Sync translations from Transifex and run lupdate

This commit is contained in:
sledgehammer999
2021-10-31 02:52:52 +03:00
parent cb0c2e3b9c
commit e370cbb06b
113 changed files with 62465 additions and 56163 deletions

View File

@@ -1,4 +1,6 @@
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1">
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS language="cs" version="2.1">
<context>
<name>AboutDlg</name>
<message>
@@ -37,7 +39,7 @@
<translation>Vytvořit podsložku</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t create subfolder</source>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
</message>
</context>
@@ -183,7 +185,7 @@
</message>
<message>
<source>Original authors</source>
<translation>Původní autoři</translation>
<translation type="vanished">Původní autoři</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
@@ -365,6 +367,10 @@
<source>The port used for incoming connections must be between 0 and 65535.</source>
<translation>Port příchozích spojení musí být mezi 0 a 65535.</translation>
</message>
<message>
<source>Original author</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
@@ -955,8 +961,8 @@
<translation>%T: Současný tracker</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., &quot;%N&quot;)</source>
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. &quot;%N&quot;)</translation>
<source>Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")</source>
<translation>Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")</translation>
</message>
<message>
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
@@ -1184,7 +1190,7 @@
</message>
<message>
<source>IP Address to report to trackers (requires restart):</source>
<translation>IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart):</translation>
<translation type="vanished">IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart):</translation>
</message>
<message>
<source>Recheck torrents on completion:</source>
@@ -1431,7 +1437,7 @@
<translation>Originál</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t create subfolder</source>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
</message>
<message>
@@ -1470,6 +1476,18 @@
<source>%I: Info hash v1</source>
<translation>%I: Info hash v1</translation>
</message>
<message>
<source>IP address reported to trackers (requires restart):</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Set to 0 to let your system pick an unused port</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>Server-side request forgery (SSRF) mitigation:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PeerListWidget</name>
@@ -1766,6 +1784,10 @@
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
<source>Progress:</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>ScanFoldersModel</name>
@@ -2735,7 +2757,7 @@
</message>
<message>
<source>Results (showing</source>
<translation>Výsledky (zobrazuji</translation>
<translation type="vanished">Výsledky (zobrazuji</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
@@ -2769,6 +2791,14 @@
<source>to</source>
<translation>do</translation>
</message>
<message>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>showing</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>PluginSelectDlg</name>
@@ -2797,7 +2827,7 @@
<translation>Zapnuto</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Be sure to comply with your country&apos;s copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<source>Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.</source>
<translation>Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů.</translation>
</message>
<message>
@@ -2996,7 +3026,7 @@
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Autor</translation>
<translation type="vanished">Autor</translation>
</message>
<message>
<source>Software Used</source>
@@ -3006,6 +3036,14 @@
<source>The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License</source>
<translation>Bezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
<message>
<source>France</source>
<translation type="unfinished" />
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
@@ -3400,7 +3438,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
<translation>Originál</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t create subfolder</source>
<source>Don't create subfolder</source>
<translation>Nevytvářet podsložku</translation>
</message>
</context>