- Updated Finish and Romanian translations

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2009-08-29 08:01:43 +00:00
parent 37342e0f0c
commit e024a3ff35
20 changed files with 363 additions and 336 deletions

View File

@@ -31,7 +31,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">A Bittorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit </p>
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;and libtorrent-rasterbar. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Home Page:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;C++:lla, libtorrent-rasterbar- ja Qt4-kirjastoja käyttävä &lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Bittorrent-asiakas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Copyright ©2006-2009 Christophe Dumez&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline;&quot;&gt;Kotisivu:&lt;/span&gt; &lt;a href=&quot;http://www.qbittorrent.org&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0057ae;&quot;&gt;http://www.qbittorrent.org&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../about.ui" line="146"/>
@@ -451,7 +456,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../options.ui" line="125"/>
<source>Connection</source>
<translation type="unfinished">Yhteys</translation>
<translation>Yhteys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="296"/>
@@ -467,35 +472,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../options.ui" line="468"/>
<source>Action for double click</source>
<comment>Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Toiminta tuplanapsautuksella</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="493"/>
<location filename="../options.ui" line="536"/>
<source>Start/Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Aloita/lopeta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="498"/>
<location filename="../options.ui" line="541"/>
<source>Open folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="503"/>
<location filename="../options.ui" line="546"/>
<source>Show properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1055"/>
<source>Port used for incoming connections:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Portti sisääntuleville yhteyksille:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1075"/>
<source>Random</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Satunnainen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1723"/>
@@ -733,7 +738,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../options.ui" line="95"/>
<source>UI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../options.ui" line="1124"/>
@@ -1017,7 +1022,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../downloadingTorrents.cpp" line="68"/>
<source>Seeds/Leechers</source>
<comment>i.e: full/partial sources</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Jakajat / Lataajat</translation>
</message>
<message>
<source>Seeds/Leechs</source>
@@ -1114,104 +1119,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="14"/>
<source>RSS Feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS-lataaja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="29"/>
<source>RSS feed:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS-syöte:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="43"/>
<source>Feed name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Syötteen nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="65"/>
<source>Automatically download torrents from this feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lataa tämän syötteen torrentit automaattisesti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="81"/>
<source>Download filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lataussuodattimet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="99"/>
<source>Filters:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodattimet:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="213"/>
<source>Filter settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodatusasetukset</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="232"/>
<source>Matches:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Sopii:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="248"/>
<source>Does not match:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ei sovi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="264"/>
<source>Destination folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kohdekansio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="306"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="319"/>
<source>Filter testing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suotimen testaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="341"/>
<source>Torrent title:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Torrentin nimike:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="357"/>
<source>Result:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tulos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="382"/>
<source>Test</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Testaa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="451"/>
<source>Import...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tuo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="458"/>
<source>Export...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="481"/>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="484"/>
<source>Rename filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nimeä suodatin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="493"/>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="496"/>
<source>Remove filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Poista suodatin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.ui" line="505"/>
<source>Add filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisää suodatin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1219,121 +1224,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="380"/>
<source>New filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uusi suodatin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="387"/>
<source>Please choose a name for this filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation> Nimeä suodatin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="387"/>
<source>Filter name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodattimen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="356"/>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="395"/>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="411"/>
<source>Invalid filter name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Virheellinen suodattimen nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="395"/>
<source>The filter name cannot be left empty.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nimeä ei voi jättää tyhjäksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="356"/>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="411"/>
<source>This filter name is already in use.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodatinnimi on jo käytössä.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="433"/>
<source>Filter testing error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodattimen testausvirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="433"/>
<source>Please specify a test torrent name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anna testitorrentin nimi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="440"/>
<source>matches</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>sopii</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="442"/>
<source>does not match</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ei sovi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="446"/>
<source>Select file to import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse tuotava tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="446"/>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="463"/>
<source>Filters Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodatintiedostot</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="456"/>
<source>Import successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tuonti onnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="456"/>
<source>Filters import was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodattimien tuonti onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="458"/>
<source>Import failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tuonti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="458"/>
<source>Filters could not be imported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="463"/>
<source>Select destination file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse kohdetiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="469"/>
<source>Overwriting confirmation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Päällekirjoitusvahvistus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="469"/>
<source>Are you sure you want to overwrite existing file?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="473"/>
<source>Export successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vienti onnistui</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="473"/>
<source>Filters export was successful.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodattimien viesti onnistui.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="475"/>
<source>Export failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vientivirhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../FeedDownloader.h" line="475"/>
<source>Filters could not be exported due to an I/O error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1341,7 +1346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../feedList.h" line="33"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lukematon</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2507,40 +2512,44 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
<location filename="../rss.ui" line="25"/>
<location filename="../rss.ui" line="219"/>
<source>New subscription</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uusi tilaus</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="39"/>
<location filename="../rss.ui" line="240"/>
<location filename="../rss.ui" line="243"/>
<source>Mark items read</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Merkitse lukemattomaksi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="62"/>
<source>Update all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Päivitä kaikki</translation>
</message>
