- Updated language files

This commit is contained in:
Christophe Dumez
2007-07-22 12:00:14 +00:00
parent d25776ddda
commit e6554db498
50 changed files with 2182 additions and 1587 deletions

View File

@@ -2199,60 +2199,92 @@ Czy napewno zamknąć qBittorrent?</translation>
<context>
<name>RSSImp</name>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<source>Please type a rss stream url</source>
<translation>Sprecyzuj typ url strumienia rss</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="170"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="173"/>
<source>Stream URL:</source>
<translation>Strumień URL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<source>Please choose a new name for this stream</source>
<translation>Wybierz nową nazwę dla tego strumienia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="136"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="137"/>
<source>New stream name:</source>
<translation>Nowa nazwa strumienia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="116"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<source>Are you sure? -- qBittorrent</source>
<translation>Jesteś pewny? -- qBittorrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="116"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list ?</source>
<translation>Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="116"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<source>&amp;Yes</source>
<translation>&amp;Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="116"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="117"/>
<source>&amp;No</source>
<translation>&amp;Nie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="192"/>
<source>no refresh</source>
<translation>nie odświeżaj</translation>
<translation type="obsolete">nie odświeżaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="190"/>
<source>no description available</source>
<translation>żaden opis niedostępny</translation>
<translation type="obsolete">żaden opis niedostępny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="55"/>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="56"/>
<source>Are you sure you want to delete this stream from the list?</source>
<translation>Jesteś pewien że chcesz usunąć ten strumień z listy?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="269"/>
<source>Description:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="269"/>
<source>url:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../rss_imp.cpp" line="269"/>
<source>Last refresh:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RssItem</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="97"/>
<source>No description available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RssStream</name>
<message>
<location filename="../rss.h" line="261"/>
<source>%1 ago</source>
<comment>10min ago</comment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchEngine</name>
@@ -2513,17 +2545,17 @@ Zmiany:
<translation>Dodatkowe informacje o pliku torrent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="54"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="45"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Katalog docelowy:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="81"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="63"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="96"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="78"/>
<source>Torrent content:</source>
<translation>Zawartość torrent-a:</translation>
</message>
@@ -2543,22 +2575,22 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Zaznaczony</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="116"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="98"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji podglądu)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="123"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="105"/>
<source>Add to download list in paused state</source>
<translation>Dodaj tylko do listy pobierania (bez rozpoczynania pobierania)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="160"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="133"/>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="140"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
@@ -2578,22 +2610,22 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Wybierz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="189"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="162"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished">Ignorowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="194"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="167"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="199"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="172"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Wysoki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="204"/>
<location filename="../addTorrentDialog.ui" line="177"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Maksymalny</translation>
</message>
@@ -2892,57 +2924,57 @@ Zmiany:
<context>
<name>downloadThread</name>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="85"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="82"/>
<source>Host is unreachable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="87"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="84"/>
<source>File was not found (404)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="89"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="86"/>
<source>Connection was denied</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="91"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="88"/>
<source>Url is invalid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="93"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="90"/>
<source>Connection forbidden (403)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="95"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="92"/>
<source>Connection was not authorized (401)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="97"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="94"/>
<source>Content has moved (301)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="99"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="96"/>
<source>Connection failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="101"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="98"/>
<source>Connection was timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="103"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="100"/>
<source>Incorrect network interface</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../downloadThread.h" line="105"/>
<location filename="../downloadThread.h" line="102"/>
<source>Unknown error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3299,7 +3331,7 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Zawartość Torrent-a</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1105"/>
<location filename="../properties.ui" line="931"/>
<source>OK</source>
<translation>OK</translation>
</message>
@@ -3364,7 +3396,7 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Częściowo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1015"/>
<location filename="../properties.ui" line="850"/>
<source>Files contained in current torrent:</source>
<translation>Pliki w torrencie:</translation>
</message>
@@ -3404,12 +3436,12 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Tak</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="613"/>
<location filename="../properties.ui" line="518"/>
<source>Tracker</source>
<translation>Tracker</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="662"/>
<location filename="../properties.ui" line="549"/>
<source>Trackers:</source>
<translation>Trackers:</translation>
</message>
@@ -3419,7 +3451,7 @@ Zmiany:
<translation>Brak - Nieosiągalny?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="894"/>
<location filename="../properties.ui" line="747"/>
<source>Errors:</source>
<translation>Błędy:</translation>
</message>
@@ -3429,7 +3461,7 @@ Zmiany:
<translation>Postęp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="38"/>
<location filename="../properties.ui" line="29"/>
<source>Main infos</source>
<translation>Główne informacje</translation>
</message>
@@ -3439,27 +3471,27 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Liczna peer-ów:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="944"/>
<location filename="../properties.ui" line="788"/>
<source>Current tracker:</source>
<translation>Aktualny traker:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="422"/>
<location filename="../properties.ui" line="343"/>
<source>Total uploaded:</source>
<translation>Ogółem wysłanych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="440"/>
<location filename="../properties.ui" line="361"/>
<source>Total downloaded:</source>
<translation>Ogółem pobranych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="476"/>
<location filename="../properties.ui" line="397"/>
<source>Total failed:</source>
<translation>Ogółem błędnych:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="983"/>
<location filename="../properties.ui" line="827"/>
<source>Torrent content</source>
<translation>Zawartość torrent-a</translation>
</message>
@@ -3469,7 +3501,7 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Opcje</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="561"/>
<location filename="../properties.ui" line="473"/>
<source>Download in correct order (slower but good for previewing)</source>
<translation>Pobierz w ustalonej kolejności (wolniejsze ale lepsze przy korzystaniu z opcji poglądu)</translation>
</message>
@@ -3489,42 +3521,42 @@ Zmiany:
<translation type="obsolete">Leechers:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="166"/>
<location filename="../properties.ui" line="121"/>
<source>Save path:</source>
<translation>Katalog zapisu:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="99"/>
<location filename="../properties.ui" line="81"/>
<source>Torrent infos</source>
<translation>Informacja o torrencie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="185"/>
<location filename="../properties.ui" line="140"/>
<source>Creator:</source>
<translation>Kreator:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="204"/>
<location filename="../properties.ui" line="159"/>
<source>Torrent hash:</source>
<translation>Torrent hash:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="229"/>
<location filename="../properties.ui" line="184"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Komentarz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="356"/>
<location filename="../properties.ui" line="304"/>
<source>Current session</source>
<translation>Bieżąca sesja</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="458"/>
<location filename="../properties.ui" line="379"/>
<source>Share ratio:</source>
<translation>Współczynnik udostępniania:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="569"/>
<location filename="../properties.ui" line="481"/>
<source>Trackers</source>
<translation>Trakery</translation>
</message>
@@ -3584,22 +3616,22 @@ Zmiany:
<translation>Ignorowany: plik nie jest pobierany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1127"/>
<location filename="../properties.ui" line="953"/>
<source>Ignored</source>
<translation type="unfinished">Ignorowany</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1132"/>
<location filename="../properties.ui" line="958"/>
<source>Normal</source>
<translation type="unfinished">Normalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1137"/>
<location filename="../properties.ui" line="963"/>
<source>Maximum</source>
<translation type="unfinished">Maksymalny</translation>
</message>
<message>
<location filename="../properties.ui" line="1142"/>
<location filename="../properties.ui" line="968"/>
<source>High</source>
<translation type="unfinished">Wysoki</translation>
</message>