidget Working - + 正在運作 @@ -9955,83 +8874,93 @@ Please choose a different name and try again. This torrent is private - 這是私有 torrent + Updating... - + 正在更新…… Not working - + 沒有運作 Not contacted yet - + 尚未連線 + + + + + + + + + N/A + N/A Tracker editing - 編輯追蹤者 + Tracker URL: - 追蹤者 URL: + Tracker editing failed - 編輯追蹤者失敗 + The tracker URL entered is invalid. - 無效的追蹤者 URL + The tracker URL already exists. - 追蹤者 URL 已經存在 + Add a new tracker... - 增加新追蹤者… + Remove tracker - 移除追蹤者 + Copy tracker URL - 複製追蹤者 URL + Edit selected tracker URL - 編輯選取的追蹤者 URL + Force reannounce to selected trackers - 強制再次發佈到被選的追蹤者 + Force reannounce to all trackers - 強制再次發佈到所有追蹤者 + URL - URL + @@ -10041,12 +8970,12 @@ Please choose a different name and try again. Received - 已接收 + Seeds - 種子 + @@ -10061,12 +8990,12 @@ Please choose a different name and try again. Message - 訊息 + Column visibility - + 欄目顯示 @@ -10075,12 +9004,12 @@ Please choose a different name and try again. Tracker authentication - 追蹤者驗證 + Tracker: - 追蹤者: + @@ -10098,9 +9027,9 @@ Please choose a different name and try again. 密碼: - + Log in - 登入 + @@ -10108,27 +9037,27 @@ Please choose a different name and try again. Trackers addition dialog - 增加追蹤者對話框 + List of trackers to add (one per line): - 要增加的追蹤者清單 (一行一個): + µTorrent compatible list URL: - µTorrent 相容清單 URL: + No change - 沒有改變 + No additional trackers were found. - 沒有找到額外的追蹤者。 + @@ -10138,46 +9067,7 @@ Please choose a different name and try again. The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤者清單,原因:%1 - - - - TrackersAdditionDlg - - Trackers addition dialog - 增加追蹤者對話框 - - - List of trackers to add (one per line): - 要增加的追蹤者清單 (一行一個): - - - µTorrent compatible list URL: - µTorrent 相容清單 URL: - - - I/O Error - I/O 錯誤 - - - Error while trying to open the downloaded file. - 嘗試開啟已下載的檔案時發生錯誤。 - - - No change - 沒有改變 - - - No additional trackers were found. - 沒有找到額外的追蹤者。 - - - Download error - 下載錯誤 - - - The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - 無法下載追蹤者清單,原因:%1 + @@ -10250,7 +9140,7 @@ Please choose a different name and try again. Checking resume data used when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents. - 正在檢查恢複數據 + 正在檢查復原資料 @@ -10328,7 +9218,7 @@ Please choose a different name and try again. Done % Done - 完成 + @@ -10340,7 +9230,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - 種子 + @@ -10364,13 +9254,13 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Share ratio - 分享率 + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - 預估剩餘時間 + @@ -10386,30 +9276,30 @@ Please choose a different name and try again. Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - 增加於 + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - 完成於 + Tracker - 追蹤者 + Down Limit i.e: Download limit - 下載限制 + Up Limit i.e: Upload limit - 上傳限制 + @@ -10427,13 +9317,13 @@ Please choose a different name and try again. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - 作業期間已下載 + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - 作業期間已上傳 + @@ -10445,13 +9335,13 @@ Please choose a different name and try again. Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - 經過時間 + Save path Torrent save path - 儲存路徑 + @@ -10463,25 +9353,25 @@ Please choose a different name and try again. Ratio Limit Upload share ratio limit - 分享率限制 + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - 最後完整可見 + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - 最後活動 + Total Size i.e. Size including unwanted data - 總大小 + @@ -10671,41 +9561,41 @@ Please choose a different name and try again. 