<message>
<source>1</source>
<translation type="obsolete">1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="165"/>
<source>Feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Syötteen URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="207"/>
<location filename="../rss.ui" line="210"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="288"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../feedList.h" line="30"/>
<source>RSS feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS-syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="110"/>
@@ -2549,7 +2558,11 @@ Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrents:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(double-click to download)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Torrentit:&lt;/span&gt; &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(lataa tuplanapsauttamalla)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="150"/>
@@ -2570,19 +2583,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location filename="../rss.ui" line="228"/>
<location filename="../rss.ui" line="231"/>
<source>Update all feeds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Päivitä syötteet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="183"/>
<location filename="../rss.ui" line="186"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Poista</translation>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="195"/>
<location filename="../rss.ui" line="198"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished">Nimeä uudelleen</translation>
<translation>Nimeä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
@@ -2591,22 +2604,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss.ui" line="252"/>
<source>Download torrent</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lataa torrentti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="261"/>
<source>Open news URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Avaa uusi URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="270"/>
<source>Copy feed URL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopioi syöte-URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss.ui" line="279"/>
<source>RSS feed downloader</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>RSS-syötteen lataaja</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
@@ -2707,28 +2720,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<source>Please choose a folder name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse kansion nimi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<source>Folder name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kansion nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="115"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<source>Overwrite attempt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Päällekirjoitusyritys</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<source>You cannot overwrite %1 item.</source>
<comment>You cannot overwrite myFolder item.</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Et voi kirjoittaa kohteen %1 päälle.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="174"/>
@@ -2743,47 +2756,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="203"/>
<source>Are you sure you want to delete these elements from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Haluatko poistaa nämä listasta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="207"/>
<source>Are you sure you want to delete this element from the list?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Haluatko poistaa tämän listasta?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="316"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<source>Please choose a new name for this RSS feed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Valitse uusi nimi tälle RSS-syötteelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="316"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="318"/>
<source>New feed name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Uusi syötteen nimi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<source>Name already in use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nimi on jo käytössä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="319"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="321"/>
<source>This name is already used by another item, please choose another one.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tämä nimi on jo käytössä, valitse toinen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="472"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="474"/>
<source>Date: </source>
<translation>Päivä: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="475"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="477"/>
<source>Author: </source>
<translation>Tekijä: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="518"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="520"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lukematon</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2804,7 +2817,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../rss.cpp" line="572"/>
<source>Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ladataan automaattisesti %1 torrentti RSS-syötteestä %2...</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
@@ -2816,47 +2829,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="49"/>
<source>All categories</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kaikki luokat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="50"/>
<source>Movies</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Elokuvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="51"/>
<source>TV shows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>TV-ohjelmat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="52"/>
<source>Music</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Musiikki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="53"/>
<source>Games</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pelit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="54"/>
<source>Anime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Anime</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="55"/>
<source>Software</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ohjelmat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="56"/>
<source>Pictures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kuvat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../supportedEngines.h" line="57"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kirjat</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3120,23 +3133,23 @@ Muutoshistoria:
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="69"/>
<source>Torrent size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Torrentin koko:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="76"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="107"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="100"/>
<source>Free disk space:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Vapaa levytila:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="206"/>
<source>Download in sequential order (slower but good for previewing)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lataa järjestyksessä (hitaampi, mutta mahdollistaa aikaisemman esikatselun)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="241"/>
@@ -3311,7 +3324,7 @@ Muutoshistoria:
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="375"/>
<source>&apos;%1&apos; is not a valid magnet URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>%1 ei kelpaa magnet-URI:ksi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="400"/>
@@ -3365,12 +3378,12 @@ Muutoshistoria:
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1242"/>
<source>Recursive download of file %1 embedded in torrent %2</source>
<comment>Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rekursiivinen tiedoston %1 lataus torrentissa %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1253"/>
<source>Unable to decode %1 torrent file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Torrent-tiedostoa %1 ei voitu tulkita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bittorrent.cpp" line="1295"/>
@@ -3456,12 +3469,12 @@ Muutoshistoria:
<message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="65"/>
<source>Add file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisää tiedosto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="76"/>
<source>Add folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisää kansio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../createtorrent.ui" line="105"/>
@@ -3851,7 +3864,7 @@ Muutoshistoria:
<message>
<location filename="../download.ui" line="185"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3974,7 +3987,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="210"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="435"/>
<source>Yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="130"/>
@@ -3982,7 +3995,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="223"/>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="438"/>
<source>No</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../engineSelectDlg.cpp" line="268"/>
@@ -4876,7 +4889,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<message>
<location filename="../seeding.ui" line="151"/>
<source>Copy magnet link</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Kopioi magnet-linkki</translation>
</message>
<message>
<source>Leechers</source>
@@ -4960,7 +4973,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="88"/>
<source>I/O Error</source>
<translation type="unfinished">I/O-virhe</translation>
<translation>I/O-virhe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.cpp" line="54"/>
@@ -5003,19 +5016,19 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä.</translation>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="269"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tuntematon</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="285"/>
<source>(%1 left after torrent download)</source>
<comment>e.g. (100MiB left after torrent download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(%1 torrentin lataamisen jälkeen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="288"/>
<source>(%1 more are required to download)</source>
<comment>e.g. (100MiB more are required to download)</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>(tarvitaan %1 lisää lataamiseen)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../torrentAddition.h" line="430"/>