mirror of
https://github.com/qbittorrent/qBittorrent.git
synced 2026-01-05 15:12:32 -06:00
French translation fix
This commit is contained in:
@@ -2761,118 +2761,118 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HttpServer</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="62"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation>파일</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="63"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation>편집</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="64"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>도움</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="65"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<source>Delete from HD</source>
|
||||
<translation>하드디스크에서 지우기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="66"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<source>Download Torrents from their URL or Magnet link</source>
|
||||
<translation>웹주소(url)이나 마그네틱 링크에서 토렌트 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="67"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<source>Only one link per line</source>
|
||||
<translation>한 줄에 링크 한개씩</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="68"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<source>Download local torrent</source>
|
||||
<translation>로컬 토렌트 다운받기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="69"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<source>Torrent files were correctly added to download list.</source>
|
||||
<translation>전송목록에 토렌트 파일이 성공적으로 추가되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="70"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<source>Point to torrent file</source>
|
||||
<translation>토렌트 파일 지정하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="71"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<source>Download</source>
|
||||
<translation>다운로드</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="72"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<source>Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?</source>
|
||||
<translation>선택하신 토렌트 파일을 전송목록과 디스크에서 삭제하시겠습니까?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="73"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<source>Download rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="74"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<source>Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="75"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="76"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<source>Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="77"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<source>Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.</source>
|
||||
<translation>토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="78"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<source>Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.</source>
|
||||
<translation>설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="79"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Language</source>
|
||||
<translation>언어</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="80"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Downloaded</source>
|
||||
<comment>Is the file downloaded or not?</comment>
|
||||
<translation>다운됨</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="81"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="82"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="83"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>The Web UI username must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="84"/>
|
||||
<location filename="../httpserver.cpp" line="85"/>
|
||||
<source>The Web UI password must be at least 3 characters long.</source>
|
||||
<translation>웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3392,7 +3392,7 @@ You probably knew this, so we won't tell you again.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="200"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2631"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2636"/>
|
||||
<source>RSS</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3817,7 +3817,7 @@ margin-left: -3px;
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1984"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2179"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2184"/>
|
||||
<source>Host:</source>
|
||||
<translation>호스트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3881,34 +3881,35 @@ margin-left: -3px;
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="1968"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2173"/>
|
||||
<source>HTTP</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2010"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2205"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2489"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2210"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2494"/>
|
||||
<source>Port:</source>
|
||||
<translation>포트:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2050"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2245"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2525"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2250"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2530"/>
|
||||
<source>Authentication</source>
|
||||
<translation>인증</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2064"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2259"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2533"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2264"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2538"/>
|
||||
<source>Username:</source>
|
||||
<translation>아이디:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2074"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2269"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2540"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2274"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2545"/>
|
||||
<source>Password:</source>
|
||||
<translation>비밀번호:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -3919,52 +3920,52 @@ margin-left: -3px;
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2373"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2378"/>
|
||||
<source>Filter Settings</source>
|
||||
<translation>필터 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2379"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2384"/>
|
||||
<source>Activate IP Filtering</source>
|
||||
<translation>IP 필터링 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2395"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2400"/>
|
||||
<source>Filter path (.dat, .p2p, .p2b):</source>
|
||||
<translation>필터 경로(.dat, .p2p, .p2b):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2470"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2475"/>
|
||||
<source>Enable Web User Interface</source>
|
||||
<translation>웹사용자인터페이스 사용</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2483"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2488"/>
|
||||
<source>HTTP Server</source>
|
||||
<translation>HTTP 서버</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2637"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2642"/>
|
||||
<source>Enable RSS support</source>
|
||||
<translation>RSS 지원을 사용하기</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2647"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2652"/>
|
||||
<source>RSS settings</source>
|
||||
<translation>RSS 설정</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2684"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2689"/>
|
||||
<source>RSS feeds refresh interval:</source>
|
||||
<translation>RSS 새로보가 간격:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2704"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2709"/>
|
||||
<source>minutes</source>
|
||||
<translation>분</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2728"/>
|
||||
<location filename="../ui/options.ui" line="2733"/>
|
||||
<source>Maximum number of articles per feed:</source>
|
||||
<translation>피그당 최대 글수:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6915,8 +6916,8 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">환경설정이 성공적으로 저장되었습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1421"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1423"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1430"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1432"/>
|
||||
<source>Choose scan directory</source>
|
||||
<translation>스켄할 곳을 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6925,10 +6926,10 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">ipfilter.dat의 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1450"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1452"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1464"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1466"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1459"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1461"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1473"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1475"/>
|
||||
<source>Choose a save directory</source>
|
||||
<translation>파일을 저장할 경로를 선택해주세요</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -6942,14 +6943,14 @@ However, those plugins were disabled.</source>
|
||||
<translation type="obsolete">%1을 읽기전용 모드로 열수 없습니다.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Choose an ip filter file</source>
|
||||
<translation>ip filter 파일 선택</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1435"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1437"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1444"/>
|
||||
<location filename="../options_imp.cpp" line="1446"/>
|
||||
<source>Filters</source>
|
||||
<translation>필터</translation>
|
||||
</message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user