自動模式代表了多個 torrent 屬性 (例如儲存路徑) 將會由相關的分類來決定 - + Category 分類 - + New... New category... 新… - + Reset Reset category 重設 - + Tags 標籤 - + Add... Add / assign multiple tags... 新增... - + Remove All Remove all tags 移除所有 - + Priority 優先度 @@ -10740,88 +9630,49 @@ Please choose a different name and try again. Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent 上傳╱下載比率限制 + Use global share limit - 使用全域分享限制 + buttonGroup - 按鈕群組 + Set no share limit - 設定無分享限制 + Set share limit to - 設定分享限制為 + ratio - 分享率 + minutes - 分鐘 + No share limit method selected - 未選取分享限制方法 + Please select a limit method first - 請先選取限制方法 - - - - UpDownRatioDlg - - Torrent Upload/Download Ratio Limiting - Torrent 上傳╱下載比率限制 - - - Use global share limit - 使用全域分享限制 - - - Set no share limit - 設定無分享限制 - - - Set share limit to - 設定分享限制為 - - - ratio - 分享率 - - - minutes - 分鐘 - - - buttonGroup - 按鈕群組 - - - No share limit method selected - 未選取分享限制方法 - - - Please select a limit method first - 請先選取限制方法 + @@ -10834,43 +9685,43 @@ Please choose a different name and try again. Python not detected - 未偵測到 Python + WebApplication - + Unacceptable file type, only regular file is allowed. 無法接受的檔案類型,僅允許一般檔案。 - + Symlinks inside alternative UI folder are forbidden. 在替代 UI 資料夾中的符號連結是被禁止的。 - + Exceeded the maximum allowed file size (%1)! 超過允許的最大檔案大小(%1)! - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標原始不相符!來源 IP:「%1」。來源檔頭:「%2」。目標原始:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標原始不符合!來源 IP:「%1」。Referer 檔頭:「%2」。目標原始:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭,port 不符合。請求來源 IP:「%1」。伺服器 port:「%2」。收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」。收到主機檔頭:「%2」 @@ -10898,123 +9749,6 @@ Please choose a different name and try again. Web UI:無法綁定到 IP:%1,連接埠:%2。理由:%3 - - about - - An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - 一個以 C++ 撰寫,基於 Qt 工具箱和 libtorrent-rasterbar 的進階 BitTorrent 用戶端。 - - - Copyright %1 2006-2018 The qBittorrent project - Copyright %1 2006-2018 qBittorrent 專案 - - - Home Page: - 首頁: - - - Forum: - 論壇: - - - Bug Tracker: - 遞交錯誤報告: - - - - addPeersDialog - - Add Peers - 新增下載者 - - - List of peers to add (one IP per line): - 要新增的下載者清單 (每行一個 IP): - - - Format: IPv4:port / [IPv6]:port - 格式:IPv4:埠/[IPv6]:埠 - - - - authentication - - Tracker authentication - 追蹤者驗證 - - - Tracker: - 追蹤者: - - - Login - 登入 - - - Username: - 使用者名稱: - - - Password: - 密碼: - - - - confirmDeletionDlg - - Deletion confirmation - 確認刪除 - - - Remember choice - 記住選擇 - - - Also delete the files on the hard disk - 同時刪除硬碟中的檔案 - - - - confirmShutdownDlg - - Don't show again - 不要再顯示 - - - - downloadFromURL - - Add torrent links - 增加 torrent 連結 - - - Download from URLs - 從 URL 下載 - - - One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - 一行一條連結(HTTP 連結、磁力連結及 info-hashes 皆支援) - - - Download - 下載 - - - No URL entered - 沒有輸入 URL - - - Please type at least one URL. - 請輸入至少一個 URL。 - - - - errorDialog - - Crash info - 崩潰資訊 - - fsutils @@ -11067,18 +9801,6 @@ Please choose a different name and try again. exbibytes (1024 pebibytes) EiB - - Python not detected - 未偵測到 Python - - - Python version: %1 - Python 版本:%1 - - - Normalized Python version: %1 - 標準化 Python 版本:%1 - /s @@ -11134,11 +9856,4 @@ Please choose a different name and try again. 以下檔案支援預覽,請從中選取: - - trackerLogin - - Log in - 登入 - -